Как на украинском будет сестра
сестра
1 сестра
\сестра ра́-хозя́йка — сестра́-хазя́йка
См. также в других словарях:
СЕСТРА — СЕСТРА, сестрица, сестричка, сестренька, вообще разумеется сестра родная, дочь одних родителей с тем, кому она сестра. Единородная сестра, одного отца с кем, но разных матерей, сестра по отце; единоутробная, одной матери, но другого отца, сестра… … Толковый словарь Даля
СЕСТРА — СЕСТРА, сестры, мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), жен. 1. Дочь тех же родителей по отношению к другим их детям. Единоутробная сестра. Единокровная сестра. «Ее сестра звалась Татьяна.» Пушкин. «Мать и сестра его сидели у него на диване … Толковый словарь Ушакова
сестра — черт не брат, и свинья не сестра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сестра монахиня, сеструшка, сестричушка, медсестра, инокиня, сеструха, единомышленница, сеструччо,… … Словарь синонимов
сестра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? сестры, кому? сестре, (вижу) кого? сестру, кем? сестрой, о ком? о сестре; мн. кто? сёстры, (нет) кого? сестёр, кому? сёстрам, (вижу) кого? сестёр, кем? сёстрами, о ком? о сёстрах 1. Сестрой… … Толковый словарь Дмитриева
сестра — укр. сестра, блр. сестра, др. русск., ст. слав. сестра ἀδελφή (Остром., Супр.), болг. сестра, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словен. sestra, чеш., слвц. sestra, польск. siostra, в. луж. sotra, н. луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сестра — СЕСТРА1, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Старшая сестра. СЕСТРА2, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Как правило, в обращении, чаще при имени. Монахиня, член женской… … Толковый словарь русских существительных
СЕСТРА — СЕСТРА, ы, мн. сёстры, сестёр, сёстрам, жен. 1. Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Родная с. Двоюродная с. (дочь дяди или тёти). Троюродная с. (дочь двоюродного дяди или двоюродной тёти). Сводная с. (дочь… … Толковый словарь Ожегова
Сестра-3 — Сестра 3 пародийный фильм, отснятый участниками программы «ОСП студия» совместно со звездами телевидения, рок и поп музыки. Вышел на телеканале ТВ 6 в 2001 году. Объект пародии фильм «Брат 2» и его режиссер Алексей Балабанов. [1]… … Википедия
сестра — ы; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. 1. Каждая из дочерей в отношении к другим детям этих же родителей (или одного из них) (ср. брат). Старшая, младшая с. Родная с. Иметь брата и двух сестёр. С. мужа, жены. Доводиться сестрой кому л. Лишиться… … Энциклопедический словарь
Сестра — 1) (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Сестра — (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения плотины для… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
сестра
1 сестра
меди́чна сестра́ — медици́нская сестра́
См. также в других словарях:
СЕСТРА — СЕСТРА, сестрица, сестричка, сестренька, вообще разумеется сестра родная, дочь одних родителей с тем, кому она сестра. Единородная сестра, одного отца с кем, но разных матерей, сестра по отце; единоутробная, одной матери, но другого отца, сестра… … Толковый словарь Даля
СЕСТРА — СЕСТРА, сестры, мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), жен. 1. Дочь тех же родителей по отношению к другим их детям. Единоутробная сестра. Единокровная сестра. «Ее сестра звалась Татьяна.» Пушкин. «Мать и сестра его сидели у него на диване … Толковый словарь Ушакова
сестра — черт не брат, и свинья не сестра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сестра монахиня, сеструшка, сестричушка, медсестра, инокиня, сеструха, единомышленница, сеструччо,… … Словарь синонимов
сестра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? сестры, кому? сестре, (вижу) кого? сестру, кем? сестрой, о ком? о сестре; мн. кто? сёстры, (нет) кого? сестёр, кому? сёстрам, (вижу) кого? сестёр, кем? сёстрами, о ком? о сёстрах 1. Сестрой… … Толковый словарь Дмитриева
сестра — укр. сестра, блр. сестра, др. русск., ст. слав. сестра ἀδελφή (Остром., Супр.), болг. сестра, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словен. sestra, чеш., слвц. sestra, польск. siostra, в. луж. sotra, н. луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сестра — СЕСТРА1, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Старшая сестра. СЕСТРА2, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Как правило, в обращении, чаще при имени. Монахиня, член женской… … Толковый словарь русских существительных
СЕСТРА — СЕСТРА, ы, мн. сёстры, сестёр, сёстрам, жен. 1. Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Родная с. Двоюродная с. (дочь дяди или тёти). Троюродная с. (дочь двоюродного дяди или двоюродной тёти). Сводная с. (дочь… … Толковый словарь Ожегова
Сестра-3 — Сестра 3 пародийный фильм, отснятый участниками программы «ОСП студия» совместно со звездами телевидения, рок и поп музыки. Вышел на телеканале ТВ 6 в 2001 году. Объект пародии фильм «Брат 2» и его режиссер Алексей Балабанов. [1]… … Википедия
сестра — ы; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. 1. Каждая из дочерей в отношении к другим детям этих же родителей (или одного из них) (ср. брат). Старшая, младшая с. Родная с. Иметь брата и двух сестёр. С. мужа, жены. Доводиться сестрой кому л. Лишиться… … Энциклопедический словарь
Сестра — 1) (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Сестра — (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения плотины для… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
сестрёнка
1 сестрёнка
См. также в других словарях:
Сестрёнка — Характеристика Длина 16 км Площадь бассейна 75,7 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье … Википедия
сестрёнка — сестрёнка, сестрёнки, сестрёнки, сестрёнок, сестрёнке, сестрёнкам, сестрёнку, сестрёнок, сестрёнкой, сестрёнкою, сестрёнками, сестрёнке, сестрёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
СЕСТРЁНКА — СЕСТРЁНКА, сестрёнки, жен. (разг.). уменьш. ласк. к сестра в 1 знач.; малолетняя сестра, сестра девочка. «Кто нянчит сестренку, двухлетнюю Глашку, кто тащит на пожню ведерко кваску.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СЕСТРЁНКА — СЕСТРЁНКА, и, жен. 1. Малолетняя сестра (в 1 знач.) (разг.), а также вообще сестра (в 1 знач.) (прост.). 2. Фамильярное и дружеское обращение нестарого мужчины к нестарой женщине (прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 … Толковый словарь Ожегова
сестрёнка — сестрёнка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
сестрёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж.; разг. см. тж. сестрёнкин 1) ласк. к сестра 1) 2) Маленькая сестра. Смотреть за сестрёнкой. Уложить сестрёнку. 3) Ласково фамильярное обращение к любой посторонней женщине (обычно одного возраста, или медсестре) … Словарь многих выражений
сестрёнка — а также сестрёнка, а также (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
сестрёнка — сестр/ёнк/а … Морфемно-орфографический словарь
сестрёнка — (1 ж); мн. сестрёнки, Р. сестрёнок … Орфографический словарь русского языка
СЕСТРЁНКА — Настонать сестрёнок. Сиб. Ирон. Пустив две нити рядом в основе при ткании холста, испортить его. ФСС, 120 … Большой словарь русских поговорок
сестрёнка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. разг. 1. уничиж. и ласк. к сестра (в 1 знач.). 2. Маленькая сестра. Если маленькая сестренка еще не спала, я подходил к ней, и мы тихо ласкали друг друга. Короленко, В дурном обществе. [Петя] разрушил четырехэтажную … Малый академический словарь
Тайны украинского языка: зовиця, свойка и швагер — как называют родню
После свадьбы человек приобретает множество родственников или, точнее, свойственников, но не всегда знает, как они правильно называются. Не то что в прошлом, когда без большой семьи выжить было гораздо труднее. Тогда и появились специальные названия для самых разных членов семьи и степеней родства.
Допустим, мужчина и женщина вступили в брак. У женщины появляются свекровь (укр. свекруха) и свёкор (укр. свекор). Брат мужа для нее деверь (укр. дiвер), а сестра мужа — золовка (укр. зовиця). Если у деверя есть жена, ее называют ятровка (укр. ятрівка или дiверка).
Соответственно, в жизни мужчины появляются тёща (укр. теща) и тесть (укр. тесть). Брат жены для новобрачного теперь шурин (укр. шурин), сестра жены — свояченица (укр. своячениця), муж свояченицы — свояк (укр. свояк). Кроме того, свояченицу могли назвать и «свойка», «своячина» или «своякиня».
Сама жена становится невесткой (укр. невістка) для родителей и брата мужа, в то время как муж — зятем (укр. зять) для родителей и брата жены.
Происхождение всех этих слов не таит неожиданных загадок. Они берут начало в праславянском языке — реконструируемом учеными языке-предке, от которого произошли славянские языки, а их корни восходят к праиндоевропейскому языку и также означали родственные связи в семье.
Однако можно обратить внимание на интересные детали. Например, в современном русском языке слово «свекруха» используется в пласте разговорной лексики и имеет сниженный, пренебрежительный оттенок. А раньше оно употреблялось в языке наравне со «свекровью» и было нейтральным.
Например, на Кубани бытовала поговорка: «У хорошей свекрухи сноха без шлычки и во двор не выйдет». (Шлычка — головной убор замужних казачек, шапочка со шнурком, которая надевается на собранную на затылке косу.) Такой же нейтральный оттенок слово «свекруха» имело в произведениях Гоголя и Лескова.
Для обозначения деверя в украинском языке реже использовалось слово «швагер», пришедшее, скорее всего, из западных региональных диалектов. Оно заимствовано через польский из немецкого языка и также восходит к праславянским корням, считается родственным слову «свекор». Жену швагера называли «швагрова».
Близость слов «дiвер» и «деверь» подтверждает, в частности, поговорка, которую приводит Даль: «Ой, семь деверов — красота моя, одна золва — сухота моя!» Также в ней содержится более древняя форма слова «золовка» и отражены народные стереотипы о них.
Слово «золовка» образовано от старославянского «зълъва» с помощью суффикса. В современном украинском названии золовки — «зовиця» — пропала буква «л», а на момент фиксации в словаре Фасмера она в нем была, и слово выглядело так: «золвиця». Позже оно превратилось в «зовицю», а затем слово приобрело современный облик. Ранее в русских говорах также употреблялось слово «золвица».
По одной из версий, в основе «золовки» корень «зло», но, скорее всего, это народная этимология. Опасливое отношение к сестрам мужа, которые могли нагрузить невестку работой вместо себя, закрепилось, например, в поговорках «золовка — змеиная головка» или «золовка-колотовка». Но, например, «колотовка» не обязательно значит, что золовка невестку поколачивала. «Колотовничать», «колотничать», согласно словарю Даля, — брюзжать, шуметь, ссориться в дому, браниться в семье.
Слово «невестка», очевидно, образовалось от «невеста» (в праслав. языке *nevěsta) со значением «неизвестная». Считается, что такое табуированное, непрямое название защищало новобрачную в доме мужа от злых духов, так же объясняется и обычай носить свадебное покрывало, прообраз современной фаты. Судя по поговоркам, невестке в семье мужа приходилось несладко: «Все в семье спят, а невестке молоть велят», «Рано невестка встала, да мало напряла», «Наша невестка всё трескат: мед и тот жрет».
Степени родства в украинском языке, или как изнасиловать свой мозг
Названия семейных связей, или кто-то из родственников кем приходится.
Человек – мужчина по отношению к женщине, с которой он женился.
Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым она вышла замуж.
Свекор – отец мужа.
Свекровь – мать мужа.
Тесть – отец жены.
Теща – мать жены.
Дивер – брат мужа.
Шурин – брат жены.
Золовка – сестра мужа.
Свояченица – сестра жены.
Свояк – муж свояченицы.
Зять – муж дочери, муж сестры, муж золовки.
Невестка – жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо золовка, свояченица.
Сват – отец одного из супругов по отношению к родителям другого.
Сваха – мать одного из супругов по отношению к родителям другого.
Дед (дедушка) – отец отца или матери.
Бабушка (бабка) – мать отца или матери.
Двоюродный дед – дядя отца или матери.
Двоюродная бабушка – тетя отца или матери.
Внук (внучка) – сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке.
Согласно двоюродный внук (внучка) – сын (дочь) племянника или племянницы.
Племянник (племянница, племянница) – сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Согласно ребенок двоюродного брата (сестры) – двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) – троюродный племянник.
Внучатый племянник (племянница) – внук (внучка) брата или сестры.
Дядя (дядя) – брат отца или матери, муж тетки.
Тетя (тетушка) – сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
Единоутробные (брат, сестра) – имеющие общую мать.
Единокровные (брат, сестра) – имеющие общего отца, но разных матерей.
Сводные (брат, сестра) – брат (сестра) по отчиму или мачехе.
Двоюродный брат – родственник по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей.
Троюродный брат – сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
Двоюродная сестра – дочь родного дяди или родной тети.
Троюродная сестра – дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
Кум, кума – крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
Мачеха – жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродной мать.
Отчим – муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
Пасынок – неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому.
Падчерица – неродной дочь одного из супругов, приходит родным другому.
Приемный отец (мать) – усыновившим, удочерили кого-нибудь.
Приемный сын (дочь) – усыновленные, удочеренные кем-то.
Приемный зять (примак) – зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.
Есть и другие, более отдаленные степени родства, о которых обычно говорят, что это «седьмая (десятая) вода на киселе». Названные термины и их значение приводят словари современного литературного языка. Однако далеко не все эти слова одинаково потребляемые в настоящее время. Они понятны человеку, но не обязательно входят в его активный словарный запас. Более употребляются описательные: брат жены, а не шурин, жена брата, а не невестка и т.п.
Когда у восточных славян терминов родства и свойства было больше. Существовали специальные слова для обозначения «дядя по отцу» – строй и «дядя по матери» – уй (вуй, вой), вытесненные впоследствии общим дядя. Вместо сестринич, сестринець, сестрич «племянник по сестре», синовиця «племянница по брату» в литературном языке стали употребляться племянник и племянница.