Tell или say в чем разница

Разница между say, tell, speak, talk

Изучающие английский язык часто путаются в словах с похожими значениями и не знают, какое лучше выбрать. Мы решили подробно объяснить, чем они отличаются. И в этой статье начнем с разницы между say, tell, speak и talk.

Tell или say в чем разница. difference between say tell speak talk. Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-difference between say tell speak talk. картинка Tell или say в чем разница. картинка difference between say tell speak talk

На английский язык глагол «говорить» можно перевести несколькими способами. Чтобы понять, какое из слов уместнее в той или иной ситуации, нужно четко осознать разницу в употреблении speak, say, tell и talk. Для этого мы приведем значения каждого из них и примеры употребления, а в конце дадим небольшой тест для закрепления материала.

Начнем мы с разницы между say и tell.

Глагол to say

Say переводится как «говорить», «произносить».

He said that you were the best candidate for this position. — Он сказал, что ты лучший кандидат на эту должность.
Eric was shocked and couldn’t say a word. — Эрик был шокирован и не мог произнести ни слова.
She wanted to say something on that matter but she was interrupted. — Она хотела сказать что-то по этому вопросу, но ее перебили.

Чаще всего после say не употребляется объект, к которому обращается говорящий. Но если его необходимо указать, то нужно использовать частицу to.

I’m going to say to all of them that they are wrong. — Я собираюсь сказать им всем, что они неправы.

В неформальной беседе say используется для указаний сделать что-то. В таком случае после say употребляем глагол в инфинитивной форме.

Mom said to sweep the floor and to tidy up my room. — Мама сказала подмести пол и прибрать комнату.

Также say используют, чтобы указать на какую-то информацию или дать приказ.

The rules say that students are not allowed to leave the dormitory after 11 p.m. — Правила гласят, что студентам нельзя покидать общежитие после 11 вечера.

Глагол to tell

Tell переводится «сообщить», «информировать», «рассказывать». Если мы говорим что-то кому-то, то после tell не ставится частица to.

Tell me what’s on your mind. — Расскажи мне, что у тебя на уме.
Please, tell me when you are going to get married. — Пожалуйста, скажите мне, когда вы собираетесь пожениться.
Don’t trust him. He always tells lies. — Не доверяй ему. Он всегда говорит неправду.

Tell не употребляется со словами word (слово), name (имя), sentence (предложение) и phrase (фраза).

Don’t you dare to tell say a word. — Не смей произносить ни слова.

Tell используют в приказах и указаниях.

I told him to sit quietly but he never obeys. — Я велела ему сидеть тихо, но он никогда не слушается.

Tell можно встретить в ситуациях, когда человек на основании своего опыта, знаний или фактов дает оценку каким-то событиям:

I can tell that he’s nervous. He is looking aside and sweating a lot. — Могу с уверенностью сказать, что он нервничает. Он смотрит в сторону и сильно потеет.

Еще одно интересное значение глагола tell — это «различать».

While talking to these triplets it’s hard to tell one from the other. — В разговоре с этими тройняшками сложно отличить одного от другого.

Мы рассказали вам о разнице между say и tell. В таблице привели популярные устойчивые словосочетания с этими глаголами.

SayTell
to say hello — поздороваться
to say goodbye — попрощаться
to say nothing — промолчать
to say something — сказать что-то
to say a prayer — произнести молитву
to say yes — согласиться
to say no — отказаться
Say no more! — Понятно!, Ни слова больше!
to tell a joke — рассказать шутку
to tell a lie — соврать
to tell a story — рассказать историю
to tell the truth — сказать правду
to tell the future — предсказать будущее
to tell the difference — отличать, различать
to tell the time — сказать, который сейчас час

Теперь узнаем, какой глагол — speak или talk — выбрать в той или иной ситуации.

Глагол to speak

Speak используется в более формальных ситуациях и переводится как «разговаривать», «говорить». При обращении к кому-то после глагола speak ставим to или with. Если используем глагол в значении «говорить о чем-то», то после него ставим предлог of или about.

