Как на арамейском языке будет бог

Как на арамейском языке будет бог

Ответьте, пожалуйста, почему в христианской молитве осталось только одно слово на арамейском языке – родном языке Исуса, а именно слово «амин». Почему христианин, обращаясь к Богу, не обращается к нему так же, как обращался Исус, то есть на родном языке Исуса. Я понимаю, что трудно православному человеку выучить молитву на арамейском языке, но выучить всего два слова – «Бог», «Боже» – просто. Если Церковь старалась во всем брать пример с Исуса, то тогда вряд ли позабыли бы язык Исуса. У меня есть ответ на этот вопрос. Все дело в том, что в арамейском языке слово «Бог» это «Алла», «Боже» – «Ляхе», то есть так же, как и у мусульман. По моему убеждению, только по этой причине в Церкви не обращаются к Богу, как обращался Исус.

Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров):

Утверждения, содержащиеся в письме, совершенно несостоятельны.

1. Слово «Бог» по-арамейски произносится не Алла, а Элах (также и слово «Боже» по-арамейски не Ляхе, а Элои). Эта форма генетически связана с древнееврейским словом «Бог» – «Элоах» (см., напр.: Втор. 32: 15), а не со словом «Аллах», которое восходит к политеистическому древнеаравийскому культу: Allah (al – определенный артикль; ilah – бог). У арабов-язычников до принятия ими ислама Аллах – верховное божество, почитавшееся в Северной и Центральной Аравии как бог-предок, бог неба и дождя. Отец Мухаммеда, который был язычником, носил имя Абдаллах («Раб Аллаха»). У арабов Сирийской пустыни женой Аллаха считалась ал-Лат, а на юге Центральной Аравии Узза. В других областях Аравии они вместе с Манат почитались как дочери Аллаха. Об этом есть упоминание в Коране в 53-й суре: «Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу, и Манат, третью, иную? Неужели у вас – мужчины, а у Него – женщины? Это тогда – разделение обидное!» (53: 19–22).

2. Впервые перестали произносить слово «Бог» по-арамейски не православные христиане, а святые апостолы за шесть веков до появления ислама. Кроме Евангелия от Матфея (которое было переведено с еврейского на греческий язык еще в апостольский век), все книги Нового Завета написаны ими на греческом языке. Бог по-гречески – Теос.

3. Само по себе созвучие имен, если бы оно даже было, ничего не значит. Учение о Боге в христианстве и исламе совершенно различное. Великая богооткровенная истина о трехипостасном единстве Бога Отца, и Сына и Святого Духа для создателей ислама оказалась недоступной, ибо естественным человеческим разумом постигнуть ее невозможно. Учение это прикровенно указанно в Ветхом Завете, ясно утверждается в Новом Завете. Господь посылает апостолов и их последователей научить и крестить все народы «во имя Отца и Сына и Святаго Духа» (Мф. 28: 19). Имя одно («во имя»), а Лиц три: Отец и Сын и Святой Дух. Святой апостол Павел заканчивает 2-е послание к коринфянам благословением Святой Троицы: «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь» (2 Кор. 13: 13). Святитель Иоанн Златоуст замечает по этому поводу: «Так все принадлежащее Троице нераздельно! И где общение Духа, там и общение Сына, и где благодать Сына, там благодать Отца и святого Духа» (Гомилия 30 на 2-е послание к коринфянам).

Источник

Справка.
* Элохим (ивр. Элоhим) в Танахе —титул Творца, а с точки зрения Каббалы, одно из имён-эпитетов Бога,переводимое на русский язык словом «Бог». Это имя встречается на протяжении всего Танаха (Ветхого Завета), начиная с Быт.1:1. Слово «Элохим», очевидно, родственно со словом «эль» (ивр.означающим «бог» или «Бог» в зависимости от контекста), но морфологически является словом Элоаh с окончанием множественного числа. В большинстве случаев, несмотря на множественное число, это слово в Танахе согласуется с глаголами и другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога. Однако, в некоторых случаях у него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Да не будет у тебя других богов» (Исх.20:3), ангелов: (Пс.8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх.4:16). В иудаизме традиционно принято избегать произнесения имени Элоhим, заменяя в нём согласную: Элоким.
Элохим у финикийцев он был известен под именем Йевои в Библе под именем Йехи (Йихави). Отвечал за морскую стихию и считался покровителем г. Бейрут, где были обнаружены тексты,посвящённые Йево, безусловно созданные под влиянием мифов о Баал-Хаддаде, боге грозы, сыне угаритского Илу. Имя последнего перешло в иврит в нарицательной форме, в значении «бог», а функции Илу (Эла) вобрал Яхве. В Палестине считался покровителем древнеизраильского союза племён и, вероятно, покровителем Эдома. Борется с Йамму (морем) и левиафаном и одерживает победу. В Угарите и Ханаане Яхве (Йаву) называли Йамму — бог моря, побеждённый в борьбе с Баалом. Кроме того, в угаритских ритуальных молитвах Яхве отождествляется с Элом или он называется сыном Эла (из Википедии).

Источник

Как на арамейском языке будет слово Бог?

