Как называется переводная бумага фиолетовая

Преимущества и разновидности

К счастью, существует очень простое решение, которое используют большинство опытных мастеров –использование трансферной бумаги. Это помогает решить проблему, когда результат на теле не совсем соответствует ожиданиям заказчика.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 1. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 1. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 1

Именно, используя трансферную бумагу, можно получить более качественный и точный рисунок. Вообще под словом трансфер в сфере тату понимают перечень всех материалов, которые необходимы для перевода изображения на тело. Помимо трансферной бумаги к ним относятся гели, маркеры, пасты, стержни.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 1. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 1. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 1

Трансферная бумага бывает 2-х видов:

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 23. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 23. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 23

Эффект аналогичен тем временным «поддельным» татуировкам, которые все любили использоваться в детстве. Работать с термопринтерами целесообразно в тех тату салонах, где большой поток клиентов. В противном случае этот способ временного трансфера будет нерентабельным.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 78. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 78. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 78

Поэтому чаще работают именно со вторым вариантом – бумагой для перевода изображения вручную. Такая бумага может использоваться несколько раз, то есть является многоразовой. Она очень похожа на копировальную бумагу, которая когда-то использовалась в печатных машинках. Цена на трансферную бумагу доступна и сравнительно невелика, не является дефицитом, ее можно купить в интернет магазине с доставкой.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 4. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 4. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 4

Как работать с бумагой?

Можно подобрать необходимый рисунок из базы эскизов или нарисовать клиенту свою идею самостоятельно. Трансферная бумага состоит из подкладки, копирки, защитного листа и кальки. Отличная альтернатива кальке – стандартная бумага для принтера.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 3. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 3. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 3

Далее работать нужно по такому принципу:

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 7. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 7. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 7

Зачем используют для перевода трансферный гель?

Это специальная трансферная жидкость, выступающий в роли красителя, с помощью которого переносится изображение. Также гель нужен для временного удерживания изображения на теле и получения долговечных линий перевода.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 5. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 5. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 5

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 6. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 6. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 6

Как правильно подготовить кожу для нанесения рисунка

Подготовить кожу должным образом перед нанесением изображения крайне важно, в противном случае изображение не получится таким качественным, как хотелось.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 9. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 9. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 9

Алгоритм подготовки кожи выглядит примерно так:

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 14. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 14. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 14

Если того требует участок кожи, нужно сделать пилинг и эпиляцию. В случае некачественного перевода, изображение сразу же можно стереть спиртом, специальным гелем для удаления рисунка. Кожу просушить, и после высыхания попытку переноса можно повторить.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 37. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 37. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 37

Трансферная бумага – возможность получения качественного тату

Возможность получения более четких изображений сделала термотрансферную бумагу важным элементом в тату-индустрии. До недавнего времени они могли создавать только темно-фиолетовый контур, который не всегда можно было увидеть на более темных тонах кожи.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 77. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 77. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 77

Однако некоторые производители теперь выпускают красную термографическую трансферную бумагу, которая более заметна. Если дизайн, расположение и размер правильные, устраивают клиента на все 100%, то после этого мастер может с чистой совестью бить татуировку, следуя по линиям контура.

Как называется переводная бумага фиолетовая. transfernaya bumaga dlya tatu 79. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-transfernaya bumaga dlya tatu 79. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка transfernaya bumaga dlya tatu 79

Согласно проведенным исследованиям, примерно 40% опрошенных не понравилось, как выглядит их татуировка на теле. То есть использование трансферной бумаги для переноса татуировки поможет получить татуировку, которая с большей вероятностью будет соответствовать задумке и пожеланиям клиентов тату-мастеров.

Источник

Переводилки: развлечение из советского детства

Наверное, каждому советскому ребенку приходилось хотя бы раз в своей жизни иметь дело с тонким искусством украшения чего-либо переводилками — они же «сводилки», «переводки», «сдвижные картинки», «переводные картинки» или же, как их называли в советской торговой практике 50-х — декалькомания. Вообще-то, справедливости ради нужно отметить, что декалькоманией назывался сам процесс изготовления переводных изображений, но уж так повелось в торговых сетях, что и саму продукцию, т.е. переводные картинки, стали называть этим термином, или же — как в примере ниже — «знаками декалькомании».

Как называется переводная бумага фиолетовая. 1 3 3. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-1 3 3. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка 1 3 3

Нравится Маринке переводить картинки…

Эта строчка из стихотворения Э. Успенского «Переводные картинки» находила отклик в сердце едва ли не каждого советского ребенка — картинки переводить нравилось всем, хотя, конечно, были в этом процессе и такие нюансы, которые способны были довести до крайнего раздражения и даже слез. Но об этом чуть позже.

Вряд ли можно было найти в советские времена более дешевый и доступный способ украсить какую-либо поверхность, чем сделать это с помощью переводилок. Пусть они были не очень яркие и не всегда с интересным сюжетом, но с помощью этих картинок казались интереснее портфели, пеналы, обложки школьных дневников и учебников; дверцы письменных столов с ними выглядели не такими унылыми; белые поверхности хлебниц, холодильников и скучных кухонных гарнитуров буквально преображались, украшенные «переводилки», и даже крайне скромный по своим дизайнерским решениям советский кафель в кухнях и ванных комнатах приобретал совсем другой вид.

Взрослые, кстати, тоже не гнушались использовать этот способ декорирования — так, например, страшно дефицитные немецкие сводилки с девушками-красавицами нередко украшали зеркала в ванной комнате, приборные панели отечественных автомобилей или солнцезащитные козырьки в автобусах. Время от времени увидеть заграничную красавицу можно было и на гитарах, на корпусах фар от какой-нибудь крутого «пацанского» мотоцикла вроде «Явы» или «Минска».

Как называется переводная бумага фиолетовая. 1 3 2. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-1 3 2. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка 1 3 2

Сложный процесс декорирования

Удовольствие, конечно, было немалым от внешнего вида того предмета, который подвергся декорированию: картинку выбирали с любовью, старательно, заботясь о том, чтобы она выглядела как можно уместнее, если была такая возможность, конечно. Иногда же приходилось просто клеить то, что было под рукой — ребенок, может быть, и рад был бы перевести себе на обложку дневника картинку с гоночным автомобилем или реактивным самолетом, но в продаже имелись, допустим, одни только герои мультфильмов — куда ж деваться? приходилось клеить то, что есть…

И вот тут начиналось самое сложное: если переводилка была свежеотпечатанной, то шансы на успех существенно увеличивались. Сначала нужно было по контуру вырезать из листа с изображениями нужную картинку, затем — погрузить ее в теплую воду и подождать, пока нанесенное изображение начнет отставать от подложки, после чего очень-очень осторожно перенести это изображение на нужный предмет.

Тонкая пленочка с картинкой могла порваться в процессе переноса, могла пойти складочками, которые почти невозможно было расправить, а могла и вообще начать расползаться на фрагменты, если переводные картинки залежались где-то в торговой сети и были уже старыми. Вот эти неудачи с переносом изображения могли довести и до бешенства, и до слез — в зависимости от возраста и темперамента ребенка — ужасно обидно, когда красивая картинка, которую ты уже представил на обложке учебника или дверце письменного стола, вдруг рвется и клеится частями…

Способы нанесения переводной картинки

Вспоминая неудачи с переводилками, стоит заметить, что в разные периоды советского детства способы нанесения картинок тоже были разными. Так, например, самая ранняя декалькомания — периода 50-х, использовалась не только как детское развлечение, но и для вполне себе «взрослых» целей: такими картинками украшали фарфоровую посуду на ряде производств. И чтобы удобнее это было делать, изображение, покрытое слоем специального клея, наносили на рыхлую бумажную подложку «изнанкой» вверх.

Как называется переводная бумага фиолетовая. 1 1 3. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-1 1 3. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка 1 1 3

Это изображение накладывали на ровную увлажненную поверхность и хорошенько смачивали подложку (или, как это было принято у детей, сначала погружали картинку в воду, а затем прикладывали ее к поверхности). Клей, нанесенный на основу, растворялся и картинка приклеивалась к нужному предмету, красуясь на нем уже лицевой стороной. Кстати, в то время (50-е гг.) такие картинки использовались не только для украшения посуды, но и для нанесения знаков торговых марок или маркировки товара.

Как называется переводная бумага фиолетовая. 1 1 4. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-1 1 4. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка 1 1 4

Переводные картинки 70-х — начала 80-х

Этот же способ применялся к переводилкам и спустя пару десятилетий: рисунок вырезали по контуру, погружали его в емкость с теплой водой, затем прикладывали к какому-нибудь предмету с ровной поверхностью и потихоньку вытаскивали подложку, другой рукой аккуратно разглаживая пленку. Подложку в эти годы делали из очень гладкой, словно ламинированной бумаги, и поэтому существовала маленькая хитрость: если картинка переводилась со складками, ложилась неровно, ее невозможно было переклеить, но можно было разгладить гладкой стороной подложки.

Как называется переводная бумага фиолетовая. 1 1 5. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-1 1 5. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка 1 1 5

Решение было не самым удачным, т.к. картинка от этих действий не разглаживалась, а просто мелкие морщинки становились почти незаметными, но все же это было лучше, чем оставить изображение в сморщенном виде. Правда, при неаккуратной работе с подложкой появлялся риск порвать изображение — такое тоже случалось нередко; да и крупные складки разгладить этой бумагой было невозможно — оставалось либо мириться с неудачно переведенным изображением, либо попытаться соскрести его и нанести другое (ну или как вариант — можно было переключиться на более безопасное занятие — например, на игры со вкладышами от импортной жвачки — помните, как с ними играть?)

Переводные картинки конца 80-х

Ближе к концу 80-х стали появляться совсем неудобные переводные картинки: их печатали уже изображением вверх, и поэтому ребенку нужно было так же. как и раньше, сначала вырезать картинку по контуру, затем погрузить ее в воду и подождать, пока подложка начнет отходить. Затем двумя пальчиками брали пленочку с изображением и переносили ее на нужный предмет. Этот способ был ужасно неудобен — картинка могла неровно лечь, пойти складками, порваться в процессе переноса — в общем, одни сплошные расстройства.

Правда, нужно признать, что к тому времени намного популярнее переводилок стали наклейки, с которыми не нужно было столько возиться. Но зато и переживаний появилось намного больше: красивую или редкую наклейку могли потихоньку «увести» с портфеля или вошедших тогда в моду «дипломатов». На этой почве разгорались нешуточные конфликты, но о наклейках мы еще поговорим как-нибудь в другой раз.

Производственные требования к переводилкам

Как правило, переводные картинки выпускали на листах размером 17 х 25 см, и от изображения требовалось, чтобы они имели яркую, четкую печать; чтобы отсутствовали засечки и другие неровности поверхности; чтобы при печати не было несовпадения красок с контуром рисунка, а также — затемнений или чистых, непропечатанных фрагментов.

Готовую продукцию упаковывали в подобие бандеролей по 100 или по 2000 штук в пачке — в зависимости то размера торговой точки, в которую переводные картинки будут направлены для реализации. Хранить этот хрупкий товар требовалось в сухом помещении, поставленными на ребро, чтобы картинки не слипались и не повреждались.

А вот ТУТ можно вспомнить, почему советские раскраски для детей были не только умными, но и познавательными книгами.

Источник

Как выбрать и использовать кальку, веллум, ацетатные листы, пергамент в скрапбукинге?

Как называется переводная бумага фиолетовая. b74bdefef06da5995e0168b0cb5d6034e521tk. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-b74bdefef06da5995e0168b0cb5d6034e521tk. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка b74bdefef06da5995e0168b0cb5d6034e521tk

Разобраться с этими материалами поможет статья, в которой я рассказала о нюансах выбора и поделилась идеями по применению.

Калька (веллум)

Калька (она же веллум) — это прозрачная матовая бумага. Она бывает более или менее прозрачной. В скрапбукинге и кардмейкинге используется как чистая калька, так и с нанесенным рисунком. Рисунки бывают печатными и фольгированными.

Как называется переводная бумага фиолетовая. no avatar. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-no avatar. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка no avatar

Также калька отличается по своей плотности — от очень мягких листов до листов поплотнее.

Как называется переводная бумага фиолетовая. no avatar. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-no avatar. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка no avatar

Как применять кальку? Идей масса! Я направлю вас в нужное русло, отталкиваясь от ее характеристик. Полупрозрачность придает легкость композиции. Пользуйтесь этим, когда нужно:

— Смягчить яркий или темный цвет фона либо надписи;

— деликатно добавить слой;

— сделать необычайно «легкую» основу странички;

— невесомая стильная вырубка;

— кармашек в альбоме или блокноте;

— окошко на страничке или обложке;

— использовать вместо пластика в шейкере (тут стоит использовать плотную кальку).

Ацетат и листы пластика

Это плотный прозрачный материал, который имеет разную степень жесткости. Так же, как и калька может быть без нанесения и с рисунками, с матовой и глянцевой поверхностью.

Как называется переводная бумага фиолетовая. no avatar. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-no avatar. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка no avatar

Плотность ацетатных листов и их прозрачность можно использовать так:

— Конечно же, сделать окошко для шейкерв! Прозрачный пластик идеален для этого;

— добавить эффекты на любой объект композиции, если калька с рисунком;

— защитить поверхность от влаги и загрязнений (например, напечатанные надписи в рамке могут быть прикрыты тонким пластиком — пленкой);

— использовать в качестве основы страничек;

— сделать прозрачные разделители в блокноте;

— добавьте прозрачную подложку для фото, сделав прорези угловым дыроколом;

— вырубка из ацетата будет смотреться очень необычно — в этом приеме используется различие покрытий, например, матовая бумага плюс глянцевая прозрачная вырубка;

— на ацетате можно применять технику горячего эмбоссинга (осторожно).

Как называется переводная бумага фиолетовая. no avatar. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-no avatar. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка no avatar

Пергамент

Он хорошо известен каждой хозяйке, т.к. используется в выпечке. Это тонкая бумага, которая легко рвется и мнется, слегка просвечивается.

Как называется переводная бумага фиолетовая. no avatar. Как называется переводная бумага фиолетовая фото. Как называется переводная бумага фиолетовая-no avatar. картинка Как называется переводная бумага фиолетовая. картинка no avatar

В скрапбукинге можно использовать пергамент для выпечки — в этом случае выбирайте его без силиконовой пропитки. В магазинах для скрапбукинга представлен пергамент декоративный, с художественными эффектами.

Пергамент смотрится особенно шикарно с рваными неровными краями, помятый, надорванный. Используйте это по максимуму! Например, добавив слой из пергамента в свою композицию.

Надеюсь, тема раскрыта достаточно и начинающие мастера разобрались в описанных материалах, а опытные почерпнули идеи использования!

Источник

Бумажная азбука, или Как расшифровать технические характеристики офисной бумаги

В предыдущих статьях я рассказывал, какой бывает бумага, как её делают и что будет, если вмешаться в производство. Пришло время разобраться с техническими характеристиками самого популярного вида бумаги — для офисной техники. Из этой статьи вы узнаете, что значат все эти «граммы на метры», как на бумагу влияет электропроводность и почему на ней не стоит печатать, едва её принесли с улицы.

Я написал эту статью в 2018 году для своего канала в Телеграме, однако инфа оказалась актуальной до сих пор. Полагаю, сейчас самое время разместить её на сайте. Я статью почистил, обновил и дополнил новыми данными. Погнали!

АМБАЛАЖ (от фр. emballage — упаковка) — так называется обёртка из плотной бумаги, в которую упакована пачка или рулон этой самой офисной бумаги.

Статья получилась объёмной, для удобства навигации по ней я сделал содержание с кликабельными ссылками. Наслаждайтесь!

Введение

Офисная бумага встречается везде: дома и на работе, на почте и в магазине, в банке и в поликлинике. Мы покупаем не просто бумагу — вместе с ней мы покупаем набор её технических характеристик. Самые важные по мнению производителей указаны на амбалаже пачки. О них и о тех, которые считаю важными я, вы сейчас и узнаете.

На скане ниже список характеристик одной из популярных офисных бумаг. Это не закрытая инфа, и при желании её легко найти. Давайте разбираться, что значат эти характеристики.

Классы бумаги

Первое, что суют под нос покупателю, когда тот выбирает бумагу — её класс.

Это исключительно российская выдумка, которую уже закрепили в новых ГОСТах Р 57641-2017 и Р 58106-2018. Маркетологи — молодцы! За последние пару лет классов бумаги развелось невероятное множество, от эконома к премиуму: Д, С, С+, В, В+, А, А+.

Помню, в начале моей канцелярской карьеры, в 2003 году, было всего три классности. Но всё те же маркетологи не дремлют, и вот «Снегурочка», некогда плотно сидевшая в экономклассе, подтянула несколько характеристик и стала выгодно отличаться от одноклассниц. Однако до класса В она всё ещё не дотягивала, но и в С сидеть ей уже тесно, а значит, надо как-то выделиться. Так появился субкласс С+. Собственно, остальные так называемые плюсовые классы появились так же.

Что означают классы бумаги

С/С+ — бумага эконом-класса по показателям и самая распространённая благодаря своей цене. Все характеристики здесь доведены до уровня: «в принципе на ней можно печатать». Не рекомендую для струйной, цветной лазерной и двусторонней печати. Нормально для первичной и внутренней документации, черновиков или одноразовых расходных документов, типа накладной из пиццерии. Односторонняя лазерная печать и всё. В общем, такая бумага отлично подойдёт тем, кому не жалко технику, при условии, что та отработает свой срок и отправится на помойку.

В/В+ — середнячок по всем показателям и цене. Именно такую бумагу я рекомендую использовать в офисах. При небольшой разнице в цене с предыдущим классом, все технические характеристики много лучше. Не рекомендую для струйной печати, всё же у бумаги иное назначение. Отлично переносит двустороннюю и высокоскоростную печать и для цветной лазерной печати тоже подходит. Бумага В-класса — выбор бережливых покупателей, не желающих жечь нервы из-за испорченных документов, терять время из-за застрявшей бумаги и тратить деньги на ремонт оргтехники.

А/А+ — высший класс офисной бумаги. Я рекомендую такую бумагу господам, знающим толк в офисной технике. Независимо от курса рубля за бортом, она стоит в два раза больше бумаги С-класса. И небезосновательно. Рекомендую для всех видов офисной печати: двусторонняя, высокоскоростная, лазерная, струйная, ей всё едино. На такой бумаге можно печатать почти всё. Для регулярного использования рекомендую, но здесь решает бюджет, ведь А-класс — понты чистой воды. На такой бумаге печатают документы, за которые должен зацепиться глаз адресата, чтобы произвести необходимое впечатление. А если его ещё и в файлик плотный да гладкий вложить, то ух. Эту тему я раскрою чуть ниже.

Д — без понятия, что это такое, и для чего бумагу такого класса ввели в новый ГОСТ. Судя по характеристикам, прописанным в нём, это мертворождённая бумага для тендеров. Жаль её пользователей и их технику.

ГОСТ Р 57641-2017 и ГОСТ Р 58106-2018

Это стандарты, регламентирующие технические характеристики бумаги и её принадлежность к классам. На момент публикации статьи в России сложилась уникальная ситуация: два действующих ГОСТа и два крупнейших производителя бумаги в стране. Причём первый производитель сертифицировал свою продукцию по новейшему ГОСТу, а второй нет и теперь выступает за его отмену. В ГОСТе 2017 года классностей бумаги всего три: А, В и С; в ГОСТе 2018 года аж шесть: А+, В+, В, С+, С и Д. Всё это происки тех самых маркетологов, которым лишь бы поднять продажи, а остальное — лесом. Дело пользователя — выбрать подходящую бумагу исходя из её технических характеристик, а не надуманной бумажной классности. Ведь буквы сами по себе ничего не значат, важнее то, какие характеристики за ними скрываются.

На момент публикации статьи появилась информация, что ГОСТ Р 58106-2018 отменён.

Штош, погнали разбираться.

Физические характеристики бумаги

Плотность

Стандарт офисной бумаги в России — 80 г/м². Такова масса листа площадью один квадратный метр. Ещё проще: столько должен весить бумажный лист размером метр на метр.

Интересно: для некоторых стран, например, Бразилии, стандартная плотность бумаги 75 г/м². В России золотым стандартом считается плотность 80 г/м², и все последующие характеристики зависят от неё.

С 2018 года — времени написания статьи — в официальной продаже появилась бумага плотностью 70 и 75 г/м², и это только первые ласточки. Безусловно, плотность — важная качественная и количественная характеристика. Но она лишь показывает, сколько этой самой бумаги содержится в бумаге, сорян за каламбур. А дальше за дело берутся наполнители и технология производства. От неё зависят физические характеристики листа: например, при разной плотности толщина бумажного листа может быть одинаковой, вопрос в его рыхлости, качестве наполнителей и количестве прогонов бумажного полотна через каландры. В итоге плотность важна лишь в сочетании с другими прогонными характеристиками, о которых расскажу ниже.

Прогонные характеристики — физические свойства бумажного листа, так или иначе влияющие на его прохождение через узлы принтера.

Толщина

Оптимальная толщина бумажного листа гарантирует равномерность подачи бумаги в принтер и снижает вероятность её застревания во время печати. Если бумага слишком тонкая, принтер может захватить сразу несколько листов, и они застрянут внутри. А если бумага будет слишком толстой, то ролики подачи принтера не захватят листок или захватят, но он застрянет между ними (это в теории, никогда с подобным не сталкивался). Это, опять же, приведёт к поломке оборудования, потере денег и времени.

Жёсткость

Жёсткость — это сопротивление изгибающему усилию. Эта характеристика зависит от предыдущей. Как правило, чем толще лист, тем он жёстче. Однако если он будет «дубовым», то не сможет нормально пройти тракт подачи бумаги со всеми его изгибами и застрянет. А если будет чересчур мягким, то будет сминаться и застревать ещё при подаче. Различают жесткости в продольном и поперечном направлениях.

Другие физические характеристики

Кроме основных у бумаги ещё есть и другие механические характеристики, например, пылимость, сорность, зольность и стойкость к выщипыванию. О пылимости я рассказывал раньше, вот здесь, но задержусь ещё чуть-чуть. Пылимость — образование бумажной пыли в результате механического воздействия на бумагу, например, её прогон через узлы принтера.

Аллергия на бумажную пыль — не на бумажную пыль

После публикации первой версии статьи от читателя пришёл вопрос: спасёт ли качественная бумага от аллергии на бумажную пыль? Пришлось разбираться и в этом. Мой ответ: нет, не спасёт, потому что дело вообще не в бумаге, уж точно не в современной. Здесь образование пыли настолько мало, что способно вывести из строя только механизмы принтера, но не человеческий организм. Ну и самое главное, что это просто название аллергии. По факту бумажная пыль человеку безвредна. Ему вредят бумажные клещи, их трупики и плесень, которая образуется в старой бумаге. Так что расходимся, откровений не будет.

Ремарка

Кароч, с физическими характеристиками работает принцип «всё хорошо в меру». То есть оптимально подобранные показатели плотности, толщины и жёсткости бумажного листа гарантируют отличные прогонные характеристики.

Качественные характеристики бумаги

Белизна

Существует несколько стандартов измерения белизны по разным ГОСТам. Многие из них уже устарели, но периодически всплывают в изданиях и на сайтах. Расскажу о самом популярном ГОСТе, обычно его показатели прописывают на пачках. Прям так и говорят: «белизна по СИЕ (CIE)». Этот стандарт разработал французский институт фотометрии Commission internationale de l’éclairage (CIE), собственно, в его честь этот стандарт и назвали.

Смотрите: у «Снегурочки», SvetoCopy Classic, Xerox Performer и Perfect Print, «Комуса Стандарт» указана белизна 146% по стандарту CIE. Странно, правда? Ведь по логике максимум 100%. И снова вива ла маркетологи! Человеку же что нужно? Всего, да побольше. А тут белизны привалило аж 146%! Очуметь! Надо брать! А разбираться, что это и для чего нужно — не нужно. И всё же я чуть-чуть покружу вам голову. А иначе зачем это всё?

По-хорошему здесь должна быть тяжёлая и скучная врезка, что такое белизна, как она измеряется и что происходит на производстве бумаги. Получилась бы не врезка, а целая статья. Но раньше я уже написал крутую статью о производстве. А ещё прочитал теорию, допросил экспертов, разобрался и написал сильно сокращённый вариант. Ю велком!

Капля теории

Свет — электромагнитные волны, излучаемые источником. Эти волны разной длины, и люди воспринимают их частично. А ещё мы не видим инфракрасное и ультрафиолетовое излучение. Человеческий глаз считывает отражённые от предметов волны и превращает их в очертания и цвет. Разные предметы отражают волны по-разному: одни хорошо, другие плохо, третьи частично.

Наукой доказано, что у каждого цвета своя длина волны. Отражение или поглощение какой-либо частоты воспринимается мозгом как соответствующий цвет. При равномерном отражении предметом всех волн в равной степени мы видим белый цвет, а при полном поглощении чёрный.

Ещё с детства мы знаем: если смешать жёлтый цвет с синим, получится зелёный. Всё это колористика — наука о цвете, цветовой круг Освальда вам в помощь.

На нём показано, что противоположные цвета нейтрализуют друг друга. Так, красный цвет нейтрализует зелёный, синий нейтрализует оранжевый и далее по кругу: жёлтый нейтрализует фиолетовый, а зелёный — красный. Этим кругом активно пользуются парикмахеры, чтобы нейтрализовать нежелательный оттенок при окрашивании волос. С бумагой та же петрушка: её белизна зависит от входящих в состав компонентов. Один из них — лигнин, я рассказывал о нём в предыдущих статьях, его цвет от светло-кремового до коричневого. Если бумагу не отбеливать, из-за него она будет коричневой, тогда её будут использовать для изготовления крафт-бумаги и картона. А в производстве белой бумаги применяют оптические отбеливающие добавки, которые хорошо отражают волны так называемого синего спектра, нейтрализующего жёлтый.

Помните, раньше для отбеливания белья пользовались синькой? С бумагой тот же принцип.

Чтобы белый лист так и воспринимался, он по всей плоскости должен одновременно отражать общее количество электромагнитных волн. Для этого используют те самые добавки синего, в том числе и флуоресцентные, нейтрализующие жёлтый цвет. Они отражают бо́льшее количество лучей, попадающих на лист. В итоге лист излучает в ультрафиолете, но люди его всё равно не видят, им это не важно. А вот стандарт CIE этот самый ультрафиолет учитывает, отсюда и сверхпроцент.

Ловушка цветовосприятия

Часто люди, не знакомые с технологией отбеливания бумаги, попадают в эту ловушку. Подобная ситуация случилась и у меня на работе.

К нам приехала новая бумага. Мы выписали себе одну коробку для теста. Всегда так делаем. Тут же набежали сотрудники, чтобы сравнить с той, что была раньше. Разглядывают её и говорят: «Смотри, новая бумага серее, чем старая». Кладут два листа на стол и просят проверить, так ли это. Я подхожу, проверяю, действительно, новая бумага кажется более тусклой и серой. А дело происходит под холодным светом офисных светильников.

Несу листы в столовую и кладу на подоконник, куда прямыми лучами светит солнце. Спрашиваю у сотрудников: «А какая бумага теперь белее?» Отвечают: «Теперь новая бумага кажется белее». Больше того, я прошёлся по офису и опросил всех, кто попадался на пути, — мнения разделились. Всё дело в тех самых оптических отбеливателях. В зависимости от освещения, холодного или тёплого света, белизна бумаги может восприниматься по-разному. Но если отправить её на экспертизу, то выяснится, что при любом раскладе белизна будет 146%.

Яркость

Яркость не бывает больше 100 %. Если указано больше, значит, в ход пошли добавки из той же серии, что и в расчётах бумажной белизны. Пример тому расширенные технические характеристики на скане выше. Яркость оценивается по проценту отражённого света с определённой длиной волны (457 нанометров — где-то между синим и зелёным цветом). Абсолютное отражение принимают за 100 %, но это невозможно. Для печати текста на офисной бумаге важна именно яркость, а не прописанная на всех пачках белизна. Яркость влияет на контрастность текста. Чем она выше, тем легче читается и воспринимается текст. А вот для печати изображений используют другую бумагу — для цифровой печати, например. О ней я рассказывал в статье о нюансах производства. У такой бумаги невысокая яркость, но большая белизна, необходимая для качественной цветопередачи.

Непрозрачность

Непрозрачность влияет на проявление отпечатков на обратной стороне листа. Чем выше непрозрачность, тем больше шанс, что при двусторонней печати вторая сторона листа не будет просвечивать.

Влажность

Нормально, если влажность бумаги в диапазоне от 3,7 до 5,3 %, идеала здесь быть не может. В противном случае тонер будет плохо запечатываться на листе и опадать, из-за этого изображения и текст будут размытыми и нечёткими, а бумага в принтере будет застревать.

Ремарка

Раньше эту информацию печатали прям на амбалаже пачек с бумагой. По непонятной причине делать это перестали, будто бумага стала лучше. После того как вы или служба доставки привезли бумагу в офис, она должна ещё сутки отлежаться перед использованием, чтобы стать такой же температуры и влажности, что и окружающая среда (это особенно актуально зимой).

Часто бывает так: привозим клиенту бумагу, а спустя 15 минут он звонит оператору и верещит, что наша бумага поддельная. Дескать, раньше было лучше, а сейчас принтер бумагу рвёт, мнёт и захватывает по несколько листов. Объясняем: ей нужно отлежаться, попробуйте завтра. Если будет так же, заберём или обменяем. На обмен по этой причине ни разу так и не ездили.

Электропроводность (статическое электричество)

Эта характеристика указана не везде, но она важна. Во всех современных лазерных и светодиодных аппаратах используется электрический перенос тонера. Если у бумаги высокая электропроводность, тонер плохо закрепится на её поверхности и осыпется, не оставив следа. А если у неё низкая электропроводность, то листы сильно электризуются, и тонера к ним прилипает больше, чем нужно. Тогда отпечаток на листе получается тёмный, жирный или с полосами. Если у листов в пачке разная электропроводность, то они могут намагничиваться и склеиваться между собой или, напротив, скользить друг по другу и разлетаться в разные стороны. Такая магия, да.

ECF (Elemental Chlorine Free) и TCF (Totally Chlorine Free)

Отбеливание бумаги без элементарного хлора и совсем без него. Такое отбеливание уменьшает образование побочных продуктов реакции, опасных для окружающей среды. З — забота! Подробно об этом я рассказывал в этой статье, не вижу смысла повторяться.

FSC (Forest Stewardship council)

Стандарт экологических требований, переводится как «Лесной попечительский совет». Это значит, что при заготовке древесины природе был нанесён минимальный ущерб. К сожалению, такой значок на пачке бумаги не гарантирует, что вместо срубленных деревьев были посажены новые. Но он гарантирует, что дерево от лесной делянки до прилавка прошло хотя бы легальный путь, ну и что компания следит за лесовосстановлением.

ГОСТ Р ИСО 9706-2000 (ISO 9706-2000)

Это стандарт, означающий, что данная бумага подходит для длительного хранения. А это, в свою очередь, значит, что при соблюдении норм хранения — определённые температура, влажность, освещённость — она сохранит свои свойства без значительных изменений около 100–150 лет, а то и больше, если повезёт.

Смех в том, что новейшим технологиям производства бумаги нет ещё и двадцати лет и их постоянно дорабатывают. Соответственно, проверить факт хранения бумаги в боевых условиях у производителей нет возможности. Поэтому они провели лабораторные опыты, искусственно состарили бумагу и на основе полученных результатов предположили типа: ну да, она пролежит примерно 150 лет. Наверное. Но это не точно.

Но если вы хотите, чтобы ваши фанфики на Гарри Поттера точно прочитали потомки, взгляните на следующую бумажную характеристику.

Кислотность

Этот показатель не прописан в обычных или расширенных технических характеристиках бумаги, и на амбалаже об этом тоже ни слова. Однако он напрямую влияет на срок её хранения. В зависимости от технологии производства, в бумаге может содержаться некоторое количество так называемой свободной кислоты. Всё дело в лигнине, который остаётся в бумаге после отбеливания. Лигнина совсем немного, но он реагирует на температуру, свет, кислород и влагу и разрушается, выделяя кислоту. Она безвредна для людей и техники, однако в долгосрочной перспективе вредит самой бумаге.

То есть каких-то четыре-пять поколений (одно поколение = 30 лет, Серёжа) и всё, пропали ваши фанфики.

Бескислотная бумага (acid-free paper)

Написанные на ней фанфики сохранятся 500, а то и 1000 лет, если возьмёте подороже. Вот это я понимаю срок! СРОЧИЩЕ! Такие результаты получаются благодаря полному удалению древесной массы и, собственно, лигнина из бумаги. Такая бумага состоит из 100% целлюлозы, без примесей. Да, это сложно и дорого, но всегда найдутся люди, которым нужно больше всех. Такие не постоят за ценой и сложностью работ, но своё всё равно получат.

Полное удаление древесной массы и лигнина даёт почти 100%-ю гарантию, что бумага сохранит физические свойства и химический состав без изменений несколько сотен лет. А «почти» — потому что и этого недостаточно. Позвоните прямо сейчас и в подарок вы получите соковыжималку! Нет, не так.

Для того чтобы бумага сохранилась сотни лет, её нужно обработать слабым щелочным раствором, например, бикарбонатом кальция или магния. Он нейтрализует естественные кислоты древесной массы — их появление возможно при добавлении проклейки бумаги. Щелочным раствором бумагу обрабатывают с лихвой, чтобы у неё образовался так называемый щелочной резерв. Он нужен, чтобы в будущем защитить бумагу от атак кислот, поступающих из окружающей среды, например атмосферный диоксид серы. Только для того, чтобы бумага сохранилась хотя бы 100 лет, её щелочной резерв должен быть не менее 2%.

По-хорошему, любая бумага для творчества должна быть бескислотной. Конечно, речь о профессиональном творчестве вроде изобразительного искусства или написания фанфиков по аниме-сериалам для потомков. Однако опрос производителей показал, что некоторые из них толкуют термин «бескислотная бумага» по-своему и не важно, что пишут в этих ваших ГОСТах. Они считают, что для звания бескислотной бумагу достаточно изготавливать без использования кислоты, а в качестве кислотного буфера (щелочного резерва) использовать карбонат кальция — и на этом всё. К сожалению, такой подход не даёт гарантий сохранности ваших шедевров на сотни лет вперёд. Но вы это уже вряд ли проверите.

Позвоните прямо сейчас и в подарок вы получите соковыжималку!

Бескислотный итог

Нет, снова не то. Выбирайте проверенных производителей, тех, которые не один десяток лет снабжают расходниками творческих людей. А вот вам намёк: бумага, сделанная на основе хлопковой целлюлозы, не содержит лигнин, а сделанная на основе древесной целлюлозы содержит. Тот самый лигнин, который окисляется и портит бумагу. Ну, вы понели.

Изготовление бескислотной бумаги регламентируется всё тем же ГОСТом Р ИСО 9706-2000, что и у обычной бумаги.

Справочная информация

Представители бумаг с плотностью 80 г/м²

«Снегурочка», SvetoCopy Classic, IQ Economy, Ballet Universal, Xerox Performer и Perfect Print, «Гознак Print», KYM Lux Classic, HP Home&Office.

IQ Allround, Ballet Classic, Ballet Premier, SvetoCopy Premium, Xerox Office, Xerox Business, «Комус Документ Business», HP Office, KYM Lux Business.

IQ Ultra, Ballet Brilliant, Xerox Premium, «Комус Документ Premium».

Представители бумаг с плотностью 70-75 г/м²

Пояснение о бумаге пониженной плотности

Возвращаясь к бумаге с плотностью 70–75 г/м², о которой я писал в начале статьи. В России такую бумагу пока не делают, вся она привозная. Сейчас её основные страны-поставщики Финляндия, Португалия и та самая Бразилия. Штош, я прогнал эту бумагу на всех доступных мне принтерах и вот что хочу сказать. Покупка такой бумаги чистая лотерея — неизвестно, как на неё отреагирует техника. Моим старым принтерам, возраст которых 5–7 лет, искренне плевать на чём печатать, они и не заметили разницы. А вот оборудование новее, возрастом 1–2 года, капризничало, когда печатало на такой бумаге. Самые частые косяки: захват и прогон через себя сразу нескольких листов. Хорошо если это не вредило печати. Однако довольно часто бумага застревала внутри, и приходилось останавливать печать, выключать принтер и аккуратно доставать бумагу. Если верить техническим характеристикам, которые предоставляют заводы-изготовители, толщина такой бумаги такая же, как и у «восьмидесятки»: 100–105 мкм. И всё же что-то в ней не так.

Совет

Экспериментируйте! Купите коробку на пробу, дайте бумаге отлежаться сутки и отправляйте в принтеры. И если после этого проблем с печатью нет, то уже покупайте такой объём, который берёте всегда.

До сих пор главным критерием при выборе бумаги для офисной техники несведущего человека была и остаётся цена. Но ещё никогда отличная вещь не стоила дёшево. С офисной бумагой работает тот же принцип: сырьё, оборудование, человеко-часы, логистика — всё это складывается в конечную стоимость продукта. И чем лучше используемое сырьё и всё вышеперечисленное, тем лучше качество бумаги, ну и цена соответственно. Ни разу не встречал, чтобы в официальной продаже бумага премиум-класса стоила дешевле эконома.

Я не спорю: здесь и сейчас, на месте, за суперскую бумагу нужно заплатить больше. Но в долгосрочной перспективе вы получаете список неочевидных плюшек, которые идут в довесок.

Список плюшек

Слушайте, я не топлю за покупку дорогой бумаги. Я даю информацию и подталкиваю к правильному выбору с моей точки зрения. Но этот выбор должен быть осознанным и финансово оправдан. Если у вас одноразовый принтер базового уровня, нет смысла запариваться насчёт бумаги: он отработает заявленный ресурс и отправится на помойку. О бумаге, расходке и обслуживании стоит заморачиваться, если у вас техника премиального класса или хотя бы середнячок. И, кстати, кроме плюсов игры вдолгую есть и сиюминутные микроплюсики: например, сотрудники психически здоровы и довольны тем, что их техника работает без сбоев, а напечатанные документы чистые и опрятные.

Пару слов об экологии

Приобретая бумагу премиум-класса, вы вкладываете деньги в экологию. Согласен, странно звучит. Однако с каждым годом её производство становится совершеннее. Производители вкладывают страшные деньги в разработку новейших технологий обработки древесины и бумажной массы, способы отбеливания бумаги, уменьшение потребления энергии и воды, сокращение вредных выбросов в окружающую среду.

И в первую очередь всё это тестируется и внедряется на производстве высококачественной бумаги. Условно, своими деньгами вы даёте сигнал производителю, что выбираете экологию.

В общем, выбирайте бумагу с умом и оглядкой на эту статью.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *