Апостроф ударение что это такое
Ударение в слове «АПОСТРОФ»
В слове «апостроф» ударение следует правильно поставить на гласный «о» третьего слога — «апостро́ф».
Узнаем, на какой слог ставить ударение в слове «апостроф» в русском языке, если выясним его происхождение.
Слово «апостроф», которое называет надстрочный графический знак в виде запятой, заимствовано из французского языка. Следы его приведут нас в греческий язык, давший миру множество терминов из разных областей знаний.
В разговорной речи часто слышится вариативное произношение этого слова:
Какой вариант верен с точки зрения орфоэпии русского литературного языка? На какой слог следует поставить ударение при произношении этого лингвистического термина?
Чтобы ответить на эти вопросы, разделим это слово на фонетические слоги. В нём содержится столько слогов, сколько звучит гласных:
Три гласных звука организуют три слога. Первые слоги открытые, а последний закрывает согласный звук.
В русском языке это трехсложное слово, как истинный француз, имеет ударение на последнем слоге:
Если посчитать слоги этого существительного, то в нем ударным является третий слог, как и вот в этих словах французского происхождения:
Это ударение укажем во всех падежных формах существительного.
Этот графический значок употребляется в письменной речи для различных целей. В русском языке значком апострофа обозначают мягкость согласного звука в транскрипции слова, например:
Апостроф можно встретить также в написании французских, в первую очередь, и других по происхождению иностранных фамилий реальных людей и литературных персонажей:
Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?
Чтобы легко запомнить, на какой слог следует поставить ударение в слове «апостроф», предлагаем прочесть шутливое двустишие:
Зря он писал так много строф,
Не там поставил апостро́ф.
Поупражняемся в правильном произношении анализируемого существительного, если прочитаем вслух примеры предложений.
Примеры
Апостро́ф — это значок программирования.
Ты знаешь, что обозначает апостро́ф?
Интересно, что в белорусском языке нет разделительного твердого знака, а вместо него употребляется апостро́ф.
«АпострОф» или «апОстроф», как правильно поставить ударение?
В слове «апостроф» ударение следует правильно поставить на гласный «о» третьего слога — «апостро́ф»
Слово «апостроф», которое называет надстрочный графический знак в виде запятой, заимствовано из французского языка. Следы его приведут нас в греческий язык, давший миру множество терминов из разных областей знаний.
В разговорной речи часто слышится вариативное произношение этого слова:
Какой вариант верен с точки зрения орфоэпии русского литературного языка? На какой слог следует поставить ударение при произношении этого лингвистического термина?
Чтобы ответить на эти вопросы, разделим это слово на фонетические слоги. В нём содержится столько слогов, сколько звучит гласных:
Три гласных звука организуют три слога. Первые слоги открытые, а последний закрывает согласный звук.
В русском языке это трехсложное слово, как истинный француз, имеет ударение на последнем слоге:
Если посчитать слоги этого существительного, то в нем ударным является третий слог, как и вот в этих словах французского происхождения:
ВыводВ слове «апостроф» необходимо правильно поставить ударение на гласный «о» третьего слога согласно орфоэпической норме современного русского литературного языка.
Это ударение укажем во всех падежных формах существительного.
В русском языке графическим значком апострофа обозначают мягкость согласного звука в транскрипции слова, например:
вечерний [в’ и ч’ э р н’ и й’]
Апостроф можно встретить также в написании французских, в первую очередь, и других по происхождению иностранных фамилий реальных людей и литературных персонажей:
Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?
Чтобы легко запомнить, на какой слог следует поставить ударение в слове «апостроф», предлагаем прочесть шутливое двустишие:
Зря он писал так много строф,
Не там поставил апостро́ф.
Поупражняемся в правильном произношении анализируемого существительного:
Апостро́ф — это значок программирования.
Ты знаешь, что обозначает апостро́ф?
Интересно, что в белорусском языке нет разделительного твердого знака, а вместо него употребляется апостро́ф.
апостроф
Смотреть что такое «апостроф» в других словарях:
АПОСТРОФ — (греч. apostrophos, от apo от, и strepho обращаю). 1) знак (’) в иностранных языках, означающий выпуск гласной буквы, напр., l’homme, hatt’ich. 2) один из знаков славянского слогоударения для различения падежей и чисел, а также долгого слога.… … Словарь иностранных слов русского языка
апостроф — а, м. apostrophe f ; апостроф Сл. 17. 1. Во французском языке указатель опущенной гласной. Сл. 18. Некоторый род французския апострофи. Тред. Ортография 221. Апостроф значит отрешение или утаение буквы самогласной, которая на конце слова… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
апостроф — (Apostrophe) Надстрочный разделительный знак в виде запятой на верхнюю линию [воображаемая линия, проходящая по верху прописных], употребляющийся для обозначения пропуска гласного. Используется также в алфавитах разных языков как знак… … Шрифтовая терминология
апостроф — и устарелое апостроф … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
АПОСТРОФ — (от греч. apostrophos обращенный в сторону или назад) надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен… … Большой Энциклопедический словарь
АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, апострофа, муж. (греч. apostrophos обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д Арк. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, а, муж. Надстрочный знак в виде запятой ( ), напр. в написании Жанна д Арк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
апостроф — сущ., кол во синонимов: 1 • знак (138) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
апостроф — Значок в виде запятой над строчкой. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN apostrophe … Справочник технического переводчика
Апостроф — надстрочный знак в виде запятой, набранной на верхнюю линию строки. По техн. правилам набора не отбивается от предшествующей и последующей буквы. Напр.: Д’Артаньян … Издательский словарь-справочник
Апостроф — надстрочный разделительный знак в слове в виде запятой, напр., l’ecol, д’Артаньян … Реклама и полиграфия
На какой слог ставится ударение в слове «апостроф»
Содержание статьи
Правильное ударение в слове «апостроф»
В соответствии с современными нормами русского литературного языка в слове «апостроф» ударение должно падать на последний, третий слог – «апострОф». Это зафиксировано как в специализированных орфоэпических словарях русского языка, так и в орфографических и толковых словарях и является единственным строго нормативным вариантом произношения.
При изменении слова «апостроф» по числам и падежам акцент на второй «о» остается неподвижным – третий слог оказывается ударным во всех формах слова.
Ударение «апОстроф» – устаревшая норма
Слово «апостроф» происходит от греческого ἀπόστροφος – и в языке-первоисточнике ударным был второй слог. Однако заимствованные слова в русском языке не всегда сохраняют то же ударение, что и в языке-источнике, со временем оно может перемещаться.
В старых словарях и справочниках можно встретить слово «апостроф» с ударением на первом слоге, однако языку свойственно меняться. И в настоящее время такой вариант произношения уже не является правильным. Ряд современных справочников особо обращает внимание читателей на то, что так говорить не стоит – так, например, в «Словаре трудностей русского языка» или словаре нарицательных имен «Русское словесное ударение» подчеркивается: «не апОстроф». Орфоэпический словарь под редакцией Аванесова сопровождает этот вариант ударения запретительной пометкой «не рекомендовано». А «Словарь ударений русского языка» под редакцией Резниченко трактует произношение «апОстроф» как устаревший вариант нормы.
Таким образом, произносить «апОстроф» с ударением на первом слоге однозначно не рекомендуется – этот вариант в современном русском языке считается ошибкой.
Как запомнить правильное ударение «апострОф»
Апостроф – это надстрочный знак, который заменяет опущенную гласную. В русском языке он используется очень ограниченно – либо в иноязычных именах и географических названиях (д’Артаньян, Кот-д’Ивуар), либо для отделения русских суффиксов или окончаний от слова, записанное латиницей (c-moll’ный концерт). Апостроф выглядит точно так же, как и запятая – только запятая размещается в нижней части строки, а апостроф – в верхней.
Сходство этих знаков можно использовать в качестве своеобразной подсказки: в слове «запятая» ударение падает на третий слог, на вторую «А». В слове «апостроф» – на третий слог, на вторую «О».
Ударение в слове «апострофа»
Еще одно не часто встречающееся в речи слово, сходное со словом «апостроф» – это «апострофа», риторический прием, который часто можно встретить в поэтических и драматических произведениях – обращение (часто внезапное) к присутствующему или отсутствующему человеку, предмету, абстрактному понятию и так далее.
В слове «апострофа», как и в слове «апостроф», ударение ставится на гласную «О» в третьем слоге.
Ударение в слове АПОСТРОФ
Как правильно ставить ударение в слове апостроф?
Ударение в существительном “апостроф” неизменно ставится на третий (последний) слог – апострОф.
Слово это не очень употребительное, можно сказать, термин. Он обозначает надстрочный знак в виде запятой, в английском, французском и еще в некоторых языках апострОф указывает пропуск звуков. Иногда этот знак используется и в русском языке, и в языках программирования. Именно из-за нечастого употребления слова «апострОф» и возникают сомнения, на какой слог падает в нем ударение.
Орфоэпический словарь, указывая, где ставится ударение в слове апострОф, сразу же предупреждает о том, что форма с акцентированным вторым слогом неправильная.
Впрочем, в очень старых словарях сообщается, что некогда ударение в имени существительном “апострОф” падало на второй слог, но эта норма давно устарела.
Как запомнить, где ударение?
Русский язык заимствовал это слово из греческого через посредничество французского (именно в словах этого языка мы обычно апострОф и используем: (д’Артаньян, например), и помогает запомнить, что в слове “апострОф” ударение падает на последний слог, как это свойственно французскому языку.
Запомнить, как правильно поставить ударение в слова апострОф помогут стишки:
Не усвоить апострОфа –
Это просто катастрофа!
Написали много строф,
Не поставив апострОф.
Примеры употребления
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 56% ответили правильно)