Как на арамейском языке будет слово Бог?

Слово для Бога на арамейском языке было Eil и Elaha (также написано как Alaha). В первом веке в Иудее они использовали как «Эйл», так и «Элаху» для Бога.

Где живут Арамейцы?

Араме́и, арамейцы — семитские народы, населявшие до арабского завоевания территорию Сирии и Ирака. Предком арамеев в библейской традиции считается сын Сима Арам. В аккадских источниках их называли арим (буквальное значение — «кочевник»).

На каком языке говорили во времена Иисуса?

На каком языке говорили Адам и Ева?

иврит), +финикийский, +моавитский и др.

На каком языке писали апостолы?

Новый Завет состоит из 27 книг, написанных на древнегреческом (койне) языке, за исключением, возможно, Евангелия от Матфея, язык которого, как ранее предполагалось, был древнееврейским или арамейским (оригинал утрачен).

На каком языке было написано Евангелие от Матфея?

На каком языке говорит Библия?

Ветхий Завет написан на древнееврейском языке (библейском иврите), за исключением некоторых неканонических (второканонических) книг и дополнений, включённых в состав канонических книг, написанных на древнегреческом или арамейском языках. Новый Завет написан на древнегреческом языке (койне).

На каком языке была написана первая книга?

Первоначально Библия, а точнее Ветхий завет, христианской не была: христианства не было. Первоначально Ветхий завет был написан на древнееврейском и отчасти на арамейском языках. Затем переведён на древнегреческий, и на греческом же был написан Новый завет.

Источник

Как на арамейском будет Бог?

В 6-м веке до н. э. еврейский царь Иосия провел религиозную реформу, подменив слово «Элохим» словом «Яхве «(«Яхвист-Элохист»).
Возмущающихся как обычно выпилили.

Вот что пишет чудесный ЕРЖ Иммануил Великовский в своей книге «Столкновение миров»:
В дни Исхода, когда мир сотрясался и качался, все вулканы извергали лаву и все континенты встряхивало, земля стонала почти беспрерывно. На первой стадии катастрофы, по еврейским источникам, Моисей в молчании пустыни услышал звук, который он истолковал как «Я есмь сущий» (Исход 3:14). «Я есть Яхве», – услышал народ в ту страшную ночь у горы Законоположения (Исход 20:2). «И вся гора сильно колебалась», и «звук трубный становился все сильнее и сильнее» (Исход 19:18–19). «Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и увидев то, народ отступил, и стал вдали» (Исход 20:18).

«Небо и земля гремели… горы и холмы сдвигались», – говорится в Мидраше. «Громок был рев небес, и земля отвечала ему эхом», – говорится в эпосе о Гильгамеше. [251] У Гесиода «огромная земля стонала», когда Зевс поразил Тифона своими громами: «земля издавала ужасный грохот, как и бескрайнее небо над ней»’.

Тот же самый звук был слышен в эти годы в западном полушарии и везде, где жили тогда предки индейцев. Индейцы рассказывают, что в давние времена, когда небо находилось очень близко от земли, все человечество мало– помалу поднимало это небо, выкрикивая «Яу», которое разносилось над всем миром». [262]
В Индонезии присяга сопровождается призывом к небесным телам. В небо направляется стрела, «в то время как все Присутствующие издают клич «Ju ju huwe».[263] Тот же самый звук слышится в самом имени Jo, Jove (Юпитер). Имя Яхве представляет вариант как Яо, так и Ио, [264] и является именем Бога в Библии. [265] Диодор писал о Моисее, что получил законы от Бога, которого вызвал именем Яо. [266]
В Мексике Яо, или Яотл, – бог войны; на сходство звучания уже было указано. [267]
«Нихонги», японские хроники с древнейших времен, начинаются с упоминания о времени, когда «в старину небо и земля не были еще разделены, и Ин и Ио еще не разделились». Ио – это земля. Время, когда небо коснулось земли, – это время, когда небесная пыль и заряженные пары кометы обволокли землю и залегли близко к ее поверхности.
Из этих немногих остатков старых знаний наиболее ценны те источники, которые рассказывают об императоре Чжао и его эпохе. Его личность и время его
правления рассматриваются как «наиболее благоприятные в истории Китая». Китайская история, предшествующая его правлению, связывается с мифическим прошлым. В дни Чжао произошло событие, которое отделяет почти забытое и очень туманное прошлое Китая, от периода, который считается историческим: Китай подвергся грандиозной катастрофе.
«В это время, как говорят, случилось чудо, и солнце в течение десяти дней не садилось, леса горели, и появилось огромное количество ужасающих паразитов». «В период жизни Яо солнце не садилось целых десять дней и вся земля была затоплена».
https://itexts.net/avtor-immanuil-velikovskiy/108445-stolknovenie-mirov-immanuil-velikovskiy/read/page-8.html

Дополню.
Tte Babylonian Talmud, Tractate Shabbat 146a. Согласно Мидрашиму (15-а-l5-b), фараон предупреждал израильтян, чтобы они не покидали Египет, потому что им придется встретить кровавую звезду Ра (по-еврейски «зло»).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *