Аллилуйя это что значит в переводе с иврита на русский
Значение слова «аллилуйя»
АЛЛИЛУ́ЙЯ, междом. Молитвенный хвалебный возглас в богослужениях иудейской и христианской религий.
[Греч. ’αλληλούϊα от др.-евр. hallelū jāh — восхваляйте Иегову]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
аллилуйя
1. религ. молитвенное слово хваления Бога
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: богомолье — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «аллилуйя»
Предложения со словом «аллилуйя»
Цитаты из русской классики со словом «аллилуйя»
Какой бывает «аллилуйя»
Понятия со словом «аллилуйя»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «аллилуйя»
А радовался своим мукам, истязаниям, которым его подвергали в жизни за идею, за двуперстное сложение, за трегубую аллилуйю, за букву I в слове Iсус, а не Iисус.
Поэтому требования к выполнению обряда были крайне высоки; ведь как в наше время никто не получает удовольствия от чтения плохих стихов или созерцания безобразных картин, так в XVII в. замена сугубой аллилуйи – трегубой и потемневших образо, в – новенькими розово-голубыми иконами шокировала определённую часть молящихся.
Споры в дичающем русском обществе – как надо ходить вокруг престола – справа налево или слева направо, двоить или троить аллилуйю – им кажутся совершенно незначительными.
Аллилуйя — это священное слово иудеев и христиан
Узнайте все самое интересное и полезное о том, что такое аллилуйя, прочитав статью или посмотрев видео в конце текста
Что означало «аллилуйя» в Ветхом Завете
В ветхозаветных богослужениях активно использовался возглас «Аллилуйя». Что он означает и как переводится? Аллилуйя — это в переводе с еврейского «Восхваляйте Господа». Со времен царя Давида это был ответный возглас молящегося еврейского народа на пение псалмов во время богослужения.
Первоначально слово «Аллилуйя» произносилось человеком, который возглавлял общественную молитву. Этот громкий возглас служил призывом для народа воздавать хвалу Богу. После этого молящиеся начинали петь благодарственный гимн. Постепенно «Аллилуйя» преобразовалось в самостоятельное хвалебное пение собравшегося на молитву народа. С течением времени этот возглас наряду с восклицаниями «Аминь» («Да будет так»), «Осанна» («Господь, спаси») становится неотъемлемой частью ветхозаветного богослужения.
Слово «аллилуйя» в христианстве
Возглас «Аллилуйя» во время пения псалмов перешел из иудаизма в молитвенную традицию раннехристианской Церкви. Так, во время богослужения перед чтением Евангелия и в ходе Причащения полагалось читать псалмы с припевом «Аллилуйя». В Иерусалимской Церкви в некоторые праздники практиковалась замена чтения тропарей пением «Аллилуйя». Святитель Симеон Солунский (14-15 век) так поясняет применение восклицания:
«Эту песнь — Аллилуйя — изрекли вдохновляемые Святым Духом пророки. Означает же она пришествие Божие — она значит: «грядет Бог» и «пойте Его», что пророчески изречено и воспевается».
Помимо евхаристического чина византийского обряда положено петь «Аллилуйя» в некоторых особых случаях. Например, во время таинства Крещения, когда совершается помазание воды елеем. При освящении престола — стола, который находится на середине алтаря, где совершается чин Евхаристии. В чине освящения антиминса, который должен находиться на престоле в алтаре. Антиминс — это четырехугольный плат со вшитой в него частицей мощей какого-либо святого мученика. “Аллилуйя” поется во время помазания их миром — специально приготовленным и освященным ароматным маслом.
Во время чтения кафизм и отдельных псалмов применяется славословие «Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, слава Тебе Боже». В акафистах (хвалебно-благодарственных пениях) после кондаков (кроме первого) также поется этот припев.
Важная часть богослужения
Михаил Николаевич Скабалланович, российский православный богослов (1871-1931), в Толковом Типиконе так поясняет применение возгласа:
«Считаясь священнее Апостола, Евангелие должно иметь пред собою и превосходнейшее подготовление. Если на утрене таким подготовлением к нему служит прокимен, то на литургии, где последний предшествует Апостолу, Евангелие должно иметь пред собою что-нибудь более исключительное. Таким и является положенная пред литургийным Евангелием песнь аллилуиа.
По Апокалипсису, это будет небесная песнь вечности. Кроме «аминь», это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его и в тех звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет поэтому духом глоссолалической таинственности, вызывающей применение его, например, при таинстве крещения (подобно Кирие елеисон при священстве).
Служа припевом самых радостных (у евреев – пасхальных) псалмов в Библии, аллилуиа выступает в качестве почти неизменного припева псалмов в нашем богослужении, но это почти единственное место (другое – на великопостной и заупокойной утрене), где оно выступает в качестве самостоятельной песни, имеющей, наоборот, при себе припевы, называемые аллилуиариями (άλληλουιάριον); это псалмические стихи, имеющие отношение к воспоминанию дня, которых обычно положено два для троекратного пения аллилуиа (каждый раз по трижды) (три стиха только в Страстную субботу).»
Что означает аллилуйя? Почему это слово встречается в молитвах и песнях?
Из какого языка взято это слово? Что оно означает? Почему оно так часто встречается в музыкальных произведениях?
Еврейское выражение
Аллилуйя или халлилуйях – транскрипция древнееврейской фразы הללויה, что значит “хвалите Бога”. Глагол לְהַלֵל [лехалель] означает на иврите “восхвалять”, “славить”. Форма множественного числа повелительного наклонения הללו [халилу] значит “восхваляйте”, “славьте”. יה [йа] или [йах] – сокращение от непроизносимого имени Бога יהוה [Яхве].
В Ветхом завете, написанном на древнем иврите, выражение встречается 24 раза, больше всего в книге Псалмов царя Давида. Это слово служит введением или заключением к некоторым псалмам. Считается, что в Древнем Израиле эта фраза была обращением священника к молящимся.
В православной молитве
В Новом завете, написанном на древнегреческом языке, эта фраза была взята дословно из иврита, без перевода. Она четырежды встречается в Апокалипсисе Иоанна Богослова. Во время откровений пророк услышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр. 19:6).
Фото: Wikimedia В православной литургии эта фраза встречается во многих молитвах. В конце причастия ее исполняют трижды. Перед чтением Евангелия поют так называемый аллилуиарий. Это три блока многократных повторений слова аллилуйя, разделенных стихами из псалмов Давида.
Музыкальный хит
В католической литургии появился целый жанр Аллилуйи. Одно из самых известных подобных произведений – хор из оратории Генделя “Мессия” на стихи из Апокалипсиса.
В современной культуре, в том числе благодаря мультфильму “Шрек”, популярна песня Леонарда Коэна Hallelujah 1984 года и ее многочисленные кавер-версии. В песне содержится множество отсылок к текстам Ветхого Завета, в том числе к царю Давиду, который первым употребил это выражение.
Аллилуйя
Содержание
Библейские корни
Выражение «аллилуйя» встречается около 24 раз в древнееврейских рукописях Библии: один раз в книге Паралипоменон и около 23-х раз в книге Псалмов. Исключая Пс.135:3, аллилуйя в стихах Псалмов служит введением (106, 111—113, 135, 146—150) или заключительным словом (104—106, 113, 114—117, 135, 146—150), или и тем и другим (106, 113, 135, 146—150). Среди них — так называемый галель (псалмы 112—117), исполнявшийся, в частности, на Пасху ср. Мф.26:30.
В древнегреческих писаниях Библии (в НЗ), писаной на языке койне, термин встречается 4 раза в книге Откровения Иоанна (Откр.19:1,3,4,6), где слово «аллилуйя» встречается лишь в торжествующей хвалебной песне, преисполненной радостью от того, что пала великая блудница — Вавилон Великий. Иоанн Богослов в торжественном небесном гимне, воспетом от ангела, сошедшего с неба, после пророческого изображения праведного суда Божия над Вавилоном, слышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр.19:6).
Аллилуйя выступает в повелительной форме множественного числа. Это свидетельствует о том, что в храмовой службе оно являлось обращением руководящего богослужением к молящимся (или слушателям) с целью вызвать их ответное слово. Со временем аллилуйя стало самостоятельным культовым восклицанием и в таком качестве была воспринята христианским богослужением. При этом в подавляющем большинстве библейских переводов это слово было сохранено без перевода.
Аллилуйя в христианском богослужении
Византийский обряд
В литургии византийского обряда (Православная церковь и ряд восточнокатолических церквей) пением «Аллилуйя» отмечаются шесть торжественных моментов:
В богослужениях суточного круга Аллилуйя используется как завершение псалмов, их групп (кафизм и так называемых «слав») или даже каждого стиха одного псалма. Так, на воскресной вечерне с Аллилуйя после каждого стиха поётся «Блажен муж», на воскресной и праздничной утрене — полиелей и продолжающий его псалом 136 (последний исполняется трижды в году — в неделю о блудном сыне, мясопустную неделю и Прощёное воскресенье). Псалмы или группы псалмов на вечерне, повечерии, полунощнице, утрене и часах завершаются славословием, включающим в себя трёхкратную (трегубую) «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, слава Тебе, Боже» (о трегубой Аллилуйя и спорах вокруг неё см. ниже)
В будние дни Великого поста и в некоторые дни трёх других постов (последнее в приходской практике почти не соблюдается), а также в заупокойные (родительские) субботы совершается так называемая «служба с Аллилуйя» — утреня, на которой после шестопсалмия и великой ектении поётся не «Бог Господь» (на слова 117 псалма), а «Аллилуйя» с особыми стихами. Так как отпевание и панихида представляют собой несколько изменённую заупокойную утреню, то и эти чинопоследования содержат «Аллилуйя» со стихами.
Латинские обряды
Помимо того аллилуйей [4] называется самостоятельный жанр григорианского хорала (cantus planus) в проприи мессы, песнопение респонсорного типа: хор возглашает «Аллилуйя», затем солист распевает псалмовый стих (versus alleluiaticus; в русских научных текстах используется также термин «верс»), затем следует репризное проведение хоровой аллилуйи. Исполняется в течение всего церковного года кроме Великого поста (также некоторых постных и покаянных дней непосредственно до него) и заупокойных служб, когда на месте аллилуйи исполняется тракт. Отличается богатой мелизматикой, требующей от солиста высокого певческого мастерства. Заключительный обширный распев в хоровой части получил особое название юбиляции (jubilus). При ссылках на ту или иную конкретную аллилуйю (помимо самого слова Alleluia) принято указывать инципит связанного с ней псалмового стиха, например, «Аллилуйя ‘Nativitas’» (Перотина), «Аллилуйя ‘Pascha nostrum’» и т.п.
Русский спор о сугубой и трегубой Аллилуйя
Обычное богослужебное завершение псалмов, «слав» и кафизм «Аллилуйя, аллилуйя, (аллилуйя), слава Тебе, Боже» стало в России причиной ожесточённого богословского спора, а затем одним из поводов церковного раскола XVII века.
Что значит слово «Аллилуйя» в православии?
Большое количество православных молитв завершает слово «Аллилуйя», которое имеет древнееврейское происхождение. Нередко оно встречается в церковных песнопениях или во время богослужений. Оно придает торжественности моменту, повышая значение молитвы. Слово «аллилуйя» переводится с древнееврейского языка как «хвалите Яхве», то есть «хвалите Господа». Как и некоторые другие церковные термины, для современного человека это слово непривычно и до конца непонятно.
История слова
Несмотря на то, что все православные молитвы переведены на русский язык, без перевода были сохранены два слова, остающиеся в священных текстах до сих пор — это «аминь» и «аллилуйя».
Происхождение понятия «аллилуйя» связано с именем ветхозаветному богу Яхве. Это искаженное восторженное обращение к нему в повелительном наклонении множественного числа. В Иудее священники использовали данное слово, чтобы призвать людей отреагировать на молитвенный текст.
В современном значении суть понятия несколько изменилась. В православии это возглас, прославляющий Господа, присутствующий во многих службах.
Когда принято говорить «аллилуйя»?
Данное слово часто встречается в церковных службах, а также молитвах, которые можно читать дома, даже не приходя в храм.
В обязательном порядке «аллилуйя» завершает кондаки акафистов. Акафисты — особенно торжественные песнопения. Если следовать точному переводу с греческого, то их принято исполнять непременно стоя. В современной службе акафист – молитва, в которой к Господу обращены конкретные просьбы, при этом ему возносятся похвалы.
Кондаками во время службы называют молитвенные тексты небольшого размера, это своеобразные «хвалебные песни», которые и завершают, распевая «аллилуйя».
Восхваление Господа
В храм часто приходят люди, которые находятся в депрессии, страдают из-за проблем, жизненных тягот и неурядиц. В такой ситуации верующего ничего не радует. Спасение он может найти в молитвенной помощи. Часто помогает излить благодарность Богу, ощутив в молитве радость, которая и придает жизненных сил. В такой ситуации важно вовремя оказаться в церкви, чтобы поучаствовать в службе. Помогает заказ благодарственного акафиста или акафиста с просьбой о разрешении трудностей. Это короткие богослужения, когда священник молится от имени Церкви только о тех, кто непосредственно этот молебен заказал.
Завершая кондаки акафиста, слово «аллилуйя» возносит славу Господу, с его помощью верующий выражает искреннюю благодарность. Правда, не стоит верить сомнительным теориям о том, что «аминь» и «аллилуйя» — тайные имена Господа, обладающие особой силой. В христианстве нет никаких тайн, все предельно просто и открыто: Бог дарует прихожанам радость и благодать в церковных Таинствах и молитвенных текстах. Взамен он просит соблюдать заповеди, верить в него, вовремя каяться, признавая свои грехи и ошибки.
Произнеся слова «аллилуйя» и «аминь», человек выражает свою истинную веру в Господа. Этим верующий в очередной раз выражает свою искреннюю веру, подтверждая, что всем сердцем верит Богу.
Акафисты, во время которых произносят «аллилуйя», являются одним из самых распространенных в православии богослужений. Их разрешается проводить не только в храме, но и в домашней обстановке. Самый известный акафист – «Слава Богу за все». В нем прихожане возносят хвалу Господу, прославляя его, благодарят за все, что их окружает, за мир, который он создал.
По канонам акафисты следует произносить на церковнославянском языке, плохо понятном современному человеку. При этом некоторые популярные молитвы, являющиеся частью акафистов, переведены на русский язык. Их произнесение на современном языке не противоречит никаким канонам. Более того, молиться размешается даже своими словами, главное, чтобы молитва была искренней, обращаться к Богу нужно исключительно от сердца.