Как на тюркском будет спасибо

Подробный путеводитель по Мармарису

Дорогие друзья!
Если вам понравился сайт или вы считаете, что он интересен и полезен, вы можете оказать посильную помощь в развитии проекта.
Вы можете перечислить любую сумму на следующие кошельки Webmoney: R324500515818, E400125867102, Z106909833856.
Все средства пойдут на развитие сайта и написание новых статей.
Спасибо за внимание.

3. Благодарность на турецком языке

Мы уже научились здороваться и прощаться и даже знакомиться на турецком языке. Турки очень любят со всеми знакомиться и разговаривать на разные темы. Теперь мы узнаем, как выразить благодарность за что-либо.

3. Благодарность

Teşekkür ederim.Тешеккюр эдеримБлагодарю
SağolunСаолунСпасибо (при обращении на «вы»)
SağolСаолСпасибо (при обращении на «ты»)
TeşekkürlerТешеккюрлерСпасибо
Çok teşekkür ederimЧок тешеккюр эдеримБольшое спасибо
Bir şey değilБир шей деильНе за что (не стоит благодарности)
Rica ederimРиджа эдеримПожалуйста (в ответ на спасибо)
BuyurunБуйурунПрошу (при ожидании просьбы, обращение на «вы»)
BuyurБуйурПрошу (при ожидании просьбы, обращение на «ты»)

Если вы хотите получать новые статьи сайта, узнавать о курсах валют, событиях и новостях Мармариса, подпишитесь на RSS или получайте их на электронную почту! А также все новости сайта, все события и погода в Мармарисе теперь в нашей ГРУППЕ ВКОНТАКТЕ! Присоединяйтесь!


Теперь поделиться интересной статьей с другом проще простого!
Просто нажмите кнопочку любимого сервиса!

Источник

Как выразить благодарность на языках народов России

Как на тюркском будет спасибо. baa27304c2673dafedc4e060735c3079. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-baa27304c2673dafedc4e060735c3079. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка baa27304c2673dafedc4e060735c3079

Спасибо!

По-азербайджански

Çox sağ ol! (Чох сагол)

По-армянски

По-башкирски

По-белорусски

По-бурятски

По-грузински

На идиш

По-ингушски

По-кабардински

По-казахски

По-калмыцки

По-киргизски

По-корейски

По-кумыцки

По-лезгински

По-марийски

По-мокшански

Сюкпря, сюконян пек!

По-эрзянски

Сюкпря, сюконян пек!

По-ненецки

По-осетински

По-таджикски

По-татарски

По-туркменски

По-удмуртски

По-узбекски

По-украински

По-цыгански

По-чеченски

По-чувашски

По-якутски

Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-52290 от 25.12.2012.

В рубрике ИМХО публикуются мнения, которые могут не совпадать с позицией редакции. При использовании материалов сайта ссылка на «Национальный акцент» обязательна.

Источник

«Спасибо» на разных языках.

Сегодня отмечается международный день «спасибо». Вот как вы можете поздравить и поблагодарить жителей разных стран:

Арабский: Shoukran (шукран)

Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)

Гавайский: Mahalo (махало)

Греческий: Evkaristo (эфхаристо)

Грузинский: Mahd-lobt (мадлобт)

Ирландский: Go raibh maith agat (го рай мас агат)

Исландский: Takk (таак)

Итальянский: Grazie (грацие)

Испанский: Gracias (грасиас)

Камбоджийский: Orkun (аркун)

Китайский: Xie-xie (Сье-сье)

Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)

Латвийский: Paldies (палдис)

Литовский: Kob chie (коб чи)

Малазийский: Terima kasih (терима каши)

Монгольский: Vayarla (вайала)
Немецкий: Danke schn (данке шон)

Норвежский: Tak (таак)

Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)

Португальский: Obrigado (обригадо)

Румынский: Multimesk (малтимеск)

Сомалийский: Mahadsanid (махасанид)

Суахили: Asante sana

Татарский: Rekhmet (рехмет)

Турецкий: sagol (сагал)

Феня (русский тюремный): благодарю

Филиппинский: Salamat (сламат)

Французский: Merci beaucoups (мерси боку)

Хинди: Shoukriah (шукран)

Чешский Czech: Dekuju (дякую)

Шведский: Tack (таак)

Японский Japaneese: Domo arigato (домо аригато)

Литовский: Kob chie (коб чи)

Это не литовский, это какая та фигня

Как на тюркском будет спасибо. m3034010 1521362688. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-m3034010 1521362688. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка m3034010 1521362688

Только славянам

Как на тюркском будет спасибо. 1639827713125167233. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639827713125167233. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639827713125167233

Как на тюркском будет спасибо. m1559186 706326062. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-m1559186 706326062. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка m1559186 706326062

Бизнесмен заявил, что сибиряки не хотят идти к нему на 100 к в месяц. Хм, но. погодите-ка

Как на тюркском будет спасибо. 1639809263174381602. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639809263174381602. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639809263174381602

Гендиректор Сибирской хлебной корпорации Дмитрий Терешков в колонке на бизнес-портале «Континент Сибирь» порассуждал о том, что сибиряки не хотят работать, и он не может найти водителей и грузчиков на зарплату в 100 тысяч рублей в месяц.

Он посетовал, что теперь нет статьи «За тунеядство», по которой в СССР арестовывали, и рассказал, что его офисные сотрудники по большей части сидят в интернете.

«Я их часто спрашиваю: вот у тебя двое детей, как можно их прокормить, обучить, одеть и обуть за 50 тысяч рублей в месяц?! Приди ко мне и попроси дополнительную работу в обмен на удвоение ставки. Ведь все равно ты полдня шаришься без толку в интернете! Никто еще не пришел», — написал он.

Однако в открытых сейчас вакансиях на предприятиях Терешкова речь идет о гораздо меньших зарплатах — обратил внимание новосибирский журналист Станислав Соколов.

Как на тюркском будет спасибо. 1639809652128967333. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639809652128967333. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639809652128967333

Как на тюркском будет спасибо. 1639809664193081104. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639809664193081104. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639809664193081104

Ищем всякое из Новосибирска о Сибири и России: https://t.me/sibirmedia/17163

Ответ на пост «Бизнесмен заявил, что сибиряки не хотят идти к нему на 100 к в месяц. Хм, но. погодите-ка»

Я тот самый тупой менеджер с высшим образованием, который пялится в интернет (да ещё удалённо) за 50 т. р.

Вот такая вот арифметика

Ответ на пост «Вопрос кавказцам»

Как на тюркском будет спасибо. m895081 1511757943. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-m895081 1511757943. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка m895081 1511757943

Иногда в общедомовом чате бывает весело)

Вот никак не могу понять, что в голове у таких людей.

Как на тюркском будет спасибо. 1639812508146495238. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639812508146495238. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639812508146495238

Как на тюркском будет спасибо. m3361384 465597622. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-m3361384 465597622. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка m3361384 465597622

Две тушенки по 89,99!

Всём привет! Я около года не обозревал еду, но тут увидел две тушенки по 89 и мои руки затряслись! Представляю вашему вниманию сравнение двух тушёнок по 89,99!

Как на тюркском будет спасибо. 1639820952125189633. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639820952125189633. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639820952125189633

Как на тюркском будет спасибо. 1639820953174236380. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639820953174236380. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639820953174236380

Как на тюркском будет спасибо. 1639821498162831349. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639821498162831349. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639821498162831349

Как на тюркском будет спасибо. 1639821588133667323. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639821588133667323. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639821588133667323

Как на тюркском будет спасибо. 163982157219752071. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-163982157219752071. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 163982157219752071

Как на тюркском будет спасибо. 1639821554174847607. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639821554174847607. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639821554174847607

Вскрываю, взвешиваю содержимое, у магнитовской банки есть чека нквд!

Как на тюркском будет спасибо. 163982159211358122. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-163982159211358122. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 163982159211358122

Как на тюркском будет спасибо. 1639821664195070803. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639821664195070803. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639821664195070803

Как на тюркском будет спасибо. 1639821660132460178. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639821660132460178. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639821660132460178

Из магнитовской банки выдавилось жиросодержащее желе 301.1 грамм.
Из Калининградской выдавилась какая-то котлета!? Весом 336.3 грамма.
Разогреваю.
калининградская:

Как на тюркском будет спасибо. 1639821820176175198. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639821820176175198. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639821820176175198

Как на тюркском будет спасибо. 1639821817190785176. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639821817190785176. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639821817190785176

Как на тюркском будет спасибо. 163982199818416583. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-163982199818416583. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 163982199818416583

Калининградская 104 грамма

Как на тюркском будет спасибо. 1639822025170791809. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639822025170791809. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639822025170791809

Пробую калининградку и сразу становится ясно, что там сои ну процентов 50. Вот вам фото покрупнее, чтобы вы видели, вот так примерно и выглядит соя.

Как на тюркском будет спасибо. 1639822074155613845. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639822074155613845. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639822074155613845

Но, справедливости ради скажу, что процентов 40 мяса там есть. Просто дофига перца и лаврушки, я наверное выплюнул кусочков лаврушки с лист.
Ем магнитовскую и, честно, начинаю офигивать, там мясо. Процентов 50 жир, но и мясо прям мясо. Хоть и мелкими кусочками.

Как на тюркском будет спасибо. 1639822283113650902. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639822283113650902. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639822283113650902

Как на тюркском будет спасибо. 1639822287195335717. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639822287195335717. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639822287195335717

Как на тюркском будет спасибо. 1639822272120170297. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-1639822272120170297. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 1639822272120170297

На вкус даже прям вот норм. Со специями не перебор. Запах вот прямо тушенки.
Взвешиваю оставшийся жир

Как на тюркском будет спасибо. 163982236613784400. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-163982236613784400. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 163982236613784400

Источник

Основные фразы на турецком языке для туриста

Приветствую, уважаемый читатель. С вами Юлия.

В Турции мало кто из местных жителей владеет английским. Поэтому вам стоит вооружиться необходимыми фразами на турецком языке. Я собрала основные выражения, которые помогут туристу в путешествии по Турции.

Вы, конечно, понимаете что каждое высказывание, может иметь несколько вариантов. В данной статье я приведу один, два. Все существующие варианты перевода смотрите в постах на соответствующие темы. Ссылки на них я укажу. Читать турецкий язык очень легко, тем не менее, я написала выражения с транскрипцией. В других статьях её может не быть. Ознакомиться с правилами чтения можно в первом уроке.

Все фразы я написала в вежливой форме, но на «ты». На «вы» новичок сломает язык. На «ты» вам будет легче, а турок не обидится. В повседневной жизни они чаще разговаривают на «ты». Под каждой темой вы найдете аудио проигрыватель. Послушайте правильное произношение.

Читайте как видите, не меняйте буквы. Например «о» на «а», «ё» на «е», «д» на «т» и т.д. От чтения может зависеть смысл и степень понимания вас турками.

Более 200 полезных фраз для поездки в Турцию

Турецкий язык для туристов — основные фразы. ТОП-200 полезных выражений для путешественников по Турции.

Ниже приведены слова и выражения, которые помогут вам оказаться в нужное время, в нужном месте. Вы не заблудитесь и сможете попросить о помощи.

*Если вы зашли со смартфона, таблицы нужно прокручивать.

Приветствие

Прощание

До свидания, До встречиGörüşmek üzere / Гёрющмек юзере
ПокаBay / Бай
Спокойной ночиİyi geceler / Ии геджелер
Хорошего утраİyi sabahlar / Ии сабахлар
Хорошего дняİyi günler / Ии гюнлер

Более расширенный список смотрите в статье «Знакомство. Встреча. Прощание»

Вежливое обращение

Большое спасибоÇok teşekkürler / Чок тещекюрлер
Все в порядкеHer şey yolunda / Хэр щей йолунда
Извините (также используется для привлечения внимания)Affedersiniz / Аффедерсиниз
Не за чтоBir şey değil / Бир щей дейиль
Не стоит беспокойстваZahmet etmeyin / Захмет этмейин
Не стоит благодарностиÖnemli değil / онемли дейиль
Ничего страшногоSorun değil / Сорун дейиль
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»)Rica ederim / Риджа эдэрим
Пожалуйста (при просьбе)Lütfen / Лютфен
Прошу прощенияÖzür dilerim / Озюр дилерим
СпасибоTeşekkür ederim / Тэщекюр эдэрим
Обращение к женщине, старшей по возрасту (по простому, дословно: старшая сестра)Abla / Абла
Обращение к женщине, старшей по возрасту (более официальное обращение)Hanımefendi / Ханымэфенди
ДевушкаBayan / Баян
Обращение к мужчине, старшему по возрасту (по простому, дословно: старший брат)Abi / Аби
Обращение к мужчине, старшему по возрасту (более официальное обращение)Beyefendi / Бейэфенди

Эффективное общение

Вы говорите по-турецки?Türkçe konuşuyor musunuz? / Туркче конушуйор мусунуз?
Как это пишется?Bu nasıl yazılıyor? / Бу насыл язылыйор?
Не понимаюAnlamıyorum / Анламыйорум
ПовториTekrar söyle/tekrarla / Тэкрар сёйле/Тэкрарла
Повторите, пожалуйстаTekrar söyler misin / Тэкрар сёйлер мисин
Пожалуйста, говори помедленнееDaha yavaş konuşur musun / Даха яваш конушур мусун
Продиктуй(те) по буквам, пожалуйстаHecele (yin) lütfen / Хэджеле(йин) лютфен
Я не знаю турецкийTürkçe bilmiyorum / Тюркче бильмиёрум
Я немного говорю по-турецкиTürkçe çok az biliyorum / Туркче чок аз билиёрум
Я понимаюAnlıyorum / Анлыёрум

Обратите внимание. В некоторых конструкциях я не пишу местоимение Я — BENİM. Его можно употреблять и не употреблять. В окончания в турецком языке заложено личное местоимение. Например: Моя сумка. — Benim çantam. — Çantam. Буква «m» в слове çanta передаёт нам значение первого лица. Это правило применимо ко всем лицам. Подробно смотрите в уроках.

Как дойти, добраться до места

Иные вопросы

Что это?Bu ne? / Бу не?
Как это называется?Bunun adı ne? / Бунун ады не?
У вас есть минутка?Bir dakikanız var mı? / Бир дакиканыз вар мы
Вы могли бы мне помочь?Bana yardım edebilir misiniz? / Бана ярдым эдэбилир мисин?
Я могу позаимствовать твою ручку?Kalemini ödünç alabilir miyim? / Калемини одюнчь алабилир мийим?
Я могу воспользоваться вашим телефоном?Telefonunuzu kullanabilir miyim? / Телефонунузу кулланабилир мийим?

Распространенные знаки / предупреждения

ВходGiriş / Гирищ
Вход воспрещенGirmek yasaktır / Гирмек ясактыр
ВыходÇıkış / Чыкыш
Запасной выходAcil çıkış / Аджиль чыкыш
На себяÇekiniz / чекиниз
Не куритьSigara içilmez / Сигара ичильмез
Не работаетÇalışmaz/Bozuk / Чалышмаз/Бозук
От себяİtiniz / Итиниз
ТуалетTuvalet / Тувалет
Частная собственностьÖzel mülk / Озель мюльк

Турецкий язык для туристов – основные фразы чрезвычайных ситуаций

В поездке с каждым могут приключиться самые неожиданные события.
Каждый путешественник должен быть готов к таким моментам. Запаситесь фразами на турецком языке, чтобы суметь обезопасить себя и окружающих.

Помощь

Помогитеİmdat / Имдат
Будьте осторожныDikkatli olun / Дикатли олун
ОсторожноDikkat / Дикат
В чем дело?Ne var? / Не вар?
Все в порядкеHer şey yolunda / Хэр щей ёлунда
Что происходит?Neler oluyor? / Нелер олуёр?
Что случилось?Ne oldu? / Не олду?
Вы в порядке?İyi misiniz? / Ии мисиниз?
Все целы?Herkes iyi mi? / Хэркес ии ми?
На помощь, человек тонетİmdat, biri suya batıyor / Имдат, бири суя батыёр

Здоровье

Незаконные действия

При пожаре

ПожарYangın var / Янгын вар
Вызови пожарныхİtfaiyeyi ara / Итфаийейи ара
Там пожарOrda yangın var / Орда янгын вар
Здание горитBina yanıyor / Бина яаныёр

Другое

В заключение еще немного фраз из серии турецкий язык для туристов — основные фразы.

В гостинице, ресторане, магазине, на пляже

Выучите необходимые фразы, прослушайте правильное произношение на турецком языке.

Теперь вы готовы для поездки в Турцию. Как на тюркском будет спасибо. smile. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-smile. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка smile

Читайте другие статьи из серии турецкий язык для туристов – основные фразы в разговорнике «полезные выражения»:

Спасибо за то, что были со мной. До встречи в следующих выпусках.

Источник

Насколько тюркские языки взаимно понятны?

Pierrick Jaouen, Studied Turkish and Turkic languages at INALCO

Как на тюркском будет спасибо. 30102020 1. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-30102020 1. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 30102020 1

Среди тюркских языков лингвисты выделяют четыре основные группы: Юго-Западная (Огуз), Северо-Западная (Кыпчак), Юго-Восточная (Карлук) и Северо-Восточная (Сибирский), причем последняя является особым случаем.

Взаиморазборчивость очень высока внутри каждой из этих групп, это больше проблема между говорящими из первых трех групп, и говорящий одной из первых трех групп не может общаться с говорящими из северо-восточной группы, кроме как считать от одного до десяти и обозначать некоторых очень распространенных животных, частей тела, цветов, основных прилагательных, что удивительно, учитывая тысячи километров, разделяющие эти регионы.

Северо-восточная группа представлена ​​тувинцами и саха (якутами), она географически, религиозно, культурно отделена от других групп.

Карлукские языки представлены узбекским и уйгурским.

Грамматика языков первых трех групп очень похожа, на эти языки сильное влияние оказали арабский и персидский, и часто именно с помощью этих общих заимствованных терминов можно понять многие вещи.

Я пытался общаться на турецком с уйгурскими носителями, и у меня получались какие-то базовые разговоры, это очень стимулирует и захватывает, учитывая расстояние между Стамбулом и Урумчи.

Для говорящего по-турецки я бы сказал, что рейтинг других тюркских языков по возрастающей сложности выглядит так:

Я так понимаю, что с предварительным знанием турецкого языка, погружением в языковую среду и одним месяцем интенсивного изучения любого из других тюркских языков в первых трех группах вы уже должны перейти на уровень выше среднего B2+.

Я рекомендую прочитать «Grammaire de la langue turque» Жана Дени, поскольку он блестяще сравнил все эти разные языки с турецким.

Пример слова «Медведь» на разных тюркских языках:

Как на тюркском будет спасибо. 30102020 2. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-30102020 2. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 30102020 2

Древний тюркский: ayıg
Современный турецкий: ayı
Азербайджанский: ayı
Туркменский: ayı
Татарский: ayu
Крымскотатарский: ayuv
Казахский: ayu
Уйгурский: éyiq
Узбекский: ayiq

Ali Suat Ürgüplü, knows Uzbek

Что касается туркменского (огузского языка), турки не могут понять его, когда говорят:

1) туркмены произносят s и z как th в мыслях и мыслях соответственно;
2) словарный запас на удивление отличается.

При этом понимание письменного текста (при использовании латинского алфавита) намного выше. Большинство турок могут без проблем читать по-азербайджански, могут немного понимать гагаузский, крымскотатарский и даже туркменский языки, и могут как бы понимать суть того, что происходит на узбекском и уйгурском языках. Казанско-татарский, башкирский, казахский и киргизский сложнее, хотя и там многое можно узнать. Тувинский и алтайский могут быть идентифицированы как тюркские, но очень редко смысл предложения (или короткого отрывка) угадывается более или менее правильно. В якутском и долганском языках то, что удаётся понять, по большей части является странным. Чувашский язык практически на 100% непонятен даже в письменной форме.

Носители одного тюркского языка карлукской, кипчакской или огузской групп могут свободно заговорить на любом другом из одной из этих групп в течение нескольких недель или в лучшем случае двух-трех месяцев при обширном изучении и тщательном изучении крошечных, но многочисленных различий. Другие должны учиться так же тщательно, как англичанин изучает любой другой германский язык.

Надеюсь, это поможет.

Я говорю по-турецки в Стамбуле.

Fatih Mehmet Kaya, interested in Turkic languages

Есть две основные ветви тюркских языков:

1. Общетюркский (также известный как шаз-тюркский): большинство тюркоговорящих, включая турок, казахов, узбеков, попадают в эту группу.

Как на тюркском будет спасибо. 30102020 3. Как на тюркском будет спасибо фото. Как на тюркском будет спасибо-30102020 3. картинка Как на тюркском будет спасибо. картинка 30102020 3

Общетюркский далее разветвляется на сибирский, карлукский, кипчакский и огузский языки, которые ближе друг к другу.

Общетюркские языки в некоторой степени частично взаимно понятны.

Общность между турецким, гагаузским, азербайджанским и туркменским (огузскими языками) составляет от 60 до 100 процентов в зависимости от говорящего. (Следует также отметить, что турецкий и азербайджанский турецкий могут также рассматриваться как диалектный континуум одного и того же языка, а не как отдельные тюркские языки). То же самое можно сказать о казахском, каракалпакском, ногайском и кыргызском (группа кипчаков), а также между узбекским и уйгурским (карлукская группа).

Между несибирскими общетюркскими группами (огузами, кипчаками и карлуками) этот показатель может снизиться (от 30 до 60 процентов). Например, говорящий по-турецки может понимать казахский примерно на 40% более или менее. (Заметным исключением является крымскотатарский язык, кипчакский язык, на который сильно влияет турецкий (огузский язык). Турецкие носители могут не испытывать затруднений с пониманием крымскотатарского).

Наконец, сибирские общетюркские языки, такие как якутский (саха) и долганский, почти (но не полностью) непонятны для несибирских общетюркских (мой опыт как говорящего по-турецки составляет от 5% до 20%) языков.

Между тюркскими языками в разной степени существует взаимопонимание. Например:

Даже если между некоторыми тюркскими языками существует низкая степень взаимопонимания, их носители все равно могут вести простой разговор в повседневных жизненных ситуациях, таких как покупка, продажа, поиск дороги, разговор о погоде, просьба о помощи, неотложные ситуации, больница, аптека, заказ еды в ресторане, покупка билета и другие базовые повседневные жизненные ситуации. Но они должны говорить медленно и использовать короткие предложения.

Sam Snow, Witnessing an amusing universe for some time now

Я выучил стамбульский турецкий (сильно стилизованный огузский диалект) в детстве, и он стал моим третьим языком. Я говорю на нем с сильным акцентом, особенно после долгих перерывов в использовании. Иначе я легко могу сойти за стамбульца.

Я заметил одну интересную вещь: мя могу «расшифровывать» тюркские языки, отличные от «стамбульского» турецкого, лучше, чем многие местные турки.

Я не специалист по языкам, но у меня есть ощущение, что, поскольку моя турецкая речь менее «автоматическая», чем у уроженца Турции, это дает мне больше подвижного пространства для декодирования предложений других тюркских диалектов, чем у местного турка. Например, казахский язык (другая ветвь от огуза) звучит для меня легче для понимания, чем для кого-то из Турции.

Я не знаю, действительно ли такой рефлекс «предварительной фильтрации» существует у «псевдо-аборигенов» вроде меня, или это моя уникальная особенность, но это хорошо помогает мне.

Как носитель турецкого языка, я понимаю только азербайджанский, крымскотатарский и немного гагаузский. Все остальные языки звучат как тарабарщина с несколькими турецкими словами, произнесенными с очень сильным восточным акцентом. Особенно те, чьи лингвистические связи с турецким языком самые слабые (например, тувинский, алтайский и якутский), звучат для меня так же непонятно, как арабский или вьетнамский.

Даже в трёх языках, которые я вроде как понимаю, часто есть существенные различия, которые приводят к проблемам в разборчивости.

Именно это опровергает утверждение о том, что «все тюркские языки взаимно понятны, поэтому все они должны считаться диалектами одного языка», часто выдвигаемые турецкими ультранационалистами (которые, к сожалению, составляют около 75% всего населения). И только потому, что я опровергаю их нелогичные утверждения фактами, меня часто называют «предателем». Смешно!

Gafur Kurbanbayevich Tajibayev

Иногда мне кажется, что мне нужно быть тюркологом :))

Я этнический узбек, уроженец Северного Туркменистана, старого Хорезмского района, соседнего с каракалплаками.

По-моему, если вы говорите более чем на одном из тюркских языков, вы можете понять почти все из них. Когда знаешь суть этих языков, понимаешь, что они очень похожи внутри, и трудно поверить, что один тюркоязычный не понимает других.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *