Как кол на голове теши

Что означает выражение «Хоть кол на голове теши»?

Содержание статьи

Как кол на голове теши. 130132 5b597cf7d14855b597cf7d14bd. Как кол на голове теши фото. Как кол на голове теши-130132 5b597cf7d14855b597cf7d14bd. картинка Как кол на голове теши. картинка 130132 5b597cf7d14855b597cf7d14bd

Значение

Когда-то давным-давно, в стародавние времена, люди изготавливали себе действенное вооружение против противников из дерева. Они ставили длинную слегу на ближайший пень и просто обрабатывали ее топором вплоть до полной заточки.

Примеры использования фразеологизма

Фразеологизм «хоть кол на голове теши» говорит не просто о чувствах, а о самой настоящей позиции человека по отношению к окружающему миру. Укладывается этот фразеологизм в одно емкое слово – «безразличие». К примеру, школьнику все равно, что из-за хулиганства в школе его могут не взять в ВУЗ.

Одним из самых знаменитых безразличных людей в истории можно считать Мерсо (вымышленный персонаж». Мерсо – это один из основных героев романа «Посторонний». Этого человека не интересуют никакие любовные взаимоотношения, он не горюет о смерти своей матери, когда прощается с ней. Единственное, о чем сожалеет герой во время похорон в этом романе, так это об отсутствии сигарет и кофе.

Примеров, когда в отношении человека можно использовать такую фразу, очень много, причем выражение применяется как для вымышленных, так и для реальных персонажей.

Заключение

Фразеологизм «хоть кол на голове теши» современный человек использует очень часто и по делу, ведь с момента возникновения фразы и до наших дней ее смысл не претерпел никаких серьезных изменений.

Фраза используется в отношении того человека, который всем своим видом показывает безразличие в данной ситуации или по отношению к другому человеку.

Источник

Хоть кол на голове теши

(значение фразеологизма) — невозможно втолковать что-нибудь кому-нибудь из-за его бестолковости или упрямства (русская пословица).

Тесать кол — при помощи топора обтесывать (обрабатывать короткими ударами) деревянный кол (деревянный шест).

Выражение обыгрывает ситуацию, что человек настолько упрям, что даже если начать тесать кол у него на голове, он все равно будет стоять на своем.

У упрямого на голове хоть кол теши!

Бабе хоть кол на голове теши

Дураку хоть кол теши: он своих два ставит

В словарях

Примеры

«Пикник на обочине» (1972 г.):

«Разве о таких вещах перед выходом говорят? Хоть кол им на голове теши, ничего не соображают.»

«Живой товар» (1882 г.):

«Я им по-русски, а они мне по-французски. Ничего не понимают, хоть кол теши на голове«.

«В чужом пиру похмелье» (1855 г.) действие 1 явление 1:

«Аграфена Платоновна. Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как погляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур — это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежать, а то беда.»

«Записки из мертвого дома» :

«И смешной же это человек, братцы, бродяга; ну, ничего не помнит, хоть ты кол ему на голове теши, все забыл, ничего не знает.»

«Сказка о Шемякиной суде и о воеводстве и о прочем; была когда-то быль, а ныне сказка буднишняя » (1857 г.):

«Шемяка наш прост, хоть кол на голове теши, да добр и богобоязлив; так мужики и надеялись нажить от него добра, да и оскоромились. Не то беда, что растет лебеда, а то беды, как нет и лебеды!»

Источник

Хоть кол на голове. чеши!

Наверное, каждый человек в тех или иных ситуациях употребляет фразеологизмы. Примеров таких выражений множество: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения» «без царя в голове», «засучив рукава», «тёртый калач».

Поскольку фразеологизм невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. В отличие от словосочетаний или предложений, фразеологизм не составляется каждый раз заново, а воспроизводится в готовом виде.

Многие фразеологизмы звучат архаично: в них используются устаревшие слова (например, «баклуши») или не соответствующие современным нормам грамматические формы («от мала до велика», «ничтоже сумняшеся»). Незнание архаичных слов и форм приводит к ошибкам в использовании фразеологизмов. Некоторые из них постоянно повторяются в речи. Приведём лишь несколько примеров типичных ошибок.

«Наладом дышит». Правильно: «на ладан дышит». Ладаном называют особое церковное масло, используемое во время совершения многих церковных ритуалов. В частности, кадило с ладаном раскачивают над соборуемым, умирающим человеком. «Дышать на ладан» – находиться в крайне тяжёлом состоянии.

«Довести до белого колена». Нужно говорить: «довести до белого каления». Когда металл нагревают при ковке или плавке, он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным светом, потом жёлтым и, наконец, ослепительно белым. Поэтому-то выражение «его довели до белого каления» означает «разозлили до предела».

«Хоть кол на голове чеши». Правильное выражение «хоть кол на голове теши» является образным обозначением упрямого человека, голову которого не прошибёшь и колом. Возможна и ассоциация с оборотом «дубовая голова» (чурбан, на котором кололи дрова) – об упрямом человеке, на голове которого, как на дубовом чурбане, можно тесать кол. Тесать кол – значит заострять палку (кол) при помощи топора.

«Скрипя сердцем». Правильно: «скрепя сердце». Сердце – не зубы, им не скрипят, его скрепляют! Разумеется, образно: «скрепя сердце» значит вопреки собственной воле, не по зову сердца. «Скрепя» – это деепричастие совершенного вида, устаревшая форма. В современном русском языке чаще используется «скрепив».

Как можно предупредить такие ошибки? Во-первых, быть внимательнее к своей речи, а во-вторых (и это главное!) – больше читать, пополняя как словарный, так и фразеологический запас.

Юлия Щурина,
кандидат филологических наук
«Читинское обозрение»
№13 (1393) // 30.03.2016 г.

Источник

Хоть кол на голове теши

Как кол на голове теши. Khot kol na golove teshi 2. Как кол на голове теши фото. Как кол на голове теши-Khot kol na golove teshi 2. картинка Как кол на голове теши. картинка Khot kol na golove teshi 2Автор: Дмитрий Сироткин

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Хоть кол на голове теши – что ни говори, как ни старайся что-либо сделать, предпринять, всё бесполезно

Фразеологизмы-синонимы: как об стену горох, стоять на своем, на козе не подъедешь, сладу нет

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

Происхождение фразеологизма

Каких-либо значимых разночтений в объяснении происхождения фразеологизма «хоть кол на голове теши» мне не удалось.

В основе фразеологизма лежит сравнение «упертой» головы с деревянным чурбаком, на котором тешут кол, то есть заостряют палку с одного конца при помощи топора, превращая ее таким образом в кол. Таким образом подчеркивается твердость, непрошибаемость головы (мнения) упрямого человека.

Предложения из произведений писателей

— Ведь добрый парень, — сказал Перстень, глядя ему вслед, — а глуп, хоть кол на голове теши. Пусти его только, разом проврется! Да нечего делать, лучше его нет; он, по крайней мере, не выдаст; постоит и за себя и за нас, коли, не дай бог, нам круто придется. (А.К. Толстой, «Князь Серебряный»)

Илья вдруг поймал себя на том, что против воли сочувствует этой настырной девчонке, которой хоть кол на голове теши, а она от своего не отступится. (Б. Бедный, «Девчата»)

Итак, фразеологизм «хоть кол на голове теши» весьма образно доносит до нас тщетность попыток переубедить глупого или упрямого человека, вбившего что-либо себе в голову.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с головой, а также с другими фразеологизмами:

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

«Хоть кол на голове теши»: значение фразеологизма и примеры употребления

Значение

Важный момент:некоторые люди сегодня, используя этот фразеологизм, вместо слова «теши» используют другое, но созвучное – «чеши». На самом деле такая замена слова, пускай мы понимаем смысл выражения даже так, является в корне неверной. Все дело в том, что во фразеологизме слово «теши» — это одна из форм глагола «тесать» или «стесывать». Слово означает «снимать слой за слоем с каких-либо поверхностей.

Как кол на голове теши. lazy placeholder. Как кол на голове теши фото. Как кол на голове теши-lazy placeholder. картинка Как кол на голове теши. картинка lazy placeholder Как кол на голове теши. lazy placeholder. Как кол на голове теши фото. Как кол на голове теши-lazy placeholder. картинка Как кол на голове теши. картинка lazy placeholder Как кол на голове теши. lazy placeholder. Как кол на голове теши фото. Как кол на голове теши-lazy placeholder. картинка Как кол на голове теши. картинка lazy placeholder Как кол на голове теши. lazy placeholder. Как кол на голове теши фото. Как кол на голове теши-lazy placeholder. картинка Как кол на голове теши. картинка lazy placeholder

Хоть кол на башках теши

Про кол на башке — это русская поговорка. Если вдуматься — красочно, шикарно сказано. Топором тесать на голове у кого-либо кол — больно же очень. Доходчивая экстремальная поговорка. Тот у кого кол можно тесать на голове (ну, ясно, что это метафорическое преувеличение), — нечувствительная личность (личности), невзирающая ни на какие доводы.

Ненормальное явление, категория мошенничества.

Субподрядчик (фирма, созданная Навальным Алексеем, сама не осуществляла рассылку, но рассылку осуществляли другие организации, а братья клали существенный навар-разницу между тарифом по которому они продавали и той, куда меньшей суммой, которую они выплачивали рассыльщикам, себе в карман.

Точнее карманом служил счёт семейного предприятия в Одинцовском районе Москвы, переводили на счета лозоплетельной фирмы своих родителей.

Алексею Навальному дали меньший срок, — условный, потому что главную роль в криминальной схеме играл в данном случае его брат. Он договорился с французами, предоставил им услуги по завышенной цене, он нанёс ущерб «Почте России». И «Ив Роше» тоже. Алексей лишь зарегистрировал субподрядческую фирму.

У либералов так сильна корпоративная, или в данном случае я бы даже назвал её классовой, солидарность, что вопреки самым доказательным доказательствам, они верят, во всяком случае декларируют: — «наш» человек не может быть преступником, наш человек всегда прав.

Тем более в столкновении с государством.

Тут следует вспомнить об инстинктивном, я бы сказал, традиционном для России противостоянии большей части российского образованного сословия с государством. Этому противостоянию несколько сотен лет, оно превратилось в много раз подтверждённую временем традицию.

Интеллигенция, образовавшаяся у нас только в XIX веке, лишь продолжила традиционную борьбу крупных феодалов, а потом дворянства за свои привилегии против власти государства.

Если вдуматься в происходящее сегодня, во все «дела», налицо всё та же борьба за привилегии.

Посмотрим пристальнее на дело режиссёра Кирилла Серебренникова. И обнаружим в позиции, поддерживающей его либеральной интеллигенции, всё ту же борьбу за привилегии.

Неизвестные солдаты следовательского фронта (по сути, почти безымянные труженики) сумели доказать, что Кирилл Серебренников создал механизм вывода из обращения 200 миллионов рублей выданных ему государством.

В его пользу заступлюсь тут один раз: я думаю, Серебренников не придавал своим действиям такого уж большого значения, не считал, что совершает преступление.

Ушлые люди посоветовали ему как отщипнуть от государственных денег, дабы употребить затем средства на всё то же искусство, на постановку своей самой-самой крутой пьесы, на то, чтобы подкормить сценаристов не мейнстрима и так далее.

Вряд ли он положил 200 миллионов в свой карман. Это было бы как-то уж совсем пошло, если бы оказалось так. Мы наблюдаем между тем демонстрацию лиц его профессии, его корпорации — режиссёров, актрис, актёров в защиту Серебренникова.

Его коллеги не доказывают, что он не увёл 200 миллионов рублей казённых денег, они плоско утверждают, что Серебренников невиновен…, потому, потому что режиссёр (а эта профессия, декларируют они — самая чистая и непорочная) просто не может быть вором.

То есть корпорация режиссёров и актёров, увеличенная подчас истеричной и неумной, но страстной подпиткой протестов всего класса либералов, добивается для Серебренникова привилегии не быть судимыми за те действия, за которые обычный человек неукоснительно идёт в тюрьму.

Наиболее уродливую форму корпоративная борьба за привилегии приняла в случае «дела Сенцова». Потому что кроме всего прочего, Сенцов ещё и выступил на стороне враждебной России украинской государственности.

«Режиссёр», ну хорошо, снимем кавычки, — режиссёр Сенцов не принял того политического факта, что Крым российский. За это его и не судили.

Сенцова взяли под своё крыло и российские, и международные звёзды — театра и кино, его коллеги — режиссёры, актёры но и наши отечественные и иностранные либералы. Вскакивая во время своих тусовочных кинофестивалей и вручений премий, они требуют освободить Сенцова.

Это опять ничто иное, как борьба класса за привилегии. Нам можно то, что простым смертным нельзя, — вот что они декларируют. И настырно требуют привилегий безнаказанно совершать преступления.

По сути, они хотят, чтобы в обществе существовали касты. И чтобы их каста была награждена всеми возможными привилегиями.

Так быть не должно.

Публикация «Свободная пресса»

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен!

Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»

Примеры использования фразеологизма

Фразеологизм «хоть кол на голове теши» говорит не просто о чувствах, а о самой настоящей позиции человека по отношению к окружающему миру. Укладывается этот фразеологизм в одно емкое слово – «безразличие». К примеру, школьнику все равно, что из-за хулиганства в школе его могут не взять в ВУЗ.

Одним из самых знаменитых безразличных людей в истории можно считать Мерсо (вымышленный персонаж». Мерсо – это один из основных героев романа «Посторонний». Этого человека не интересуют никакие любовные взаимоотношения, он не горюет о смерти своей матери, когда прощается с ней. Единственное, о чем сожалеет герой во время похорон в этом романе, так это об отсутствии сигарет и кофе.

Примеров, когда в отношении человека можно использовать такую фразу, очень много, причем выражение применяется как для вымышленных, так и для реальных персонажей.

Хоть кол на голове теши

Как кол на голове теши. lazy placeholder. Как кол на голове теши фото. Как кол на голове теши-lazy placeholder. картинка Как кол на голове теши. картинка lazy placeholder

«Тесать» означает «заострять». Палку ставили на пенек (или на чурбан для колки дров) и топором наносили по ней короткие удары. Щепки отрубались, и она заострялась. Сам пенек оставался целым, но лезвие топора, разумеется, в какой-то степени повреждало и его.

С таким пеньком стали сравнивать голову чрезмерно упрямого или бестолкового человека. То есть, даже если на ней тесать кол, он не изменит своей точки зрения: все попытки изменить ситуацию окажутся бессмысленными. Кстати, чурбаны были в основном дубовые, а это очень крепкий материал. Некоторые связывают значение фразеологизма с тем, что голову упрямого (или глупого) человека нельзя пробить даже колом.

С древних до сегодняшних времен смысл крылатого выражения не изменился.

Значение фразеологизма «хоть кол на голове теши» – упрямство и глупость.

Privacy Overview

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.

CookieDurationDescription
cookielawinfo-checbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Analytics».
cookielawinfo-checbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category «Functional».
cookielawinfo-checbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Other.
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category «Necessary».
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Performance».
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.

Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.

Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.

Хоть кол на голове. чеши!

Наверное, каждый человек в тех или иных ситуациях употребляет фразеологизмы. Примеров таких выражений множество:
«остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения» «без царя в голове», «засучив рукава», «тёртый калач».
Поскольку фразеологизм невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. В отличие от словосочетаний или предложений, фразеологизм не составляется каждый раз заново, а воспроизводится в готовом виде.

Многие фразеологизмы звучат архаично: в них используются устаревшие слова (например, «баклуши») или не соответствующие современным нормам грамматические формы («от мала до велика», «ничтоже сумняшеся»). Незнание архаичных слов и форм приводит к ошибкам в использовании фразеологизмов. Некоторые из них постоянно повторяются в речи. Приведём лишь несколько примеров типичных ошибок.

Правильно:
«на ладан дышит».
Ладаном называют особое церковное масло, используемое во время совершения многих церковных ритуалов. В частности, кадило с ладаном раскачивают над соборуемым, умирающим человеком.
«Дышать на ладан»
– находиться в крайне тяжёлом состоянии.

«Довести до белого колена».

Нужно говорить
: «довести до белого каления»
. Когда металл нагревают при ковке или плавке, он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным светом, потом жёлтым и, наконец, ослепительно белым. Поэтому-то выражение
«его довели до белого каления»
означает
«разозлили до предела»
.

«Хоть кол на голове чеши».

Правильное выражение
«хоть кол на голове теши»
является образным обозначением упрямого человека, голову которого не прошибёшь и колом. Возможна и ассоциация с оборотом
«дубовая голова»
(чурбан, на котором кололи дрова) – об упрямом человеке, на голове которого, как на дубовом чурбане, можно тесать кол. Тесать кол – значит заострять палку (кол) при помощи топора.

Правильно:
«скрепя сердце»
. Сердце – не зубы, им не скрипят, его скрепляют! Разумеется, образно:
«скрепя сердце»
значит вопреки собственной воле, не по зову сердца.
«Скрепя»
– это деепричастие совершенного вида, устаревшая форма. В современном русском языке чаще используется «скрепив».

Как можно предупредить такие ошибки? Во-первых, быть внимательнее к своей речи, а во-вторых (и это главное!) – больше читать, пополняя как словарный, так и фразеологический запас.

, кандидат филологических наук «Читинское обозрение» №13 (1393) // 30.03.2016 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *