Как назвать мальчика американские имена
Американские мужские имена — полный список со значениями и происхождением
Американские мужские имена вобрали в себя множество языков и традиций. Наиболее типичные формы представлены английскими, французскими и германскими формами: Эдриан, Шелдон, Ричард. В память о первооткрывателях Американского континента сохранились редкие сегодня варяжские прозвища Оскальд, Ральф.
Популярные имена
Большим спросом у современных родителей пользуются имена героев книг, комиксов, фильмов. Детей называют в честь какой-нибудь знаменитости, надеясь привлечь счастье и удачу, например Бобби, Билл, Ларри.
Еще одна популярная американская особенность: в семьях нередко называют новорожденных сыновей в честь отца или деда. В таких случаях к их имени добавляется приставка «младший» или «старший».
Красивые имена
Американские имена благозвучны. Народ давно переделал старинные библейские формы почти до полной неузнаваемости, получив новые, красивые имена для мальчиков: Джозеф, Айзек, Дарси. Узнать известных персонажей в этих словоформах сложно, однако из-за своей мелодичности они очень популярны в американских семьях.
Список американских мужских имен со значениями
На букву А
Ааррон — «гора силы», древнееврейское
Адам — «человек», древнееврейское
Айзек — «он засмеялся», древнееврейское
Айк — сокращенное
Алан — «красивый», ирландское
Алекс — «защитник», английское
Алестер — «защищающий человечество», французское
Алрой — «спокойный», английское
Альберт — «блистательный», германское
Андерс — «воин», скандинавское
Анджелл — «ангел», английское
Арнольд — «орлиная сила», германское
Арчи — «настоящий», германское
На букву Б
Бадди – «приятель», английское
Бакстер – «пекарь», германское
Балдер – «лорд», скандинавское
Барни – «смелый как медведь», германское
Барт – сокращенное
Бартоломей – «из дворянского рода», итальянское
Беверли – «ручей где водятся бобры», английское
Беккет – «караульщик», английское
Бекхэм – «поместье», английское
Бен – сокращенное
Бенджамин – «счастливый сын», древнееврейское
Бертран – «яркий», французское
Билл – «шлемоносец», английское
Блэйк – «черный», английское
Блэнк – «открытый», английское
Бобби – «известный», английское
Брайан – «пригорок», ирландское
Брендон – «крутой холм», английское
Брюс – «лесной», шотландское
Бэсфорд – «очаровательный», английское
На букву В
Виджэй – «общительный», английское
Вилмар – «шлемоносец», германское
Вилсон – «желанный сын», германское
Вуди – сокращенное
Вудроу – «деревянный», английское
На букву Г
Габриель – «Бог — моя сила», древнееврейское
Гарри – «глава дома», английское
Гейб – «сокращенное
Гленн – «долина», шотландское
Говард – «хранитель», скандинавское
Грег – «бдительный», шотландское
На букву Д
Дарен – «обладающий талантом», славянское
Дастин – «камень Тора», скандинавское
Дилан – «большое море», английское
Джеймс – «захватчик», английское
Джейсон – «целитель», английское
Джейден – «благородный», английское
Джейк – сокращенное
Джери – «владеющий копьем», древнееврейское
Джеффри – «пришел из дальних мест», английское
Джими – сокращенное
Джозеф – «Бог да воздаст», древнееврейское
Джон – «Бог добрый», английское
Джордж – «земледелец», английское
Дональд – «властелин мира», ирландское
Дункан – «темный воин», шотландское
Дэвид – «возлюбленный», древнееврейское
Дюк – «лидер», шотландское
На букву И
Индиана – «земля индийцев», английское
На букву К
Кайл – «узкий», ирландское
Картер – «конюх», английское
Каспер – «казначей», английское
Кевин – миловидный, любимый
Келвин – «узкая река», английское
Кен – сокращенное
Квентин – «пятый сын», римское
Кинг – «король», английское
Кларк – «секретарь», французское
Коди – «помощник», французское
Кристофер – «последователь Христа», греческое
Кэмерон – «кривой нос», шотландское
На букву Л
Лайонел – «маленький лев», английское
Ларри – «увенчанный лаврами», английское
Лео – «лев», германское
Лесли – «райский сад», шотландское
Леонардо – «храбрый лев», германское
Ллойд – «серый», английское
На букву М
Майкл – «подобный Богу», английское
Макс – сокращенное
Максвелл – «поток», шотландское
Марвин – «живущий морем», ирландское
Маркус – «воинственный», римское
Марлон – «молодой сокол»Мелвин
Мартин – «посвященный богу Марсу», римское
Маршалл – «хранитель лошадей», английское
Мелвин – «мельник», английское
Мерфи – «потомок военного моряка», ирландское
Микки – сокращенное
Митчелл – «подобный Богу», английское
На букву Н
Николас – «победитель народов», греческое
Нилан – «лунный красавчик», итальянское
Нельсон – «сын Нейла», английское
Норвуд – «северный лес», английское
На букву О
Олби – «белый», шотландское
Оррелл – «рудный холм», английское
Освальд – «божественная сила», скандинавское
Остин – «священный», английское
На букву П
Палмер – «паломник», английское
Патрик – «дворянин», ирландское
Перри – «пилигрим», английское
Пирс – протыкающий», французское
Питер – «камень», греческое
Пол – «маленький», ирландское
Проспер – «удачливый», испанское
На букву Р
Райт – «плотник», английское
Рассел – «рыжий», английское
Редклиф – «красный утес»,
Ральф – «мудрый волк», скандинавское
Рей – «мудрый защитник», английское
Рейнольд – «мудрый правитель», английское
Рикард – «мощный», английское
Ричард – «вождь», германское
Ричи – сокращенное
Робин – «птица малиновка», английское
Рой – «рыжий», французское
Рональд – «повелитель», скандинавское
Рудольф – «красный волксокращенное
На букву С
Сеймур – «берег острова», английское
Сидней – «широкое поле», английское
Сильвестр – «растущий в лесу», римское
Скотт – «шотландец», шотландское
Спенсер – «услужливый», английское
Стив – сокращенное», английское
Стивен – «венец», греческое
Стэнли – «сокращенное», английское
Стэнфорд – «крепость», английское
Сэм – сокращенное
Сэмюэль – «слушающий Бога», древнееврейское
На букву Т
Тайлор – «закройщик», английское
Торренс – «вершина», английское
Тимоти – «почитающий Бога», французское
Тодд – «лиса», шотландское
Том – сокращенное
Томас – «близнец», греческое
Тони – сокращенное
Трэвис – «путешествие», французское
На букву У
Уильям – «судьба», германское
Уилсон – «сын Уилла», английское
Уилфред – «мирная воля», английское
Уолли – «иностранный», ирландское
Уолт – сокращенное
Уолтер – «мощная армия», германское
На букву Ф
Фердинанд – «отважный мир», германское
Фестер – «из леса», английское
Фил – сокращенное
Филипп – «любитель лошадей, римское
Флойд – «шатен», английское
Форд – «речной брод», английское
Фредди – сокращенное
Фрейзер – «земляника», шотландское
Фрэнсис – «свободный», французское
На букву Х
Хантер – «охотник», английское
Харви – «сражающийся достойно», французское
Харвард – «охраняющий», французское
Харрельсон – « конопляный», английское
Харрис – «достоинство», греческое
Хьюго – «разум», германское
Хэмилл – «местность», шотландское
На букву Ч
Чарли – сокращенное
Чарльз – «мужчина», английское
Честер – «военный лагерь», английское
На букву Ш
Шелдон – «из долины», английское
Шервуд – «яркий лес», шотландское
Шон – «Бог добрый», от древнееврейского
На букву Э
Эдвард – «страж богатства», английское
Эдриан – «счастливый», французское
Эдон – «богатый медвежонок», английское
Эйден – «огненный», английское
Элмер – «благородный», английское
Эрл – «аристократ», английское
Мужские американские имена
Достаточно часто американские мужские имена складываются, отталкиваясь от абстрактных существительных. Такие имянаречения вызывают те или иные ассоциации, указывают на некоторые акценты во внешности, отличительные черты характера, чувства. Особенность имен для мужчин в Америке – их твердость в сочетании с лаконичностью. Полный список имен мальчиков в США, представленный ниже, является достаточно масштабным. Каждое имя дополняется тем значением, которое характерно для него.
Американские имена для мальчиков
На букву А
Ааррон – высокая гора
Адам – земля
Айзек – смеющийся
Айк – единство
Алан – красивый
Алан, – Аллан красивый
Алек – защитник
Ален – красивый
Ален, Аллен – красивый
Алестер – защитник
Алрой – спокойный
Арчи – красивый, умный
На букву Б
Бад – друг
Бад, Бадди – друг
Бакстер – пекарь
Балдер – принц
Барни – смелый как медведь
Бен – южный
Бенджамин – южный
Берти – яркий
Берти, Бертран – яркий
Билл – шлем
Блэйк – черный
Блэнк – открытый
Боб, Бобби – известный
Брендон – принц
Брюс – лес
Бэсфорд – очаровательный
На букву В
Виджэй – общительный
Вилмар – шлем
Вилмар, Вилмер – шлемоносец
Вилсон – сын желания
Вуди – живущий рядом с лесом
На букву Г
Гарри – глава дома
Гленн – долина
Говард – охрана
Грег – осторожный, бдительный
На букву Г
Дарен – дар миру
Дастин – ярмарка
Джеймс – захватчик
Джейсон – зажить
Джим, Джими – захватчик
Джон – бог добрый
Джордж – земледелец
Дональд – Властелин
Дункан – темный воин
Дэвид – возлюбленный
Дюк – командующий, лидер
На букву И
Инди, Индиана – земля индусов
На букву К
Картер – извозчик
Каспер – казначей
Квентин – пятый
Келвин – узкая река
Кларк – клерк, секретарь
Кристофер – последователь
На букву Х
На букву Л
Лайонел – лев
Ларри – из Лорентума
Лео – лев
Ллойд – седой
На букву М
Майкл – подобный богу
Макс – величайший
Максвелл – поток
Марвин – выдающийся
Марлон – маленький воин
Мелвин – нежный вождь
Митчелл – подобный Богу
На букву Н
Николас – победа людей
Норвуд – северный лес
На букву О
Олби – белый
Оррелл – рудный холм
На букву П
Палмер – паломник, пальма
Патрик – дворянин
Перри – странник
Пирс – скала, камень
Питер – камень
Пол – маленький
Проспер – удачливый, успешный
На букву Р
Райт – плотник
Рассел – красноватый
Редклиф – красный утес
Рейнольд – мудрый правитель
Рик, Рики – мощный и храбрый
Рональд – мудрый правитель
Руди – красный волк
На букву С
Скот – шотландец
Спенсер – фармацевт
Стив – корона
Стивен – корона
Стэнли – камень
Стэнфорд – каменный брод
Сэмюэль – бог слушал
На букву Т
Тим – почитающий бога
Тодд – лиса
На букву У
Уолли – иностранный,
кельтский
Уолт – правитель армии
Уот – правитель армии
Уолтер – правитель армии
На букву Ф
Фестер – из – леса –
Филип – любитель лошадей
Флойд – серо–волосый
Форд – речной брод
Фред – мирный правитель
Фрейзер – земляника
Фрэнсис – свободный
На букву Х
Харвард – охраняющий
Харви – борющийся против
достойных
Харрис – сын Гарри
На букву Ч
Чарли – человек
Чарльз – человек
На букву Ш
Шелдон – долина
Шервуд – яркий лес
Шон – Бог добрый
На букву Э
Эдон – любящий жизнь
Эдриан – счастливый
Эйден – огонь
Элмер – благородный и известный
Эрл – дворянин, принц
Американские мужские имена со значениями
Американские мужские имена со значениями: Pixabay
Имя оказывает влияние на человека на протяжении всей жизни. Существует множество американских мужских имен, поражающих воображение звучностью и значением. Рассмотрим самые популярные и красивые американские мужские имена.
Какие американские мужские имена есть на букву «А»?
Одно из самых красивых американских имен — Адам. Как рассказывает М. Згурская в книге «Тайна имени», оно переводится как ‘из красной глины’.
Также на эту букву много других американских имен:
Американские мужские имена на букву «Б»
Какие американские мужские имена есть на букву «Б»? Выбирая имя мальчику, стоит присмотреться к таким вариантам:
Какие американские мужские имена есть на букву «В»?
На букву «В» американских имен не так много, но все они очень красивые:
Американские мужские имена на букву «Г»
Какие американские мужские имена есть на букву «Г»? Список таков:
Какие американские мужские имена есть на букву «Д»?
На букву «Д» есть множество незаурядных имен:
Американские мужские имена на букву «К»
Какие американские мужские имена есть на букву «К»? Определиться с именем легко:
Какие американские мужские имена есть на букву «Л»?
Родителям придутся по вкусу такие благозвучные имена:
Американские мужские имена на букву «М»
Какие американские мужские имена есть на букву «М»? Родителям малыша можно выбрать такие варианты:
Американские мужские имена со значениями: Pixabay
Какие американские мужские имена есть на букву «П»?
На эту букву немало красивых имен:
Американские мужские имена на букву «Р»
Какие американские мужские имена есть на букву «Р»? Список вариантов внушительный:
Какие американские мужские имена есть на букву «С»?
Мама и папа могут выбирать из множества американских имен на букву «С»:
Американские мужские имена на букву «Т»
Какие американские мужские имена есть на букву «Т»? Звучное имя Теодор одно из самых неординарных. Как рассказывает Л. Цымбалова в книге «Тайна имени», оно переводится как ‘дар божий’.
Родителям придутся по вкусу и такие американские имена:
Какие американские мужские имена есть на букву «У»?
Выбрать подходящее имя из немаленького списка будет легко:
Американские имена со значениями: Pixabay
Американские мужские имена на букву «Ф»
Какие американские мужские имена есть на букву «Ф»? Мелодичных имен достаточно:
Какие американские мужские имена есть на букву «Х»?
Родителям понравятся такие варианты:
Американские мужские имена на букву «Э»
Какие американские мужские имена есть на букву «Э»? Одно из самых благозвучных имен — Эрик. Как рассказывают Дмитрий и Надежда Зима в книге «Тайна имени», переводится оно как ‘обладающий благородством’ или ‘благородный богач’.
Есть и другие имена на букву «Э»:
Большинство американских имен заимствованы из европейских языков — английского, ирландского, немецкого, французского. Есть варианты, которые взяты из Библии.
Самые требовательные родители смогут отыскать для малыша уникальное и красивое американское мужское имя. Обращайте внимание не только на его благозвучие, но и на значение, ведь с ним ребенку предстоит прожить жизнь.
Узнавайте обо всем первыми
Подпишитесь и узнавайте о свежих новостях Казахстана, фото, видео и других эксклюзивах.
Английские и американские мужские имена
1 класс, 3 класс, 5 класс, 7 класс, 9 класс
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).
Мужские имена: таблица
Не будем ходить вокруг да около — вот полный список, в котором можно посмотреть английские мужские имена.
Перевод на русский
Abraham [ ‘eibrəhæm ] (Abe [ eib ], Bram [ bræm ])
Albert [ ‘ælbət ] (Ab [ æb ], Bert [ bət ], Alberto [ æl’bɜtə ])
Альберт (Эб, Берт, Алберто)
Alexander [ ˌæligz’ɑndər ] (Alec / Aleck / Alek [ ‘ælək ], Alex [ ‘æliks ])
Александр (Алек, Алекс)
Alfred [ ‘ælfrəd ] (Al [ æl ], Alf [ ælf ], Alfie [ ‘ælfi ], Fred [ fred ], Fredo [ ‘fredəu ])
Альфред (Эл, Элф, Элфи, Фред, Фредо)
Andrew [ ‘ændru: ] (Andy [ ‘ændi ])
Anthony [ ‘æntəni ] / [ ‘ænθəni ] (Tony [ ‘təni ])
Arnold [ ‘ɑ:rnəld ] (Arnie [ ‘ɑ:rni ])
Arthur [ ‘ɑ:rθər ] (Art [ ‘a:t ])
Benjamin [ ‘benʤəmin ] (Ben [ ben ], Benny [ ‘beni ])
Бенджамин (Бен, Бенни)
Calvin [ ‘kælvən ] (Cal [ kæl ])
Charles [ tʃɑ:lz ] (Charlie [ ‘tɑ:li ])
Christian [ ‘kristʃən ] (Chris [ kris ], Christie [ ‘kristi ])
Кристиан (Крис, Кристи)
Christopher [ ‘kristəfər ] (Chris [ kris ])
Clayton [ ‘kleitən ] (Clay [ klei ])
Clifford [ ‘klifərd ] (Cliff [ klif ])
Clinton [ ‘klintən ] (Clint [ klint ])
Daniel [ ‘dɑ:niəl ] BrE / [ ‘dæniəl ] AmE (Dan [ den ], Danny [ ‘deni ])
David [ ‘deivid ] (Dave [ deiv ], Davie [ ‘deivi ])
Donald [ ‘dɒnəld ] (Don [ dɒn ], Donny / Donnie [ ‘dɒni ])
Douglas [ ‘dʌgləs ] (Doug [ dʌg ], Dougie [ ‘dʌgi ])
Edgar [ ‘edgər ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ])
Эдгар (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edmund [ ‘edmənd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ])
Эдмунд (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edward [ ‘edwəd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ])
Эдвард (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edwin [ ‘edwin ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ ‘edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ ‘nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ ‘tedi ])
Эдвин (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Franklin [ ‘fræŋklin ] (Frank [ fræŋk ])
Frederick [ ‘fredərik ] (Fred [ fred ], Freddy [ ‘fredi ])
Фредерик (Фред, Фредди)
Gabriel [ ‘geibriəl ] (Gabe [ geib ])
Gareth [ ‘gæriθ ] (Gary [ ‘gæri ])
Geoffrey [ ‘ʤefri ] (Geoff [ ʤef ])
Gerald [ ‘ʤərəld ] (Gerry / Jerry [ ‘ʤeri ])
Grant [ grɑnt ] BrE / [ grænt ] AmE
Harold [ ‘hærəld ] (Harry [ ‘hæri ], Hal [ hæl ])
Henry [ ‘henri ] (Hank [ hæŋk ], Hal [ hæl ], Harry [ ‘hæri ])
Генри (Хэнк, Хэл, Хэрри)
Herbert [ ‘hɜ:rbərt ] (Herb [ hɜ:rb ], Herbie [ ‘hɜ:rbi ], Bert [ bɜ:rt ])
Герберт (Херб, Херби, Берт)
Jacob [ ‘ʤeikəb ] (Jake [ ʤeik ])
James [ ‘ʤeimz ] (Jim [ ʤim ], Jimmy [ ‘ʤimi ])
Джеймс (Джим, Джимми)
Jason [ ‘ʤeisən ] (Jay [ ʤei ])
Jerome [ ʤe’rəum ] (Jerry [ ‘ʤeri ])
John [ ʤɒn ] (Johnny [ ‘ʤɒni ])
Jonathan [ ‘ʤɒnəθən ] (Jon [ ʤɒn ])
Joseph [ ‘ʤəuzəf ] (Joe [ ‘ʤəu ])
Joshua [ ‘ʤɒʃuə ] (Josh [ ʤɒʃ ])
Kenneth [ ‘keniθ ] (Ken [ ken ], Kenny [ ‘keni ])
Lawrence [ ‘lɒrəns ] (Larry [ ‘læri ], Law [ lɔ: ])
Leonard [ ‘lɜnərd ] (Len [ len ], Lenny [ ‘leni ], Leon [ ‘liən ], Leo [ ‘liəu ], Lee [ li: ])
Леонард (Лен, Ленни, Лион, Лио, Ли)
Louis [ ‘lu:is ] (Lou [ lu ], Louie [ ‘lu:i ])
Lucas [ ‘lu:kəs ] (Luke [ lu:k ])
Marcus [ ‘mɑ:kəs ] (Marc / Mark [ mɑ:rk ], Mars [ mɑ:rs ])
Martin [ ‘mɑ:tin ] (Marty [ ‘mț:ti ])
Matthew [ ‘mæθju ] (Matt [ mæt ])
Maximilian [ mæksi’miliən ] (Max [ mæks ])
Michael [ ‘maikəl ] (Mike [ maik ], Mikey [ ‘maiki ], Mick [ mik ])
Майкл (Майк, Майки, Мик)
Nathan [ ‘neiθən ] (Nat [ næt ], Nate [ neit ])
Nicholas [ ‘nikələs ] (Nick [ nik ], Nicky [ ‘niki ])
Norman [ ‘nɔ:rmən ] (Norm [ nɔrm ], Nour [ nɔ:r ], Orman [ ‘ɔ:rmən ], Orbie [ ‘ɔ:rbi ])
Норман (Нор, Орман, Орби)
Oliver [ ‘ɒlivər ] (Ollie [ ‘ɒli ])
Oscar [ ‘ɒskər ] (Ozzy [ ‘ɒzi ])
Oswald [ ‘ɒzwəld ] (Ozzy[ ‘ɒzi ], Oz [ ɒz ])
Samuel [ ‘sæmjuəl ] (Sam [ sæm ], Sammy [ ‘sæmi ])
Steven / Stephen [ ‘sti:vən ] (Steve [ sti:v ], Stevie [ ‘sti:vi ])
Terence [ ‘terəns ] (Terry [ ‘teri ])
Thomas [ ‘tɒməs ] (Tom [ tɒm ], Tommy [ ‘tɒmi ])
Timothy [ ‘timəθi ] (Tim [ tim ], Timmy [ ‘timi ])
Tobias [ tə’baiəs ] (Toby [ ‘təubi ])
Tyler [ ‘tailɛr ] (Ty [ tai ])
Valentine [ ‘væləntain ] (Val [ væl ])
Victor [ ‘viktər ] (Vic [ vik ], Vicky [ ‘viki ])
Vincent [ ‘vinsənt ] (Vinnie [ ‘vini ], Vince [ vins ])
Винсент (Винни, Винс)
Walter [ ‘wɔ:ltər ] (Wal [ wɔl ], Walt [ wɔlt ], Wally [ ‘wɔli ], Wat [ wɔt ])
Уолтер (Уол, Уолт, Уолли, Уот)
William [ ‘wiliəm ] (Will [ wil ], Willie [ ‘wili ], Bill [ bil ], Billy [ ‘bili ], Liam [ ‘liəm ])
Уильям (Уилл, Уилли, Билл, Билли, Лиам)
Zachary [ ‘zækəri ] (Zac / Zach / Zack [ zæk ])
Вы можете записаться на наши онлайн-курсы английского языка языку для учеников от 4 до 18 лет!
Английские мужские имена: значение и происхождение
На имена повлияли политические и общественные ситуации, а также история ( в частности история британских островов). Когда внимательно смотришь на английские мужские имена, находишь отпечатки самых разных стран и языковых групп: латинские корни, библейские традиции, германские племена и французские заимствования.
Имя Connor (Коннор) имеет кельтское происхождение и с древнего ирландского переводится, как «собака, волк». А вот Lewis (Льюис) заимствовано из французского языка, где выглядело как Louis (Луи).
У каждого имени своя история: откуда оно пришло в английский язык и как распространялось. Например, в английском популярны библейские имена: Adam — первый человек на Земле и David — царь древнего Израиля.
Многие формы сохранились из староанглийского языка и получили широкое распространение. Вот некоторые традиционные английские мужские имена и их значения:
Нормандское завоевание оказало влияние на английскую культуру и вместе с ним в язык пришли имена, которые раньше не были распространены.
Норманны принесли в Англию имя William (Уильям, Вильям) — одно из самых известных английских имен, которое не теряет своей популярности по сей день. Это имя носил первый нормандский король Англии — William the Conqueror (Вильгельм Завоеватель). Значение складывается из двух германских слов: wille «воля, желание» и helm «шлем, защита».
В английском имени Norman (Норман) явно видна связь с нормандскими племенами. Оно переводится как «северный человек» — так называли викингов. От этого слова также произошло название северного региона Франции — Нормандия ( местность, где высадились викинги)
Можно выделить и другие красивые мужские английские имена с нормандскими корнями:
Посмотрим, на какие имена повлияла латынь. Кстати, часто через латынь в английский язык приходили и греческие имена:
Отличие от русских имен
В английском имени нет отчества, при этом, человек может носить одновременно два имени: личное и среднее. Личное имя — это personal name / first name, среднее имя — middle name. А фамилия — last name / surname. Среднее имя ребенок чаще всего получает в честь родственников и предков..
Например, в качестве фамилии могут выступать такие имена, как George (Джордж), James (Джеймс), Lewis (Льюис), Johnson (Джонсон), Kelly (Келли).
Известный писатель, написавший «Трое в лодке, не считая собаки» — Джером К. Джером (Jerome K. Jerome) — яркий тому пример. Его полное имя на английском звучит как Jerome Klapka Jerome.
Популярные английские и американские имена
Если вам интересны самые популярные британские имена мужские — ниже список лидирующих:
Для США популярный список имен выглядит иначе. Наиболее распространенные американские мужские имена выглядят так:
Но эта популярность весьма переменчива. Так, в прошлом веке в Англии намного чаще называли именами John, William и Thomas. А в Америке большой популярностью пользовались имена Charles (Чарльз), David (Дэвид), Richard (Ричард) или Joseph (Джозеф).