Как звали девушку человека амфибии

«Человек-Амфибия» (главные герои)

Как звали девушку человека амфибии. CHelovek amfibiya. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-CHelovek amfibiya. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка CHelovek amfibiyaПовесть «Человек-Амфибия» была написана в 1927 году Александром Романовичем Беляевым. Недавно литературоведы обнаружили первоисточники, оказавшие влияние на появление этого произведения. О человеке, жившем под водой, был написан фельетон во Франции, а потом появилось анонимное произведение на русском языке с явно семитским уклоном. Повесть Беляева оказалась более гуманной, и быстро завоевала популярность у советского читателя.

Главные герои повести Беляева «Человек-Амфибия»:

Бальтазар – в молодые годы был лучшим собирателем жемчуга. Он мог держаться в воде 90 сек-100 сек. Теперь – владелец лавки, торгующей «жемчугом, кораллами, раковинами и морскими редкостями». За его опыт, отношение к людям, его ценили и промышленники, и ныряльщики за жемчугом. Из тех, кто за деньги мать продаст. Хотя узнав, что у него есть сын, мечтал о том, чтобы сын его жил рядом, и не задумывался о том, чтобы нажить богатство. После исчезновения Ихтиандра сошел с ума.

Педро Зурита – отрицательный герой, владелец шхуны «Медуза», промышленник. После выборки жемчуга он продавал раковины на фабрики для изготовления пуговиц. «Он был смел, настойчив и упрям. Недаром в жилах Педро Зуриты текла кровь испанских завоевателей». Он был также жаден. Увидев однажды морского дьявола на дельфине, он решил, что это существо будет часами работать на него, искать жемчуг. Он рассчитал, что одно это существо стоит сотни пловцов, и поставил своей целью поймать его. Он был бесконечно лживым и коварным.

Морской дьявол – непонятное людям существо, которое помогало рыбакам, кому- то даже спасло жизнь. Он же – Ихтиандр, или человек-рыба. Молодой человек приятной наружности. Для дыхания он пользовался легкими, когда был на суше, и жабрами, когда был в воде. Легкие у Ихтиандра были слабыми, и поэтому он долго не мог находиться на суше. В воде ему было намного привольнее. Ихтиандр был сыном доктора Сальватора. Он хорошо знал географию, имел представление об астрономии, навигации, физике, ботанике, зоологии. Но он не имел ни малейшего представления о людях: о политике, психологии, экономике рассуждал как пятилетний ребенок. Он совершенно не знал жизни, людей. Ихтиандр почти не общался с людьми, кроме отца и своего слуги-негра. Он успел привязаться к Кристо, не подозревая, какие черные планы вынашивал этот человек. Ихтиандр называл доктора Сальватора отцом, но он был светлокожим, в отличие от доктора. Аккуратный овал лица юноши, его красивый нос, тонкие губы, большие сияющие глаза говорили о том, что этот юноша принадлежит к индейскому племени араукана, к которому принадлежал и сам Кристо.

До встречи с Гуттиэре Ихтиандр не видел юных девушек, и поэтому встреча с ней оказала на него столь сильное влияние. Он влюбился в девушку. И все чаще стал задаваться вопросом, почему он не такой как все люди. Почему в океане он чувствует себя лучше, чем на суше.

Доктор Сальватор – это был известный доктор, ученый, пользовавшийся славой в медицинских кругах. Крестьяне – аргентинцы боготворили его за то, что он не отказывал им, спасал от смерти простых людей. Жил он замкнуто, за высокой стеной. Это был высокий, широкоплечий и смуглый мужчина. Было очевидно, что голову он регулярно брил, и на ней кроме ресниц и бровей других волос не было. У доктора был довольно крупный нос и заостренный подбородок. Карие глаза обдавали человека холодом. Когда он склонился над больным ребенком, вся его фигура напоминала кондора. Длинные пальцы были подвижные и быстрые.

Кристо – брат Бальтазара. Кристо был старше своего брата на 10 лет, он был сильным, ловким и хитрым человеком. Этот человек был способен на вероломство. Он не был дедом больной девочки. Хитростью втерся в доверие доктору Сальватору и стал работать у него помощником Джима. Кристо был ненадежным человеком. Ради выгоды не пожалел бы и собственного брата.

Джим – негр. Работал у доктора Сальватора старшим садовником. Был верным и преданным доктору. Ему подчинялись другие негры. Он был немым.

Ольсен – светловолосый и светлокожий человек. Порядочный, честный и верный. В конце романа он женится на Гуттиэре, и они уезжают из Испании.

Гуттиэре – приемная дочь Бальтазара, добрая, работящая, верующая девушка.

Прокурор – человек, не имевший своего мнения, взяточник.

«Человек-Амфибия» – типичный фантастический роман первой половины XX века. В этот период был дан сильный толчок развитию промышленности, что в свою очередь заставляло развиваться науки. Биологи и анатомы делали открытия одно за другим, и сообщения проникали в прессу. Литераторы пытались предсказать направление научных открытий, отсюда появление фантастических произведений.

Роман не заканчивается, как святочный рассказ свадьбой главных героев. Ихтиандр уплыл, как ему рекомендовал доктор Сальватор на острова. Гуттиэре развелась со злодеем Зуритой, и вышла замуж за доброго Ольсена. Доктор отсидел свой срок, и, выйдя из заключения, собирается уехать, вероятно, на те же острова, куда отправил Ихтиандра. Зло тоже осталось ненаказанным. Зурита купил новую шхуну (видимо, за те жемчужины, которые добыл ему Ихтиандр), и продолжает заниматься жемчужным промыслом.

Источник

Человек-амфибия

Как звали девушку человека амфибии. 240px Amphibian Man. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-240px Amphibian Man. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка 240px Amphibian Man

«Человек-амфибия» — роман Александра Беляева, написанный в 1927 г. Одно из самых известных произведений этого автора и один из признанных шедевров советской фантастики. Роман повествует о юноше по имени Ихтиандр, благодаря фантастической медицинской операции получившем способность жить под водой, и о его непростых отношениях с человеческим обществом.

Содержание

История написания [ править ]

Вообще мотивы про морской народ и водоплавающих людей можно найти ещё в фольклоре разных народов — к примеру, итальянская сказка «Кола-рыба». Что касается конкретно Ихтиандра, то созданный гениальным учёным человек, способный дышать в воде, придуман не самим Беляевым. Ещё в 1908 г. во Франции опубликовали в газете роман графа Адольфа д’Эспи под псевдонимом Жан де ла Ир «Человек, который мог жить в воде». Главному герою, которого в оригинале звали Гиктанер, как и у Беляева, заменили одно лёгкое на жабры акулы. Только в оригинале сделать мальчику эту операцию заказал злодей по фамилии Фульбер — иезуит (д’Эспи, отучившийся в иезуитском колледже, очень не любил иезуитов), мечтающий при помощи человека-амфибии захватить власть над миром. Мальчика он тоже воспитал злодеем и фактически отправлял его заниматься терроризмом — топить корабли при помощи торпед. В итоге Гиктанер встретил девушку по имени Моизетта, она объяснила, что его заставляют заниматься плохим делом, после чего тот отказался дальше работать на злодея, сделал операцию по удалению жабр и стал жить с Моизеттой долго и счастливо. В том же году роман перевёл на русский язык некий аноним, попутно как следует переделав, особенно в идеологическом плане. Адаптация получившая название «Человек-рыба», была опубликована в антисемитской газете, так что главгада из иезуита превратили в коварного еврея. Сами понимаете, какая конспирология заколосилась в этой адаптации — заговор жидомасонов и прочие прелести. В общем, Беляев взял этот сюжет и переработал его в приличный вид, убрав религиозный посыл оригинала и антисемитские настроения «перевода», взамен добавив подобающие для советского читателя детали и как следует развив персонажей по сравнению с тем, что было.

Сюжет [ править ]

Действие романа происходит в Аргентине примерно во времена его написания. В окрестностях Буэнос-Айреса распространяются слухи о неком жутком гуманоидном существе, обитающем в море. Это создание получило от местных жителей прозвище «морской дьявол», но в целом отношение к нему не столь однозначное: одни полагают, что это и впрямь чёрт с рогами, другие — что это какое-то доброе божество, помогающее людям, третьи склонны считать его каким-то неведомым морским животным или просто отличным пловцом, шутки ради вырядившимся в чудище. Так или иначе, морского дьявола видели в море многие, и вреда людям он не причинял (а некоторых и вовсе спас — то вытащит тонущего, то защитит от акулы), но его всё равно боятся. Увидев своими глазами, что это существо не вымысел, здешний владелец жемчужного промысла капитан Педро Зурита решает взять живьём такого отличного пловца, чем бы он ни был, и заставить ловить жемчуг. При содействии своего помощника Бальтазара Зурита пытается поймать «дьявола» сетью, но тот её с лёгкостью распарывает очень острым ножом. Спустившись под воду в водолазных скафандрах, Зурита с Бальтазаром обнаруживают пещеру с решёткой и устанавливают, что над этим местом в особняке за высоким забором живёт доктор Сальватор — врач и учёный с очень хорошей репутацией.

Разумно предположив, что «дьявол» может быть как-то с ним связан, охотники за дьяволами засылают к доктору брата Бальтазара — Кристо под видом дедушки с больной внучкой (на самом деле позаимствованной в ближайшей деревне). Доктору удаётся вылечить девочку, её отправляют обратно к матери, а Кристо ухитряется втереться к нему в доверие и устроиться к нему работать в качестве слуги. В доме Сальватора Кристо видит удивительных животных — плоды экспериментов доктора, в том числе и способных дышать под водой обезьян. Зурита и его сообщники укрепляются в мысли, что Сальватор явно что-то знает о «морском дьяволе», подстраивают нападение бандитов, Кристо «спасает» доктора, после чего тот окончательно проникается к нему доверием и через какое-то время знакомит со своим сыном, которого зовут Ихтиандр. Оказывается, что этот вполне нормально выглядящий парень и есть «морской дьявол», а жутковатая внешность загадочного существа обусловлена использованием защитного костюма, водолазной маски и ласт. И, благодаря фантастической операции, которую на нём провёл Сальватор, Ихтиандр с самого детства способен дышать под водой.

Ихтиандр доплывает до Параны, проникает в поместье Зуриты и успевает объяснить Гуттиэре, что не утонул, поскольку умеет дышать под водой, однако в итоге попадает в плен, а потом и в рабство к Зурите. Злодей заставляет его собирать жемчуг в огромных количествах, причём вскоре становится ясно, что даже цепь для этого не нужна — легковерного жителя страны подводных эльфов запросто удаётся убедить, что это Гуттиэре хочет столько жемчуга (при том, что сама она наотрез отказывается Ихтиандру такое говорить). Тем временем Кристо делится с братом своими подозрениями: судя по характерному родимому пятну, Ихтиандр может быть тем сыном Бальтазара, которого они отдали на лечение доктору ещё во младенчестве. Сальватор сказал, что мальчик умер, но, похоже, на самом деле оставил его у себя, сделал способным дышать под водой и вырастил как сына. Братья решают вернуть Ихтиандра (и заодно поиметь с Сальватора денег за молчание), так что сообщают доктору, куда запропастился его «сын». Доктор на личной субмарине прибывает к судну Зуриты и требует отдать Ихтиандра. Сам Ихтиандр на тот момент по заданию своего пленителя обшаривает затонувший пароход на предмет материальных ценностей. Зурите как раз нет откуда ждать помощи — у него на борту очень некстати начался бунт команды (алчные ловцы жемчуга решили отобрать Ихтиандра и самим его эксплуатировать дальше), так что он просто удирает, прикрываясь женой как последний мерзавец. Гуттиэре успевает крикнуть всплывшему Ихтиандру, чтобы он уплывал. Герой возвращается к Сальватору.

Хороший плохой конец: Отсидев несколько лет в тюрьме, доктор возвращается к научной деятельности (мог бы переехать к сыну на острова — если тот, конечно, до них доплыл) и готовится «к какому-то далёкому путешествию» (на эти острова, очевидно, и готовится, но напрямую этого не сказано). Бальтазар тронулся умом на почве утраченного сына и регулярно ходит на берег в надежде докричаться до Ихтиандра. Кристо остался работать у доктора. Гуттиэре развелась с Зуритой после того, как тот проявил себя тем ещё домашним тираном, склонным распускать руки, после чего вышла за хорошего человека Ольсена и уехала с ним в Нью-Йорк. Кроме этого, гаду Зурите даже посреди берлоги как следует не нагадили. Ихтиандр спасён, но тяжело болен физически и разбит морально, а что с ним стало, неизвестно — с тех пор его в этих краях никто не видел. Последняя фраза: «Но море хранит свою тайну«.

Подробнее про Ихтиандра [ править ]

Якобы сын доктора Сальватора. По национальности араукан, и это сразу заметно по внешности, но поначалу персонажи не особо обращают на это внимание — мало ли, может он метис, и у него мать была из индейцев. На самом деле его ещё младенцем с безнадёжной болезнью принесли к Сальватору, и чтобы спасти мальчика, доктор додумался приживить ему в дополнение к лёгким жабры молодой акулы. Таким образом удалось разгрузить не справлявшиеся с нагрузкой лёгкие, позволив попеременно дышать на воздухе и под водой, но при этом требуется соблюдать строгий режим, чередуя эти способы дыхания, иначе лёгкие испортятся окончательно. Ихтиандр внешне выглядит, как симпатичный молодой человек, лишь на его спине под лопатками видны отверстия, похожие на акульи жабры, но они обычно скрыты одеждой.

Чтобы Ихтиандру было комфортно и безопасно в морских глубинах, доктор Сальватор смастерил для него специальный костюм. Во-первых, это «чешуя» — комбинезон из неведомого материала, очень прочного, но в то же время гибкого и лёгкого, позволяющего запросто в этом доспехе плавать. Да и, похоже, даже никогда не снимает — дыханию жабр костюм не мешает, зато способен защитить от самых острых ножей или акульих зубов. Во-вторых, под водой Ихтиандр обычно надевал очки с достаточным показателем преломления, чтобы нормально видеть под водой, а также для защиты глаз от песка. В-третьих, на ногах и руках надеты резиновые ласты, помогающие быстрее плавать. Естественно, для непосвящённых, не догадывавшихся о том, что это костюм, Ихтиандр выглядел тем ещё чудищем — чешуйчатым, с лягушачьими лапами и глазами навыкат.

Зато Ихтиандр не знает корысти — а ведь с его возможностями он насобирал столько жемчуга, что мог бы стать богатейшим человеком в мире (да и Сальватор тоже явно не стремится использовать сына в таких целях). В целом наш подводный герой добродушен по отношению к морской фауне и любит кормить рыбок, как люди кормят птиц. Несколько безрассуден, предпочитает питаться сырой рыбой в море и часто не соблюдает режим — то спит в ванне, то наоборот, слишком много времени проводит на воздухе (в итоге ему это совсем испортило здоровье). Для непосвящённых сухопутных людей он выглядит существом не от мира сего — вроде на дурака не похож, но мыслит настолько не по-человечески, что этого хватило, чтобы его признали умственно неполноценным. В итоге несоответствие Ихтиандрова мировоззрения и суровой реальности довело героя до такого душевного состояния, что его остаётся лишь «обнять и плакать».

Что ещё здесь есть [ править ]

Экранизация (СССР, 1961 год) [ править ]

Экранизировать историю Ихтиандра хотелось давно и многим, в том числе и в Голливуде присматривались к этой идее в конце 1940-х (говорят, что даже Уолт наш Дисней об этом подумывал), однако явно необходимые для такого фильма подводные съёмки были тогда делом неизученным и рискованным, поэтому никто не взялся. В СССР киносценарий тоже лет десять пылился на полке, и когда им занялся молодой режиссёр Владимир Чеботарёв, это выглядело сущей авантюрой (до того режиссёр снял всего-то один фильм).

Тем не менее, фильм получился на славу — и не только благодаря актёрам (кстати, у Владимира Коренева и Анастасии Вертинской, сыгравших Ихтиандра и Гуттиэре, соответственно, эти роли тоже были вторыми в карьере). Львиная доля успеха фильма — в работе его оператора, Эдуарда Розовского. Вместе с режиссёром они придумали много находок, которые в чём-то можно назвать революционными. Может быть, получилось бы ещё круче, если бы к подводным съёмкам удалось пригласить уже опытного в таких делах Жак-Ива Кусто. Знаменитого француза идея тоже заинтересовала, но увы — Министерство культуры не захотело выделить деньги (валюту!) на съёмки «детского фильма», так что пришлось обойтись чем есть.

Так или иначе, Розовский преуспел в том, чтобы, как он говорил, «превратить морское дно в киносъёмочный павильон». Он придумал использовать для подводного освещения фары от боевых самолётов (пришлось выпросить в Министерстве обороны) — обычные лампы под водой лопались. А ещё, будучи недовольны малочисленностью мелькавшей в кадре водной фауны, авторы додумались снимать через своеобразный «аквариум», надетый на камеру, в котором плавали симпатичные рыбки. По тем временам спецэффекты получились крайне крутыми (и до чего ж обидно было оператору, что его наработки в плане подводных съёмок оказались, по его словам, «выброшены на помойку» — советский кинематограф ими не заинтересовался, по причине того, что режиссёра за перерасход бюджета собирались отправить в тюрьму, и только победа на заграничном кинофестивале спасла режиссёра).

Ещё одна находка в плане «картинки» — глаза главных героев. У Ихтиандра глаза синие, у Гуттиэре — голубые, символизируют соответственно море и небо, и это ещё и подсвечено… в прямом смысле. Перед актёрами ставили специальные лампы с синими фильтрами, подсвечивавшие глазное дно, в результате чего их глаза прямо сияют в кадре.

Отличия от книги [ править ]

Тропы вокруг фильма [ править ]

Тропы в фильме [ править ]

Как же мы без этой песни?

Другие экранизации [ править ]

Стоит хоть упомянуть, что таковые были. Сказать о них, правда, толком и нечего — они настолько «значимы», что о них даже статей в Википедии нет.

В девяностые студия «РОСТ» выпустила фильм (или фильм-спектакль) «Морской дьявол» (был один раз показан в утреннем эфире РТР в один из выходных дней), по мотивам книги. Начинается фильм с праздника, на котором внезапно, «испортив бал», появляется Зурита. Найти что-либо об этом проекте в сети не представляется возможным.

В той же Википедии упомянут некий сериал «Человек-амфибия» 2009 г. Поиски в интернете не дали вообще ничего — не то что самого сериала, но и каких-то его упоминаний. Возникает вопрос, существует ли он вообще. Кроме того, сообщалось о планах создать совместный российско-китайский ремейк фильма 1961 г. По поводу этого произведения известно лишь что оно предназначено для проката в Китае, и что пол Ихтиандра с Гуттиэре будет изменён на противоположный.

Источник

Человек-амфибия

«Челове́к-амфи́бия» — научно-фантастический роман о человеке, способном жить под водой, написанный Александром Беляевым в 1927.

Содержание

История

Источники сюжета

Литературовед М. Н. Золотоносов, указавший в 2003 году на эти источники, считает, что непосредственным образцом для Беляева стал роман «Человек-рыба»: он был переработан «по-советски» и получил вместо антисемитского — гуманистическое звучание. [3]

Сюжет

Аргентинский хирург Сальватор занимается биологическими исследованиями, одна из их основных тем — пересадка органов, в том числе межвидовая. Попутно он оказывает медицинскую помощь индейцам, приходящим к нему со всей Южной Америки. Индейцы почитают Сальватора как бога — он лечит болезни и травмы, которые считаются безнадёжными. Однажды Сальватору приносят на лечение ребёнка, который неизбежно должен умереть — его лёгкие слишком слабы. Борясь за жизнь ребёнка, хирург пересаживает ему жабры молодой акулы, благодаря чему ребёнок остаётся жив и получает возможность жить под водой. Но чтобы выжить, он должен постоянно соблюдать режим — часть времени проводить в воде, часть — на воздухе, иначе его состояние резко ухудшится. Понимая, что среди бедных индейцев спасённому не выжить, Сальватор говорит родителям ребёнка, что тот умер, оставляет мальчика у себя и воспитывает его сам. Так на свет появляется Ихтиандр — человек-рыба.

Ихтиандр спасает тонущую в море девушку — Гуттиэре, приёмную дочь Бальтазара, одного из подручных Зуриты. Оказавшийся поблизости на берегу Зурита находит Гуттиэре и уверяет девушку, что это он её спас. Поражённый красотой Гуттиэре, Ихтиандр хочет увидеть её снова, но он совершенно не знает жизни на берегу. С помощью Кристо он совершает несколько выходов в город, находит девушку, встречается с ней. У Гуттиэре есть возлюбленный по имени Ольсен, но она испытывает симпатию к странному юноше. Но в конце концов Зурита, более богатый и могущественный, берёт Гуттиэре в жёны и увозит в своё поместье. Ихтиандр, узнав о случившемся от Ольсена, отправляется за девушкой, но в результате сам попадает к Зурите. Его сначала принуждают добывать жемчуг, приковав на длинную цепь, а потом отправляют, якобы по просьбе Гуттиэре, собрать ценности с недавно затонувшего корабля. Гуттиэре удаётся крикнуть Ихтиандру, что Зурита лжёт и что ему надо спасаться. Ихтиандр бежит.

Кристо сообщает Бальтазару о своём предположении, что Ихтиандр — сын Бальтазара, которого много лет назад отнесли на лечение к Сальватору. Бальтазар хочет добиться, чтобы ему вернули сына, и подаёт жалобу прокурору. Одновременно к прокурору обращается и Зурита. Местный епископ также выступает против Сальватора, обвиняя его в богохульных опытах. Полиция берёт Сальватора и Ихтиандра под стражу.

К этому моменту из-за слишком частого пребывания в воде состояние Ихтиандра ухудшается. Легкие у него атрофируются. Отныне он должен почти всё время проводить в воде.

Гуттиэре, на которую Зурита посмел поднять руку, разводится с ним и выходит замуж за Ольсена. Они уезжают в Нью-Йорк. Профессор, отбыв тюремное заключение, возвращается к научной работе. Кристо продолжает служить у него. Бальтазар сходит с ума из-за пропажи сына.

Источник

Фильм «Человек-амфибия»: актеры и роли

Как звали девушку человека амфибии. jpg. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-jpg. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка jpg

В 1961 году в широкий прокат вышел художественный фильм “Человек-амфибия”, снятый на студии “Ленфильм” режиссерами Геннадием Казанским и Владимиром Чеботарёвым по мотивам книги научно-фантастического романа автора Александра Беляева. Фильм рассказывает о судьбе парня, которому пересадили жабры акулы. Юноша вынужден жить в море, и это препятствует его отношениям с девушкой, в которую он влюблен.

Критики встретили киноленту очень холодно, назвав “третьесортной” и обвинив режиссеров в том, что они портят “высокий вкус советского зрителя” подобными фильмами. Несмотря на это, в 1962 году фильм стал лидером советского проката. Его посмотрели больше 65 млн зрителей. Кроме того, “Человек-амфибия” получил награды нескольких кинофестивалей и попал в зрительские рейтинги лучших советских картин.

Владимир Коренев (Ихтиандр)

Как звали девушку человека амфибии. jpg. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-jpg. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка jpgФильм «Человек-амфибия»: актер Владимир Коренев в роли Ихтиандра

Ихтиандр — юноша с легкими и жабрами акулы, является результатом эксперимента доктора Сальватора. Он плохо знаком с цивилизацией, так как большую часть жизни провел под водой. Парень вырос в компании дельфинов, не общался с чужими людьми, не влюблялся.

На роль Ихтиандра режиссерам необходимо было выбрать молодого человека, которого в мире кино не знает никто.

Анастасия Вертинская (Гуттиэре)

Как звали девушку человека амфибии. png. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-png. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка pngФильм «Человек-амфибия»: актриса Анастасия Вертинская в роли Гуттиэре

Моряки считают Ихтиандра “морским дьяволом” и открывают охоту на него. Скрываясь от охотников, юноша видит упавшую за борт девушку. Он спасает жизнь Гуттиэре и влюбляется в нее. Ихтиандр впервые решает выйти на сушу, чтобы разыскать таинственную незнакомку.

На роль Гуттиэре выбрали Анастасию Вертинскую. Она буквально пылала желанием получить главную роль и ради этого научилась плавать, отказалась от дублеров, ныряла без акваланга в ледяную воду в Крыму, где снимали подводные и прибрежные эпизоды. Актриса длительное время могла находиться под водой, хотя критики и возмущались, что актриса слишком часто появляется в кадре в купальнике. Тем не менее, спустя годы актриса отзывалась о фильме не так завороженно, называя его “банальным” и заявляя, что смеется над своим образом, делая скидку на возраст.

Михаил Козаков (Педро Зурита)

Как звали девушку человека амфибии. png. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-png. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка pngФильм «Человек-амфибия»: актер Михаил Козаков в роли Педро Зуриты

Гуттиэре уверена, что ее спаситель — Педро Зурита, руководитель команды ловцов жемчуга, который мечтает поймать “морского дьявола” и приобщить его к своему ремеслу.

Роль Педро Зуриты исполнил актер Михаил Козаков, известный сегодня благодаря участию в проектах “Выстрел”, “Здравствуйте, я ваша тетя”, “Хождение по мукам”, “Последняя встреча” и других.

Анатолий Смиранин (Бальтазар)

Как звали девушку человека амфибии. jpg. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-jpg. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка jpgФильм «Человек-амфибия»: актер Анатолий Смиранин в роли Бальтазара

Между Гуттиэре и Ихтиандром возникают сильные чувства. Узнав об этом, отец девушки Бальтазар заставляет ее выйти замуж по расчету за Зуриту. После долгого сопротивления она все же соглашается.

Анатолий Смиранин провел детство на корабле своего отца-капитана, поэтому роль в таком “морском” фильме не только удалась ему на “ура”, но еще и доставила невероятное удовольствие. Смиранин — актер театра, поэтому наблюдать его в кино поклонникам удавалось редко. Его фильмография содержит всего десять фильмов.

Николай Симонов (доктор Сальватор)

Как звали девушку человека амфибии. jpg. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-jpg. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка jpgФильм «Человек-амфибия»: актер Николай Симонов в роли доктора Сальватора

После долгих попыток поймать Ихтиандра у Зуриты все же получается это сделать. На помощь своему пасынку приходит доктор Сальватор, который отбивает юношу у охотников и становится подозреваемым в охоте на корабль.

Еще один главный актер фильма “Человек-амфибия” — Николай Симонов. Симонов прославился задолго до выхода киноленты, снявшись в фильме “Чапаев”, “Петр Первый”, “Остров Безымянный”, “Сталинградская битва” и других.

Владлен Давыдов (Ольсен)

Как звали девушку человека амфибии. png. Как звали девушку человека амфибии фото. Как звали девушку человека амфибии-png. картинка Как звали девушку человека амфибии. картинка pngФильм «Человек-амфибия»: актер Владлен Давыдов в роли Ольсена

Сальватора и Ихтиандра сажают в тюрьму. Юноша сильно заболевает без достаточного количества морской воды, и приятель Сальватора, журналист Ольсен, помогает ему бежать.

Список актеров фильма “Человек-амфибия” своим именем пополнил актер Владлен Давыдов. Роль в экранизации научно-фантастического романа была нетипична для его репертуара, так как обычно он играл роли в более “классических” фильмах и постановках.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *