Как зовут евреев по другому
еврей
); еврейка, евреянка, жидовка. Сыны израилевы. «Когда вы будете повивать у евреянок, то наблюдайте при родах. Еврейские женщины не так, как египетские». Исх. 1, 16, 19.
Полезное
Смотреть что такое «еврей» в других словарях:
ЕВРЕЙ — греч. hebraios, лат. hebraeus, от евр. ibhri, с той стороны пришедшие, от ebher, лежащая по ту сторону реки земля. Иудей, жид. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
еврей — ЕВРЕЙ, иудей, разг. сниж., груб. жид ЕВРЕЙКА, иудейка, разг. сниж., груб. жидовка ЕВРЕЙСКИЙ, иудейский, разг. сниж., груб. жидовский … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Еврей — Евреи Альберт Эйнштейн • Рамбам • Голда Меир • Эмма Лазарус Общая численность: 13,6 млн.[1] Расселение … Википедия
еврей — евр’ей всякий потомок Авраама по плоти, который был первым назван этим именем (Быт.14:13 ). Слово еврей происходит либо от имени Евера (см. Евер,а), либо от гл. «ебер» «переходить через» (который произошел, возм., от слов «из за реки» Нав.24:2 3) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
еврей — см.: на фига; Что ты рвешься евреец еврей со знаком качества … Словарь русского арго
еврей — евр’ей всякий потомок Авраама по плоти, который был первым назван этим именем (Быт.14:13 ). Слово еврей происходит либо от имени Евера (см. Евер,а), либо от гл. «ебер» «переходить через» (который произошел, ·возм., от слов «из за реки» Нав.24:2… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
еврей — через цслав. евреи, ст. слав. евреискъ (Мар., Зогр. и т. д.). Из греч. ἑβραῖος; см. Mi. LP 1149; Преобр. I, 211 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Еврей — м. см. евреи 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обидные прозвища народов. Версия 2
Цитаты из «Обидные прозвища народов. Часть 2»
Однако в восточнославянских языках, в том числе в русском, дело обстоит иначе. Находясь под культурным влиянием Византии, Русь позаимствовала у греков слово эврэос, восходящее к древнееврейскому самоназванию иври. Так возникло русское слово еврей, ставшее основным этнонимом этого народа.
После присоединения территорий Украины и Белоруссии к Российской империи, во-первых, существенно увеличилось количество евреев, которые до этого жили в Польше, а в России почти не жили, а, во-вторых, проникло в русский язык польское слов жид.
Поскольку слово «иудей» в русском языке совсем непохоже на слово «жид», связка этих двух слов была утрачена, и слово «жид» приобрело исключительно негативный оттенок.
Если восточных славян и народов Европы вообще русские придумывали прозвища отдельно для каждого народа, то для восточных народов почему-то прижились, в основном, собирательные прозвища и, что самое главное, абсолютно абсурдные.
После вхождения в состав Российской империи региона с названием Туркестан (дословно страна тюрок, территории сегодняшних Узбекистана, Киргизии, Туркмении, Таджикистана, юга Казахстана) исключительно по созвучию со словом чурка возникло народное пренебрежительное название Чуркестан. Но самое абсурдное, что слово это впоследствии стало применяться и к народам, которые не имеют отношение ни к Туркестану, ни к тюркам.
Черкесское слово абрек на Кавказе обозначало изгнанного из общины или добровольно ушедшего человека, который жил вне закона и промышлял разбоем. Во время кавказских войн 19 века слово проникло в русский язык как оскорбительное название для кавказских народов в целом. Употреблять это слово опять же глупо, если знать его смысл.
Армянское «Хачатур» слово образовано из «крест» + «дар». Название крещенные людей. На Востоке.
автор Алексей Данилин
Про слово «хач» ещё одна версия есть: это означало «крест», и окрестные народы стали так называть армян, подчёркивая их христианскую веру.
Значение: вульг. нерусский (обычно о жителях Средней Азии, реже — Кавказа)
ПРИМЕРЫ:
— А отчего, к примеру, в той же сэшэа каждый чучмек автомобиль имеет, а у нас одни доценты, генералы и ханурики? С. Д. Довлатов, «Солдаты на Невском», 1965 г.
И не было тогда ни среднеазиатских «чучмеков», ни «жидов», ни «чёрных» — «лиц кавказской национальности». А жили тогда люди нового общества, интернационалисты в самом лучшем, высоком смысле этого слова. «После физкультурного парада», 2004 г. // «Боевое искусство планеты».
А интересно, для чего чучмекам надо было устраивать в Ташкенте землетрясение? В. В. Ерофеев, «Из записных книжек», 1958–1990 г.
А твой чучмек командование Красной Армии вырезал. Владимир Крупин, «Как только, так сразу», 1992 г.
ЖУРНАЛ АНАТОЛИЯ ГЛАЗУНОВА ( БЛОКАДНИКА)
Как их теперь называть? Иври?, С ыны Израилевы? Иудеи? Жиды? Евреяне? Гоблины.
Как же нам их теперь называть? Иври? Сыны Израилевы?
Анатолий Глазунов(Блокадник).
Фрагмент из книги «Жидовская лапша на русских ушах».
http://www.pravda-pravo.ru/forum/index.php/board,12.0.html
Как же нам их теперь называть?
Иври? Сыны Израилевы или израильтяне? Иудеи, иудеяне или сыны Иуды? Жиды, жидовьё, жидовины или жидяне? Евреи, еврейцы или евреяне? Семиты? Хазары? Французы? Египтяне? Гоблины?…
Но вообще-то очень интересно: ни один народ не имел столько названий и самоназваний, как «этот народ». Жиды в этом отношении очень похожи на педерастов, которые тоже всё время испытывают неудовлетворение и дискомфорт и всё время меняют себе название. И как их не назови, им всё равно не нравится.
Иври. Так жидов называли 2 – 1,5 тысячи лет до нашей эры некоторые окружающие народы. Так их называли филистимляне. Так их называли и в Египте. По мнению некоторых исследователей это слово непечатное. Мягко говоря – «отбросы». Можно перевести и как «фуяне». Жидам слово «иври», конечно, не нравилось. И по этой, и по другим причинам это название исчезло из обращения. Только недавно иногда жидов в России снова стали называть «иври».
Сыны Израиля, Сыны Израилевы, израильтяне. Это название было в обращении более тысячи лет. Так «этот народ» назван в Библии. Так «этот народ» сам именовал себя, так его называли и некоторые окружающие народы. Потом, после исчезновения государства Израиль, после исчезновения многих колен Израиля, это название надолго исчезло из употребления в живом языке. Снова вошло в язык жидов и других народов планеты это название после образования в 1948 государства Израиль. Жиды, которые живут в этом государстве, называют себя израильтянами. Отметить надо, что арабы, которые живут в этом государстве, конечно, отказываются называть себя «израильтянами». Для них это оскорбительно. Если жидов, которые обитают в России, назвать «израильтянами», они, естественно, оскорбляются и раздражаются.
Сыны Иуды, иудеи, иудеяне. Эти названия тоже библейские. Появилось это название после образования государства Иудея. Так две тысячи лет называли себя сами жиды, так их называли и окружающие народы. Так в России называют их многие русские и поныне. Но жиды, когда их называют «сынами Иуды», «иудеями» и «иудеянами», естественно, раздражаются. Они предполагают, что многие русские связывают это название с омерзительным предателем Иудой Искариотом.
Жиды, жидовьё, жидове, жидовины, жидяне. Так «этот народ» называли и называют в Славянских государствах. В Польше и Чехии и Словакии жиды эти названия легко «переваривают», они не смогли запретить тамошним народом употреблять слово «жиды». Но Русский народ жиды сумели подмять и запретили миллионам русским эти слова употреблять. Ныне, когда слово «жиды» снова всё чаще и чаще стало употребляться, и даже в печати, жидов от этого слова коробит, и они даже пишут в органы власти доносы. Правда, позиции жидов немного ослабли, за слово «жиды» в России уже не судят.
Евреи, евреяне, еврейцы. Слово «евреи» было в обращении ещё в древности, но потом надолго исчезло из употребления. В России это слово жиды стали вводить в сознание Русского народа с конца 18 века, ещё при Екатерине 2, вместо слова «жиды» После победы над Русским народом в 1917 жидам удалось навязать миллионам русских это слово вместо слова «жиды». Но с 1991 года пошёл обратный процесс. В настоящее время в России уже тысячи русских выбросили из своего лексикона слово «евреи», заменив его на традиционное слово «жиды». Скоро таких русских будет десятки тысяч, потом сотни тысяч, потом миллионы.
Что касается слова «евреяне», то оно употреблялось, хотя и редко, в русском законодательстве. В настоящее время это слово входит снова в лексикон русских людей. Особенно после того, как жиды стали обзывать русских публично «россиянами». Для человека, который чувствует русский язык, слово россияне столь же мерзко звучит, как и украиняне, грузияне, белоруссияне, французяне, германяне, испаняне и т. д. Так же оскорбительно, как слово «фуяне».
Теперь о слове «еврейцы». Я не знаю, какой иронический русский человек ввёл это слово впервые в обращение. Я впервые встретил слово «еврейцы» в нескольких русских изданиях в начале правления Бориса-Пьяницы. В одной из газет был даже опубликован очень интересный фрагмент «про еврейцев» с их программой. После 1917 редактора газеты за такую публикацию жиды бы зверски замучили в чекистском застенке. Фрагмент это был взят, по утверждению редакции, из сочинений гениального русского сатирика Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (М., 1973. Т. 15. Книга 1). Потом этот фрагмент со ссылкой на Салтыкова-Щедрина перепечатал в качестве эпиграфа к своей книжке «Азбука русского националиста» Александр Баркашов.
«Дотоле, по-нашему мнению, настоящего вреда не получится, доколе наша программа вся, во всех частях, выполнена не будет. А программа наша вот какова. Чтобы мы, еврейцы, говорили, а прочие чтобы молчали. Чтобы наши, еврейцев, затеи и предложения принимались немедленно, а прочих желания чтобы оставались без рассмотрения… Чтобы нас, еврейцев, содержали в холе и в неженье, а прочих всех – в кандалах. Чтобы нами, еврейцами, сделанный вред за пользу считался, а прочими всеми, если бы и польза была принесена, то таковая за вред бы считалась. Чтобы об нас, об еврейцах, никто слова сказать не смел, а мы, еврейцы, о ком вздумали, что хотим, то и лаем! Вот коли всё это неукоснительно выполнится, тогда и вред настоящий получится».
Семиты. Так стали называть жидов в Германии, а затем и в других странах после того, как немецкий журналист Марр начал в конце 19 века начал издавать в Германии «Антисемитский журнал». Но по отношению к жидам это слово употребляется редко.
Хазары. Так стали в России называть жидов многие русские после того, как в 90-е годы узнали впервые, что на Волге в 8 – 10 веке существовала государство Иудейская Хазария. Там во главе государства стояли иудейские цари, а иудаизм был сделан государственной религией. Тогда половина Руси послушно платила дань жидовским царям. А некоторые русские грамотеи прочитали ещё и книжку жида Артура Кёстлера «13-ое колено Израиля». В этой книжке Кёстлер, опираясь на гипотезу израильских учёных, популярно рассказал легковерным читателям, что «те евреи, которые ныне обитают в России и странах Восточной Европы – это не настоящие евреи, не потомки Израиля и Иуды, даже не семиты по крови, а потомки хазар, принявших когда-то иудаизм».
Есть же правило для русских: «Не верь жидам!» Нет. поверили жидам некоторые наши грамотеи-дуралеи.
Так что не будем называть жидов хазарами и тем самым обижать хазар. А кто не верит, что современные жиды России – это не потомки хазар, сходите в Эрмитаж и другие музеи, полистайте книжки с картинками о хазарах и сравните изображённых там хазар с современными жидами, которые постоянно присутствуют в телеящике: со Сванидзе, Познером, Галкиным, Осокиным, Трахтенбергом, Якубовичем, Розенбаумом и «нашими» миллиардерами: Березовским, Гусинским, Фридманом, Авеном, Ходорковским, с бывшим министром культуры Швыдким и пр. Ведь ничего общего нет, если сравнивать «морды лица» хазар и «морды лица» современных жидов России.
Французы. Я несколько раз встречал в газетах «французы» применительно к жидам, но кто первый и почему назвал жидов «французами» до сих пор не знаю. Вряд ли потому, что во Франции тоже засилье жидов и жидомасонов во власти. Вряд ли потому, что Франция по форме – шестиугольник…
Скажи-ка, дядя,
Ведь недаром, страна спалённая
Гайдаром, «французам» отдана?
(Завтра. 21. 1995 )
Гоблины. Приведу заметку из газеты «Наше Отечество» (№ 213. 2003):
«Жидов в России теперь можно называть гоблинами. В России 42 тысячи евреев назвали при переписи себя гоблинами, эльфами, половцами и печенегами».
Лица еврейской национальности. Приведу ещё два фрагмента из газеты «Наше Отечество» (№ 79. 1997):
Жиды теперь не жиды, а негры не негры…
«Новое официальное название негров в США “человек с окраской” (man with color) вызвало волну возмущения среди феминисток, усмотревших в нём “мужской шовинизм”, выраженный мужским родом слова. Вашингтонская администрация была вынуждена его срочно, буквально за несколько дней, “поправить”. Теперь скорректированное, политически правильное название негра гласит: “человеческое существо с окраской” (human being with color)».
Носители кастрационного комплекса. Так их назвал Сергей Угольников в статье «Код учёный» (Завтра, № 35, 2007):
«Реальной задачей Тишкова, бывшего министром по делам национальностей в период бессознательных преобразований, было, похоже, перераспределение средств в пользу носителей кастрационного комплекса и создание условий для максимально дискомфортного существования русских как на территории России, так и за её пределами».
«Не упоминает почему-то Тишков и широко распространённый миф, что некоторая часть бед происходит от весьма непропорционального представительства носителей кастрационного комплекса на высоких государственных и экономических постах, которые и являются основными выгодоприобретателями столь стремительно растущего ВВП и притока мигрантов».
Многие жиды, живущие среди европейских народов, действительно весьма комплексуют по поводу своего обрезанного полового члена.
Как зовут евреев по другому
Последние 1000 лет еврейский народ в основном был разделен на две категории: ашкеназы и сефарды. В классическом понимании современные ашкеназы – это идишеговорящие евреи и их потомки. А сефарды произошли от евреев, живших на Иберийском (Пиренейском) полуострове и в арабских землях.
Хотя между этими двумя группами существуют значительные различия в культуре, языке, генетике и нюансах религиозных обрядов, общего между ними намного больше, чем того, что разнит. Таким образом, сефард из Марокко и ашкеназ из Москвы обязательно найдут общий язык, во-первых, в буквальном смысле – и это, конечно же, иврит, а кроме того, в соблюдении заповедей и в том, что касается молитв, идентичных на 95%.
Откуда появились сефарды
Сфарад – ивритское название Испании. Так еврейский народ, живший в Испании и на Иберийском полуострове, стал известен как сефарды. Самые ранние свидетельства о еврейских поселениях в Испании относятся к III веку, но возможно, евреи жили там еще со времен Первого Храма. Например, известно, что сборщик налогов царя Шломо жил там до конца своей жизни.
В период правления мусульман евреи были, возможно, самой выдающейся еврейской общиной в мире. Из сефардов вышли великие знатоки Торы, ученые, финансисты и мыслители, чьи работы по сей день продолжают изучать. Это Ицхак Абарбанель, Рамбан, Рамбам и многие другие. Когда-то сефарды даже создали собственные языки, среди которых в наше время наиболее известен ладино – язык испанских евреев.
В 1492 году король и королева Испании Фердинанд и Изабелла, ревностные католики, изгнали всех евреев со своих земель. Надо сказать, это был не первый случай, когда евреев высылали из Испании. Разрешено было остаться только тем, кто согласится обратиться в католичество. Тогда многие испанские евреи переместились в Португалию, но и оттуда вскоре были изгнаны. Дальше путь лежал в Северную Африку и куда-то еще, где можно было обрести безопасное пристанище.
Во многих местах, от Амстердама до Алеппо, именно они стали доминирующей еврейской культурой в принявших их общинах. Это объясняет, почему евреи даже из очень далеких от Испании земель известны как «сфарадим». В более широком смысле сефардами называют не только беженцев из Испании и их потомков. Наиболее точный термин для определения евреев восточного происхождения, популярный в последние годы – эйдот а-Мизрах (общины Востока).
Происхождение ашкеназов
На эту тему есть множество легенд, но все же не совсем ясно, когда именно евреи начали заполнять долину Рейна и откуда они пришли. Детали богослужений и другие моменты указывают, что возможное место происхождения ашкеназов это все же Святая Земля. Начиная с X века, общины, наполнившие Францию и южную Германию, приобрели известность как жизненно важные центры еврейской жизни, отличающиеся глубиной знаний.
Ашкеназ – имя внука Йефета, сына Ноаха, далекого предка римлян, оно упомянуто в Торе. Возможно, из-за того, что район был частью Римской империи, с этим именем были связаны и сам регион, и его язык, и не еврейские жители тоже. Со временем евреи, проживавшие здесь, тоже стали известны как «ашкеназим».
Поскольку евреи страдали от кровавых крестовых походов, следовавших один за другим, публичного сожжения святых книг, резни и жестоких репрессий, они стали присматриваться к более гостеприимным землям на востоке Европы. И там жизнь ашкеназов уже стала налаживаться и процветать, а идиш – смесь иврита, арамейского, немецкого и других языков, стал доминирующим языком евреев Восточной Европы, пока глобальное зло – нацизм и коммунизм – не привело к гибели миллионов евреев и не подавило еврейскую идентичность миллионов выживших.
Ключевые различия между ашкеназами и сефардами
Хотя суть иудаизма одинакова для всех евреев, все же есть некоторые различия в традициях и соблюдении у ашкеназов и сефардов. Вот некоторые из наиболее выраженных и известных (в произвольном порядке):
В стандартном письменном ивритском алфавите 22 буквы и 12 огласовок, каждая со своим звуком. Но их произношение со временем претерпело изменения, и сефарды потеряли определенные нюансы между некоторыми из них, и ашкеназы тоже потеряли, но другие. Кроме того, на каждую группу влияли языки тех народов, среди которых евреи жили в разные времена. Таким образом, например, сефардский еврей будет называть субботний день Шабатом, а ашкеназ скорее всего скажет Шабес. хотя на иврите это одно и то же слово – שבת. Но что еще намного более важно, и ашкеназы, и сефарды соблюдают Шабат одинаковым образом.
Некоторые из блюд, которые обычно считаются «еврейскими» – фаршированная рыба, кишке, картофельный и макаронный кугель, кнейдлах, клецки и рубленая печень – все это ашкеназская кухня. У сефардов совсем другой набор предпочитаемых блюд. И, например, ашкеназы в субботу днем на вторую трапезу едят чолнт, а сефарды называют это блюдо хамин, добавляют в него много пряностей, специй и обязательно яйца. В чолнт яйца тоже кладут, но редко.
Большинство евреев сегодня говорит на английском или на современном иврите, ведь самая насыщенная еврейская жизнь именно в Америке и Израиле. Тем не менее, всего несколько поколений назад большинство ашкеназов – до Холокоста – говорили на идише, а сефарды – в основном на ладино, португальском или арабском. Это все еще можно проследить благодаря именам, которые дают детям. Сефарды могут назвать своих детей Фортуна или Сальваторе, что по сути испанские эквиваленты еврейских имен Мазаль и Йеошуа. А у ашкеназских детей довольно часто встречаются такие имена, как Голда или Велвел – идишские варианты слов «золото» и «волк».
Ашкеназы в синагогах хранят свои свитки Торы в бархатных чехлах с красивой вышивкой, которые снимают перед чтением недельной главы и необходимого отрывка в праздник. Большинство сефарадов хранит свитки в жестких металлических цилиндрах, которые можно просто открыть (а не снимать) для чтения.
За 40 дней до Йом Кипура, начиная с 1-го Элула, сефарды встают «в час утренней стражи» – время перед восходом солнца, чтобы прочитать покаянные молитвы слихот. Ашкеназы делают то же самое, но начинают позже – только с воскресенья той недели, на которую приходится Рош а-Шана.
В Песах, когда еда, содержащая хамец (закваску), строго запрещена, ашкеназы также не едят бобовые, рис, кукурузу и других продукты, так называемые китнийот. Большинство сефарадов не брали на себя эти устрожения и с удовольствием готовят рис, заранее тщательно проверенный на наличие зерен пшеницы, по особым праздничным рецептам.
Для каждого ашкеназа наивысший момент еврейского года – это чтение в синагоге Коль Нидрей вечером Йом Кипура вместе с кантором, и любой из них будет удивлен, узнав, что во многих сидурах сефарадов эта молитва вообще отсутствует. И, наоборот, у сефардов есть некоторые заветные молитвы – Хатану Лефанеха, Кэль Нора Алила и другие, которые не произносят ашкеназы.
У ашкеназов и у сефардов в центре молельного зала находится бима – стол для чтения Торы. Тем не менее, типичное устройство ашкеназской синагоги предполагает ряды скамеек или стульев, обращенных к передней части синагоги, где находится Арон а-Кодеш. А во многих сефардских синагогах все сидения расположены по периметру зала, чтобы все молящиеся были обращены к биме. Однако при чтении молитвы Амида сефарды все же поворачиваются в сторону Иерусалима.
Великие личности среди ашкеназов и сефардов
На протяжении многовековой истории среди ашкеназов и сефардов были тысячи великих раввинов, мудрецов и учителей Торы. Здесь мы перечислим некоторых из наиболее известных, кто непосредственно повлиял на развитие Алахической традиции в своих общинах.
Рабейну Гершом бен Йеуда (ашкеназ, 960-1040) – известен как «меор а-гола» – «светоч изгнания»; первый известный раввин из ашкеназов, он прославился своими постановлениями, в том числе запретами на чтение чужих писем и многоженство.
Риф (сефард, 1013-1103) – рабби Ицхак Альфаси уроженец Феса, Марокко, резюмировал весь Талмуд, выделив основные моменты и объяснив прежде неразрешимые вопросы.
Раши (ашкеназ, 1040-1105) – рабби Шломо Ицхаки стал главным комментатором Торы и Талмуда и лидером еврейской общины в Эльзасе-Лотарингии.
Рабейну Там (ашкеназ, 1100-1171) – рабби Яаков Там, внук Раши, был самым выдающимся из знатоков Торы, писавших Тосафот («Дополнения») – комментарии к Талмуду. Ему удалось избежать смерти от рук крестоносцев, тогда как многим из его современников, к сожалению, не посчастливилось выжить.
Рамбам (сефард, 1135-1204) – рабби Моше бен Маймон, или Маймонид, родился в Испании; возможно, это самый влиятельный учитель Торы за последние тысячелетия; будучи в Египте, много писал о еврейском праве, медицине, философии и еврейских убеждениях, в основном на арабском языке.
Рош (ашкеназ, 1250-1327) – рабби Ашер бен Йехиэль родился в Германии, прославился в Испании. В его известном алахическом комментарии к Талмуду есть много как из ашкеназов, так и из сефардов.
Тур (1275-1349) – рабби Яаков бен Ашер, сын Роша, опирался на учения своего отца, а также Рамбама и Рифа. В своем огромном труде «Арбаа турим» («Четыре башни») он сформулировал много постановлений и установил шаблон, на котором основывается Кодекс еврейского права. Именно по названию этой работы он стал известен как Тур.
Маариль (ашкеназ, 1360-1427) – рабби Яаков бар Моше а-Леви Мёллин написал множество респонсов, которые устанавливают обычаи ашкеназского еврейства, особенно в тех вопросах, которые касаются молитв и синагоги; долгое время был раввином в своем родном городе Майнц, в Германии, и основал там ешиву.
Бейт Йосеф (сефард, 1488-1575) – рабби Йосеф Каро автор Кодекса алахических предписаний Шулхан Арух; родился в Толедо незадолго до высылки евреев из Испании, жил в Сафеде в Израиле. Каббалист высокого уровня, он был признан сефардским еврейством высшим авторитетом в вопросах Алахи.
Рама (ашкеназ, 1525-1573) – рабби Моше Исерлес был раввином Кракова; написал алахические глоссы и толкования к Шулхан Аруху, добавив к этому постановления великих ашкеназских учителей, что позволило унифицировать этот текст для использования всей еврейской общиной. Основной его труд – Мапа.
Не все евреи ашкеназы или сефарды
Разумеется, люди редко вписываются в четкие рамки, которым пытаются соответствовать, поэтому многие культуры, которые ошибочно или ради удобства обобщения были отнесены к категории «сефарды», на самом деле таковыми не являются.
Взять хотя бы йеменских евреев, чья уникальная традиция еще древней и к Испании отношения не имеет. Персидские евреи говорят на иудео-фарси и прослеживают свою родословную от вавилонских изгнанников.
У евреев Италии и Греции тоже когда-то были процветающие культуры со своими особыми обычаями и языками, по-своему уникальными. Сегодня, кроме немногих и совсем небольших общин, их традиции почти полностью исчезли – большинство членов этих общин подвергались преследованиям и были уничтожены нацистами. Фактически их вытеснили ашкеназские и сефарадские евреи, которые сейчас живут в этих средиземноморских странах, составляя большинство. Кстати, существует еще иудео-французский язык, который называется корф.
Когда-то было множество «мустарабов» (букв. «ставшие братьями») – евреев, рожденных на арабских землях, в Сирии и Палестине, и перенявших от арабов их внешние признаки, одежду и язык. Со временем их число сократилось, и их причислили к сефардскому большинству.
Когда началось разделение на разные категории?
С самого начала весь наш народ был разделен на 12 колен. После смерти царя Шломо прежде целостное государство разделилось на два царства: Иудею на юге и Израиль на севере. Северное царство, а это 10 колен Израиля, в конечном итоге было сослано в Вавилон и след их теряется в истории.
Во времена Второго Храма все раввины и все алахот (законы) были разделены на два основных направления: Школу Гилеля и Школу Шамая. Там, где ученики Гилеля были максимально снисходительны, ученики Шамая, наоборот, строги. Алаха почти всегда принималась в соответствии с учением Школы Гилеля.
После разрушения Священного Храма стали развиваться две разные академии изучения Торы: одна в Стране Израиля, другая в Вавилоне. Традиции каждой из них отражены в двух Талмудах, Иерусалимском и Вавилонском, в которых немало различий.
В те дни народ разделился на общины, одни из которых продолжали следовать постановлениям мудрецов из Святой Земле, а другие оказались под влиянием мудрецов Вавилона.
В отличие от сефардов и ашкеназов, у этих групп действительно были очень заметные различия в обрядах и обычаях, однако основы иудаизма все же были одни и те же.
Поскольку евреи на Святой Земле страдали от христианского правления и их общинная структура рушилась, а вавилонские академии продолжали процветать, почти все еврейские общины, лишившись своих мудрецов, постепенно адаптировали для себя вавилонские традиции, которые стали общеприняты.
Однако гаонское лидерство в Вавилоне, который долгое время оставался центром еврейского учения, в конце концов пришло в упадок. В начале второго тысячелетия основное течение еврейской жизни переместилось из Азии в Европу, и это определило дальнейшее развитие двух главных центров ашкеназов и сефардов.
Нусах сефардов
А вот интересный и несколько запутанный аспект взаимовлияния ашкеназов и сефардов. Традиционный порядок молитв ашкеназского еврейства известен как нусах ашкеназ (ашкеназский обряд). С возникновением хасидского движения многие начали включать в свои молитвы также различные элементы сефардских молитв, поскольку сефардская традиция была одобрена каббалистами и более соответствовала каббалистическим взглядам на молитвы. Этот новый хасидский гибрид стал известен как нусах сфарад, или нусах Аризаль, поскольку соответствовал идеям Аризаля.
Таким образом, синагога нусах сфарад скорее всего будет заполнена ашкеназами-хасидами, а у сефардов есть свой нусах – эйдот а-мизрах, или сфаради (с добавлением «и»), и они предпочитают молиться по нему, что важно помнить, например, выбирая место для молитвы или покупая сидур.
Итог
Подводя итог, надо сказать, что ашкеназы и сефарды – это не два отдельных течения, а скорее два столпа, на которых прочно стоит еврейский народ.