I want to speak to the manager of the restaurant. — Я хочу поговорить с менеджером ресторана.
Would you like to speak to the psychologist about your deepest fears? — Хотел бы ты поговорить с психологом о своих самых глубоких страхах?

Speak также употребляется в значении «издавать звук», «использовать голос».

Valory spoke so quietly I could hardly make it out. — Вэлори говорила так тихо, что я с трудом мог разобрать ее речь.

Распространенное значение speak — это «говорить на языке».

My daughter speaks Spanish and French fluently. — Моя дочь свободно говорит по-испански и по-французски.

При употреблении speak в значении «высказываться против/за» используем предлоги against и in favor of.

The bravest employees spoke in favor of a pay rise. — Самые смелые сотрудники высказались за повышение зарплаты.

Используем глагол speak во времени Present Continuous в разговоре по телефону.

Jane is speaking. — Джейн у телефона. / Говорит Джейн.

Глагол to talk

Talk очень похож по значению на speak. Но talk используется в более неформальной обстановке и переводится как «говорить», «вести диалог», «беседовать».

Jeffry talks too much. He is a real chatterbox. — Джеффри слишком много говорит. Он настоящий болтун.
Let’s talk about you and me. — Давай поговорим о тебе и обо мне.

Одно из значений talk — «обсуждать кого-либо/что-либо».

My dad loves to talk sports. — Мой отец любит говорить о спорте.
Talking of Brandon, he seems gloomy. Do you know what’s happening to him? — Кстати о Брендоне, он кажется мрачным. Ты знаешь, что с ним происходит?

Другое значение talk — «предавать огласке», «выдавать секретную информацию».

He talks stuff, you know. We need to make him keep silent. — Он болтает всякое, знаешь. Нам нужно заставить его замолчать.

Следующее значение talk — «убеждать», «иметь влияние».

Money, power and connections talk. — Деньги, власть и связи действительно убеждают.

Как понять, когда уместнее употребить speak или talk? Изучить таблицу с устойчивыми выражениями.

SpeakTalk
to speak your mind — открыто выражать свои мысли
to speak up — говорить громко и отчетливо
to speak too soon — поторопиться с выводами
to be not on speaking terms — не общаться
to speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзываться
to speak ill of smb — плохо о ком-либо отзываться
Can’t speak a word of Spanish. — Не могу ни слова сказать по-испански.
to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной
to talk back — спорить, возражать
to talk nonsense — нести чепуху
to talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-то
to talk one into smth — уговорить кого-либо на что-то
to talk it over — обсудить, обговорить
You talk sense. — Дело говоришь.

Чтобы закрепить материал, пройдите небольшой тест на употребление say, tell, speak и talk.

Источник

В чем разница между say, tell, speak и talk?

Нет времени? Сохрани в

Greeting, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим разницу между глаголами «say», «tell», «speak» и «talk». Узнаем как читаются данные слова и их перевод, разберем значение, примеры использования и возможные исключения.

Содержание статьи:

В английском эти 4 довольно похожих на первый взгляд глагола означают «говорить», «сказать», однако в различных случаях их употребления есть свои нюансы, о которых мы вам сегодня расскажем.

Глагол Say

Перевод: «say» [‘seɪ] – сказать, утверждать, сообщать, произносить наизусть, толковать, молвить.
Значение: произношение определенной мысли собеседника.
Употребление: при высказывании прямой речи.

Tom said to Ann, «I love you.»
Том сказал Энн: «Я люблю тебя»
«I love you», he said to her, «Can’t live without you!» «
Я люблю тебя, — сказал он ей, — не могу жить без тебя!».

В данном случае глагол «say» может находиться перед прямой речью, в конце или в середине, а также перед дополнительным придаточным предложением при отсутствии косвенного дополнения.

They said they had sent a letter.
Они сказали, что они отправили письмо.

Употребляется с прямым дополнением при отсутствии косвенного.

Who said that?
Кто это сказал?

Перед словами, как «a word», «a name» и «a sentence».

Don’t say a word.
Не говори ни слова.
She didn’t say my name.
Она не сказала мое имя.

Tell или say в чем разница. . Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-. картинка Tell или say в чем разница. картинка

Tell или say в чем разница. . Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-. картинка Tell или say в чем разница. картинка

Сочинение I go shopping на английском с переводом

Глагол Tell

Перевод: «tell» [tel] – рассказывать, сообщать, выбалтывать, приказывать.
Значение: дача указаний проинформировать (передать знания, рассказать); упоминание чего-либо сказанного кому-то. Далее следует дополнение, обозначающее лицо, с которым происходит разговор.
Употребление: с косвенным дополнением, указывающему на лицо, которому высказывается мысль.

Our teacher told us an interesting story.
Наш учитель рассказал нам интересную историю.

Tell me everything about yourself!
Расскажи мне всё о себе!

Mom, will you tell me a story tonight?
Мам, ты расскажешь мне сегодня историю на ночь?

Tell или say в чем разница. . Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-. картинка Tell или say в чем разница. картинка

Если после косвенного дополнения употребляется инфинитив, то значение глагола «tell» немного изменяется. В подобных предложениях он обычно обозначает «велеть», «приказать».

My brother told me to bring this copy-book.
Мой брат велел мне принести эту тетрадь.

Также, не забываем о устойчивых выражениях с «tell»:

tell a lie – сказать неправду;
tell the truth – сказать правду;
tell a story – рассказывать историю;
tell fibs, tell tall tales – врать с три короба, «заливать».

Tell или say в чем разница. . Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-. картинка Tell или say в чем разница. картинка

Глагол Speak

Перевод: «speak» [spi:k] – изъясняться, обращаться к кому-то, высказываться.
Значение: отображение факта речи, а не содержания; указание языка, на котором говорим; обращение к группе людей (произношение речи).
Употребление: в большинстве случаев используется в официальной речи; в значении говорить (быть способным говорить), беседовать с кем-либо, разговаривать.

She speaks 4 languages.
Она говорит на четырёх языках.

Беседовать с кем-либо (с предлогом «to»), о чем-либо (с предлогом «about»).

Today I have spoken to him about a party.
Я разговаривал с ним о вечеринке сегодня.

В значении говорить на каком-то языке.

What language is he speaking?
На каком языке он говорит?

В значении выступать где-либо с речью.

Did Adam speak at the meeting this morning?
Адам выступал на собрании сегодня утром?

В следующих выражениях:

speak fluently – говорить бегло, свободно;
speak quietly / softly – говорить спокойно, мягко;
speak quickly / rapidly – говорить быстро.

Глагол Talk

Перевод: talk [‘tɔ:k] – разговаривать с кем-либо, проводить беседу, болтать, обращаться к кому-то, говорить пустое.
Значение: похож на глагол «speak». Однако последний — более официальный, а «talk» — более разговорный. К тому же, есть некоторые ситуации, когда употребление глагола «speak» просто неуместно.

Please stop talking!
Пожалуйста, прекратите разговаривать (болтать).
*В этом случае нельзя было бы поставить «speak».

Did you talk to him yesterday?
Ты беседовал с ним вчера?
What are you talking about?
О чем вы говорите?

Употребление: используется преимущественно в разговорной речи.

Have you talked to her today?
Ты разговаривал с ней сегодня?
My friend talks too much.
Мой подруга слишком много болтает.

Выражение «stop talking» – «перестаньте разговаривать», следует запомнить, так как здесь не употребляется глагол «speak».

talk nonsense – нести чушь;
talk the talk and walk the walk – подкреплять слова действиями. / Назвался груздём — полезай в кузов;
talk down – успокоить словами, заставить замолчать, переговорить, убедить;
talk dirty – говорить непристойности.

Предлагаем взглянуть на таблицу для уточнения различий между глаголами.

Глагол

Значение

Употребление

Пример

собеседник говорит, произносит или высказывает определенную мысль

при высказывании прямой речи;

перед дополнительным придаточным предложением при отсутствии косвенного дополнения;

с прямым дополнением при отсутствии косвенного.

He said he likes horror movies a lot. – Он сказал, что ему очень нравятся фильмы ужасов.

Who said that? – Кто это сказал?

Tell

дать указания, проинформировать или при упоминании чего-то, что кто-то кому-то что-то сказал

с косвенным дополнением, указывающему на лицо, которому высказывается мысль;

в значении велеть, приказать (когда мы используем глагол действия в инфинитиве сразу после глагола “to tell”)

My coach told me what to do to win the contest. – Мой тренер сказал мне, что делать, чтобы победить в состязании.

My father told me to clean up all the mess after the party. – Мой отец сказал мне прибрать весь этот беспорядок после вечеринки.

Speak

«говорить» в официальной речи

ведем диалог с другим человеком в формальной обстановке;

когда говорим о владении каким-либо языком

She speaks four languages. – Она говорит на четырёх языках.

Like any man of faith, I speak from my heart. – Как любой верующий человек, я говорю от своего сердца.

Do you speak English? – Ты говоришь по-английски.

Talk

«говорить» в разговорной речи

указываем на сам процесс говорения;

ведем неформальный диалог

Stop talking! I can’t concentrate because of you! – Хватит болтать! Я не могу сосредоточиться из-за тебя!

What are you talking about? – О чем ты говоришь?!

Tell или say в чем разница. . Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-. картинка Tell или say в чем разница. картинка

Технический английский для IT: словари, учебники, журналы

Заключение

Таким образом, несмотря на почти одинаковый смысл, у этих глаголов разные правила и условия использования. Важно не забывать об этом, употребляя данные глаголы как в речи, так и на письме.

Предлагаем вам попрактиковаться в нашем Онлайн тренажере или записаться на бесплатный вводный урок английского по Скайпу. Go ahead and try!

Источник

Разница между tell и say, talk и speak

Не успеваешь прочитать? Сохрани!

Разница между tell и say, talk и speak

Многие ученики допускают ошибки в употреблении глаголов, которые на русский переводятся практически одинаково. Изучающие не всегда понимают, какая разница между say, tell, speak и talk. Эта статья создана, чтобы подробно объяснить вам отличия.

Содержание:

Употребление глагола to speak

Глагол to speak употребляется в официальном английском, когда диалог подразумевает формальность и переводится на русский «разговаривать», «говорить». После speak нужно поставить to или with (чаще to). Если смысл, что «говорим о чем-то», то после speak следует поставить предлог about или of.

Speak может означать «произносить звук». Сейчас покажу примеры.

Если речь идет о языках, то употребляется speak. Говорить по-английски — speak English.

Если вы употребляете предлоги in favor of или against, то speak может означать «высказываться против/за».

Если вы используете время Present Continuous, то speak будет означать «разговаривает/говорит» в данный момент.

Употребление глагола to tell

Tell не употребляется с частицей to и переводится «рассказывать кому-то», «информировать», «делиться».

После to tell не употребляются слова word, name, phrase и sentence.

Tell используется в просьбах, указаниях и приказах.

Tell также частенько встречается в ситуациях, когда челвоек делится опытом, дает свои экспертные оценки каким-то событиям.

Tell можно употребить в значении «различать».

Разница между tell и say

Ниже вы можете изучить таблицу с устойчивыми выражениями.

SayTell
let’s say – скажем (к примеру)
that is to say – то есть (иначе говоря, другими словами)
I dare say – полагаю (думаю, возможно)
to say the least – мягко выражаясь (по меньшей мере)
say hello — поздороваться
tell a joke — рассказать шутку
tell a lie — соврать
tell a story — рассказать историю
tell the truth — сказать правду
tell a secret — рассказать секрет

Употребление глагола to say

Say переводится как «сказать», «произносить».

Обычно после say не употребляется объект, к кому вы обращаетесь. Однако, если использовать частицу to, то можно указать и объект.

В неформальном и разговорном английском вы можете употребить say для указаний что-то сделать.

В таком случае после say употребляется глагол в форме инфинитива.

Употребление глагола to talk

Talk и speak похожи по значению, но talk употребляется в неформальном английском, а переводится также «говорить», «вести диалог», «болтать».

Интересное значание у глагола talk — «обсуждать что-то».

Еще одно значение talk — «оглашать», «выдавать секретную информацию».

Таблица с устойчивыми выражениями.

SpeakTalk
to speak your mind — открыто выражать свои мысли
to speak too soon — поторопиться с выводами
to be not on speaking terms — не общаться
to speak up — говорить громко и отчетливо
to speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзываться
to speak ill of smb — плохо о ком-либо отзываться
Can’t speak a word of English. — Не могу ни слова сказать по-английски.
to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной
to talk back — спорить, возражать
to talk nonsense — нести чепуху
to talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-то
to talk one into smth — уговорить кого-либо на что-то
to talk it over — обсудить, обговорить
You talk sense. — Дело говоришь.

Заключение

В этой статье вы узнали, какая разница между tell и say, talk и speak. Эти глаголы очень похожи, но каждый из них имеет свои уникальные смысловые свойства. Теперь для вас не составит труда правильно употреблять эти слова в речи.

Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.

Tell или say в чем разница. formside. Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-formside. картинка Tell или say в чем разница. картинка formside

Запишитесь на бесплатный мастер-класс

Записаться Я соглашаюсь с политикой конфидециальности

Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!

Источник

А действительно: в чем разница между словами say, tell, speak и talk?

Tell или say в чем разница. speak talk2. Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-speak talk2. картинка Tell или say в чем разница. картинка speak talk2

Speak и talk, то есть слова на «k», — про разговор, в котором задействовано несколько человек и ответная реакция имеет значение. Say и tell подходят, когда вы говорите в одну сторону — ответ неважен. Дальше — еще больше нюансов значений этой четверки.

Tell или say в чем разница. Frame 3. Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-Frame 3. картинка Tell или say в чем разница. картинка Frame 3

Say — «сказать» vs. tell — «рассказать»

Say подходит, чтобы высказать мнение, предложение, сообщить факт. Это короткое высказывание — одно слово, как во фразах to say no (отказать) и to say hi (поздороваться), или одно-два предложения: «You said you didn’t want the last cupcake. I definitely heard that» («Ты сказал, что не хочешь последний капкейк. Я точно это слышал»). В прямой речи, когда передаем дословно слова другого человека, тоже нужен say.

Tell — рассказать историю, сообщить информацию. Это про более длинные высказывания: «And then he told me how he had got the job by lying about his level of English» («А потом он рассказал мне, как получил работу, соврав о своем уровне английского»).

В комбинации с инфинитивом или вопросительными словами еще используется в просьбах: «Tell me please, what time it is? The doctor told me not to eat for three hours» («Подскажешь, который сейчас час? Доктор сказал не есть три часа»).

Оба глагола используются в косвенной речи, то есть чтобы передать слова другого человека. Тут часто ошибаются в местоимениях. После said местоимение не нужно, а вот после told — обязательно должно быть: told me, told them.

say something

Tell или say в чем разница. 2705. Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-2705. картинка Tell или say в чем разница. картинка 2705She said she was going home. — Она сказала, что идет домой.
❌ She said me she was going home.

tell somebody something

Tell или say в чем разница. 2705. Tell или say в чем разница фото. Tell или say в чем разница-2705. картинка Tell или say в чем разница. картинка 2705She told me she was going home. — Она сказала мне, что идет домой.
❌ She told she was going home.

Исключение — устойчивые выражения:

Приручить английские глаголы, а вместе с ними артикли и времена — реально. Главное — подобрать к ним правильный подход. Собрали ресурсы и советы от преподавателей Skyeng в бесплатном личном плане по грамматике.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *