Как называется главная книга в буддизме
Кратко о священных книгах буддизма — знакомство с основными писаниями
Приветствуем всех тех, кому небезынтересен буддизм и его философские принципы.
Как и другие религии, это течение также имеет свои священные писания – книги, в которых изложены основы учения Будды. Правда, сравнивать их с Библией или Кораном не стоит – структура этих трудов несколько иная.
Кроме того, они существуют в различных адаптациях и помимо основного труда «Трипитаки», созданного в V—III вв. до н.э., есть ее китайская и тибетская интерпретации.
Ниже изложено более подробно, как называются эти труды и какого их содержание.
Как появились писания
Буддизм – древнейшая из ныне существующих и популярных религий. Но письменная традиция возникла в учении далеко не сразу. Долгое время сведения передавались устно непосредственно от Будды Шакьямуни и его учеников.
В этот период произошло разделение религии на основные течения – Хинаяну, Махаяну и Ваджраяну, а также сформировались основные положения каждого из учений. Это было необходимо «закрепить на бумаге», а потому знания, как слова и учение самого Будды, так и комментарии его учеников и последователей, были сведены в единый письменный труд.
Рассказать кратко о священных книгах буддизма сложно из-за их большого количества и разницы в содержании, но мы попробуем.
Трипитака (Палийский канон)
В переводе с санскрита это название обозначает «Три корзины» – по трем тематическим частям, из которых состоит книга. Под «корзинами» здесь имеются в виду обычные плетеные корзины, в которых хранились свитки с текстами, написанными на пальмовых листьях. Конечно, сегодня книга существует в гораздо более привычном печатном виде, но историческое название сохранилось.
Так как Трипитака написана на языке пали, ее еще также называют Палийским каноном. Она представляет собой не логичное повествование со сквозным сюжетом (или его подобием), а сборник самых разных тематических текстов, и отличается по составу в разных редакциях. Традиционно этот труд делят на три части:
Такова структура главной буддийской книги в Хинаяне. В махаянской и ваджраянской традициях сюда включены также шастры – пояснительные комментарии к каждой сутре, изложенные более поздними носителями учения (последователями Будды).
Период активного создания Трипитаки относится к V—III вв. до н.э. При этом все тексты распространялись исключительно устно. Позже – в III – I вв. до н.э. – происходило разделение религии на основные течения. При этом во многие тексты вносились существенные изменения, а объем книги возрастал за счет комментариев.
В связи с появившейся опасностью утери накопленных знаний было принято решение сохранить их в письменном виде. Задуманное было реализовано на Шри-Ланке примерно в 80 г до н. э. С тех пор в Трипитаку еще неоднократно вносились изменения, а сама священная книга буддизма появлялась и распространялась в разных редакциях.
Так что сегодня весьма непросто понять, какие ее тексты появились в Индии, а какие в Тибете и Китае, а также каковы точные датировки создания этих письменных трудов.
Абхидхарма
Это одно из основополагающих буддийских учений, в основу которого положены знания, частично и несистематически изложенные в третьем сборнике Трипитаки – Абхидхамма-питаке. Как и другие буддийские источники, этот труд формировался на протяжении нескольких столетий, как минимум с III в до н.э. по V в н.э.
Сохранились переводы на языке пали и китайском, но первоисточник, созданный на санскрите, был утерян. В этой книге содержится информация о мироустройстве и природе всего сущего в том виде, в каком по традиции Будда донес ее до одного из своих главных учеников – манаха Шарипутры.
Китайская Трипитака
Это вариант главного буддийского труда, известный в Китае, Вьетнаме, Японии. Как более поздний перевод, он несколько отличается от первоисточника, а также других «изданий», в частности, тибетского, о котором ниже.
Китайский вариант содержит меньше информации по тантрическим практикам, чем тибетский или палийский каноны. Но он ценен тем, что в него включены переводы некоторых текстов, которых нет в классической Трипитаке.
Считается, что это единственная информация, дошедшая к нам из письменного первоисточника (протографа), который появился раньше палийского канона и послужил для него основой.
Тибетский Кангьюр и Тенгьюр
Вариант буддийского «Священного писания», распространенный в Тибете, отличается своей структурой. Он состоит из двух основных частей: Ганджура (или Кангьюра) и Данджура (или Тенгьюра). Первая часть – это свод разнообразных буддийских текстов, взятых из различных первоисточников (а не только из Палийского канона). Вторая – комментарии к Кангьюру.
Отличие тибетской Трипитаки от других аналогов в том, что она содержит большое количество практической информации по медитациям и тантре. Кроме того, Кангьюр и Тенгьюр считаются в ламаизме не просто сборником догматических правил, но и священными сами по себе, как, например, Библия в христианстве и Коран в исламе.
Трипитака Кореана
В Корее существует собственный свод религиозных правил, известный также как Пхальман тэджангён. Он был создан в 1087 году и представляет собой свод из более чем шести с половиной тысяч томов, представленных в форме деревянных табличек с нанесенными на них китайскими иероглифами.
Первоначальное «издание» этого труда дошло до нас лишь фрагментарно. Оно было практически полностью уничтожено в период Монгольского нашествия – в 1232 году. Но полностью сохранился более поздний вариант, созданный с 1236 по 1251 годы. На сегодняшний день он является самым полным из древних сводов буддийских канонов.
Другие буддийские источники
Свои каноны существуют и в других странах. Они отличаются от первоначального текста и имеют свои особенности. В частности широко известны и распространены тайский и сингальский каноны, которые по своему содержанию близки к палийскому.
А вот, например, бирманский вариант Трипитаки содержит так называемые «Вопросы Милинды». По сути это большой сборник комментариев к основному тексту со множеством исторических фактов и отсылок.
В целом список буддийских трудов достаточно объемен. Практически в каждом регионе имеются свои вариации главной книги – Трипитаки. Сказать однозначно, какая из них главная и «самая правильная», точно невозможно. Тем более, что многие современные ученые, а также уважаемые буддисты относятся к этим трудам совсем неоднозначно.
Это неудивительно, ведь появились они намного позже жизни самого Будды и содержат в себе помимо изначального учения множество комментариев и дополнений.
Редакция и период создания большинства книг исчисляется сотнями лет. Считается, что даже самые древние редакции Трипитаки не являются первоисточником учения Будды, которое долгое время передавалось устно, а протограф (первый вариант письменного текста) был безвозвратно утерян.
Заключение
Дорогие читатели, если статья показалась вам интересной, не забудьте поделиться ею в соцсетях.
Священная книга и тексты религии «Буддизм»
Буддизм – это сложное религиозно-философское течение, состоящее из множества ответвлений. Споры относительно канона священных текстов ведутся между различными конфессиями уже много сотен лет. Поэтому дать однозначный ответ на вопрос, какие же именно тексты составляют священную книгу буддизма, сегодня практически невозможно. Такой определенности, как со священным писанием у христиан, здесь нет и в помине.
Следует понимать, что буддизм не является религией, а значит, не подразумевает безрассудного преклонения перед неким божественным существом. Будда – не бог, а человек, достигший абсолютного просветления. Стать Буддой может практически любой человек, долженствующим образом изменивший свое сознание. Следовательно, священным может почитаться почти любое руководство к действию от того, кто достиг некоторых успехов на пути просветления, а не какая-то определенная книга.
Истоки буддизма
В V в до н. э. началась история буддизма. Сиддхартха Гуатама, индийский принц, всю жизнь прожил в роскоши и довольстве. Но однажды он увидел людей, которые страдали и испытывали нужду. Это произвело на него такое впечатление, что он отрекся от всего, что имел, и начал жизнь скитальца. Со временем он постиг принципы, по которым действует все сущее и достиг просветления. Вокруг него начали собираться ученики и последователи, называвшие своего учителя Будда Шакьямуни.
Учение самого первого Будды было устным. Скорее всего, никакой четкой структуры у него не было. К Будде обращались жаждущие просветления люди, и он наставлял их собственным примером, рассказывая о том, как нужно мыслить в определенных ситуациях, чтобы в итоге сделать правильный выбор. В этом и была суть буддизма – указать человеку нужное направление, идти по которому будет он сам.
Первая запись учения Будды
Первые записи буддистских учений появились спустя три сотни лет после смерти физического тела Будды. Они были сделаны со слов трех наиболее приближенных учеников Шакьямуни. Соответственно, в них уже содержались сведения, искаженные субъективизмом восприятия. Сегодня эти тексты известны нам, как «Типитака» или же «Трипитака». В переводе с древнеиндийского это означало «Три корзины мудрости». Название в данном случае не носило метафорического характера. В те времена записи велись на пальмовых листах, которые обычно хранились в корзинах, поэтому слово «книга» к этим записям применимо с трудом.
Первый вариант «Типитаки» был написан на разговорном индийском языке пали. Это, якобы, было пожеланием самого Будды, который не хотел, чтобы его учение записывалось на мертвом санскрите, непонятном абсолютному большинству людей. Однако со временем пали перестал быть общепринятым языком. Появилось множество наречий и диалектов. Перевести книгу на все из них не представлялось возможным, и, в конце концов, она была переведена на санскрит.
Но до наших дней не дошел даже санскритский вариант. Все буддийские тексты и писания того времени были уничтожены мусульманами в XIII веке вместе с монастырями. Остались только переводы на различные языки и диалекты, о точности и полноте которых сейчас судить невозможно.
Существующие на сегодняшний день версии Трипитаки не могут быть безоговорочно приняты, как безусловно соответствующие даже санскритскому канону. Тем не менее, во всех версиях прослеживается следующее разделение текстов:
Составить впечатление об объеме канонической Трипитаки довольно сложно. В различных изданиях на разных языках она занимает от 55 до 220 томов. Это – поистине грандиозное писание.
Разногласия среди буддистов
Сохранилось несколько версий Трипитаки: палийская, китайская и тибетская – самые, на сегодняшний день, распространенные. Последние две приняты направлением махаяны, но даже они несколько различны по содержанию. Палийская, которой придерживаются буддисты тхеравады на Шри-Ланке, в свою очередь, отличается от махаянских.
Но это – не единственный повод для разногласий. Многие ставят под сомнение достоверность Абхидхаммы-питака, самой спорной из трех книг. Ее чрезмерно декларативный характер, навязчивое описание картины мира не были восприняты некоторыми буддистами. Но «официально» Абхидхамма-питака все же входит в канон.
Другие тексты буддистов
Различными версиями Трипитаки не исчерпываются все разногласия среди буддистов. Практически у каждого направления есть свои тексты, также считающиеся священными и прозвучавшими изначально из уст Будды, но бытуют эти тексты, как правило, только среди представителей одного направления.
Праджняпарамита-сутры (поучения о совершенной мудрости) – это наиболее наглядный пример такого рода апокрифов. Признают эти сутры только последователи махаянской традиции. Считается, что тексты были написаны непосредственно Буддой Шакьямуни, но, поскольку люди не были готовы принять столь сложные и переворачивающие все мировоззрение поучения, они были спрятаны «до лучших времен». С наступлением этих времен мудрец Нагарджуна извлек сутры из тайника и явил их миру.
Примечательно, что все буддийские сутры общепринято считаются записями проповедей Будды. Однако если приверженцы махаяны охотно причисляют их к канону, то тхеравадины в этом отношении более консервативны и считают священной только Трипитаку. С их точки зрения, канонический текст – это главная книга, а все остальное – необязательные дополнения.
Но даже махаяне, лояльно относящиеся ко всем сутрам, отмечают некоторые противоречия между ними. Отсюда возникла необходимость классификации сутр. Их разделили на две категории: нитартха и нейартха. Первые – сутры, не требующие расшифровки. Здесь находятся прямые высказывания Будды, не несущие метафорической нагрузки. Вторую же группу составляют сутры, содержащие иносказания. Будда обращался с подобными речами к людям, не готовым сразу принять его мудрость. Интерпретируя проповеди учителя, люди сами выходили на путь просветления.
Впрочем, проблема на этом не иссякла. Отсутствие в буддизме какой-либо иерархии и подчиненности (кроме системы «учитель – ученик») обусловила множество разночтений. Так, сутры, относящиеся у махаян к нитартхам, представителями других направлений причисляются к нейартхам и наоборот. Проблема восприятия и интерпретации текстов стоит в буддизме чрезвычайно остро.
«Апокрифы» махаян
Стоит упомянуть еще несколько текстов, считающихся священными у махаян. Это так называемая «Алмазная сутра». В ней оговаривается спорный для буддистов момент относительно того, что бодхисаттвы периодически возвращаются в круговорот сансары для того чтобы помочь некоторым людям вырваться оттуда.
Другой «апокриф», почитаемый последователями Махаяны – «Лотосова сутра». Считается, что это – последнее учение Будды, можно сказать, его завещание. В этой сутре говорится о том, что, хотя и существует множество путей к просветлению – все они, по сути, являют собой воплощения одного и того же пути. Пути, встать на который способен каждый человек, будь у него на то желание. А уж довести его до конца должен учитель – бодхисаттва.
Кроме перечисленного, глубоким уважением буддистов пользуется «Тибетская Книга Мертвых», представляющая собой описание всех стадий смерти человека, вплоть до его очередного возрождения в Сансаре. Традиционно эта книга читается над одром умирающего буддиста, чтобы он не смалодушничал и не убоялся смерти, а остался верен своим принципам. Ведь цель буддистов – вырваться из Сансары и достичь Нирваны. А страх перед смертью сводит на нет все усилия.
Просветление достижимо!
Безусловно, буддизм не является жестко регламентированной религиозной доктриной. Идеалы свободы и равенства занимают здесь господствующие позиции. Поэтому любые попытки заявить о превалировании каких-либо буддийских текстов над другими априори не имеет ничего общего с учением Будды. Конечная цель – просветление и Нирвана. А будет ли она достигнута с помощью каких-либо определенных текстов или вовсе без оных – не так уж важно. Не стоит забывать, что сам Будда достиг своей цели без всякого писания, просто постигая жизнь. А значит, повторить его путь, в теории, способен каждый.
Священная книга буддизма
У чение Будды — одно из самых актуальных философско-практических учений в современном мире. Не привязываясь к каким-либо догмам, слепому верованию или крайнему фанатизму, Учение Будды чётко и понятно объясняет: в чём причины страданий, как их можно устранить, какие для этого существуют реальные практические инструменты. Учение, которое дал Будда, основано в первую очередь на его личном опыте, который он пережил, прикладывая к себе усилия, испытывая аскезы, практикуя йогу и медитацию. И Будда к тому же призывал и остальных не слепо верить тому, что он говорит, а проверять всё на личном опыте.
Будда Шакьямуни покинул наш мир; существует несколько версий того, куда дальше идёт его путь: ушёл ли он в Махапаринирвану или же продолжил перевоплощаться, путешествуя по мирам сансары и наставляя живых существ в Дхарме. Обе версии одинаково вероятны и имеют право на существование. Но поскольку Учитель покинул мир, то в практике его Учения нам остаётся лишь ориентироваться на те тексты, которые остались после ухода Будды.
Священные тексты буддизма
На какие же тексты следует опираться последователям Учения? Важно снова напомнить, что Будда призывал не верить слепо его Учению и вообще всему, что он говорил. Это, однако, не означает, что не нужно даже изучать то, что предлагают нам тексты. Речь идёт лишь о том, что всю полученную информацию нужно проверять на личном опыте. Как говорил Будда, «Если палец указывает на луну — смотри на луну, а не на палец». И священные тексты буддизма — это и есть тот самый «палец», который указывает на «луну».
Священная книга буддизма: название
В каждой духовной традиции есть своя основа в виде каких-то Писаний. В христианстве это Библия, в исламе — Коран, в иудаизме — Тора, в индуизме — Веды. Как же называется священная книга буддизма?
«Трипитака» — важное понятие в буддизме. Трипитака — это свод священных текстов, «три корзины» в буддизме. Корзинами разделы Трипитаки названы неслучайно. Дело в том, что тексты в древности записывались на пальмовых листьях, и свитки эти хранились в прямом смысле слова в корзинах. Отсюда и пошло название.
Итак, три корзины в буддизме — это три раздела текстов:
Первая корзина Трипитаки — Винайя-питака — состоит из текстов, в которых содержатся предписания для общины монахов — Сангхи. Само название «Винайя» переводится, как `Устав`. Винайя-питака содержит в себе правила для монашеской общины: 227 правил для бхикшу и 250 правил для бхикшуни. Также Винайя-питака содержит в себе различные наставления, рекомендации, притчи из жизни Будды, которые призваны сделать жизнь монахов гармоничной и эффективной для движения по пути духовного развития.
Вторая корзина Трипитаки — Сутра-питака. По самому названию этого раздела понятно, что он содержит в себе сутры — главные тексты буддизма, в которых описываются проповеди Будды, его жизнь и различные истории, которые происходили с ним и его монашеской общиной.
Также Сутра-питака включает в себя Джатаки — воспоминания о прошлых жизнях Будды. Когда Будда достиг Просветления, ему сразу открылась память обо всех его прошлых воплощениях, и он рассказывал эти истории монахам, чтобы показать им, как чётко и неумолимо действует закон кармы. Для более глубокого понимания закона кармы, рекомендуется ознакомиться с Джатаками. Сутра-питака содержит в себе более 10 000 сутр, некоторые из них принадлежат описаниям проповедей и жизни Будды, некоторые посвящены его ближайшим ученикам.
Третья корзина Трипитаки — Абхидхарма-питака.
Абхидхарма-питака включает в себя несколько принципиально иных, чем в первых двух корзинах, текстов. Абхидхарма-питака содержит философские трактаты, которые составлены уже не на основе проповедей Будды, а являются как бы «комментариями» к его Учению. Таким образом, тексты Абхидхарма-питаки — это глубокий анализ Учения Будды, который позволяет объяснить современным людям аспекты Учения более понятным языком. Происхождение текстов датируется временами царя Ашоки, который был преданным последователем Учения Будды. Царь Ашока — уникальный правитель. Вдохновившись Учением Будды, он смог совместить в себе как качества правителя и воина, так и достойного последователя Учения.
Какие же из текстов рекомендуются для знакомства с Учением Будды? Существует несколько важных сутр, которые дают понимание об основе Учения Будды:
Изучая священные тексты буддизма, можно постичь совершенную мудрость, которую дал миру Будда Шакьямуни и его последователи. В изучении священных текстов есть и ещё один важный плюс — чтение писаний очищает наше сознание. В современном мире наше сознание постоянно подвергается атаке деструктивной информации, которая влияет на нас, даже если мы этого не осознаём. И чтобы очистить свой внутренний мир, полезно читать священные тексты. Есть мнение, что во время чтения мы усваиваем только 3 % информации, и с этой точки зрения, каждый текст, чтобы усвоить его полностью, нужно прочитать не менее 33-х раз. В любом случае это будет очень полезный опыт.
ТРИПИТАКА – «СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ» БУДДИЗМА
Будучи странствующим монахом, Будда, скитаясь, проповедовал своё Учение и устно обучал и наставлял своих учеников.
Предание утверждает, что вскоре после ухода Будды в Нирвану произошёл так называемый 1-ый буддийский «собор», когда собрались все его ученики и трое из них на память воспроизвели всё, чему учил Будда, – нормы и правила монашеского общежития, «дисциплинарный устав» сангхи («Виная»), проповеди и поучения Будды («Сутры») и его философское учение, «сверх-Дхарму» («Абхидхарма»). Так возник буддийский канон – «Трипи́така» (на языке пали – «Типи́така»).
В Древней Индии писали на специально обработанных пальмовых листьях, и свитки, на которых были написаны тексты, носили в плетёных корзинах. Слово «Трипитака» означает «Три корзины» и говорит о том, что свитки с Учением Будды заняли 3 плетёные корзины.
В действительности же «Трипитака» складывалась в течение нескольких столетий. Долгое время тексты передавались устно, в соответствии с индийской традицией заучивания священных текстов наизусть. Более, чем через 300 лет после Нирваны Будды, около 80 года до н.э., в связи с возникшей угрозой утраты текстов, «Трипитака» была впервые записана на пальмовых листьях на языке пали монахами Тхеравады на Шри-Ланке (Цейлоне) под названием «Типитака».
Приблизительно к этому же времени (к 1-ому веку до н.э.) относится и появление первых махаянских сутр.
В буддийском мире существует несколько версий «Трипитаки», в которые входит огромное количество различных текстов. Из них палийский канон «Типитака» традиции Тхеравада пользуется наибольшей известностью.
Следует учитывать, что махаянские редакции «Трипитаки» помимо текстов, традиционно считающихся «словами Будды», содержат также огромное количество сочинений буддийских философов, живших гораздо позднее него. В буддийском ордене с самого его возникновения высшим авторитетом было слово Будды, поэтому даже вводимые позже правила приписывались ему. Таким образом, по меткому замечанию одного буддолога, Будда через 500 лет после своей кончины произнёс гораздо больше речей и проповедей, чем за всю свою жизнь.
Первые записанные буддийские тексты известны на языке пали. Однако вся более поздняя индийская буддийская литература, как махаянская, так и тхеравадинская, писалась на санскрите, понятном всем образованным людям Индии. Но санскритская «Трипитака» до наших дней не дошла. Нашествие мусульман привело в 13-ом веке к массовому сожжению буддийских монастырей с их библиотеками.
В Китае «Трипитака» была переведена на китайский язык и частично составлена в первые века н.э.. Окончательное формирование канона завершилось в 7-ом веке. Наряду с текстами из палийской «Типитаки» он содержит много материалов, восходящих к махаянским индийским источникам.
На Тибете «Трипитака» была переведена на тибетский язык. Её формирование завершилось в 12–13 веках.
В настоящее время существует 3 варианта «Трипитаки»:
Несмотря на то, что в исходные тексты палийской «Типитаки» на протяжении веков вносились изменения, это собрание остаётся главным источником изучения раннего буддизма.
В настоящий момент главным источником текстов китайского буддизма для буддологов является издание «Заново составленная Трипитака, изданная в годы Тайсё» от 1924–1934 годов, которая включает 85 томов. Данная «Трипитака» существует в электронном виде на китайском языке.
В оригинале буддийский канон полностью дошёл до нашего времени только в палийской версии. Он стал известен в Европе лишь в 19-ом веке и долгое время рассматривался учёными как единственное собрание буддийских канонических текстов.
«Типитака» состоит из 3-х относительно автономных по своему содержанию, но идейно взаимосвязанных разделов, составляющих единый фундамент буддийского религиозного мировоззрения.
Первый раздел Канона – «Вина́я-пи́така». Слово «Виная» означает монашеский устав. Он содержит свод правил, регламентирующих жизнь членов Сангхи. Ядром этого раздела является кодекс воздержания от безнравственного поведения, предназначенный для членов буддийской Общины – монахов и монахинь, послушников и послушниц, мирян и мирянок и других членов. Он оговаривает условия принятия обетов, получения посвящений, указывающих на продвижение по ступеням религиозной практики.
Виная также регулирует взаимоотношения Сангхи в целом и её отдельных членов со светской властью. Однако в первую очередь она рассматривается как религиозно-дисциплинарный свод правил.
Второй раздел «Типитаки» называется «Су́тра-пи́така». В «Сутра-питаке» собрано более 10 тысяч сутр (высказывания и притчи, а также истории, повествующие о жизни Будды), которые приписываются лично Будде или, иногда, его ближайшим ученикам,
Появление махаянских сутр является одним из самых загадочных моментов в истории буддизма. Сутры Махаяны в основном создавались между 1-ым веком до н.э. и 6-ым веком н.э., причём наиболее интенсивным периодом их появления были 2–4 века н.э..
Буддийская традиция утверждает, что все махаянские сутры являются записью подлинных слов Будды, произнесённых им для своих наиболее совершенных учеников. Позднее эти тексты были сокрыты Буддой и пребывали в сокрытии до тех пор, пока не появились люди, способные понять их. Так, одно из преданий повествует, что великий махаянский философ Нагарджуна (ок. 2-го века н.э.) спустился в подводный дворец царя нагов – чудесных змеев, или драконов, (так в древности называли Посвящённых), где и обрёл спрятанные там Буддой тексты сутр.
Буддийские сутры, в отличие от лаконичных брахманских, представляли собой огромные сочинения повествовательного характера с многочисленными описаниями и повторами. Многие сутры противоречили друг другу, а также в разных школах их трактовали по-разному. Поэтому в буддизме возникла проблема истолкования текста.
«Сутра-питака» – это собрание бесед-наставлений, предназначенных для самого широкого круга верующих, о чём свидетельствует известная языковая простота его текстов, воспроизводящих проповеди Будды и повествующих о ситуациях, сопуствующих им. Иными словами, буддийская религиозная доктрина представлена в «Сутра-питаке» не в виде систематического изложения, а как коллекция проповедей Учителя, изложенных при различных обстоятельствах различным категориям слушателей.
Сутры содержат основные темы и понятия буддийского вероучения и их разъяснения. Логическая связность понятий, используемых в различных сутрах не всегда была очевидна. Письменная фиксация «Сутра-питаки», осуществлённая на рубеже новой эры, как раз и обнаружила трудности выявления смысла основных понятий буддийской религиозной доктрины. Это определило возникновение искусства толкования сутр.
«Виная-питака» и «Сутра-питака» проходят в неизменном виде через всю историю буддизма. Это объясняется тем, что они сложились в законченном виде уже на очень раннем этапе – ещё до их письменного закрепления. Иначе обстояло дело с третьим разделом Канона – «Абхидха́рма-пи́такой».
Если первые два раздела Типитаки излагают практическое учение о достижении Просветления – целостного и полного осознания природы Реальности, то третья корзина посвящена теоретической разработке основ Учения.
Третий раздел – «Абхидха́рма-пи́така» – представляет собой сборник философских трактатов, содержащих систематизацию Учения Будды и предлагающих глубокий, практически научный, анализ основных доктринальных положений Дхармы. Это философский уровень буддизма.
Первоначально это был инструмент, с помощью которого религиозная доктрина, изложенная в форме проповедей, могла приобрести вид стройной и логически строгой системы. Однако в период сложения трактатов Абхидхарма-питаки (3-ий век до н.э. – 1-ый век н.э.) буддийское умозрение претерпело изменение и значительно усложнилось по сравнению с Сутрами. Осмысление текстов Абхидхарма-питаки стало уделом только очень узкого круга философов.
Абхидхарма-питака палийского Канона доносит до нас философские воззрения Тхеравады, которые долгое время рассматривались в научной литературе как единственная форма древнего буддизма, восходящая к Будде и его ученикам. Однако позже обнаружились канонические тексты, зафиксированные первоначально на санскрите. Они дошли до наших дней в переводе на китайский и тибетский языки, что свидетельствует о глубоком интересе к учениям этих школ за пределами Индии.
Хотя санскритские оригиналы Абхидхарма-питаки утрачены, сохранились многочисленные фрагменты отдельных частей Канона (в основном Виная-питака), которые были записаны на санскрите в первые века новой эры.
Письменная фиксация Абхидхарма-питаки может рассматриваться как завершающий этап начальной стадии становления собственно буддийской философии. Она ознаменовалась отчётливым выделением отдельных философских школ в едином русле буддийской религиозной идеологии.
Таким образом, к 80-му году до н.э. (год письменной фиксации «Типитаки») завершился первый, «доканонический» этап развития буддизма.