Как иностранцы описывают русский язык

30+ иностранцев рассказали, каким им слышится русский язык («Жесткий» и «агрессивный» — не самые частые эпитеты)

Как иностранцы описывают русский язык. chert poberi 56431118102019 1. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-chert poberi 56431118102019 1. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка chert poberi 56431118102019 1

У каждого человека возникают свои ассоциации при звучании того или иного языка. Но нам, конечно, интересно, что думают иностранцы о нашем родном русском. Оказывается, русская речь не так проста для восприятия. Некоторые считают ее довольно приятной и мелодичной, а для кого-то она звучит жестко и очень грубо. Нравится язык или нет — это вопрос вкуса, ведь и среди нас кому-то приятнее слушать итальянский, а кому-то — и вовсе корейский.

Мы в chert-poberi.ru поискали в сети отзывы о восприятии нашего великого и могучего и вот что нашли.

Как иностранцы описывают русский язык. chert poberi 56431118102019 2. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-chert poberi 56431118102019 2. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка chert poberi 56431118102019 2

Довелось работать с британцами, и, естественно, возник подобный вопрос. Для них русский язык прекрасен и мелодичен, но только если на нем говорит девушка. Если же они слышат, как мужчина говорит на русском, они очень пугаются, потому что считают мужское произношение очень грубым. Для них русский язык — женский. © Elena Mel

Я считаю, что русский — это один из тех языков, которые могут звучать совершенно по-разному, в зависимости от того, кто на нем говорит и в каком регистре. Он может звучать грубо и внушать страх, но может быть мягким и успокаивающим, когда читается русская поэма или рассказ. © srkr

Для меня русский язык очень плавный и изысканный, за исключением некоторых более агрессивных звуков. Это прекрасный язык для прослушивания. © jshepardo

У меня друг-американец говорит, что, когда мы при нем между собой переговариваемся на русском, это звучит как «бушка-бушка-бабушка». © CandyKitchen

Что я думаю о русском? Нельзя понять ни слова, нет даже понимания, когда начинается и когда заканчивается предложение. Не могу отделить слова друг от друга — один большой хаос. Даже сложно определить, говорят о погоде или о блинах. Очень сложно понять интонацию, поэтому, если русские шепчутся, сразу складывается неприятное ощущение, что они нас обсуждают. © Меери Хан

Он завораживающий и такой выразительный! И кириллица тоже очень красивая. Русский звучит потрясающе. © IrinaJalad

Русский очень отличается от испанского, там куча других звуков. Но мне нравится, как он звучит, я нахожу его мелодичным. Но вот повторить абсолютно невозможно — не могу воспроизвести и слова. Больше всего в русском поражает алфавит, смешные буквы. © Роза Мария Пантано

Я начал изучать русский, потому что он звучал для меня агрессивно и круто. С тех пор я узнал, что он довольно плавный и приятный. © Rusty_Gadge

Мне один американец честно сказал, что для американцев русский звучит резко и остро, как бензопила. © peterburgenka

Как иностранцы описывают русский язык. chert poberi 56431118102019 3. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-chert poberi 56431118102019 3. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка chert poberi 56431118102019 3

Где-то встречал мнение, что для американцев русская речь звучит как постоянное повторение слов cash transaction. Говорил об этом известным мне американцам — они ржали и соглашались. © Dmitry Makarchuk

Мне тоже поначалу было интересно, и я спросил как-то у местного немца, как для него звучит русский. Он ответил приблизительно так: «Трака-така-тока-так». © vizz

Все аргентинцы говорят мне, что русский слышится мягким и мелодичным. Всегда пытаются пародировать и повторять слова. Но чаще всего произносят набор согласных звуков: это в их представлении характеризует русский. © Natalya Puzdyreva

Русский звучит круто и холодно. © Ноема Боер

«Esti urit ca limba rusa» — так в Румынии говорят о ком-то очень некрасивом. «Уродливый(ая), как русский язык!» Знаю румынский, впервые это услышал в начале 90-х и был в шоке месяц! © Grisco Alex

Преподаватель-француженка отзывалась о русском как о жестком, шипящем языке с кучей согласных. Даже запрещала нам на занятии между собой на нем общаться, так как считала, что мы на своем некрасивом языке обсуждаем ее. А так оно и было частенько, ха-ха-ха. © Наталия Злобина

Русский, на мой взгляд, один из самых красивых языков. © польский

Одна моя знакомая румынка как-то сказала, что, когда мы, русские, разговариваем, она слышит только «вошка-блошка, вошка-блошка». Правда,
не знаю, насколько она была знакома с русским языком и понимала ли смысл этих слов. © Ирина Шастина

Как иностранцы описывают русский язык. chert poberi 56431118102019 4. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-chert poberi 56431118102019 4. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка chert poberi 56431118102019 4

У многих спрашивали, каким им кажется русский язык. «Гавкающий» — это был лидер среди полученных ответов. «Вы будто сейчас переубиваете тут всех» — на почетном 2-м месте. © Ksenia Basku

Это чертовски интригующе. Я бы послушал парня, читающего телефонную книгу (они еще существуют?) на русском языке. © Am_Showered_Whore

Скандинавы (шведы, норвежцы, финны) проявляют больше всего любви и внимания к русскому языку. Он им кажется невероятно сложным и поэтичным. © Анна Игоревна

Для моего друга из Германии русский звучит как пулеметная дробь (если я правильно понял). Копируя мою речь, он постоянно произносит «др-бр-тр-кр». © Владлена Скубиш

Вьетнамцы говорят постоянно, что русский — мешанина шипящих и цокающих, и пытаются его пародировать (ну их язык тоже не супер для неподготовленных). А финны сразу видят потенциал для своего языка: говорят, что мы умеем рычать и чеканить звуки как надо. © Оля Гончар

Бельгийцы воспринимают русский как очень агрессивный язык (хотя нидерландский, на котором они говорят, та еще конфетка): «Как будто вы очень злы и собираетесь полезть в драку». © 123 123

Я много общалась с иностранцами и у всех спрашивала, как для них звучит русский. Многие говорили, что он мелодичный, кто-то говорил, что он «шелестит» и «чикает». Но больше всего понравился отзыв ирландки. Она сказала, что, как только она его слышит, она сразу вспоминает старые фильмы про разведчиков и шпионов, так как там плохие парни были в основном именно русскими. Поэтому русская речь для нее имеет привкус шпионского романа. © Дарья Daria

Как иностранцы описывают русский язык. chert poberi 56431118102019 5. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-chert poberi 56431118102019 5. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка chert poberi 56431118102019 5

Китайцы делят языки на «лающие» и «мелодичные». Свой язык они считают «лающим» из-за тоновой системы. Русский они называют «мелодичным» из-за красивых сочетаний с «р» и «л». © Анна Кобзева

Знакомый француз однажды, улыбаясь, сказал: «Ваш русский язык звучит довольно странно. Вы будто говорите друг другу: Пучи-ка-пучи-ка-пучи-ка…» © Maria Korshunova

Я учусь не в России сейчас, а в международном университете, и, естественно, там много иностранцев. Так вот они все разом говорят, что русский — очень красивый и гармоничный язык, однако до невозможности трудный даже для восприятия. © Полина Басова

Мой преподаватель — британец, совсем не говорящий по-русски, — однажды сказал, что русская речь для него звучит «как будто собаки лают». И ведь в чем-то он был прав. © Nadezhda Shishkina

Он звучит довольно сексуально, особенно для мужчин (по крайней мере, на мой взгляд). © анна

Самые мелодичные и приятные на слух языки — корейский и русский. © Светослава Połocka

Если у вас есть знакомые иностранцы, спросите, с чем у них ассоциируется русская речь, и поделитесь с нами.

Фото на превью © Maria Korshunova / thequestion

Источник

Великий и ужасный. Что думают иностранцы о русском языке?

Как иностранцы описывают русский язык. . Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка

Как известно, русский язык является одним из самых сложных. По крайней мере, так говорят те, кто его изучают, как иностранный. Вот несколько интересных мнений иностранцев о том, какие способы есть для облегчения изучения русского языка.

Как иностранцы описывают русский язык. . Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка

1. Всем иностранцам тяжело дается «Ы». Один американский профессор предложил студентам, изучающим русский язык следующее: «представьте, что вас только что пнули в живот, тогда получится идеальный русский „Ы“».

2. У всех французов возникают трудности с произношением звука «Х» по той простой причине, что в их языке он просто отсутствует. Поэтому у них получается, не иначе, как «клеб», «коровод», «калва».

3. Сводят с ума всех иностранцев наши шипящие: «ч», «ш» и «щ», ведь они для многих являются новыми, поэтому их часто путают. Если уже нет сил и закончился словарный запас – добавляй к любому английскому слову «-овать».

4. Если уже нет сил и закончился словарный запас – добавляй к любому английскому слову «-овать».

5. Падежи! Это отдельная тема, которая, по мнению иностранцев, учит смирению. Почему смирению? Да потому, что падежи сначала приходится учить, потом учить ещё, потом учить ещё немного, потом ты начинаешь чувствовать себя уверенно, а потом… начинаешь ошибаться в падежах. Поэтому есть только один способ познать русские падежи, по мнению иностранцев, – это научиться смирению.

6. Очень сложным является и задание: сочинить небольшой рассказ о прогулке по городу. Все беда в том, что английское «to go» нужно заменить шестью русскими синонимами: «ехать», «идти», «выходить», «обходить», «переходить» и «заходить». Чтобы подчеркнуть весь масштаб этой трагедии, стоит добавить, что в русском языке стакан на столе стоит, а вилка лежит.

7. Рукописный текст на русском языке для иностранца похож на зашифрованное проклятье. Мало того, что беднягам очень трудно прочитать наш рукописный текст, так они еще и не в силах его хорошо отобразить сами. Текст всегда будет выглядеть так, словно его написал третьеклассник, и, как утверждают преподаватели, студенты, после того, как научатся письменно писать на русском, начинают хуже писать от руки на свое языке. Вот и получается некий заколдованный круг.

Как иностранцы описывают русский язык. . Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка

8. Русский язык часто ставит иностранцев в неловкую ситуацию. Вот только несколько примеров причудливых, по их мнению, слов и фраз, которые им трудно понять: «обрезание» и «образование», слово «писать» ¬– с разным ударением, в зависимости от ситуации. Ну, а уж наша фраза «да нет, наверное» способна свести с ума кого угодно! Того, кто сумеет уловить смысл, да еще и верно поставить запятую, можно сразу приравнивать к носителю языка.

Как иностранцы описывают русский язык. . Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка

9. Слово «так» можно назвать словом многогранным, ведь оно может быть и наречием, и частицей, и союзом, и вводным словом. Вот, как охарактеризовал слово «так» один иностранец: «так» хранит в себе много тонов. Нужна минутка, чтобы подумать — скажи «так». Хочешь показаться грозным — скажи «так». Хочешь привлечь внимание к проблеме? «Так»!»

Как иностранцы описывают русский язык. . Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка

Как иностранцы описывают русский язык. . Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка

Вот такой он, наш могучий русский язык – такой красивый, но такой недосягаемый для иностранцев!

Источник

Иностранцы рассказали, на что похожа русская речь

Как иностранцы описывают русский язык. 63t3mtm55vs4kw4ckgc44ksw8. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-63t3mtm55vs4kw4ckgc44ksw8. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка 63t3mtm55vs4kw4ckgc44ksw8

Если иностранцы не владеют русским языком, на что им кажется похожей наша речь? Этим вопросом задались журналисты Esquire и получили ответ от жителей разных стран.

Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды

Если взять коробку с мраморными шариками и посадить в нее кошку, она издавала бы точно такие же звуки, как русская речь.

Джереми, учитель, США

Это однозначно европейский язык, он похож на испанский, но с мягким «р», на французский, но с «ж», и в нем есть грубость немецкого языка.

Якуб, финансовый аналитик, Чехия

Русский язык очень похож на польский произношением и интонациями, он звучит намного мягче чешского.

Эйб, бухгалтер, Великобритания

Русская речь уникальна, она мелодична, как мелодия Брамса, и при этом напоминает рык моржа.

Гетин, разведчик, Ирландия

Я изучал русский язык, но как до этого, так и в процессе он кажется мне поставленной задом наперед записью любого другого языка.

Последний или крайний? Как правильно? Суеверия, значения и окраски:

Дин, пенсионер, Новая Зеландия

Как будто говорящий набрал полный рот слюны и пытается общаться вместо того, чтобы откашляться.

Уилл, финансовый аналитик, Австралия

Русский — язык настоящих мачо, он звучит очень мужественно.

Батыр, фотограф, Монголия

Русский воспринимается очень по-разному в зависимости от говорящего и смысла речи. Это пластилин, из которого можно лепить что угодно, добиваясь самого разного звучания.

Алессио, журналист, Италия

Это женский сексуальный язык, завлекающий и флиртующий, особенно в исполнении сладкоголосых девушек. Самое невероятное русское слово — «Пачиму?».

Крис, консультант, Корсика

Очень эмоциональный язык, в нем много страсти, ярких выражений. Например, «Вот это да!».

Альбертина, врач-инфекционист, Германия

В русской речи обычно встречаются несколько знакомых слов, в остальном это хаос неприятных звуков.

Что еще почитать?

Марк, учитель, Великобритания

Это грубый язык, он напоминает звук наждачки, если тереть ею по шероховатой поверхности. У столичных жителей эта поверхность покрыта лаком, у провинциалов обычно нет.

Хаим, художник, Израиль

Русская речь похожа на рев автобуса, который уже давно стоит в пробке.

Мария, переводчица, Франция

Напоминает ненастроенный радиоприемник: треск, скрип, шорохи и прорывающийся из всего этого смысл.

Как иностранцы описывают русский язык. e3doi2iz6sgg0000g4wg4cc4w. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-e3doi2iz6sgg0000g4wg4cc4w. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка e3doi2iz6sgg0000g4wg4cc4w

Комментарии

«Имплементировать» даже стали употреблять высокопоставленные политики. Хотелось бы их спросить: «А что не так с «выПОЛНением», которое гораздо глубже английского «implementation», в котором не слышится сути понятия «довести что-либо до полного конца»? Может, поэтому и не выПОЛНяются минские соглашения? Ну, а вышеупомянутые кальки урезали частотность употребления «плана действий» и «обсуждения».
Что касается восприятия иностранцами русской речи, замечу, что почти все их комментарии о русском языке отрицательные, что, возможно, есть следствие информационной войны с Россией.

Источник

Как иностранцы воспринимают русскую речь

Как иностранцы описывают русский язык. 8073876 900. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-8073876 900. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка 8073876 900

Каждый из нас по-своему воспринимает иностранную речь, и у каждого свои ассоциации, связанные со звучанием того или иного языка. Но задумывались ли вы о том, как воспринимается и с чем ассоциируется у иностранцев наш родной и привычный русский язык? Вот что они говорят.

Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
(Уилл, финансовый аналитик, Австралия)

Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
(Якуб, финансовый аналитик, Чехия)

По мне, русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
(Эйб, бухгалтер, Великобритания)

До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
(Гетин, разведчик, Ирландия)

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский — это пластилин, из которого месте может вылепить все, что пожелает.
(Батыр, фотограф, Монголия)

Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

Русский язык — это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)

Мне всегда казалось, что русский — это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
(Джереми, учитель, США)

Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.
(Алессио, журналист, Италия)

В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»
(Крис, консультант, Корсика)

Русский язык — это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)

Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.

Русский язык — он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)

Источник

Как иностранцы описывают русский язык. all news. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-all news. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка all news

Лента новостей
МИД России обозначил условие для продления транзита газа через Украину
Горбачев напомнил о первых попытках расширения НАТО при развале СССР
Экс-подполковник СБУ Прозоров сообщил о базировании британских наемников на юге Украины
Отреставрированные фонари на Марсовом поле разочаровали петербуржцев
Вице-спикер ГД Яровая: пресс-конференция Путина стала доказательством открытости власти к народу
Кулеба обсудил с Боррелем тему так называемого «вторжения» России на Украину
США исключили компромисс по гарантиям безопасности в отношении союзников по НАТО
Defence Blog: Украина устроила России «большой сюрприз» в Донбассе
19FortyFive: Россию пугают американские подлодки типа «Лос-Анджелес»
Рубрики

«Разберутся лишь ученые и американские шпионы»: чем русский язык пугает иностранцев

Как иностранцы описывают русский язык. orig. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-orig. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка orig

Подпишитесь на нас

Русский язык – настоящий вызов для иностранцев. С какими трудностями сталкиваются желающие покорить великий и могучий, рассказывают они сами – на форумах и в социальных сетях. «ПолитРоссия» собрала для своих читателей самые эмоциональные высказывания тех, кто занимался изучением русского языка или находятся в процессе его освоения.

Сегодня, 6 июня, в России и во всем мире отмечается День русского языка. Ровно десять лет назад в нашей стране он получил статус государственного праздника. Дата выбрана неслучайно: 6 июня 1799 года родился Александр Сергеевич Пушкин – основоположник современного русского языка и великий поэт, которого знает весь мир.

Овладеть языком Пушкина стремятся многие жители зарубежья: его популярность растет: кому-то эти знания необходимы для развития бизнеса, а для кого-то стимулом служит яркая и самобытная русская литература. Большинство иностранцев признают: русский язык своеобразен и сложен, но стоит потраченных усилий.

Как иностранцы описывают русский язык. full. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-full. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка full

Болит мозг, улыбается сердце

Вот какие рекомендации дает один из пользователей популярной интернет-платформы Reddit своему собеседнику, решившему приступить к освоению русского языка:

«Пройдет немало времени, прежде чем вы сможете свободно понимать носителей русского языка. Он труден для изучения, в нем много правил и исключений из правил. Но он красив, красочен, полон особенностей. Если вам нужен настоящий вызов – вот он».

Как иностранцы описывают русский язык. full. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-full. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка full

«У меня болит мозг – и сердце улыбается!» – так описывает свои эмоции еще один участник обсуждения.

Как иностранцы описывают русский язык. full 1622935940hMO5I5cd32q7Bu8VPHCd6z7bo2lKMD9b70grou6V. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-full 1622935940hMO5I5cd32q7Bu8VPHCd6z7bo2lKMD9b70grou6V. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка full 1622935940hMO5I5cd32q7Bu8VPHCd6z7bo2lKMD9b70grou6V

Однако чтобы научиться понимать красоту русского языка, нужно пройти через тернии.

«Я изучаю русский и чувствую себя детсадовцем, который учится читать. Это расшифровка каждой буквы, – жалуется еще один иностранный интернет-пользовать. – Думаю, любой педагог, который учит маленьких детей, должен взять урок русского языка, чтобы вспомнить, как происходит борьба за то, чтобы научиться читать!»

Как иностранцы описывают русский язык. full. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-full. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка full

Горьким опытом делится один из пользователей Twitter:

«Чтобы вы поняли, насколько труден русский язык: из всех моих друзей и за всю историю школы никто не сдавал экзамен выше 90/100. Я попробовал и набрал 73/100», – пишет он в своем аккаунте.

so that you understand how difficult the russian language is: of all my friends and in the entire history of my school no one passed the exam above 90/100.
i tried the exam and got 73/100. idk how i will do it tomorrow.

— Vic | luntiver | 8. | EXAMS (@killjoys_never) June 2, 2021

Склонения для шпионов

Что самое сложное для иностранцев в изучении языка Пушкина и Толстого? Об этом корреспонденту «ПолитРоссии» рассказала член правления Российского общества преподавателей русского языка и литературы, директор Центра международного образования Московского государственного областного университета Вера Степаненко.

«Самое сложное – это виды глаголов и падежи, – пояснила она. – Хотя, например, для англичан система склонения не такая трудная, они понимают, о чем идет речь, понимают логику, но путают падежи, как правило, из-за отсутствия практики».

В качестве иллюстрации слов опытного преподавателя – «крик души» одного из интернет-пользователей. На своей странице в Twitter полиглот (автор поста утверждает, что знает пять языков) называет русские падежи самыми сложными.

I’m a polyglot (5 languages)

— Jason E. Dunlap, The Last Tree of Garsennon (@Red_eyedjedi) April 4, 2019

Еще один пользователь Twitter уверен, что разобраться со склонениями в русском языке (особенно числительных) способны только доктора филологических наук и американские шпионы. Свою мысль он снабдил весьма красноречивой (если не пугающей) иллюстрацией.

Only PhD in Russian philology and US spies know declension of numerals 🙂 pic.twitter.com/csrptPfRUB

Филолог Вера Степаненко заметила, что, помимо склонений, иностранцам сложно дается условное наклонение.

«К примеру, фразу «Не знаю, пришел ли он» они произнесут: «Не знаю, если он пришел». Эта проблема остается чуть ли не до конца жизни», – рассказывает собеседница издания.

Еще один серьезный камень преткновения, говорит Вера Степаненко, – глаголы движения. Русские нюансы, выражаемые с помощью приставок, («пришел», «ушел», «вышел», «зашел») весьма трудны для понимания иностранцев.

Доказательство тому – воспоминания одной из учениц, которыми она делится в Twitter. Девушка рассказывает, как проходила курс русского языка в университете и однажды спросила профессора, как сказать по-русски «идти». Преподаватель ответил:

@susarm and I still remember Russ 101 in college asking how to say «to go» and prof was all OH YOU AREN’T READY FOR THAT YET

Спойте алфавит

Некоторые из иностранцев уверены: серьезные затруднения для «нубов» могут вызвать русские буквы.

«Так что заходите на YouTube и начинайте петь алфавит», – советует один из пользователей сайта Reddit.

Как иностранцы описывают русский язык. full 16229030166K9K5Nm0pRtzJE3wKn4zJwfH6zykZlCytkRCH67G. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-full 16229030166K9K5Nm0pRtzJE3wKn4zJwfH6zykZlCytkRCH67G. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка full 16229030166K9K5Nm0pRtzJE3wKn4zJwfH6zykZlCytkRCH67G

Судя по комментариям в соцсетях, самыми удивительными буквами алфавита иностранцы считают «Ы» и «немые» мягкий и твердый знаки.

Например, один из пользователей Twitter наглядно показал свои сложности с помощью самодельного мема:

Я: теперь у меня есть страх».

Еще одна пользовательница Twitter проиллюстрировала своим студентам, как с помощью одной странной буквы русскоговорящие пользователи Сети могут выражать свои эмоции:

Изумленные русские люди: Ы

Грустные русские люди: ыыыыы:(

Возбужденные русские люди: ыыЫыыЫЫы

Скучающие русские люди: ыыыыыы».

В недоумение иностранных студентов приводят «молчащие» буквы русского алфавита: твердый знак и мягкий знак.

«Это кириллический символ «мягкий знак», который встречается в таких языках, как русский, – описывает один из интернет-пользователей. – Он не издает ни звука, но воздействует на окружающие буквы. Честно говоря, это странно.

It’s the Cyrillic character «soft sign» and is found in languages like Russian. It makes no sound but effects those around it. It’s a weird letter honestly.

Еще один интернет-пользователь поделился довольно забавной историей об изучении русского языка. Преподаватель, пытаясь сделать сложную тему более доступной, умудрилась еще больше запутать несчастных студентов.

«Много лет назад на курсе русского языка мы изучали мягкий знак, и первое слово, которому учила нас наша учительница, было «сталь», – рассказывает он. – А потом она просто небрежно сообщила нам, что Сталин – это не настоящая фамилия Сталина».

У студентов от таких историко-лингвистических перипетий голова пошла кругом, что и проиллюстрировал автор поста.

Years ago at the Russian course we were learning about the soft sign and the first word our teacher taught us was сталь and then she just casually informed us that Stalin wasn’t Stalin’s real name. And we were all pic.twitter.com/maxF6xs6un

— Thanks random man, your opinion is noted. (@ScienceHex) October 28, 2019

Филолог и преподаватель Вера Степаненко отмечает, что для иностранцев (особенно для англоязычных) очень важно при изучении русского языка «поставить произношение». Есть звуки, отметила она, которые трудно осваивать.

Как иностранцы описывают русский язык. full 1622903610XWvyhposQyc4jU5tWqYQYukY6iqmHbR0iPiuNziN. Как иностранцы описывают русский язык фото. Как иностранцы описывают русский язык-full 1622903610XWvyhposQyc4jU5tWqYQYukY6iqmHbR0iPiuNziN. картинка Как иностранцы описывают русский язык. картинка full 1622903610XWvyhposQyc4jU5tWqYQYukY6iqmHbR0iPiuNziN

Как оказалось, некоторым иностранцам непросто даются привычные для нас сочетания. Например, один из пользователей Сети считает, что начинающим будет непросто справиться с предлогом «в».

The worst Russian word for beginners is «в».

It’s like. you have to think for a moment of the word you want next, and you draw out the «в,» like «в. в. в. ввввввврум,» like a car revving up.

Самые страшные слова

Еще известный писатель, автор «Алисы» Льюис Кэрролл, побывав в России, «отыскал» в русском языке самое сложное для иностранцев слово. По его мнению, это «защищающихся», которое в транскрипции выглядит действительно устрашающе: zаsshisshaуusshikhs’а.

Со времен Кэрролла перечень самых неприступных для иностранцев русских слов расширился.

Так, одного из пользователей Twitter ужаснуло слово «шестидесятишестиэтажное».

Другой споткнулся на простом и для нас существительном «книга». Это невинное слово, по мнению автора поста, может вызвать обвинения в расизме: при произношении на английском языке оно звучит как оскорбление в адрес чернокожих.

«Не пытайтесь произнести его по-русски!» – предостерегает автор поста.

GUYS DON’T SAY THE WORD BOOK IN RUSSIAN WORST MISTAKE OF MY LIFE pic.twitter.com/Te41Rm8DD7

А еще один иностранец считает кошмаром слово «достопримечательность».

Однако не только произношение сложных русских слов может заставить попотеть. Иностранцам приходится покорять и письменные «эвересты». К примеру, слово «лишили» в виде прописи приводит в настоящий ужас некоторых учеников.

«Мой бог, это худшее русское слово!» – признается автор поста и иллюстрирует результат своих долгих мучений.

Oh my god this is the worst what is Russian
(Word: лишили. Meaning: plural past indicative perfective form of the verb «to deprive») pic.twitter.com/vqjkd3Iq1V

А слово «шиншилла» интернет-пользователь именует настоящим кошмаром и для чтения, и для написания «от руки».

Лингвистическая ловушка

Филолог Вера Степаненко отмечает, что иностранцы довольно легко запоминают русские слова. Однако лексическое разнообразие может стать коварной ловушкой. Так, «ПолитРоссия» недавно напомнила об историческом казусе, произошедшем в годы холодной войны. Первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев напугал западных послов фразой «мы вас похороним». Высказывание шокировало как дипломатов, а потом и рядовых жителей США. Как оказалось, слова советского вождя были восприняты буквально как we will bury you («мы вас закопаем»). На самом же деле Никита Хрущев произнес следующее:

«Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас похороним».

Речь шла о том, что социализм и коммунизм более эффективны, чем капитализм, а следовательно, переживут его. Хрущев ссылался на тезис Карла Маркса, который считал пролетариат «могильщиком» капитализма. Иными словами, Хрущев, конечно, не говорил о «выкапывании могилы» в прямом смысле. Первый секретарь ЦК КПСС имел в виду неизбежность «умирания» капитализма.

На богатство смысловых нюансов русского языка и сегодня обращают внимание иностранцы. К примеру, на платформе Reddit обсуждают «цветовой» мем о разнице между разными оттенками синего, которая легко передается русскоговорящими, но может оказаться «невыразимой» для англоязычных.

Хорошая новость

Однако для иностранцев есть и хорошая новость. Не все правила русского языка одинаково пугающие. Филолог и преподаватель Вера Степаненко указывает: в русском языке строго не закреплен порядок слов, и их можно переставлять местами, как правило, безо всякого ущерба для смысла предложения. Это существенно облегчает жизнь иностранцам (в первую очередь англоязычным: обычно они легко строят предложения на русском языке, говорит она).

В целом, подчеркивает Степаненко, русский язык по плечу любому: главное, чтобы было желание, был интерес и – конечно! – хороший наставник. А еще очень полезно читать художественную литературу, впрочем, это совет универсален для изучения любого иностранного языка.

Ранее «ПолитРоссия» приводила мнение американских лингвистов, которые перечислили необычные мотивы для изучения русского языка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *