Как называется книга с законами
Книга Закона
Содержание
Получение «Книги Закона»
Предварительные события
Запись и авторство текста
Голос Айвасса шел откуда-то из-за моего левого плеча, из дальнего угла комнаты. Казалось, он отдается эхом у меня в сердце, в физическом смысле этого слова, очень странным образом, но как именно — описать трудно. Нечто подобное я испытывал в ситуациях, когда с отчаянной надеждой или страхом ожидал какого-нибудь важного известия. Голос был исполнен страстной горячности, как будто Айвасс все время помнил, что ему отведено лишь ограниченное время. Голос был глубокий по тембру, мелодичный и выразительный; торжественные интонации в нем сменялись то чувственными, то нежными, то свирепыми и так далее, как подобало настроению того или иного стиха. То был не бас — скорее, низкий тенор или баритон.
По-английски он говорил свободно, безо всякого туземного или иностранного акцента, без единого признака принадлежности к какому-либо народу или сословию, и поначалу это казалось удивительным и даже страшным. (Как будто звучала «английская речь вообще», безо всякого намека на происхождение говорящего; на таком языке мог говорить любой человек, которому можно было приписать абсолютно любые свойства.)[4]
Было сильное впечатление, что говорящий действительно находится в том дальнем углу, присутствуя в «тонкоматериальном» теле, прозрачном, как газовая вуаль или ладанное облако. Казалось, это высокий, темноволосый мужчина за тридцать, хорошо сложенный, энергичный и сильный, с лицом дикарского царя; он стоял, прикрыв глаза, дабы не уничтожить взором все, что видит. Платье на нем было не арабское — скорее, похожее на ассирийское или персидское, но очень отдаленно [5]
Разумеется, я написал их [эти слова]; я нанес эти строки чернилами на бумагу в физическом смысле; но эти слова — не мои, если только не принимать Айваза всего лишь за мое подсознательное «я» или некую его часть; в последнем случае остается предположить, что часть эта жестоко подавлялась, ибо мое сознательное «я» ничего не знало об Истине, сокрытой в этой Книге, и питало неприязнь к большинству ее этических и философских положений.
В действительности, по большому счету, не так уж важно, была ли «Книга Закона» продиктована неким сверхчеловеческим разумом по имени Айвасс или выросла из творческих глубин личности Алистера Кроули. Важно, что она была написана. И благодаря ей Кроули стал истинным выразителем Духа Времени, передавшим внутреннюю суть нашей эпохи точнее всех, кто когда-либо пытался это сделать [7].
Исправления и дополнения, внесенные в рукопись
Основные дополнения
Писцу эта фраза была совершенно непонятна, и он мысленно произнес (с характерным для него самомнением): «Люди этого никогда не поймут». На что Айвасс ответил: «Запиши это лучшими словами. Но продолжай». То есть, он выразил желание, чтобы эту фразу заменили каким-нибудь эквивалентом, но не хотел прерывать диктовку и отвлекаться на споры. Поэтому (немного позднее) была введена замена: «. что тело мое вездесуще». Чрезвычайно интересно, что в свете космической теории, изложенной в комментариях к стихам 3 и 4, именно первоначальная фраза Айвасса выражала его мысль с изысканной и исключительной точностью [9].
Состав и действующие лица «Книги Закона»
Глава I
Глава II
Глава III
Работа Кроули над «Книгой Закона»
В мае 1906-го Алистер Кроули написал свой первый комментарий к «Книге Закона». Летом 1906 года он показал рукопись «Книги Закона» Джорджу Сесилу Джонсу, объяснив ему, что она продиктована «Тайными Вождями»; в сентябре 1907-го — проделал корректуру для предполагавшейся публикации в приложении к третьему тому «Собрания сочинений»; в октябре 1908-го — отослал Дж. Ф. Ч. Фуллеру на рецензию копию этой корректуры. 28 июня 1909 года, в день мифического «чудесного обретения» утраченной рукописи, Кроули записал в своем в магическом дневнике: «Слава Нуит, Хадиту, Ра-Хор-Хуту в Вышних!»
Интерпретация «Книги Закона»
Писец мой, Анх-эф-на-Хонсу, дабы не было глупости, пусть истолкует ее по мудрости Ра-Хор-Ху-ита (I:36).
Всё это, и книга о том, как ты пришел сюда, и копия этих страниц на века (ибо в них — слово тайное, и не только по-английски), и твое толкованье на эту Книгу Закона да будут отпечатаны красиво, красной краской и черной, на прекрасной бумаге ручной работы; и каждому мужчине и женщине, которых ты встретишь, пусть даже лишь для того, чтобы вкусить у них пищу или питье, надлежит вручать сей Закон(III:39).
А труд толкованья? Это легко; и Хадит, горящий в сердце твоем, дарует перу твоему проворство и верность (III:40).
Изучать эту Книгу запрещено. Желательно уничтожить этот экземпляр после первого же прочтения.
Кто пренебрегает этим указанием, тот действует на собственный страх и риск. Последствия будут ужасны.
Тех, кто обсуждает содержание этой Книги, всем надлежит сторониться, как рассадника чумы.
Все вопросы Закона каждый должен решать лишь путем обращения к моим писаниям, каждый сам для себя.
Как один из основных инструментов интерпретации «Книги Закона» Кроули использовал каббалистический метод гематрии, при помощи которой выявил «немало примеров двузначных, а порою и многозначных выражений на тех или иных языках, парономазий, буквенно-числовых ребусов и даже один случай, когда буквы из двух разных строк оказались связаны друг с другом косой чертой от пера, скользнувшего по бумаге» [14]. В «Магии без слёз» Кроули пишет:
Книга закона
Содержание
История написания книги
По прошествии нескольких лет Кроули вернулся к книге, в 1912 году текст был опубликован в периодическом издании The Equinox с дополнительным комментарием. В 1925 году в Тунисе она была опубликована с еще одним дополнительным комментарием от Кроули.
Краткий обзор
Книга состоит из трех глав, содержащих пронумерованные фразы и стихотворения. Первая глава написана от лица Нут, египетской богини ночного неба. Нут, согласно телемитским представлениям, в физическом смысле представляет собой бесконечное, расширяющееся пространство. В этой главе также представлены:
Вторая глава написана от имени Хадита, который есть, по его словам, «дополнение Нут», его невесты. Он, согласно телемитским представлениям, представляет собой, в физическом смысле, бесконечно малую точку, принцип бесконечного сжатия.
Третья глава написана от имени Ра-Гор-Хуита, который, согласно телемитским представлениям, является божеством войны и отмщения.
История публикаций
На английском языке
Также опубликовано в изданиях:
Опубликовано в изданиях:
Литература
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Книга закона» в других словарях:
Книга Закона — Liber AL vel Legis Обложка Книги Закона Автор: Алистер Кроули Жанр: Телема, Философия Язык оригинала … Википедия
книга закона — кн’ига зак’она (Втор.31:24 26; Нав.24:26 ; 4Цар.22:8 ; 2Пар.34:14 ; Неем.8:1 ) в указанных, а также других подобных местах, имеется в виду Моисеево Пятикнижие (см.) (или одна книга Второзаконие, как думают некоторые). (см. Библия, закон) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
книга\ закона — кн’ига зак’она (Втор.31:24 26; Нав.24:26 ; 4Цар.22:8 ; 2Пар.34:14 ; Неем.8:1 ) в указанных, а также других подобных местах, имеется в виду Моисеево Пятикнижие (см.) (или одна книга Второзаконие, как думают некоторые). (см. Библия, закон) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Книга Закона — См «Библия» … Словарь библейских имен
Книга закона — свиток пятикнижия Моисеева была найдена при Иосии, царе иудейском … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Книга пророка Софонии — См. также: Софония (пророк) Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания стате … Википедия
Книга Ездры — I. Предположение нек рых ученых о том, что К.Е. полностью написана самим Ездрой, вызывает сомнения. С уверенностью о его авторстве можно говорить лишь в отношении тех частей, где повествование ведется от первого лица (Езд 7:27 9:15). Ко времени… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Книга Иисуса Навина 1:8 — Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно. Пс.1:2 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга памяти Республики Башкортостан — общественный проект, включащий в себя печатные и интернет издания о репрессированных и погибших в ходе военных действий жителей Республики Башкортостан. Монумент скорбя … Википедия
Книга Закона
Книга Закона
Книга Закона | |
---|---|
Liber AL vel Legis | |
Обложка «Книги Закона» | |
Автор: | Алистер Кроули |
Жанр: | Телема, Философия |
Язык оригинала: | Английский |
Оригинал издан: | 1912 г. |
Издательство: | Weiser Books |
Электронная версия в Викитеке |
Один из самых известных трудов Алистера Кроули. Оригинальное название Liber AL vel Legis. По словам Кроули и его биографов, продиктована ему в Каире 8, 9 и 10 апреля 1904 года некоей «сущностью» с таинственным именем Айвасс. Впоследствии Кроули утверждал, что эта сущность является его Святым Ангелом Хранителем (то есть высшим «Я»). Эта книга провозгласила наступление нового эона Гора, управляемого Законом Телемы. Она якобы являлась краеугольным камнем, как нравственного, так и этического поведения современного человека. Книга Закона входит в число серии откровений под названием «Святые Книги Телемы».
Книга состоит из трех глав, содержащих пронумерованные фразы и стихотворения. Первая глава написана от лица Нут, египетской богини ночного неба. Нут в физическом смысле представляет собой бесконечное, расширяющееся пространство. В этой главе также представлены:
Вторая глава написана от имени Хадита, который есть, по его словам, «дополнение Нут», его невесты. Он представляет собой, в физическом смысле, бесконечно малую точку, принцип бесконечного сжатия.
Третья глава написана Ра-Гор-Хуитом, который есть Коронованный и Побеждающий Ребенок, а также бог войны и отмщения.
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Книга Закона» в других словарях:
Книга закона — Liber AL vel Legis [[Файл … Википедия
книга закона — кн’ига зак’она (Втор.31:24 26; Нав.24:26 ; 4Цар.22:8 ; 2Пар.34:14 ; Неем.8:1 ) в указанных, а также других подобных местах, имеется в виду Моисеево Пятикнижие (см.) (или одна книга Второзаконие, как думают некоторые). (см. Библия, закон) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
книга\ закона — кн’ига зак’она (Втор.31:24 26; Нав.24:26 ; 4Цар.22:8 ; 2Пар.34:14 ; Неем.8:1 ) в указанных, а также других подобных местах, имеется в виду Моисеево Пятикнижие (см.) (или одна книга Второзаконие, как думают некоторые). (см. Библия, закон) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Книга Закона — См «Библия» … Словарь библейских имен
Книга закона — свиток пятикнижия Моисеева была найдена при Иосии, царе иудейском … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Книга пророка Софонии — См. также: Софония (пророк) Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания стате … Википедия
Книга Ездры — I. Предположение нек рых ученых о том, что К.Е. полностью написана самим Ездрой, вызывает сомнения. С уверенностью о его авторстве можно говорить лишь в отношении тех частей, где повествование ведется от первого лица (Езд 7:27 9:15). Ко времени… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Книга Иисуса Навина 1:8 — Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно. Пс.1:2 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга памяти Республики Башкортостан — общественный проект, включащий в себя печатные и интернет издания о репрессированных и погибших в ходе военных действий жителей Республики Башкортостан. Монумент скорбя … Википедия
10. Общие сведения о книге Второзаконие
Название
Еврейское название книги (Дварим – «слова») – по главному слову первой фразы книги (евр.: Эле had варим – «сии суть слова») – отвечает традиции, принятой на Древнем Востоке. В эллинистическом иудаизме она называлась Δευτερονόμιον – «повторение закона», что в свою очередь являлось переводом еврейского выражения из Втор. 17, 18 мишне hamopа – «изъяснение, повторение закона». В соответствии с этой традицией устанавливается название последней книги Пятикнижия в LXX. Из греческого языка это наименование перешло в латинские переводы (Liber Helleaddabarim id est Deuteronomium в Вульгате) и затем в новые языки. Русское и славянское название этой книги – «Второзаконие» – является переводом греческого Δευτερονόμιον. Дополнение «Пятая книга Моисея» указывает на традиционное представление об авторстве книги.
Разделение по содержанию
Первое обращение Моисея к народу ( Втор. 1:6 – 4:43 )
Второе обращение Моисея к народу ( Втор. 4:44 – 11:32 )
Повторение законов о ветхозаветном богослужении ( Втор. 12:1 – 28:68 )
Третье обращение Моисея к народу ( Втор. 29:1 – 30:20 )
Завершение служения Моисея ( Втор. 31:1 – 34:12 )
Основные толкователи
Богослужебные чтения
Повествования о поставлении начальников в народе Божием (см.: Втор. 1:8 – 11, 15 – 17 ) и об избрании этого народа (см.: Втор. 10:14 – 21 ) читаются в качестве второй и третьей паремий святым отцам – возглавителям народа Божия.
Повествования о даровании закона на Синае (см.: Втор. 4:1, 6 – 7, 9 – 15 ), (см.: Втор. 5:1 – 7, 9 – 10, 23 – 26, 28; 6:1 – 5, 13, 18 ), когда лицем к лицу говорил Господь ( Втор. 5:4 ) со старейшинами Израиля, читается в качестве первой и второй паремий на праздник перенесения из Эдессы в Константинополь Нерукотворного образа Христова, видев который, видим и лик Говорившего на Синае (см.: Ин. 12:45 ).
Кроме этого, обличительная песнь Моисея (см.: Втор. 32:1 – 43 ) является второй библейской песней великопостных утрень и образцом второй песни канонов.
Основные богословские идеи
Круг богословских идей книги Второзаконие обусловлен воззрениями боговдохновенных кодификаторов этого извода закона Моисеева – левитов Северного Царства (Израиля), уничтоженного в 721 году до Р. X. Причину произошедшей катастрофы они видели в повсеместном двоеверии и попытках царей Израиля превратить страну народа Божия лишь в одно из многих государств Древнего Востока.
Закон как основа существования ветхозаветной церкви
Второзаконие – единственная книга во всем Пятикнижии, которая называется «Законом», причем таким, который обнимает все стороны жизни человека: религиозную, государственную, общественную, семейную и личную. Соблюдение его является единственным условием благополучия ветхозаветной общины спасения, а нарушение ведет к неотвратимым наказаниям. Именно в этой книге знание закона предписывается не только левитам и священникам, но и всему народу Божию, для чего предписывается прочитывать его вслух всего народа каждый субботний год на празднике кущей. Основой этого закона являются десять заповедей, из которых ни одна йота или ни одна черта не прейдет ( Мф. 5:18 ). Именно их слышала вся ветхозаветная община спасения на Синае, в отличие от остальных предписаний и законов (см.: Втор. 4:13 – 14 ), сообщенных через Моисея и носящих временный характер (см.: Деян. 15 ).
Запрет на любые связи с языческим населением и повеление об искоренении заимствованных у них обычаев
К запретам этого рода относятся:
• запрещение браков с язычниками (см.: Втор. 7:3 ) – этот запрет становится основанием для послеплен-ных реформ Ездры (см.: 1Езд. 9:2 ; Неем. 10:30 );
• запрет оставлять в живых язычников, культовые места которых также должны быть уничтожены (см.: Втор. 7:1 – 26 );
• запрет любых священных изображений, которые пренебрежительно называются чурбаками и булыжниками (ср.: Втор. 4:28 ). В Синодальном переводе: боги, сделанные руками человеческими из дерева и камня;
• запрет любого участия в хананейских культах – астральных (см.: Втор. 4:19 ), погребальных (см.: Втор. 14:1 ), земледельческих (см.: Втор. 14:21 ), а также связанных с культовой проституцией (см.: Втор. 22:5; 23:17 );
• запрет на существование многих культовых мест, кроме одного: в месте, которое изберет Господь (ср.: Втор. 12:14 ). Это повеление имело целью не только искоренение языческих культов, но и устранение их влияния на служение Богу Израилеву на «высотах», совершавшееся в допленные времена во всех коленах Израилевых и перенимавшее со временем черты земледельческих культов соседних языческих народов.
Учение о ветхозаветной общине спасения
Эта община возникает не вследствие каких-либо естественных причин, но лишь в силу ее избрания Единым Богом – Ягве. Во Второзаконии Бог Израиля редко именуется Элогйм (23 раза) или иными эпитетами, подчеркивающими Его вселенскую сущность: Эль Шаддай, Эль-Эльон и другие (18 раз). Чаще всего Он выступает под именем Ягве (221 раз) как личностный Бог, избравший Себе народ и пекущийся о нем: ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле. потому, что любит вас Господь ( Втор. 7:6, 8 ). Народ же должен ответить любовью к избравшему его Богу и соблюдением Его заповедей (см.: Втор. 6:4 – 9 ).
Второзаконие содержит исторический символ веры ветхозаветной церкви (см.: Втор. 26:5 – 9 ), пересказанный святым первомученником архидиаконом Стефаном (см.: Деян. 7 ) и повествующий о формировании ветхозаветной общины спасения – от призвания Авраама до Иисуса Навина, поставленного на служение Моисеем через рукоположение (евр.: смиха) (см.: Втор. 34:9 ; ср.: Числ. 27:18 ), которое, подобно другим обрядам церкви ветхозаветной (ритуальное омовение, помазание миром, брак, исповедание грехов при принесении жертв, пасхальная вечеря), было наполнено высшим смыслом Христом Спасителем и стало Таинством Церкви новозаветной.
Подобная глубокая насыщенность книги Второзакония богословским смыслом обусловила ее совершенно особое место в кругу книг Священного Писания. Влияние ее на последующих священных писателей было столь велико, что современная библеистика говорит о существовании так называемого «девтерономического корпуса книг Ветхого Завета», включающего, помимо самого Второзакония, книги Иисуса Навина, Судей и Царств, объединенных общим богословским видением священной истории.
Второзаконие также является наиболее цитируемой в Новом Завете книгой Пятикнижия (более 50 раз), уступая только возвещавшей о Христе Псалтири и книге ветхозаветного евангелиста – святого пророка Исайи.
11. Экзегетический разбор важнейших мест книги Второзаконие
Введение (Втор. 1:1 – 5)
Первое обращение Моисея к народу (Втор. 1:6 – 4:43)
Эта речь Моисея содержит описание путешествия от Синая до равнин Моавитских (см.: Втор. 1:6 – 2, 23 ), рассказ о завоевании и разделении земель за Иорданом (см.: Втор. 2:24 – 3:29 ), увещания соблюдать закон (см.: Втор. 4:1–14 ) и избегать идол ос лужения (см.: Втор. 4:15 – 40 ), а также перечисление заиорданских городов-убежищ (см.: Втор. 4:41 – 43 ).
Комментируя содержащееся в этом обращении обличение идолопоклонства, на которое часто ссылались иконоборцы, преподобный Иоанн Дамаскин писал: «Бог запретил делать всякое подобие, как Моисей говорит во Второзаконии: И говорил Господь к вам [на горе] из среды огня; глас слов [Его] вы слышали, но образа не видели, а только глас ( Втор. 4:12 ). И после немногих слов: Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь [на горе] Хориве из среды огня9 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой ( Втор. 4:15 – 17 ). И после небольшого промежутка: и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им ( Втор. 4:19 ).
Замечай, что одна цель: чтобы не послужили твари вместо Творца и не воздавали поклонения никому, кроме одного Творца. Поэтому с поклонением повсюду в Писании соединяется служение. И после немногих слов: да не будет у тебя других богов пред лицем Моим. Не делай себе кумира и никакого изображения ( Втор. 5:7–8 ), и опять: Не делай себе богов литых ( Исх. 34:17 ).
Второе обращение Моисея к народу (Втор. 4:44 – 11:32)
Эта речь Моисея начинается словами: Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым ( Втор. 4:44 ) – и содержит, кроме исторического введения (см.: Втор. 4:45 – 5:5 ), основные повеления Синайского законодательства: десять заповедей (см.: Втор. 5:6 – 22 ), указание на посредническое служение Моисея в передаче основных повелений Божиих (см.: Втор. 5:23 – 33 ), учение о безусловном монотеизме (см.: Втор. 6:1 – 25 ), повеление о несообщении с язычниками (см.: Втор. 7:1 – 10: 5 ), постановления о служении левитов (см.: Втор. 10:6 – 9 ), призыв любить Бога и исполнять Его повеления (см.: Втор. 10:10 – 11:25 ), предложение народу о добровольном избрании пути служения Богу (см.: Втор. 11:26 – 32 ). Слова из последнего увещевания (см. также: Втор. 30:15 ) обычно сопоставлялись святыми отцами с повелением о древе познания добра и зла (см.: Быт. 2:17 ).
Среди вышеперечисленных тем особое внимание толкователей привлекало исповедание веры, ставшее в послепленное время ежедневной молитвой: (см.: Втор. 6:4 – 7 ). Именно на него ссылается Спаситель в Своей беседе со знатоком Писания: Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею (ср.: Втор. 6:4 – 5 ), – вот первая заповедь! Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя (ср.: Лев. 19:18 ). Иной большей сих заповеди нет ( Мк. 12:29 – 31 ).
И еще три выражения из второй речи Моисея Спаситель приводит при искушениях в пустыне: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа (ср.: Втор. 8:3 ; Мф. 4:4 ), не искушайте Господа Бога вашего (ср.: Втор. 6:16 ; Мф. 4:7 ), Господа, Бога твоего, бойся и Ему [одному] служи (ср.: Втор. 6:13 ; Мф. 4:10 ).
Повторение законов о ветхозаветном богослужении (Втор. 12:1 – 28:68)
Этот раздел, называемый в современной библеистике «девтерономическим кодексом», содержит собственно «постановления и законы» (см.: Втор. 12:1 ), данные на Синае: повеление о едином месте для богослужений (см.: Втор. 12:1 – 32 ), о лжепророках (см.: Втор. 13:1 – 18 ), законы о чистой и нечистой пище (см.: Втор. 14:3 – 21 ), о десятинах (см.: Втор. 14:22 – 29 ), о субботних годах (см.: Втор. 15:1 – 11 ), об освобождении рабов (см.: Втор. 15:12 – 18 ), о первородных (см.: Втор. 15:19 – 23 ), о праздниках Пасхи, Пятидесятницы и Кущей (см.: Втор. 16:1 – 17 ), о поставлении судей (см.: Втор. 16:18 – 20 ), о рассмотрении дел, требующих смертной казни (см.: Втор. 17:6 – 13; 19:15 – 21 ), о правах и обязанностях царя (см.: Втор. 17:14 – 20 ), о части священников и левитов (см.: Втор. 18: 1 – 8 ), о запрещении гадателей, прорицателей, чародеев и вызывающих мертвых (см.: Втор. 18:9 – 14 ), о пророке, подобном Моисею (см.: Втор. 18:15 – 18 ), о городах-убежищах во Святой Земле (см.: Втор. 19:1 – 13 ), о войнах (см.: Втор. 20:1 – 20 ), о теле человека, чей убийца неизвестен (см.: Втор. 21:1 – 9 ), о браке с пленницей (см.: Втор. 21:10 – 14 ), о правах первородства (см.: Втор. 21:15 – 17 ), о наказании непокорных детей (см.: Втор. 21:18 – 21 ), о повешенном на дереве (см.: Втор. 21:22 – 23 ), о сбережении чужой собственности (см.: Втор. 22:1 – 4 ), об оклеветании мужем своей жены (см.: Втор. 22:13 – 19 ), о плотской чистоте (см.: Втор. 22:20 – 30 ), о принятии в ветхозаветную общину спасения (см.: Втор. 23:1 – 8 ), о чистоте стана (см.: Втор. 23:10 – 14 ), о невыдаче беглого раба (см.: Втор. 23:15 – 16 ), о запрете культовой проституции (см.: Втор. 23:17 – 18 ), о запрете ростовщичества (см.: Втор. 23:19 – 20 ), о соблюдении обетов (см.: Втор. 23:21 – 23 ), об использовании чужого имущества (см.: Втор. 23:24 – 25 ), о разводе (см.: Втор. 24:1 – 4 ), об отсрочке военной службы для новобрачного (см.: Втор. 5 ), о наказании поработителей (см.: Втор. 24:7 ), о проказе (см.: Втор. 24:8 – 9 ), о залогах (см.: Втор. 24:6, 10 – 13 ), о своевременной выдаче зарплаты (см.: Втор. 24:14 – 15 ), об индивидуальной ответственности каждого за свой грех (см.: Втор. 24:16 ), о благотворительности (см.: Втор. 24:19 – 22 ), о правосудии (см.: Втор. 24:17 – 18; 25:1 ), о телесном наказании виновных (см.: Втор. 25:2 – 3 ), о гуманном отношении к домашним животным (см.: Втор.4 ), о левиратном браке (см.: Втор. 25:5 – 10 ), о честной торговле (см.: 25:13 – 16), о принесении первых плодов (см.: Втор. 26:1 – 19 ), предписание о произнесении благословений на горе Гаризим и проклятий на горе Гевал (см.: Втор. 27:1 – 26 ), дополнительные благословения исполнителям закона и проклятия нарушителям его (см.: Втор. 28:1 – 68 ).
Из вышеперечисленных постановлений внимание экзегетов обычно привлекают следующие.
Повеление о лжепророках (см.: Втор. 13:1 – 18 ) – комментируя его, святые отцы обычно указывали на слова Спасителя о последних временах, когда восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных ( Мф. 24:24 ). Тогда, как и в ветхозаветные времена, эти ложные знамения будут испытанием истинности веры и любви к Богу (см.: 2Фес. 2:12 ).
Новозаветное Писание ясно указывает, что под обетованным пророком разумеется Христос. В Деяниях Апостольских повествуется, что после исцеления хромого при Красных воротах храма святой апостол Петр обратился в Соломоновом притворе с речью к народу о наступивших по предсказанию пророков временах Мессии и приводит слова (см.: Втор. 18:18 – 19 ) о пророке, подобном Моисею (см.: Деян. 3:20 – 24 ). Первомученник архидиакон Стефан в своей предсмертной речи к иудеям относит это пророчество также ко Христу Спасителю (см.: Деян. 7:37 ).
Сам Спаситель засвидетельствовал, что Моисей писал о Нем (см.: Ин. 5:46 ; Лк. 24:44 ), и народ в лице Христа Спасителя видел Пророка, грядущего в мир (см.: Ин. 6:14 ).
Пророком, подобным Моисею, Христос называется потому, что Он явился в мир, чтобы возвестить волю Божию, и служение Его имело много сходственных черт со служением Моисея, который был прообразом Мессии. Особенная близость Моисея к Господу (см.: Числ. 12:6 – 8 ) предуказывала близость Христа Спасителя, как Сына, к Богу Отцу (см.: Евр. 3:2, 5 – 6 ). Моисей был ходатаем (посредником) Ветхого Завета для всего человечества (см.: Евр. 12:24 ). Как Моисей освободил Израиля от рабства египетского, так Христос Спаситель освободил все человечество от рабства греха и диавола. Как через Моисея дан был закон для ветхозаветного человека, так через Христа Спасителя новозаветному человеку дан закон благодати (см.: Ин. 1:17 ).
Таковым же было и согласное святоотеческое мнение об этом пророчестве Моисея. Излагая его, Прокопий Газский писал: «Христос был подобен Моисею и больше его: Моисей освободил из Египта один народ, а Христос – от власти диавола всю землю. тот провел народ через Чермное море, потопив египтян, а Сей – все народы – через крещение, потопив демонов с диаволом.
Моисей дал манну чувственную, а Христос – Самого Себя, хлеб, сошедший с небес. Моисей был посредником между Израилем и Богом, а Христос – посредник между всеми народами и Своим Отцем. Тот был законноположником, служащим Богу, а Сей, как Бог, полновластно дает закон».
Тексты благословений и проклятий (см.: Втор. 27; 28 ) обычно рассматриваются как пророчества о благословениях Божиих, ниспосылавшихся ветхозаветной церкви при ее верности Синайскому завету, и о наказаниях, постигнувших иудеев при отступлении от него – в особенности, когда исполнились слова пророчества: жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей ( Втор. 28:66 ), и на убивших Мессию иудеев обрушились все проклятия из книги Второзаконие.
Третье обращение Моисея к народу (Втор. 29:1 – 30:20)
Эта краткая речь указывает на исполнимость закона и описывает обновление завета, совершенное перед вхождением в Землю Обетованную.
Завершение служения Моисея (Втор. 31:1 – 34:12)
Этот раздел повествует о переходе руководства ветхозаветной общиной спасения к Иисусу Навину (см.: Втор. 31:1 – 29 ), об обличительной песни Моисея (см.: Втор. 31:30 – 32:52 ), о благословении Моисеевом колен Израилевых (см.: Втор. 33:1 – 29 ), о смерти и погребении Моисея (см.: Втор. 34:1 – 12 ).
В этом разделе внимание толкователей особенно привлекала песнь Моисея – поэма, утверждающая непреложность Божественных обетовании. В ней можно различить: вступление (1 – 4), главную часть (5 – 42) и заключение (43). При этом главная часть песни разделяется на четыре отдела, в первом отображаются благодеяния Бога Израилю, во втором (15 – 18) изображается его будущее отступление от Господа, в третьем (19 – 34) – наказание, имеющее постигнуть богоотступный народ, в четвертом (35 – 42) – помилование Израиля в случае его покаяния. Слова этой песни, которую Израиль выучил наизусть, должны были помнить последующие его поколения (44 – 47).
Значение обличительной песни Моисея определяется словами Самого Господа: песнь сия будет против них свидетельством ( Втор. 31:21 ) в том случае, когда иудеи оставят истинного Бога и совратятся в идолопоклонство. Ибо это не пустое для вас, но это жизнь ваша, говорит Моисей в заключение ( Втор. 32:47 ), и вся последующая история Израиля свидетельствует об исполнении этих слов.
Особо обращали внимание толкователи на слова: веселитесь, язычники, с народом Его ( Втор. 32:43 ), видя в этом пророчество о грядущем обращении к Единому Богу многих языческих народов (см.: Пс. 18:5 ), которые и составили Новый Израиль – Церковь Христову (см.: Рим. 10:18 ).
Ср.: Ефрем Сирин, прп. Толкование на книгу Второзаконие. Гл. 1. § 2 // Творения: В 8 ч. Сергиев Посад, 1901. Ч. 6. С. 424 – 425.
Ср.: Иоанн Дамаскин, прп. Три слова в защиту иконопочитания. Слово 2. § 8. С. 58 – 59.
См.: Ириней Лионский, св. Против ересей. Кн. 4. Гл. 10. § 1. С. 345.
Димитрий Ростовский, свт. Творения (Приложение к журналу «Русский Паломник» за 1910 г. № 6). С. 105.
Кирилл Александрийский, свт. О поклонении и служении в духе и истине. Ч. 2. Кн. 8. С. 394.
См.: Исидор Пелусиот, прп. Письмо 184. Грамматику Офелию // Письма: В 3 т. М., 2000. Т. 2. С. 117.
Ср.: Кирилл Александрийский, свт. Глафиры, или Искусные объяснения избранных мест из книги Второзакония. О телице. § 2. С.408.
Ср.: Афанасий Великий, свт. Слово о воплощении Бога Слова и о Пришествии Его к нам во плоти. § 25 // Творения: В 4 т. М., 1994. Т. 1.С. 222.
Ср.: Макарий Великий, прп. Духовные беседы, послание и слова. М., 2007. Слово 2. Гл. 4. С. 527–528.
Происхождение Честных древ Честнаго и Животворящаго Креста. Стихиры на «Господи, воззвах» // Минея праздничная. Л. 388.
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»