Subjunctive mood и conditional mood в чем разница

Наклонение (Mood)

§ 125. Наклонение в английском языке, как и в русском — это форма глагола, которая выражает отношение действия к действительности. При помощи различных наклонений действие может быть выражено как реальное, нереальное, возможное, желательное, обусловленное и т. д.

В английском языке, помимо трех наклонений — изъявительного ( the Indicative Mood ), повелительного ( the Imperative Mood ) и сослагательного ( the Subjunctive Mood ), имеющихся и в русском языке, есть четвертое наклонение — условное ( the Conditional Mood ), которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.

Изъявительное наклонение ( The Indicative Mood )

§ 126. Изъявительное наклонение обозначает действие как реальное: оно устанавливает или отрицает наличие действия в настоящем, прошедшем или будущем. Изъявительное наклонение выражается в рассмотренных выше четырех временных группах английского глагола.

Повелительное наклонение ( The Imperative Mood )

§ 127. Повелительное наклонение в английском языке, как и в русском, выражает просьбу, приказание, совет, приглашение, запрещение и т. п.

Утвердительная форма повелительного наклонения для 2-го лица единственного и множественного числа совпадает с основой инфинитива.

to write — Write! (Пиши! Пишите!)
to come in — Come in! (Войди! Войдите!)

Don’t be late! (Do not be late!) (He опаздывай!)
Don’t do it! (Do not do it!) (He делай этого!)
Don’t wait for me! (Do not wait for me!) (He жди меня!)

В английском языке одна и та же форма повелительного наклонения употребляется как в единственном, так и во множественном числе 2-го лица. Она соответствует двум русским формам: единственному и множественному числу (в том числе и вежливой форме обращения).

Come in, please.
Войдите, пожалуйста. (вежливая форма)

В предложениях с глаголом в повелительном наклонении подлежащее, как правило, отсутствует. Часто при глаголе употребляется прямое обращение.

Come here. Take a seat, please.
Come along, Nick!

Подлежащее you иногда употребляется для придания высказыванию эмоциональной окраски (раздражение, строгое предупреждение и т. п.).

You mind your own business!

And don’t you forget it!
And don’t you dare to do that again!

Do come tomorrow! (Обязательно приходи завтра!)

Для смягчения приказания, для выражения вежливой просьбы или приглашения с повелительным наклонением употребляются слово please (в начале или в конце предложения) или краткие вопросы will you? won’t you? в конце предложения.

Open the window, please!
Please give me the book.
Help me with this task, will you?
Have a cup of tea, won’t you?

Для этой же цели употребляется частица just в начале предложения, часто в сочетании с кратким вопросом will you? в конце предложения.

Just come here for a minute, will you?

Иногда just в начале повелительного предложения употребляется для того, чтобы обратить особое внимание на что-либо:

Just look at him! (Вы только на него посмотрите!)

Повелительное наклонение в 1-м и 3-м лице имеет значение побуждения; формы его образуются при помощи вспомогательного глагола let и основы инфинитива основного глагола.

Лицо (лица), к которому обращено побуждение к действию, в этом случае выражается личным местоимением в объектном падеже (реже — существительным в общем падеже), которое ставится между вспомогательным и основным глаголами.

Let her go home at once. (Пусть она сейчас же идет домой.)
Let them stay here.
Let me see. (Дайте подумать.)

Let’s go. (Пойдем. Пойдемте.)
Let’s go to the cinema.
Let’s do the exercise together.

Повелительное наклонение в 3-м лице переводится на русский язык при помощи частицы пусть.

Let him bring the book. (Пусть он принесет книгу.)

Don’t let us argue about it.
Let us not argue about it.

Сослагательное наклонение ( The Subjunctive Mood )

§ 128. Сослагательное наклонение в английском, языке, как и в русском, служит для выражения предполагаемых, возможных или желаемых действий, а также действий, противоречащих действительности.

I wish it were spring now!
(Если бы сейчас была весна!)

Сослагательное наклонение в английском языке может также выражать а реальные действия, по поводу которых выражается определенное отношение или мнение говорящего.

It’s strange that you should say all this.
(Странно, что ты все это говоришь.)

В отличие от русского языка, в котором есть только одна форма сослагательного наклонения —сочетание частицы бы с формой прошедшего времени (я хотел бы), в английском языке имеется два сослагательных наклонения: Subjunctive I (сослагательное I) и Subjunctive II сослагательное II).

Subjunctive I (Сослагательное I)

Образование Subjunctive I

ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1I be (ask)We be (ask)
2You be (ask)You be (ask)
3He (she, it) be (ask)They be (ask)
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1I were (asked)We were (asked)
2You were (asked)You were (asked)
3He (she, it) were (asked)They were (asked)
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1I had been (had asked)We had been (had asked)
2You had been (had asked)You had been (had asked)
3He (she, it) had been (had asked)They had been (had asked)

Значение и употребление Subjunctive I

§ 130. Subjunctive I в основном употребляется в литературном письменном языке (в особенности в официальном и научном стиле), в разговорной речи употребляется редко.

Subjunctive I употребляется главным образом в придаточных предложениях.

Present Subjunctive I обозначает действие как желательное (нежелательное) и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение и т. п. в настоящем, будущем или в прошлом. Present Subjunctive I употребляется:

1) в восклицательных предложениях с оборотом Long live. (Да здравствует. ):

Long live the Great October Socialist Revolution!
(Да здравствует Великая Октябрьская социалистическая революция!)

Long live peace throughout the world!
(Да здравствует мир во всем мире!)

3) в придаточных подлежащих, вводимых оборотами типа It is necessary. It is important. It is recommended. It is better. It is desirable.

It is necessary that all the peace-loving peoples join ( should join ) their efforts in the struggle for peace.

Употребление Present Subjunctive I характерно для английского языка в США. В английском языке в Британии в таких конструкциях обычно употребляется Subjunctive II ( should + основа инфинитива ), а форма Present Subjunctive I встречается лишь в языке официальных документов и научных работ.

Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I обозначают нереальное, противоречащее действительности действие.

If I were you, I’d go there.
(Если бы я был на вашем месте, я пошел бы туда.)

Не described Africa so vividly as if he had been there himself.

Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются главным образом в придаточных предложениях и встречаются как в разговорной речи, так и в письменном языке, хотя преимущественно свойственны последнему.

Past Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к настоящему или будущему.

If it were not so late, I should go with you.
(Если бы не было так поздно, я пошел бы с тобой.)

If I had more time, I should attend all symphony concerts.

Perfect Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к прошлому.

If you had been at the meeting, I should have seen you.
(Если бы ты был на собрании, я бы увидел тебя.)

Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются в следующих конструкциях:

1) в придаточных условных предложениях для выражения нереальных, невыполнимых условий; Past Subjunctive I в этом случае относит действие к настоящему (будущему), Perfect Subjunctive I — к прошлому:

If I were you, I’d speak English as often as possible.
He would have helped you if you had asked him then.
I’d have come yesterday if I hadn’t missed the working train.
If it hadn’t been for her friends’ help during her illness, Ann wouldn’t have passed her exams.

I wish I knew how to do it. (Хотел бы я знать, как это делать.)
I wish I were old enough to be a space traveller.

I wish I hadn’t gone there.
(Как жаль, что я пошел туда.)

I wish I knew how to answer this question.

He looked at me as if he saw me for the first time. (сравнительное предложение)
She looked a’s if she were ill. (придаточное сказуемое)

It’s about time you knew how to behave yourself.
(Пора бы тебе знать, как вести себя.)

If only I had known it then.
(Если бы только я знал это тогда.)

5) Past Subjunctive I глагола to have употребляется в разговорной речи в выражении You’d. ( He’d. и т. д.) ( had ) better + основа инфинитива для выражения совета:

You ’d better stay at home, it’s very cold today.
(Тебе бы лучше остаться дома, сегодня очень холодно.)

Subjunctive II (Сослагательное II)

Образование Subjunctive II

§ 131. Subjunctive II — сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательного глагола should (во всех лицах и числах) и основы инфинитива основного глагола. Subjunctive II имеет два времени: Present Subjunctive II (настоящее сослагательное II) и Perfect Subjunctive II (перфектное сослагательное II). Subjunctive II по форме совпадает с сочетанием модального глагола should (должен был, должен был бы, следовало бы) с основой инфинитива основного глагола. Сравните следующие примеры:

You should go there at once. ( should — модальный глагол)
(Вам следовало бы пойти туда сейчас же.)

It is necessary that you should go there at once. ( should — вспомогательный глагол, образующий Present Subjunctive II )
(Необходимо, чтобы вы пошли туда сейчас же.)

Present Subjunctive II образуется при помощи вспомогательного глагола should и основы неопределенного инфинитива ( Indefinite Infinitive ) основного глагола.

ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1I should askWe should ask
2You should askYou should ask
3He (she) should askThey should ask
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1I should not askWe should not ask
2You should not askYou should not ask
3He (she) should not askThey should not ask

Perfect Subjunctive II образуется при помощи вспомогательного глагола should и основы перфектного инфинитива ( Perfect Infinitive ) основного глагола.

ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1I should have askedWe should have asked
2You should have askedYou should have asked
3He (she) should have askedThey should have asked
ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1I should not have askedWe should not have asked
2You should not have askedYou should not have asked
3He (she) should not have askedThey should not have asked

Значение и употребление Subjunctive II

§ 132. Subjunctive II употребляется для выражения действия как предполагаемого, вероятного, желательного, предлагаемого и т. п. или для выражения отношения (например, сожаления, возмущения, желания) к фактически совершившемуся действию.

Pete suggested that all the pupils of our class should remain on the collective farm. (предложение)
(Петя предложил, чтобы все ученики нашего класса остались в колхозе.)

If you should be in the post-office, buy me a couple of envelopes. (предположение)

It’s a pity that he should have failed at the exam. (сожаление о совершившемся действии)

Subjunctive II употребляется главным образом в придаточных предложениях; эта форма характерна для литературного письменного и официального стиля, т встречается также и в разговорной речи.

Present Subjunctive II обозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в главном предложении.

It’s strange that he should think so.
(Странно, что он так думает.)

The teacher demanded that ail the pupils should be present at the meeting.

Perfect Subjunctive II обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в главном предложении.

It’s a pity that he should have fallen ill.
(Жаль, что он заболел.)

It’s strange that he should have missed such an important meeting.

Subjunctive II употребляется:

1) в придаточных подлежащих, предшествуемых фразами с местоимением it : it is (was) strange (necessary, important, impossible, unlikely, a pity, a shame) :

It is important that the work should be finished by the end of the week.
(Важно, чтобы работа была закончена к концу недели.)

It is a pity you should have missed so many lessons.
Is it possible that the boy should have been so foolish?

2) в придаточных дополнительных предложениях после глаголов волеизъявления, обозначающих приказ, предложение, предположение, совет, требование, сожаление и т. п. ( to suggest, to recommend, to demand, to insist, to order, to give orders, to command, to be sorry ):

The secretary suggested that Pete’s behaviour should be discussed at the Komsomol meeting.
(Секретарь предложил обсудить поведение Пети на комсомольском собрании.)

I’m sorry it should happen so.
The teacher advised that the boy should be sent to a musk school.

3) в обстоятельствеггых условных предложениях для выражения маловероятного действия:

If уоu should find out his address, let me know.
(Если вам удастся узнать его адрес, сообщите мне.)

В подобных предложениях союз if может опускаться В этом случае вспомогательный глагол should ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глагола—после него, т. е. придаточное предложение имеет порядок слов вопросительного предложения.

4) в восклицательных предложениях и вопросах, выражающих недоумение, возмущение и т. д.:

Условное наклонение ( Conditional Mood )

Образование Conditional Mood

§ 133. Conditional Mood — сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательных глаголов should и would и основы инфинитива основного глагола.

Conditional Mood имеет два времени: Present Conditional (настоящее условное) и Perfect Conditional (перфектное условное).

Не would never have finished the work in time if she hadn’t helped him. ( Perfect Conditional )
(Он никогда не закончил бы работу вовремя, если бы она не помогла ему.)

Не said he would have finished the work by seven. ( Future Perfect in the Past )
(Он сказал, что закончит работу к семи.)

Значение и употребление Conditional Mood

§ 134. Conditional Mood обозначает действие, совершение которого зависит от определенных условий (выраженных или подразумеваемых).

If I were you, I should tell him the whole truth.
(На твоем месте я бы сказала ему всю правду.)

If Tom had been here yesterday, he ’d have helped us.
It would be very hard to cross this river in spring.

Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим в русском языке. Сравните:

I ’d like to talk to you.
Я хотел бы поговорить с вами (с тобой).

I ’d prefer to stay at home tonight.
Я предпочел бы сегодня вечером остаться дома.

Would you like to come for a walk?
He хотели бы вы прогуляться?

Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени:

It would be fine if you could join us tomorrow.
I’d like to, but I’m afraid I’ll be busy.

— Было бы хорошо, если бы ты смог присоединиться к нам завтра.
— Я хотел бы, но боюсь, что буду занят.

You’ll come to our party, won’t you?
I ’d love to.

It’s a fine record! I ’d like to listen to it again.

How nice it would be to get away from this heat!

Would you like me to buy a ticket for you?
Well, that would be mighty nice of you, but I wouldn’t dare to put you to so much trouble.

How would you say “прыгать” in English?

Would you mind shutting the door?

Would you be so kind as to bring me a piece of chalk?

Past Conditional относит обусловленное действие к прошедшему времени:

If you had come yesterday, you ’d have met Nick.
Even if I had had the book, I wouldn’t have been able to read it, as I was very busy.

Conditional Mood употребляется:

1) в простых предложениях:

It would be nice, wouldn’t it?
My sister would be very glad to meet you.
I’d like to take part in the competition.

He would help us a lot if only he were here.
He would have helped us a lot If only he had been here yesterday.

3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола wish для выражения желаемого действия в будущем:

I wish you would be more attentive.
I wish the rain would stop.

4) в условных придаточных предложениях для выражения вежливой просьбы (глагол would имеет здесь модальный оттенок желания):

I’d be very grateful if you’d do that for me.
I’d be only too glad if you’d say a word.

Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. 0. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-0. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка 0
Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. 0. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-0. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка 0
Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. 0. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-0. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка 0
Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. moreonsite. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-moreonsite. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка moreonsite
Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. contents. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-contents. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка contents
Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. 0. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-0. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка 0

© 1996–2021 Все права защищены. Перепечатки и ссылки на сайт только с разрешения автора.

Источник

Сослагательное наклонение / The Conditional Mood. Subjunctive 2

Conditional Mood образуется при помощи вспомогательных глаголов should и would и инфинитива основного глагола без частицы to. В первом лице употребляется should или would, во втором и третьем лицах – would.

Следовательно, Conditional Mood по форме совпадает с Future-in-the-Past изъявительного наклонения, но отличается от него по значению.

Future-in-the-Past употребляется для выражения реального действия, которое было будущим относительно прошлого.

Пример:

Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. 0. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-0. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка 0
I knew somethink would happen today. (Wells)Я знал, что сегодня что-то произойдет.

Conditional Mood употребляется для выражения действия, которое состоялось бы при определенных условиях в настоящем, прошедшем или будущем времени, но не состоится по какой-либо причине.

Пример:

I should call on him but I have very little time.Я бы зашел к нему, но у меня очень мало времени.

Conditional Mood имеет две временные формы: present и past.

Present Conditional образуется при помощи вспомогательных глаголов should и would и инфинитива основного глагола без частицы to, то есть по форме совпадает с Future Indefinite-in-the-Past:

I (we) should / would work.He (she, it, you, they) would work.

Present Conditional выражает действие, которое при определенных условиях могло бы состояться в настоящем или будущем времени.

Примеры:

But for the rain we would work in the garden today.Если бы не дождь, мы б работали сегодня в саду.
I’d buy the watch tomorrow but the shop will be closed.Я купил бы часы завтра, но магазин будет закрыт.

Past Conditional образуется при помощи вспомогательных глаголов should / would и инфинитива основного глагола, то есть по форме совпадает с Future Perfect-in-the-Past:

I (we) should / would have worked.
He (she, it, you, they) would have worked.

Примечание: перфектная форма инфинитива (Perfect Infinitive) образуется при помощи инфинитива вспомогательного глагола to have и причастия прошедшего времени основного глагола: to have worked.

Past Conditional выражает действие, которое при определенных условиях могло бы состоятся в прошлом, но из-за отсутствия этих условий не состоялась.

Пример:

She would have bought a watch but the shop was closed.Она купила бы часы, но магазин был закрыт.

Сослагательное 2 / Subjunctive 2

Subjunctive II имеет две временные формы: present и past.

Present Subjunctive II по форме совпадает с Past Indefinite изъявительного наклонения.

Исключением является глагол to be, который в Present Subjunctive II имеет форму were во всех лицах единственного и множественного числа:

I (he, she, it, we, you, they) were

Present Subjunctive II выражает нереальное действие, которое противоречит действительности и относится преимущественно к настоящему или будущему времени.

Примеры:

If I saw him tomorrow I should tell him about it.Если бы я увидел его завтра, я бы сказал ему об этом (у меня нет возможности увидеть его завтра).
If she leaned English, I’d buy her this book.Если бы она изучала (сейчас) английский язык, я купила бы ей эту книжку (но она изучает французский язык).

Past Subjunctive II по форме совпадает с Past Perfecr изъявительного наклонения:

I (he, she, it, we, you, they) had worked.

Past Subjunctive II выражает нереальную действие в прошлом.

Пример:

If I had met her I would have told her about it.Если бы я встретил ее, я сказал бы ей об этом (встреча не состоялась).

Употребление Conditional Mood и Subjunctive 2

Conditional Mood употребляется в простых, сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях для выражения действия, которое могло бы состоятся при определенных условиях. Эти условия могут быть выражены в этом же предложении или в соседних предложениях, а могут быть и не выражены вообще, но они понятны из самой ситуации.

Примеры:

But for the late hour they would stay here longer.Если бы не позднее время, они были бы здесь дольше.
(Условие выражено в этом предложении – если бы не позднее время.)
It’s a pity I have no time. We would play chess.Жаль, что у меня нет времени. Мы сыграли бы в шахматы.
(Условие понятно из предыдущего предложения – если бы у меня было время.)
I’d write him a letter but I don’t know his address.Я написал бы ему письмо, но не знаю его адреса.
(Условие не выражено во втором простом предложении – если бы я знал его адрес.)
Yesterday I would have said the same. (Abrahams)Вчера я сказал бы то же самое.
(Условие не выражено, но она понятно по ситуации – если бы меня спросили вчера, если бы мы вчера говорили об этом.)

Conditional Mood иSubjunctive II употребляются в сложноподчиненных предложениях с придаточным условия, если условие маловероятно или невыполнима. В главном предложении употребляется Conditional, а в придаточном – Subjunctive II.

Каждая из этих форм употребляется в том времени, какое требуется по смыслу.

Если действия главного и придаточного предложений происходят в настоящем или будущем времени, то в придаточном условном предложении (условие) употребляется Present Subjunctive II, а в главном (следствие) – Present Conditiional.

Если действия главного и придаточного предложений происходят в прошедшем времени, то в придаточном условном предложении употребляется Past Subjunctive II, а в главном – Past Conditiional:

If I were you I wouldn’t think оf it. (Dreiser)На вашем месте я бы не думал об этом.
(Действия главного и придаточного предложений происходят в настоящем времени.)
If you had stayed, I would never have come to you.Если бы вы остались, я бы никогда не пришел к вам.
(Действия главного и придаточного предложений происходят в прошедшем времени.)
If he had graduated from the institute, he’d work at school.Если бы он закончил институт, он бы работал в школе.
(Действие придаточного предложения происходит в прошлом, а действие главного – в настоящем.)
If you were not so absent-minded, you would not have made so many mistakes.Если бы ты не был такой невнимателен, ты не наделал бы так много ошибок.
(Действие главного предложения происходит в прошлом, в придаточном предложении дается постоянная характеристика определенного лица. Как раз этим и объясняется употребление Present Subjunctive II в придаточном предложении.)

Subjunctive II употребляется в простых предложениях для выражения желательного действия или состояния, которое противоречит действительности.

Примеры:

If only he looked different! (Maltz)Если бы только он выглядел иначе!
If only it could always be the spring! (Galsworthy)Если бы всегда была (могла быть) весна!
If you had been there, I should have seen you.Если бы вы были, я бы увидел вас.

Subjunctive II употребляется в придаточных дополнительных предложениях, если сказуемое главного предложения выражено глаголом to wish. В этом случае Subjunctive II выражает желательное действие или состояние, которое противоречит действительности.

Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного, в придаточном предложении употребляется Present Subjunctive II, а если действие придаточного предшествует действию главного, то в придаточном употребляется Past Subjunctive II.

I wish I knew where you are and what you are doing. (Dreiser)Мне хотелось бы знать, где ты и что ты делаешь сейчас.
I wish I were only joking. (Gaskell)Хорошо было бы, если бы я только шутил.
I wish I had not told you about it. (Wilde)Жаль, что я рассказал вам об этом.
We all wished that we had stopped there. (Jerome)Мы все сожалели, что не остановились там.

Subjunctive II употребляется в придаточных предложениях, которые присоединяются к главному предложения союзами as if, as though как будто, вроде, как если бы.

Если действие придаточного предложения одновременным с действием главного, то в придаточном предложении употребляется Present Subjunctive II:

They spoke before her as if she were not there. (Gaskell)Они разговаривали при ней, как будто ее там и не было.
You just go out as though you were going fir a walk. (Hemingway)Вы просто виходите, как будто идете на прогулку.
I felt as if I were being sent home. (Brain)У меня было такое ощущение, как будто меня отсылают домой.

Если действие придаточного предложения предшествует действию главного, то в придаточном предложении употребляется Past Subjunctive II:

He looked as if he had never seen me before. (Dickens)У него было такое выражение, будто он меня никогда раньше не видел.

Примечание: Если действие придаточного предложения с союзом as if, as though является будущей по отношению к действию главного, то в придаточном предложении употребляется сочетания would с инфинитивом.

The sky looked as if it would never clear before morning. (Galdwell)Небо выглядело так, будто до утра так и не прояснится.

Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка rating onSubjunctive mood и conditional mood в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка rating onSubjunctive mood и conditional mood в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка rating onSubjunctive mood и conditional mood в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка rating on Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. rating half. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-rating half. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка rating half(6 votes, average: 4,83 out of 5)

Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. loading. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница фото. Subjunctive mood и conditional mood в чем разница-loading. картинка Subjunctive mood и conditional mood в чем разница. картинка loadingLoading.

Создайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *