Амонимы или омонимы что это
Омоним
Омо́нимы (др.-греч. ὁμός — одинаковый + ὄνομα — имя) — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию единицы языка (слова, морфемы и др.). Термин введён Аристотелем. Не следует путать с омофонами, омографами и паронимами.
Содержание
Омонимия и полисемия
По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Омонимия — это случайное совпадение слов, в то время как полисемия — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «Бура» — названия одного из соединений бора. В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. αἰθήρ — горный воздух.
Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса» (инструмент) и «коса» (причёска) замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».
Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются «течь» (протекать) и «течь» (протекание).
Классификация
Омоморфемы
Наряду с омонимами, то есть омонимичными словами, существуют и омоморфемы, то есть омонимичные морфемы, иначе говоря, части слов (приставки, суффиксы, корни, окончания) совпадающие, но имеющие разные значения.
Омонимы, омофоны, омографы, и омоформы
Примеры
Слова
Омонимы в поэзии
Ты белых лебедей кормила,
Откинув тяжесть чёрных кос…
Я рядом плыл; сошлись кормила;
Закатный луч был странно кос.
Сев в такси, спросила такса:
«За проезд какая такса?»
А водитель: «Денег с такс
Не берём совсем, вот так-с».
Изнутри, как мячик камерный,
лопнул я, но вряд ли стих,
если мой напарник камерный
слышит мой тюремный стих
и мотив из сердца камерный.
Омонимия в таксономии
В биологической таксономии под словом омоним понимается совпадение названий биологических таксонов. При обнаружении таксономических омонимов принимаются меры по их устранению, суть которых обычно заключается в том, что действительным названием признаётся лишь старший омоним (то есть тот омоним, который был опубликован раньше), а младшие омонимы замещаются (но бывают и исключения).
Омонимы в русском языке
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Определение омонимов
Омонимия — звуковое и графическое совпадение слов, значения которых не связаны друг с другом.
Омонимы в русском языке — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но при этом различны по значению.
среда (обитания) — среда (день недели);
гранатовый сок (фрукт) — гранатовый браслет (камень);
сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).
Подпись под картинкой если есть
Омонимы — это не значения одного слова, а слова, которые совпали по написанию и/или произношению по разным причинам.
Откуда берутся омонимы точно не ясно. Но есть парочка предположений:
Совпадение может быть в результате звуковых изменений, которые происходят в языке. Например: мир — вселенная и мир, когда все спокойно. В древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному.
Совпадение может образоваться при появлении новых слов из других языков.
Посол (от слова «соль») — способ соления продуктов.
Посол (от слова «посылать») — в значении «дипломат».
Рейд (от гол. reed) — водное пространство у входа в порт.
Рейд (от англ. raid) — набег военных сил в тыл противника.
Иногда омонимы путают с многозначными словами. Сейчас объясним, в чем различие.
Многозначные слова — это слова, у которых есть несколько значений.
кисть — приспособление для рисования,
кисть — ветка с ягодами или цветами.
Отличие многозначных слов от омонимов в том, что у первых есть несколько лексических значений, которые связаны по смыслу, а омонимы — это разные слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но не имеют ничего общего по смыслу.
Мы узнали, что такое омонимы в русском языке, а теперь рассмотрим типы омонимов с примерами.
Изучайте русский язык в онлайн-школе Skysmart — с внимательными преподавателями и на интересных примерах из современных текстов.
Виды омонимов
На уроках по русскому языку в 4 и 5 классе проходят два типа лексических омонимов: полные и неполные (частичные).
Полные омонимы совпадают во всех формах. Они одинаково склоняются во всех падежах как в единственном, так и во множественном числе.
Частичные омонимы совпадают не во всех формах. Например, слово «ласка» обозначет и хищное животное, и проявление нежности. Но если использовать эти слова во множественном числе, то в родительном падеже у них будут разные формы — ласок и ласк.
К неполным омонимам относят омографы, омофоны и омоформы.
Омоформы — слова, которые совпадают в написании и звучании в некоторых их формах. Омоформы могут принадлежать к разным частям речи. Примеры:
Нас не будет дома. — Сидеть у дома.
Я люблю печь пироги. — Печь стоит у правой стены.
Лечу людей по призванию. — Завтра лечу на другой континент.
Омофоны пишутся по-разному, но одинаково звучат. Примеры:
Снежный занос. — Котенок поцарапал за нос.
Нашла вчера в лесу гриб. — На прошлой неделе у брата обнаружили грипп.
Компания веселых друзей. — Рекламная кампания провалилась.
Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному. Часто в таких словах разные ударения. Примеры:
Бе́лки грызут орехи. — Белки́ взбейте с сахаром.
Засы́пать песком. — Засыпа́ть под колыбельную.
Различать слова-омонимы помогает контекст. Омонимы, омоформы, омофоны и омографы используют, когда нужна игра слов: в шутках, в рекламе, в загадках. Примеры:
Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить.
Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»
Слово «состояния» в первом случае означает самочувствие, а во втором финансовое положение.
Есть еще такие слова, которые сходны по звучанию и составу, но с различны по значению — паронимы. Чтобы их не перепутать, нужно быть очень внимательным. Пример:
Экономический — относится к экономике.
Экономичный — выгодный материально.
Примеры омонимов
Примеры слов-омонимов в русском языке:
Боксер — спортсмен, который занимается боксом;
Боксер — порода собаки.
Бор — инструмент зубного врача.
Брак — семейный союз;
Брак — некачественное изделие.
Валить — заставлять падать;
Валить — двигаться толпой, уходить.
Венец — житель города Вены.
Гранат — плодовое растение;
Гранат — драгоценный камень.
Гусеница — личинка насекомого;
Гусеница — деталь гусеничного транспорта.
Дача — действие по значению глагола давать (дача показаний);
Дача — загородный дом.
Дипломат — специалист по международным отношениям;
Дипломат — небольшой чемодан.
Дворник — работник, который прибирает двор;
Дворник — стеклоочиститель в автомобиле.
Дисциплина — подчинение правилам;
Дисциплина — отрасль научных знаний.
Заставлять — занимать поверхность.
Каток — площадка для катания на коньках;
Каток — машина для выравнивания дороги.
Ключ — приспособление для открывания замка.
Кол — заостренная палка;
Кол — низшая школьная оценка.
Коса — инструмент для срезания травы.
Лама — копытное животное;
Лама — учитель буддизма.
Ласка — проявление нежности;
Ласка — хищное животное.
Лук — огородное растение;
Мат — проигрышная ситуация в шахматной партии;
Мат — мягкая подстилка;
Мат — нецензурные слова;
Мир — отсутствие войны.
Мотив — повод для действия.
Мушка — небольшая муха;
Мушка — деталь прицела.
Мышь — животное, грызун;
Мышь — компьютерное устройство.
Норка — небольшая нора;
Норка — хищный пушной зверек.
Оклад — размер заработной платы;
Оклад — украшение иконы.
Предлог — вымышленная причина.
Предлог — служебная часть речи.
Предложение — выраженная инициатива;
Предложение — слово или сочетание слов, которое выражает законченную мысль.
Омонимы — определение, виды, примеры
Русский язык считается одним из самых сложных языков нашего мира. Мы изучаем его с самого раннего детства и изучению этому нет конца. Иностранцы, которые пытаются выучить наш язык, нередко сталкиваются с очень тяжелыми для них темами и правилами.
Одной из таких тем можно назвать омонимы. Мы начинаем изучать виды омонимов ещё в начальной школе, примерно во 2-м или 3-м классе и запоминаем новые детали всю жизнь.
Полные Омонимы. Разновидности и употребление
Омонимами в русском языке называют слова, схожие по произношению и написанию, но имеющие абсолютно разное значение.
Как и многие термины в русском языке, «омоним» произошло из греческого языка, «homos»-одинаковый, «onyma»- имя. Дословный перевод «одинаковое имя».
В русском языке омонимы различают полные и частичные. Полные омонимы совпадают между собой во всех падежах и числительных. Частичные совпадают между собой по написанию только в каких-то определенных падежах, числительных или будучи определенной частью речи.
Существуют так же грамматические, функциональные, лексические и морфологические омонимы.
Примеры омонимов
Самыми простыми примерами омонимов являются такие слова как: лук (овощ) и лук (оружие), зАмок (сооружение) и замОк (дверной).
Так же слово «три» тоже является омонимом, в одном случае – это число, в другом случае – повелительное наклонение глагола тереть.
Омонимы и многозначные слова
Очень часто в русском языке путают омонимы и многозначные слова. Многозначные слова отличаются тем, что имеют несколько схожих между собой значений.
Например, колокольчиком можно назвать маленькую версию колокола, а также – цветок. Омонимы же имеют между собой абсолютно разное значение.
Грамматические омонимы
Грамматические омонимы отличаются тем, что имеют разное значение только в случае использования определенной формы слова. То есть написание и произношение совпадает, допустим, только в определенном падеже или склонении, в остальных случаях эти слова не подходят под эту категорию, так как форма слов уже не совпадает. Подобный пример был приведен выше со словом «три».
Функциональные омонимы
Функциональными называют слова, имеющие схожее значение, но употребленные в виде разных частей речи. Например, «Белые отступали». «Белые» по определению прилагательное. Но в данном примере оно было употреблено как подлежащее. Как термин, определяющий группу людей.
Лексические омонимы
Лексические омонимы – слова, имеющие одинаковое или разное количество грамматических форм. Если количество форм совпадает полностью, их называют полными. Если нет – неполными.
Полным омонимом считается слово «кисть». И в значении «рука», и в значении «малярная кисть» имеет одинаковое количество форм, как в единичном и множественных числах, так и в различных падежах.
Неполным можно назвать слово «Лук». В значении «овощ» оно имеет одинаковое количество форм с единственным числом в значении «оружие». У лука-овоща нет множественного числа, поэтому эти формы совпадать не могут. Таким образом определяется является ли слово полным или частичным омонимом.
Морфологические омонимы
Морфологические омонимы – это слова, имеющие одинаковое написание и произношение только будучи определенной частью речи. Например, будем печь пироги (глагол), и будем топить печь (существительное). Между собой эти слова являются однокоренными, но не имеют одно и то же значение. В случае, если мы изменим форму и часть речи, эти слова перестанут входить в эту группу.
Неполные омонимы
Неполными омонимами называют слова, схожие между собой написанием или звучанием, но имеющие противоположное значение. Они включают в себя омоформы, омофоны и омографы. Каждый из них отвечает за схожесть слов в определенной категории.
Омографы в примерах
Слово «омограф» произошло от греческих слов «homon» — одинаковый и «grapho» — пишу. Дословно – «одинаковое написание».
Исходя из этого понятно, что слова пишутся одинаково, но при этом имеют разное значение и произношение. Произношение чаще всего отличается ударением.
Например, Духи (потусторонние) и духИ (женские), Орган человека и оргАн (музыкальный инструмент). Также к этой категории относится «мука». Можно употребить как мукА (пшеничная, ржаная) и как мУка (душевная).
Омофоны в примерах
Слово омофон произошло от греческих «homon» – одинаковый, и «phone» — голос или звук. То есть омофоны схожи между собой именно в звучании, а смысл и написание различаются.
Например, труд (существительное) и трут (глагол). Разница в одной букве во время произношения не ощущается. Понять какое именно слово использовал собеседник помогает контекст фразы.
То есть: «Они смотрели на пруД» и «Пастух держал в руке толстый пруТ».
Омоформы в примерах
Омоформами являются слова, имеющие одинаковое написание, одинаковое произношение, разный смысл и являющиеся разными формами слова или частями речи. По сути, термин «омоформа» объединяет в себе грамматические и морфологические омонимы.
Примеры таких слов приводились ранее, но можно добавить еще слово «лечу». Будучи глаголом, слово «лечу» имеет разную смысловую нагрузку «Я лечу в самолете». Слово «лечу» является формой слова «лететь». В примере «Я лечу животных» оно уже является формой слова «лечить». Написание и произношение идентичное, но только в этих формах слова.
Примеры слов омонимов в литературе
Омонимы достаточно часто использовались писателямии поэтами. Например, стихотворение Я. Козловского:
Однажды кот подкрался к попугаю:
«Сейчас тебя я, братец, попугаю…»
Но попугай из клетки крикнул: «Брысь!»
Что серый кот, здесь убежала б рысь!
В данном стихотворении используются одновременно омоформа (попугаю) и омофоны (брысь и б рысь).
Или другое стихотворение этого автора:
Суслик выскочил из норки
И спросил у рыжей норки:
— Где вы были?
— У лисички!
— Что вы ели там?
— Лисички!
Здесь автор использовал для своего произведения только полные омонимы, различающиеся только лексическим смыслом слов.
Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах
Народное творчество часто использует схожие по звучанию слова в своих произведениях для придания дополнительного окраса шутке или частушке. Например, каламбуры зачастую строятся именно на разных вариациях омонимов:
Врач пациенту:
— Как ваше состояние, больной?
— Благодаря вам доктор моё состояние стало значительно меньше.
Слово «состояние» здесь выступает полным омонимом, усиливая производимый эффект от шутки.
Или такой каламбур:
Звонок администратору гостиницы:
— Мне мешает свет в комнате, и вода в ванной журчит, как это выключить?
— Видите ли, у нас гостиница типа «все включено».
Здесь омоним был употреблен только один раз, но весь текст и смысл ведет нас к тому, что должно было быть использовано одно слово дважды в разных значениях.
Омонимы для детей в картинках
Для простого объяснения любого материала детям учителя часто используют графические материалы. Например, можно использовать такое изображение, чтобы объяснить омоформы:
На данной картинке изображено одно и то же слово «кисть» в различных значениях. За счет визуального эффекта дети проще усвоят сложный материал.
Можно использовать подобные изображения, чтобы объяснить детям и многозначные слова:
На данном изображении представлено сразу три значения слова «ключ», которые наглядно показывают, что одно слово может иметь далеко не одно и не два значения.
Словарь омонимов русского языка
Для более легкого запоминания еще можно составить так называемый словарь омонимов русского языка в виде таблицы:
Слово | Значение |
Боксёр | Спортсмен, занимающийся боксом |
Порода собаки | |
Бор | Хвойный лес |
Инструмент для лечения зубов | |
Брак | Семейный союз |
Неверно изготовленное изделие | |
Валить | Заставлять падать |
Уходить | |
Гранат | Плодовое растение |
Драгоценный камень | |
Гусеница | Личинка насекомого |
Деталь тяжеловесного гусеничного транспорта | |
Дача | Действие по значению глагола давать |
Загородный дом | |
Дипломат | Специалист по международным отношениям |
Чемодан для документов | |
Дворник | Работник, поддерживающий чистоту |
Стеклоочиститель у автомобиля | |
Дисциплина | Подчинение правилам |
Отрасль научных знаний | |
Заставлять | Принуждать |
Занимать поверхность или пространство | |
Каток | Площадка, покрытая льдом, для катания на коньках |
Машина для выравнивания дороги | |
Ключ | Родник |
Приспособление для открывания замка | |
Кол | Заострённая острая палка |
Самая низкая из возможных оценка в школе | |
Коса | Причёска |
Протяжная речная отмель | |
Лавка | Скамейка |
Небольшой продовольственный магазин | |
Лама | Парнокопытное животное |
Наставник в буддизме | |
Лук | Овощ |
Оружие |
Задание. Учимся отличать омонимы от других омо
Прочитайте предложения с омонимами и обозначьте правильное название омоформ для каждой пары.
Омонимы — это похожие слова с разным значением (виды и примеры омонимов)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Омонимы – это еще одно подтверждение «величия и мощи» русского языка. Именно подобные «нюансы лексики» делают русский язык сложным для изучения иностранцами.
Если фразеологизмы вводят изучающего язык в ступор непонятным набором слов, то омонимы создают множественность трактований одного и того же слова.
Что такое омонимы
Омонимы — это слова, которые пишутся одинаково, звучат одинаково (или похоже), но при этом означают абсолютно разные вещи.
Еще несколько примеров слов-омонимов:
Само слово «омоним», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Оно состоит из двух половин – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), а значит, означает «одинаковое имя». По одной из версий, первым, кто подробно описал подобные слова, был известный философ и мыслитель — Аристотель.
Виды омонимов
Омонимы бывают нескольких видов – полные, частичные и грамматические.
Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех возможных падежах и числительных.
Частичные омонимы – это слова, которые похожи друг на друга в первоначальном виде (единственное число, именительный падеж, совершенный вид), но могут не совпадать в отдельно взятых падежах или множественном числе.
Грамматические омонимы – слова в русском языке, которые являются полной противоположностью частичных омонимов. То есть они абсолютно не совпадают в первоначальном виде, но становятся похожими в отдельно взятых формах.
Можно, кстати, заметить, что грамматические омонимы могут представлять различные части речи, например, существительное и глагол, местоимение и наречие (что это такое?) и так далее. В этом их кардинальное отличие от полных и частичных омонимов, где части речи всегда совпадают.
Омографы и омофоны
Еще два типа слов в русском языке, которые некоторые лингвисты (но не все) относят к разновидностям омонимов.
Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом звучат по-разному (по большей части из-за того, что в них по-другому ставится ударение). Термин также греческий и состоит из «homos» (одинаковый) и «grapho» (пишу).
Омофоны – противоположность омографов. Они звучат одинаково, а вот пишутся по-разному. Слово также греческое – «homos» (одинаковый) и «phone» (звук).
Примеры слов-омонимов в литературе
Не так часто, но некоторые писатели и поэты прибегают к помощи омонимов. Например, чтобы создать рифму. К примеру, отрывок из Пушкина:
А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга?
В данном случае слово СУПРУГА обозначает в первом предложении женщину (жену), а во втором мужчину (мужа).
Закрыв измученные веки,
Миг, отошедший, БЕРЕГУ.
О, если бы так стоять во веки
На этом тихом БЕРЕГУ.
В данном случае, первое слово – это одна из форм глагола БЕРЕЧЬ, а второе – это БЕРЕГ какого-то водоема, употребленный в винительном падеже.
Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах
На основе омонимов создано очень много загадок.
Иногда на омонимах строятся и анекдоты.
Врач сказал пациентке-блондинке, что она скоро поправится. А та: «Да я скорее умру, чем поправлюсь!»
Тут в первом случае слово ПОПРАВИТЬСЯ означает улучшение здоровья, а во втором – растолстеть.
Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»
Слово СОСТОЯНИЕ одновременно может означать самочувствие и здоровье, а также финансовое положение.
Тут и объяснять особо ничего не нужно. Слово ГЕРОИНЯ в дательном падеже действительно созвучно с названием наркотика. Это один из примеров грамматических омонимов.
Когда я хожу с мужем в магазин, он часто говорит: «Я расплачусь». И мне вот кажется, что он еле сдерживается, чтобы не поменять ударение.
А здесь яркий пример омографов. Слова РАСПЛАЧУСЬ и РАСПЛАЧУСЬ действительно представляют собой забавную пару.
Или вот еще один пример отличного каламбура, построенного на омофонах:
Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку,
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.
Словарь омонимов
Основных или полных омонимов на самом деле не так много в русском языке. Вот их список:
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Чем омонимы отличаются от многозначных слов
В заключение хочется сказать, чтобы вы не путали омонимы с так называемыми «многозначными словами». Есть и такое понятие в русском языке.
Например, ШЛЯПКА у женщины, гвоздя и гриба означает примерно одно и то же, а именно головной убор и его подобия. И в данном случае, слово нельзя считать омонимом, так как нарушен главный критерий – разное лексическое значение (тут оно, по сути, одинаковое).
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (2)
Ой-ой-ой)) Представляю, как дымится «крыша» (кстати, ещё один омоним, пусть и разговорный) у иностранных граждан, которые изучают русский язык. Интересно, насколько им сложно воспринимать такую информацию? А стишок про медведя на уроке русского языка они могут, наверное, только вызубрить, не особо вникая в смысл. Какой же всё-таки самый тяжёлый язык для изучения?
В нашем обществе есть некоторые индивидуумы, что не знакомы с такими тонкостями русского языка. Более того не утруждают себя подобным ставя одно и то же ударение, лишь по смыслу речи можно что-то понять. Как правило это быдло с 9 классами образования, работающих в пятерочке или магните на кассе. Их выдает простое слово сдача, что они коверкают как могут.