Как звали шамана мэнгий мээчик
Якутские легенды
Якутский шаман. Снимок начала XX в.
Рассказывают, что в далекую старину жило племя хоро. Их было бесчисленное множество. Другие племена язык хоринцев не могли понимать.
В ту же пору жил один шаман Уолчааны с тремя дочерьми. Однажды к нему прибыли хоринцы и посватались к одной из его дочерей. Старик был согласен на брак, но дочь ни за что не хотела выходить замуж.
Однажды этот шаман пошел погостить к соседям и принес в качестве гостинца для домочадцев два ребра конины. Дочь сварила это мясо. Сам старик, сидя перед камельком, грелся и за- дремал. Объятый дремотой, он стал было падать, но вовремя проснулся и сказал:
» Во сне я провидел, что все мы, не успевши вкусить сваренное мясо, погибнем и улетучимся с этим пламенем».
Едва он успел высказать это, как вдруг через трубу юрты какие-то люди стали бросать горящее сено. Старик тотчас же вскочил и, схватив лук и стрелы, выбежал в сени. Он хотел отворить наружные двери сеней, но они уже были придавлены. В окно сеней он заметил глаза людей. Он выпустил в них несколько стрел и вышиб глаза трем из них. Затем сам, обернувшись быком, навалился на дверь и разбил ее. Дом был окружен хоринцами. Как только старик показался наружу, хоринцы, подстерегавшие его у дверей, одним ударом снесли ему голову. Голова старика, опираясь на две заплетенные косы, покатилась через озеро, тогда как его туловище, стоя на одном месте, с шумом скакало по-шамански.
Хоринцы хотели было забрать с собой всех трех девиц. Старшая из них говорит им:
«У меня много хлопот по хозяйству, надо управиться с рогатым скотом и лошадьми. Окончив эти дела, я поеду с вами». Хоринцы согласились оставить их на время. По уходе хоринцев старшая сестра спрашивает у младших:
«Ну, какие у вас колдовские способности, чтобы нам выпутаться из беды?»
Одна сестра ответила:
«Я обладаю способностью, сев верхом на пестрого оленя, возноситься на небо».
Другая сестра говорит:
«Держа в руках ведро со сливками, я могу углубиться в землю».
Стручков Павел, 80 лет, Эгинского наслега Верхоянского улуса.
Зима 1924 г.
Легенда записана якутом Н. Стручковым по-якутски.
Предки якутов шаман и мастер.
(Тюлюен-Ойуун и Эр-Соготох-Эллэй)
Однажды отец говорит сыновьям:
«На восточной стороне должен быть лес с кривыми деревьями, причем выпуклая сторона обращена к восходу солнца. Вы держитесь этих деревьев. Идя так, найдете речку, которая, расширяясь. превратится в большую реку, по ней и следуйте!».
Добрались до реки и сделали себе плот. Парни имели луки и из них били в изобилии разную дичь, которой и питались. Однажды отец сказал им: «Детки, на каждой ночевке собирайте кости и перья убитой дичи и, сложив на плотик, пускайте по реке!».
Парни так и делали.
Там, где теперь стоит город Якутск, жил человек по имени Оногой-Баай. Женщины-работницы, ходившие на реку за водой, рассказали хозяину, что-де сверху по реке приплывают пух и перья птиц. Оногой сказал им:
«Наверно, в верховьях реки поселился хороший охотник; если кто-либо приплывет, тотчас же ведите его ко мне! «
Поселившись отдельно, Эллэй завел свою посуду, которая полагается для кобыльего молока. Выдаивая одну кобылицу, он сделал запас кумыса. Затем приготовился к празднику освящения начатков кумыса.
Догоюков Иван Павлович Хайынгалык,
80 лет, Накасского наслега.
Март 1925 г., с.
«Я имею обыкновение восхвалять Уордаах-Джесегея, испрашивая от него приплод скоту».
Тут же в урасе Оногоя Эр-Соготох-Эллэй совершил моление. Он имел при себе сделанную им самим кумысную чашу. Наполнив ее кумысом с кусочками масла, Эллэй взял ее обеими руками и, стоя под дымовым отверстием шатра, произнес молитву Уордаах-Джесегею. В это время Оногой, сидевший на скамье, задрожал, ощутил большую радость, выражая это громким истерическим смехом. Жена заметила:
«Что с тобой случилось, зачем ты сдвинулся с места?»
Эллзй стал упрашивать Оногоя прийти к нему и присутствовать при восхвалении им Уордаах-Джесегея. После долгих упрашиваний Оногой согласился.
Оногоя посадили на почетное сидение. Жена предупредила его, чтобы он при восхвалении Уордаах-Джесегея опять не пришел в возбуждение. Чтобы он не шевельнулся, она шилами прикрепила полы его верхней одежды из крепкой лосиной ровдуги к скамейке. Но во время восхваления чаш, когда через дымовое отверстие урасы показались три стерха, делающие круги, Оногой вырвал все скрепы и вскочил на ноги. На вопрос жены, что с ним случилось, он ответил:
«Когда Эллэй совершает моление, поминая Уордаах-Джесегея, пребывающего вблизи Айыы-Тойона, Уордаах-Джесегей сам показывается въяве. Я в восторге от этого. Отныне, Эллэй, можешь поселиться в пределах Якутского края там, где облюбуешь, точно так же и из моего скота, наполняющего всю землю, можешь взять сколько пожелаешь».
Догоюков Иван Павлович Хайынгалык,
76 лет, Накасского наслега.
Лето 1921 г.
Месть сыновей шамана.
Поселившись на Вилюе, сыновья Тюлюен-Ойуна часто опрашивали у матери о причинах смерти своего отца, но она все время отмалчивалась. Однажды старуха, поставив к огню горшочек с молоком, скребла кожу дикого оленя. Молоко в горшке уже закипало. В это время Быркынгаа, схватив за кисть руку матери, сунул ее в кипящее молоко и спрашивает:
«Скажи теперь, почему умер Тюлюен-Ойун?» Только тогда старуха открыла, что их отец умер от побоев, нанесенных ему по голове Кургумар-Боотуром.
Парни стали совещаться и выискивать способы, каким бы образом отомстить Кургумар-Боотуру за убийство отца. Решили поехать. Отправились. Добрались до большой реки [Лены]. Здесь, сев на берестяную ветку, на которой обычно преследуют диких оленей, два брата, Быркынгаа и Суор-Боллой, обнявшись, гребли каждый одной ногой. Переправились на другой берег. Там они встретили девушку, искавшую коров. Схватили ее и спрашивают:
«В какой местности живет Кургумар-Боотур и какая у него примета? «
Девушка говорит им:
«Найдете девять шатров, средний из них принадлежит Кургумар-Боотуру; на нем на одну сажень над дымовым отверстием торчит копье».
Пошли дальше и нашли указанные шатры. Быркынгаа говорит брату:
«Ты покарауль у двери. Если я промажу, он может выскочить в дверь».
Сам он стал прислушиваться у заднего полога шатра. Услышав разговор мужа и жены, он, руководствуясь направлением голосов, кольнул сквозь стену шатра и пронизал его (Кургумар-Боотура) сквозь обе почки. Тот, вырываясь, докатился до середины шатра. В этот момент Суор-Боллой, заскочив внутрь шатра, одним ударом отсек его стыдливую часть. Поднялась тревога, раздались крики:
Оба брата побежали на реку к оставленной ветке и благополучно переправились на противоположный берег. При этом Быркынгаа издал волчий вой, а Суор-Боллой издавал крики ворона и оба говорили:
Направились в свой край. Когда добрались до речки Нуорал- льыма, оказалось, что прежде оставленный брат их, калека Бос-хонг-Бэлгэтии, сидел верхом на валежнике. Суор-Боллой говорит:
«Наверное, в нем сидит сам черт?» Быркынгаа подполз к нему на четвереньках и, метясь в самые почки, набросился на него с копьем, но калека с криком: «Нуоралльыма булгусса!» подпрыгнул вверх и неожиданно стал ходить, глубоко увязая на твердой земле. Братья втроем добрались до дому, в местность Чопчу.
У него был богатый сосед Нэлэкэй-Кылаа, который имел знаменитого жеребца по кличке Мюллью-Босхонг. По всему его хребту от челки до хвоста росла грива, от хвоста до копыт тоже росла длинная шерсть. Джаарын в течение всей жизни не переставал просить этого жеребца, но хозяин не хотел расстаться с ним.
Однажды Нэлэкэй-Кылаа устроил ысыах и пригласил шамана Джаарына благословить начаток кумыса. Джаарын пришел. Упомянутого жеребца, надев на него двойной недоуздок, двумя по- водьями привязали к лиственнице. Джаарын в самую пору восхода солнца освятил кумыс. Наверное, произносил и молитвы. Начался праздник, пили и. плясали. Вечером народ разошелся. Джаарын снова стал упрашивать хозяина уступить ему жеребца. Тот ответил неизменным отказом.
Тогда шаман взял таловый прут, снял с него кору так, что белые и темные полосы шли, перемежаясь, по спирали, и произнес заклинание, призывая своих духов:
«Подвластные мне духи, приведите ко мне жеребца Мюллью- Босхонга! Нэлэкэй-Кылаа обещал мне дать его, а теперь отказывается. «.
С этими словами он сел на коня и уехал. Он жил на противоположном берегу озера Нюрбы, на мысу под названием Бере-Тумула. Как только ушел шаман, привязанный жеребец стал биться и оборвал свои привязи. Семь человек, вооружившись палками, пытались остановить его, но он бросился в озеро и поплыл к противоположному мысу, местожительству Джаарына. Так он ушел за шаманом, как жеребенок за кобылицей.
Внук Тююлээх-Тюнгюрдээх-Тюлюен-Ойуна Кэтирэй имел семь сыновей, одним из этих семи братьев был шаман Джаарын. Этот шаман был очень кровожаден, причинял вред людям и скоту. Он, хваля какого-нибудь коня, говорил:
«О, этот конь совершенно похож на самого Уордаах-Джесегея, как если бы он сам воочию в собственном облике ходил, спустившись на землю! » Этот конь обязательно погибал.
Затем он таловым прутом с узором ударял поперек морды привязанных к сэлэ жеребят. Эти жеребята тоже гибли.
В те времена в Сюльском наслеге жил один богатый человек по имени Хамыйыах. Джаарын-Ойун совсем разорил этого богача. Он приезжал к нему с навьюченными на коня двумя кожаными посудинами с кумысом и беседовал с ним в продолжение целого летнего дня, говоря при этом:
Сыновья уходили охотиться, забросив сенокос. Приступили косить только тогда, когда трава уже начинала желтеть. От поблекшей травы постепенно погиб у них весь скот. Шаман бил таловым прутом с узором поперек морды их жеребят, отчего они потом умирали. Когда спрашивали шамана, почему он бьет жеребят, он отвечал:
«Хочу узнать, хорошие ли кони выйдут из них!».
Хамыйыах совсем обеднел и умер в нищете.
Джаарын, будучи князцом, носил кафтан из красного сукна. Когда он надевал его, люди говорили:
«Старик надел свой кафтан, видимо, собирается созывать сход!»
Попов Иван Николаевич, 30 лет,
1-го Бордонекого наелега.
Март 1925 г.
Shaman King
Персонажи
Поиск персонажей
Группы персонажей
Падший ангел, дух-хранитель Ханса Рейхейта
Alumi Niumbirch (Anna the Itako III)
Дочь Сильвы. Герой манги.
Дух-хранитель Йо Асакуры. Надёжен и предан. Обожает клубничное мороженое. Родился — 6 января 1385 года. Умер в 24 года. Национальность — японец.
Шаман Итако, невеста Йо Асакуры. Обычно носит чёрное платье, красный платок и синие бусы. Светлые, короткие волосы. Золотистые глаза. Йо единственный, с кем она может быть сама собой. Через год после свадьбы, она родила Йо сына — Хану.
Он является одним из четырех королей ада, и охраняет Духа Дождя.
Является духом-хранителем Рэна Тао. Дата рождения неизвестна, но в аниме упоминается, что он умер менее чем за 800 лет до начала событий сюжета. Умер примерно в 30 лет. Национальность — китаец.
Самый жесткий из последователей Хао. Член команды «Цуки-Гуми».
Шаман из Хиросимы, отчим Хао в его последней реинкарнации. Превратил себя в игрушку Legо, чтобы стать сильнее и справиться с последствиями после взрыва атомной бомбы. Его дух-хранитель — множество духов крыс, превращённых им в лего. Одет в жёлтый плащ с капюшоном и синий шарф. Возраст на момент проведения турнира — 41 год.
Boris Tepes Dracula
Шаман из Румынии, потомок Влада Дракулы. Был спасён Хао в возрасте 18 лет. Его дух-хранитель — Блаумро, охотник на вампиров, убивший его родителей. Одет в чёрный плащ с высоким воротником. Возраст на момент проведения турнира — 29 лет.
Был наставником Лайсерга, в манге переучил Силву с помощью песни Патчей. Его хранитель — паук Синяя Сеть.
Великий дух-старейший и наиболее мощный дух на планете. Это не более чем бесформенная масса триллионов взаимосвязанных духов. У всех живых существ независимо от того, насколько велика или мала родом и в конечном итоге обратно внутрь. Сила этого духа настолько велика, что большинство нормальных людей не могут даже смотреть на него без потери сознания. Только «Король шаманов» может коснуться и управлять этим духом.
Архангел, дух Мины Монтгомери. Проводится через револьвер.
Глава племени. Основной хранитель правил и секретов проведения турнира шаманов. В аниме — мужчина, в манге — женщина. Дух-стражник — объединённый дух всех предыдущих вождей племени Патчей, Большой Шеф.
Старший священник, китаец, старейший член Гандхары. Он родился 6 октября 1923. Благодаря его мудрости, оказывается, он Сати советник. Сопровождает Леди Сати куда бы она ни пошла.
Дух, связанный с семьей Асакура. Он был впервые вызван Йокэном Асакура в битве шаманов победить Хао 500 лет назад. В настоящее время он является духом-хранителем Тамао Тамамура.
Дух-хранитель Сати Сайган.
Жена Лиама Дитела, мать Лайсерга Дитела.
Монах, китаец, родился 20 августа 1970. Его группа крови в, он воображает Amaguri, и тоже вроде бы хорош в Тай-Чи. Он является яростным последователем Сайган Сати и сделает все, чтобы защитить её идеалы. Он жестче, чем Яинаги, что делает его одним из сильнейших членов команды. Легко выходит из себя.
Это двоюродная сестра Рена и Джун и племянница Ена Тао. Фигурирует только в аниме.
Сестра Рена; даос, то есть шаман, управляющий зомби. Её дух-зомби — Ли Пайлон, бывшая звезда боевиков, убитый 17 годами ранее в подарок на день рождения Джун. По манге еще и целитель.
The Spirit of Wind
Является одним из пяти Великих Духов Стихий (Godaiseirei), что создал сам Великий Дух.
Один из пяти Великих Духов Стихий. Получена Тао Реном в финале согласно воле Сайган Сати.
Один из пяти Великих Духов Стихий, что создал Великий Дух.
Один из пяти Великих Духов Стихий, созданных великим духом.
Один из пяти великих Духов Стихий, созданных самим Великим Духом. При помощи магии Хао может изменить природу в любой из пяти элементов (Огонь, вода, дерево, металл и земля) Чаще всего используется именно стихия Огня.
Iron Maiden Jeanne
Сильная шаманка родом из Франции, глава группы Икс-судей. В юном возрасте она попросила Бога даровать ей силу спасать людей в обмен на боль и страдания (она была заключена в железный саркофаг, через который и проводит своего духа Шамаша). По характеру умиротворена и непреклонна. Принимает участие в турнире шаманов (на момент проведения которого ей было 11 лет), чтобы покарать Хао Асакуру и помочь людям встать на истинный путь. В аниме отдает свое фуреку Йо во время финальной битвы, в манге на одной из ветвей воскрешает Рю, на следующей Рэна и Хоро-Хоро, после чего остается на той же ветви (поскольку исчерпала весь свой запас фурёку), молясь о спасении Йо и его друзей.
Архангел, дух Икс-судьи Лайсерга Дитела.
Шикагами, служил Хао Асакура в его первой реинкарнации.
Шаманка из России, участник команды Айсмен.
Она является одним из четырех королей ада, и хранитель Духа грома.
Johann George Faust I
Легендарный немецкий некромант, заключивший сделку с Мефистофелем, получив огромную силу, участвовал в Турнире, но не выиграл, так как был убит демоном. Его знания были запечатаны, и гораздо позже найдены его дальним потомком Фаустом Восьмым.
Johann George Faust VIII
Немецкий шаман, специализирующийся на некромантии. Потомок легендарного доктора Фауста, главного персонажа трагедии «Фауст». По характеру он меланхоличный и целеустремлённый с научным складом ума. Он талантливый доктор, который находит себя в лечении людей. Даже его обычной одеждой является врачебный халат. Принимает в турнире участие с желание воскресить любимую.
Сильный шаман из древнего японского рода Асакура. По характеру простой и добродушный парень, ленивый и мечтательный. Любит музыку, постоянно ходит в наушниках, доставшихся ему от отца. Пытается в каждом найти что-то хорошее и находит. Он всё время спокоен и его очень сложно разозлить. Только если, например, не ранили его друзей.
Потомок Хао, предок Йо. Жил примерно через 500 лет после Хао первого. Победил первую реинкарнацию Хао на турнире шаманов. Был отправлен в Ад.
Дедушка Йо Асакура, отец Кейко Асакура. Настоятель Храма в Изумо и главный учитель Тамао Тамамуро.
Один из коллектива BoZ brothers (в аниме — братья Дзен).
Буддийский монах из Индии. Он является одним из старейших членов Гандхары. Любит представлять курицу карри, и создавать новые боевые приемы во время танца. Из-за своего темперамента, он, кажется самым спокойным из трех членов «команды Мьюх».
Позже он путешествует в ад и побеждает Мефистофеля, одного из четырех королей ада и Хранителя Духа Ветра.
Член племени Патчей, прибывший в Токио для предварительного отбора турнира шаманов. На отборочном этапе проверял способности Хоро-хоро. Его дух — бык Чёрный Шёлк.
Шаманка из Германии. Присоединилась к Хао в возрасте 15 лет и 10 лет спустя приняла участие в турнире. Её хранитель — дух подвалов семьи Бисмарк Эшкрофт, его она проводит через доспехи (в манге через дым от сигареты). Любит курить и ездить на мотоцикле. Чаще всего надевает короткие шорты и топ.
Бабушка Йо Асакура, мать Кейко Асакура, воспитатель Анны Кёямо и Тамао Тамамуро. Ослепла после войны приобретя обостренные способности Итако. Обладает способностями видеть будущее и заклинать духов. Содержит гостиницу и совместно храм в Аомори у озера.
Молодая индианка. Она родилась 1 февраля 1994 года, что делает ее самым молодым шаманом, входящих в Гандхару. Ее любимое занятие составлять четки, одни из которых при ней всегда. Всюду сопровождает леди Сати.
Маленький дух, которая, несмотря на свои размеры, преданна и бесстрашна. Иногда она ревнует Хоро-Хоро. В битве с Калимом выясняется, что Короро — душа первой любви Хоро-Хоро, девочки по имени Дамуко, погибшей в детстве.
Или Гоки (Goki). Шикагами. Служил первой реинкарнации Хао Асакуры. Позже порабощен Анной Кёяма.
Мать Йо и Хао(последнее воплощение). Обучает Тамао вместе с Кино
Родился 29 ноября 1948 года (знак зодиака — Стрелец). Умер в 30 лет. Проводник — его труп.
ЛЕГЕНДЫ ЯКУТОВ ВЕРХОЯНСКОГО КРАЯ 5 часть
«О, этот конь совершенно похож на самого Уордаах-Джёсёгёя, как если бы он сам воочию в собственном облике ходил, спустившись на землю!»
Этот конь обязательно погибал.
Затем он таловым прутом с узором ударял поперек морды привязанных к сэлэ жеребят. Эти жеребята тоже гибли.
Однажды Джаарын-Ойун сражался с Оноку, сыном Сюллэ- Багдарыына, состязаясь в первенстве. При этом Джаарын был князцом, а Оноку — старшиной. Бой оказался безрезультатным.
В те времена в Сюльском наслеге жил один богатый человек по имени Хамыйыах. Джаарын-Ойун совсем разорил этого богача. Он приезжал к нему с навьюченными на коня двумя кожаными посудинами с кумысом и беседовал с ним в продолжение целого летнего дня, говоря при этом:
«Вот уже несколько лет живу на свете и ни разу не удалось полакомиться до отказа утятиной — ленным крохалем-самцом. Разве вот дети моего приятеля угостят такой пищей? Пусть они поохотятся за ними, а мы тем временем заведем со стариком беседу!»
Сыновья уходили охотиться, забросив сенокос. Приступили косить только тогда, когда трава уже начинала желтеть. От поблекшей травы постепенно погиб у них весь скот. Шаман бил таловым прутом с узором поперек морды их жеребят, отчего они потом умирали. Когда спрашивали шамана, почему он бьет жеребят, он отвечал:
«Хочу узнать, хорошие ли кони выйдут из них!»
Хамыйыах совсем обеднел и умер в нищете.
У Джаарына было семь сыновей, из них известны имена следующих: Джалагай-Киилээн, Джэрэнээк-Ойун, Ньахчахаап, Энгэрдээх. Джалагай-Киилээп — знаменитый богач.
Джаарын, будучи князцом, носил кафтан из красного сукна. Когда он надевал его, люди говорили:
«Старик надел свой кафтан, видимо, собирается созывать сход!»
Попов Иван Николаевич, 30 лот, 1-го Бордонского наслега. Март 1925 г.
Глава XIII
ЛЕГЕНДЫ СУНТАРСКОГО УЛУСА
№ 232. Туматка Джаардаах —прародительница вилюйчан
Тимофеев Николай Иванович, 70 лет, 2-го Нерюктейского наслега. Март 1925 г., с. Сунтар.
№ 233. Ссора с Тыгыном и бегство на Вилюй сыновей старухи Джаардаах
Однажды Быркынгаа поссорился с Тыгыном и в драке окровавил его лицо. После этого случая старуха Джаардаах сказала сыновьям:
«Нам здесь не дадут житья, бежим на мою родину!»
Собрались около 20 человек и тайно бежали. Тыгын вдогонку за ними отправил войско. Началась перестрелка. Тойук-Булгудах [Песня-Боотур], распевая песни, увертывался от стрел и переловил их руками. Тыгын после короткой перестрелки сказал:
«Ну пусть, черти, уходят!»
И возвратился с войском назад.
Парни же, прибыв на Вилюй, истребили племя тумат и обосновались здесь.
Паспортные данные те же, что и у текста № 232.
№ 234. Сношения с Тыгыном
Однажды Тыгын вел войну с борогонским Бэрт-Хара. Последний стал теснить его. Тогда Тыгын отправил к Быркынгаа-Боотуручеловека с просьбой:
«Пусть прибудет ко мне и окажет поддержку!»
Быркынгаа поехал. Рассказывают, что в древности якуты имели обыкновение перед самым сражением издавать крики ворона с восклицанием «ойдоо, ойдоо». Затем махали над головой великолепно отточенными боевыми пальмами. Тогда будто бы вспрыскивало с неба кровавым дождем. Быркынгаа, прибыв, сделал то же самое. Бэрт-Хара, увидев это, сказал своим людям:
«Вот досада! Прибыл к ним старший брат, живущий на краю земли. Нам теперь с ними не справиться, прекратим войну!»
Тыгын одарил Быркынгаа людьми, скотом и проводил его, дав ему [в жены] красивую девушку.
Паспортные данные те же, что и у текста № 232.
№ 235. Потомки вилюйских беженцев
Быркынгаа жил на Нюрбе, от него расплодились теперешние омолдонцы и жарханцы. Тойук-Булгудах является предком жарханцев Сунтарского улуса. Жарханский наслег, по преданиям, в старину носил название Джаардаах [по имени общей прародительницы вилюйчан]. Раньше этот наслег был очень велик, от него отделились наслеги Ииктэкээн, Хадан и Бакамда. Другие потомки Быркынгаа — омолдонцы, — говорят, были люди с упрямым и жестоким нравом. Босхонг-Бэлгэтии — предок жарханцев Хочинского улуса.
Этот рассказ я слышал от отца; который умер 74 лет от роду.
Паспортные данные те же, что и у текста № 232.
№ 236. Прародительница вилюйских якутов старуха Джаардаах
В древности, как рассказывают, жило одно племя по имени тумат. Пришли тунгусы и всех их перебили. Только одна девушка по имени Джаардаах спаслась бегством, уплыв на плоту по реке Вилюю. Достигнув Лены, она пошла по ней вверх. Вдруг она увидела ряд берестяных урас. Здесь жили якуты. Схватили ее и привели к своему царю Тыгыну. Он имел пять жен и ее тоже взял к себе в жены. От нее родились четыре сына: Быркынгаа- Боотур, Тойук-Булгудах, Ырыа-Боотур, Босхонг-Бэлгээти. У старухи Джаардаах было много скота, сыновья ее были храбры, искусные борцы и хорошие охотники. Сыновья остальных жен Тыгына стали им завидовать.
Тимофеев-Терешкин М. Н., 44 лет, 2-го Нерюктейского наслега. Декабрь 1924 г., г. Якутск.
№ 237. Бегство детей Джаардаах на Вилюй и борьба с Тыгыном
Старуха Джаардаах решила уйти с сыновьями на старую родину. Бежали через Олёкминский край, где временно остановились. Тыгын отправил за ними отряд, состоящий из 30 вооруженных людей. Быркынгаа издали узнал о его прибытии, следя за полетом ворона, и созвал братьев. Началась перестрелка. Тойук- Булгудах, распевая, прилетела такая-то стрела, а вот летит такая-то, схватывал руками пущенные в него стрелы.
Жена Ырыа-Боотура была беременна. Босхонг-Бэлгээти вдруг распорол живот своей невестки исъел жир с печени исердца; после этого его нога оказалась вполне здоровой и он, приговаривая: «Ну теперь мы испытаем силу и крепость рук иног!», — стал истреблять людей Тыгына. Парни уничтожили весь отряд.
Тыгын отправил новый отряд, но старуха Джаардаах, заранее предвидя это, бежала в страну, где теперь живут хочинцы. Часть живших там ранее тунгусов победили, а часть принудили к бегству. Парни стали выбирать себе местожительство.
Ырыа-Боотур поселился в Хоче, поэтому-то хочинцы до наших дней хорошие певцы. Босхонг-Бэлгээти поселился на Сунтаре. Быркынгаа пошел на Нюрбу воевать с жившими там тунгусами. Тунгусы перед сражением заставили шаманить. Шаман предрек им поражение и советовал бежать. Они бежали на запад.
Тыгын однажды вел войну с каким-то племенем и позвал на помощь Быркынгаа. Последний, прибыв в Якутск и стоя на горе Чочур-Мураан, громко воззвал к божествам. Тогда на острие его копья упал с неба сгусток крови. Чужеплеменное войско было побито.
Рассказ этот я слышал от якута Жарханского наслега Сунтарского улуса Василия по прозвищу Накатта.
Паспортные данные те же, что и у текста № 236.
№ 238. О происхождении вилюйских хоринцев
В нашем наслеге шесть родов, а именно: Хандайар, Быгына, Омоттоон, Кокуора, Асхар и Сортогор.
Предками якутов Хоринского наслега, по рассказам, являются два знаменитых шамана, отец и сын, которые переселились сюда из Якутского края. Отца-шамана звали Тиистээх-Кытаанах, а сына — Ётёгёр-Тулаасын. Была еще дочь, тоже шаманка, Ёкюр- Удаган. От Ётёгёр-Тулаасына родился Асхар, от другой побочной жены — Мотох.
Были еще переселенцы из Якутского края — Сараппыал п Тургул, — один из которых был простым работником. От них произошел Омоттонский род. Рассказывают, что переселялись по речке Намана.
Попов Егор Николаевич, 67 лет, Хоринского наслега. Март 1925 г.
Глава XIV
ЛЕГЕНДЫ ХОЧИНСКОГО УЛУСА
№ 239. Предок якутов Ураангхай-Саха
Попов Тимофей, 70 лет, Чонского наслега. Март 1925 г.
№ 240. Эллэй — белый шаман
Когда Омогон жил в Якутске, прибыл к нему бродяга и сказался тунгусом. Поступил к нему в работники, был энергичный человек и хорошо смотрел за скотом.
[Дальше следует повторение сюжета женитьбы Эллэя на некрасивой дочери Омогона с получением в приданое за ней одной коровы и кобылы и устройство им ысыаха. На праздник Эллэй зовет тестя и тещу.]
Пришли. Собрался народ. Эллэй поставил коновязь, приставил к ней березу и привязал кобылицу. Затем, сказав: «Я буду славить божества», — надел на семь девушек и девять мальчиков женские шапки и заставил их петь за собой, повторяя его слова. Он спел:
«Имеющий голубо-пегих лошадей, шаман солнца-божества, Кюннэй-Ойун. »
Кобылицу окропил кумысом. Дальше спел:
«Пусть в ясный полдень из-за горизонта появится и затенит небо темное облако, пусть в глубине земли раздадутся гулкие удары грома, пусть осветят землю мгновенные плети молнии, пусть белое облачко, подобное шкуре с лапами и загривком, всплывет на самую верхушку неба, пусть брызнет темным дождем, да настанет светлая благодать!
О, девы солнца-божества, снизойдите и совершите священное окропление, чтобы собравшийся народ уверовал. »
Один берестяной ковш кумыса преподнес он тестю.
Дальше Эллэй затеял хоровод. Сам был запевалой, все пляшущие повторяли его слова. Ровно в полдень сгрудились облака и брызнул скоропроходящий дождь.
После этого праздника Омогон наделил зятя скотом. [С тех пор] люди, запасая кумыс, стали звать Эллэя. У всех, привязывая лошадей, он пел и славословил. В своих песнях поминал «имеющего лошадей темной масти с крыланом на оплечьях», «имеющего девственно чистых, белых лошадей. »
Отсюда-то и возник у якутов обычай держать «посвященный скот».
Данилов Семен Семенович, 62 лет, 2-го Бордонского наслега. Апрель 1925 г., р. Чона.
№ 241. Брат Эллэя Хара-Тюмэн
Однажды с противоположного берега реки раздался крик человека:
«Прибыл я — Хара-Тюмэн, нет ли здесь Эллэй-шамана?» Эллэй ответил:
«Если ты мой старший брат Хара-Тюмэн, прострели вот эту монету, тогда перевезу!»
Тот с противоположного берега прострелил монету. Хара-Тюмэн приехал в сопровождении одного спутника. Эллэй их обоих перевез через реку. Омогон предложил им угощение.
Побыв некоторое время, Хара-Тюмэн собрался обратно в свою страну. Для тяги бечевы дали ему одного человека по имени Кётёр-Кёнчёхтёй. Поплыли вверх по реке [Лене] на ветке. Дорогой Хара-Тюмэн давал имена разным местам и рекам.
«Пусть вот это место именуется многошумной Аанньаах-Бабушкой-Госпожой», — сказал он про Олёкминский край; дал название Маче: «Мас-Джиэ» [Деревянный Дом]. «Здесь, — сказал он, — в будущем соберутся русские люди». Про речку Нюю сказал: «Это пусть будет имеющая добрые места Нюя-Госпожа»; про Вилюй: «Вот имеющая прекрасные воды захолустная Вилюй-Госпожа, в этой земле размножатся и люди и скот»; про Витим: «Пусть будет с бурливыми водами Витим-Бабушка-Госпожа».
Они добрались до того места, где прежде Хара-Тюмэн с товарищем застрелили и съели черного глухаря. Отсюда Кётёр-Кёнчёхтёй возвратился обратно.
Здесь Хара-Тюмэн, попросив своего товарища пободрствовать, заснул. В это время товарищ думает про себя:
«Хара-Тюмэн, когда доберется до своей страны, убьет меня; пока не поздно, надо покончить с ним!»
Затем он выхватил топор и одним ударом снес голову спящему. Но тот не умер сразу, вскочил на ноги, без головы погнался за убийцей и окровавленной рукой схватился за его ровдужную верхнюю одежду. Убийца вырвался и убежал. Добравшись до родины Хара-Тюмэна, он сказал:
«Мой товарищ умер в стране Эр-Соготох-Эллэя».
Однако его словам не поверили, найдя на его одежде кровавый след руки. Заподозрив его в убийстве, поймали и связали его. По его следам разыскали труп Хара-Тюмэна.
Этот рассказ я слышал от Ачыясова.
Паспортные данные те же, что и у текста № 240.
№ 242. Племена тумат и нюрбачан
На Нюрбе имелись 10 урас тунгусов, известных под именем нюрбачан. Из тальниковой коры они вязали сети и питались рыбой.
Однажды пришли люди из племени тумат в составе 20 урас и истребили всех нюрбачан. Уцелела только одна девушка. Она, захватив с собой одну сеть из тальниковой коры длиной в четыре- пять саженей, села на берестяную ветку и поплыла вниз по Вилюю. Один из туматов погнался было за ней, но его окликнули свои, говоря:
«Одна дева для нас не опасна, зачем зря гонишься?»
Данилов Семен Семенович, 62 лет-, 2-го Бордонского наслега. Апрель 1925 г., р. Чона.
№ 243. Прародительница вилюйских якутов
Дева эта кормилась ловлей рыбы, которую ела в сыром виде, так как не имела огня. Доплыла до Лены, не зная, в каком направлении можно найти людей, она в нерешительности провела здесь [у устья Вилюя] три дня. Вдруг стали приплывать [по Лене] деревянные лопаты для сгребания коровьего навоза, щепа со следами рубки топором. Поэтому [думая найти людей] она поплыла на своей берестянке вверх по Лене. Приплыла она к Мунньану, отцу Тыгына. Стала жить у него, присматривая за скотом. Она была очень энергичной женщиной и справлялась со всякой работой. Мунньан сделал ее женой-коровницей и поселил отдельно. Родились от нее три сына и одна дочь. Старшего звали Тойук-Булгудах, среднего, который был глух и нем от рождения, — Босхонг-Бэлгэтии, младшего — Сююрюк-Быркынгаа.
Паспортные данные те же, что и у текста № 242.
№ 244. Тыгын и праотцы вилюйских якутов
Когда Мунньан умер, все дети жены-коровницы остались жить у Тыгына в качестве его скотников. Двое из братьев отличались большой силой и молодечеством. Однажды к ним пришел сын Тыгына Чаллаайы-Бёгё. Матери дома не было, оставались там только калека с сестрой.
«Эй, девка, куда ушли братья?»
Дело было около полудня. Чаллаайы продолжает свой допрос:
«Сказывают ли твои братья, какой дорогой они ходят? Ночуют ли на охоте или возвращаются на ночлег домой?»
«К вечеру возвращаются обратно; говорят, что ходят и по горе и низом, по звериным тропам!»
«Ты, видимо, говоришь неправду: этим путем пеший человек может обернуться только через пять дней!»
«Почем я знаю, они всегда приходят к ужину раньше, чем ляжем спать!»
Чаллаайы на двух знаменитых конях, из которых одного вел на поводу, поехал проследить их путь. Оказалось, что, действительно, братья всегда пробирались по непролазным звериным тропам. Едва-едва сам Чаллаайы вернулся через трое суток. Он думает про себя:
«Эти потомки тунгусов, видимо, будут стойки и неуловимы на войне!»
Весной, когда дни стали длиннее, он снова пришел и говорит:
«Старшие братья мои, в ходьбе вы, оказывается, молодцы. Давайте испробуем свои силы, устроим состязание в стрельбе!»
«Дайте обязательство, что вы не восстанете против меня!»
В знак уговора о покорности, пожав руку, он ушел.
Дни стали еще длиннее, появились проталины в снегу, настало время кобылам жеребиться. В эту пору Тыгын пришел к своим братьям-скотникам посмотреть на свой скот. Одна его кобылица ожеребилась на сугробе, и жеребенок пропал в снегу. Увидев труп этого жеребенка, он разгневался на братьев и сказал про себя:
«Взыщу за это с них, таких-сяких темных злодеев!»
Едва подъехав к дому, он крикнул:
«Тойук-Булгудах, выходи скорей!».
«Утром осмотрели ли лошадей?»
«Нет, еще не успели. Вчера, намаявшись на охоте, от усталости проспали, только вот собираемся идти осматривать!»
«Вон там ожеребилась кобыла, жеребенок еще не окреп, не встал на ноги. Иди, помоги обсохнуть!»
Тойук-Булгудах уже заметил его гнев и, идя за ним, был настороже.
«Вот, смотри на скотину: это результат твоего присмотра!»
«Ты, богатый человек, по неимению свободного времени, наверно, весь покрылся вшами, вот я их и вытряхаю!»
[Когда Тойук-Булгудах выпустил его из рук,] Тыгын со словами: «Погоди, мы еще встретимся!»—вскочил на своего коня и поспешил спастись бегством.
Паспортные данные то же, что и у текста № 242.
№ 245. Бегство на Вилюй
Парень пришел к матери, рассказал о случившемся и раскаивался в своем поступке. Мать сказала:
«Ну, паренек мой, ты наделал беду! Тыгын, собрав своих сыновей и войско, погубит всех нас. Лови скорее лошадей! Племя тумат истребило моих родичей; бежав от них, я нашла Мунньана и родила всех вас. Бежим обратно в те родные места!»
Когда сыновья собрались идти за конями, мать добавила:
«Поймайте трех-четырех кобыл. Когда они ожеребятся, будем питаться их молоком; затем захватите с собой жеребца и хороших ездовых коней».
Парни поймали десять коней, четырех кобыл и одного жеребца. Босхонг-Бэлгэтии был не в состоянии сидеть на коне, поэтому его привязали поперек седла. Трое суток ехали, не останавливались на ночлег ни днем, ни ночью. По совету матери держали направление в ту сторону, где в зимнюю пору исчезает вечерняя заря. Переправившись на плоту через большую речку, остановились на ночлег. Без опасений легли спать.
Ночью младший из братьев, Быркынгаа, подкладывая дрова в костер, увидел сорок всадников с десятью свободными конями на поводу. Это был Тыгын, пустившийся преследовать беглецов. Подъехав к речке, он крикнул:
«Дитя мое, Тойук-Булгудах! Ты, видимо, едешь хорошо, но я тебя просто так не отпущу. Нам придется столкнуться грудь с грудью!»
Услышав этот возглас, лежащий парень поднялся и, сидя, ответил:
На это Тыгын ответил:
Тойук-Булгудах [обращаясь к своему брату] сказал:
«Ну, парень, наш брат, видимо, сказал бесповоротное и твердое слово. Свали вот это дерево и садись на его пень, пусть стреляет в тебя, пока не иссякнет его колчан. После того и я скажу свое слово!»
«Дети мои, вы удальцы, таким людям можно было решиться на бегство. Теперь сами решите, как поступить со мной!»
На это Тойук-Булгудах ответил:
«Теперь и мы можем похвалиться: пронзить стрелой твою черную печень проще, чем прострелить берестяной сосуд для запаса простокваши. Но в день, когда мы открываем дальнюю дорогу, когда предстоит пред нами с девятью засовами господень длинный путь, было бы грешно уходить, убивши, пронзив стрелой печень нашего повелителя и старшего брата. Вытяни вверх свою правую руку, запрятав как можно лучше большой палец, которым натягиваешь тетиву. Потом увидишь, смогу ли прострелить его мягкий кончик».
Тыгын поднял свою руку. Тойук-Булгудах стрелой, снабженной двумя боковыми развилками, прострелил ему большой палец. Тыгын сказал:
«Дети мои, вы решили правильно, что уходите, верно нам не ужиться вместе!»
Помирившись, он отдал им часть пригнанных коней и кобыл и сказал:
«Если повезет вам в борьбе с племенем тумат и устроитесь там своим хозяйством, приходите ко мне за рогатым скотом». Так сказав, он отпустил их со всякими благопожеланиями. Расстались.
Поехали дальше без всяких опасений. В одной болотистой местности стали увязать кони. Конь под калекой то и дело проваливался под тяжестью ноши. Попробовали нести брата на руках, однако и сами тоже увязли в болоте. Наконец, сказав: «Кого расплодит он, какого черта мы возимся с ним, таская на себе!» — оставили его сидеть на пригорке среди болота, а сами поехали дальше. Перебрались через болото и заночевали. Утром Тойук- Булгудах говорит брату:
«Нашего парня я, видимо, не в силах бросить, ночь провел без сна, иди посмотри, что с ним».
Быркынгаа пустился бегом и видит: калека, опершись на обе руки, подскакивал на месте с восклицанием «лах, лах!» Вернувшись, он рассказал об этом брату. Тогда братья, положив калеку на кожаную постель, вынесли из болота, снова усадили на коня и доехали дальше.
В одном месте мать сказала:
«Эй парни, это место мне знакомо! Туматцы должны быть недалеко, подъезжать к ним ближе не следует».
Прибыли, когда уже началась летняя жара. Остановились здесь на отдых. Через три дня мать, указывая им дорогу, как найти место, где прежде жили ее родичи, говорит:
«Идите крадучись и с подошвы горки осмотрите, нет ли их урас».
Парни, сойдя вниз по ложбине речки, обозрели Нюрбу: вдали блестел лед, но уже растрескавшийся и весь позеленевший; туматцы жили между озером и рекой [Вилюем] на пригорке с сосновым бором; было видно около сорока урас. Парни три дня следили за ними, чтобы узнать их образ жизни. Семеро из них ходили на охоту, а остальные в проталинах озера ловили мордами рыбу. Из семерых охотников трое по виду были настоящие витязи, лучшие из мужей.
«О, эти погибнут только тогда, когда найдет их дух смертоубийства!»— подумали про себя наши парни.
Паспортные данные те же, что и у текста № 242.
№ 246. Истребление туматов
Вернулись к матери, рассказали о виденном. Мать спрашивает:
«Ну, на что решаетесь?»
На это сыновья ответили:
«Мы не из тех людей, которые, найдя своих кровных врагов, отступают!»
Мать попыталась разубедить парней:
«Не опасно ли нападать? Разве мало кругом темного леса, не лучше ли уклониться в сторону и идти искать земли вверх по Вилюю?»
Однако сыновья стояли на своем:
«Мы не обратимся в бегство, как наш старший брат Тыгын, а пойдем грудью вперед на кровных врагов. Не умаляй напрасно наше счастье, не вселяй уныние! Напротив, призови нам удачу, подкинь ее выше, подобно челке доброго коня, взметни вверх счастье, подобное рогам молодого бычка!»
«Пусть будет так, ваша воля пытать счастье!»
С этими словами он подбросил рожон, и он воткнулся в землю нижним концом. С восклицанием «да будет счастье!» парень вскочил на ноги.
«Быркынгаа, что предпочтешь, рубить шалаши или орудовать тетивой?»
«Что значит рубить шалаши?»
Тойук-Булгудах ответил ему:
Так и сделали. Спавшие люди в панике стали выбегать наружу, кто держал один колчан без лука, кто успел захватить лишь лук без стрел. Всех истребили. Только один из врагов, выскочив из шалаша, стремительно кинулся к озеру и, перепрыгивая с одной льдины на другую, побежал по направлению к Сюльскому мысу. Быркынгаа хотел было его догнать, но не успел еще добежать до середины озера, как брат окликнул его и сказал:
«Стоит ли гнаться за одним человеком, велико ли будет его потомство, чтобы осмелиться прийти и отомстить нам? Истребляя всех без остатка, мы навлечем на себя кару судьбы. Пусть уходит!»
Омук [чужеплеменник] уже добежал до противоположного берега и поднялся на лиственницу со склоненной верхушкой. Сидя там в одних ровдужных штанах, он три раза издал рев медведя и крикнул:
«В далеком прошлом мы истребили здесь племя нюрбачан; из них бежала и осталась в живых только одна дева. Вы не ее ли потомки, дайте мне знать об этом? Кроме того, запомните: настанет пора, когда о случившемся забудете вы, но вспомню я. Тогда будьте настороже!»
Братья ответили ому:
«Да, мы потомки той девушки, трое мужчин и одна девица. Пришли и осели здесь по предназначению неумолимо твердого провидения, ты и не думай возвращаться!»
Трупы врагов бросили в реку, привели свою мать и стали жить, овладев оленями убитых.
Паспортные данные те же, что и у текста №. 242.
№ 247. Сношения с Тыгыном
На следующее лето они отправились к своему старшему брату Тыгыну. По рассказам, они получили от него и пригнали с собой 20 голов рогатого скота. По прибытии прожили благополучно еще три года.
Паспортные данные те же, что и у текста № 242.