Travel travels чем отличается
Разница между словами travel, trip, voyage or journey
Не зря в английском языке существует так много существительных, означающих «путешествие»: ведь англичане и американцы – любители активного отдыха. Это именно они любят повторять – travel broadens the mind (путешествия расширяют кругозор).
Travel, trip, tour, cruise, ramble, voyage, trek, wandering, wayfaring, expedition, safari – и это еще не полный список тех слов, которыми англичане называют поездку или путешествие. Не удивительно, что вам, изучающим английский язык, очень легко запутаться среди такого многообразия синонимов. Не за горами vacation season (сезон отпусков), время путешествий и отдыха, и пока вы мечтаете о теплом море и жарком солнце, я расскажу вам о четырех наиболее распространенных confusing words (слова, которые путают) для обозначения путешествий – travel, trip, voyage and journey. Итак, поехали?
Travel – путешествие
В нашем списке travel – cлово наиболее широкого значения. Оно означает перемещение с места на место, обычно на большие расстояния. Данное слово употребляется, когда мы говорим о процессе путешествия в общем:
World travel gives you a new perspective. – Путешествия по миру помогают взглянуть на все по-новому.
The magazine is a food and travel guide. – Это журнал-путеводитель по еде и путешествиям.
In America there are two classes of travel – first class and with children. – В Америке есть два класса путешествий – первый класс и с детьми.
[Robert Benchley]
Travel часто можно увидеть в составе compound nouns (сложныx существительныx), например:
Air travel involves a lot of waiting in the airport. – С путешествиями по воздуху связаны длительные ожидания в аэропортах.
You may obtain your tickets at the travel agent if you don’t want to book on the Internet. – Билеты можно купить у турагента, если не хотите заказывать в Интернете.
Make sure to keep your travel documents safely. – Убедись, что твои проездные документы хранятся в безопасном месте.
Множественное число travels употребляется, когда мы описываем чьи-либо путешествия, странствия или говорим о книге такого жанра.
In my childhood I used to enjoy reading travels by Jules Verne. – В детстве я любил читать произведения Жюля Верна о путешествиях.
Jack Kerouac wrote many books about his travels. – Джек Керуак написал много книг о своих странствиях.
Where did you go on your travels? – Куда ты ездил в путешествия?
Journey – поездка
Слово journey имеет более узкий спектр значений, поэтому разобраться в них не составит труда. Рассмотрим каждое из значений в отдельном контексте:
A journey from London to Paris can now be completed in under 3 hours. – Поездка из Лондона в Париж теперь может быть совершена менее чем за 3 часа.
I was in London in 2012 and I came back there this year. So, I’ve had two journeys to London. – Я был в Лондоне в 2012 году и снова поехал в этом. Значит, у меня было две поездки в Лондон.
He made a 200-mile journey by bike. – Он проехал путь в 200 миль на велосипеде.
A journey of a thousand miles begins with a single step. – Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага. (литературный перевод: дорогу осилит идущий)
We wish you a happy journey. – Желаем тебе приятной поездки!
How long does your journey to work take? – Сколько у тебя занимает поездка на работу?
А 2,000-mile journey to the Pacific. – Путь в 2 000 миль к Тихому Океану.
The three-day journey home. – Трехдневная дорога домой.
The journey takes 3 hours by plane or 28 hours by bus. – Дорога занимает 3 часа на самолете или 28 часов на автобусе.
Martha’s journey to womanhood started when she was 18. – Путь Марты к становлению взрослой женщиной начался, когда ей было 18.
On my journey through life I met different people: some of them good, some of them bad… but they all taught me something. – На своем жизненном пути я встречал разных людей, хороших и плохих, но все они чему-то меня научили.
Robert has been an alcoholic for 10 years, but now he’s beginning his journey to recovery. – Роберт был алкоголиком 10 лет, но теперь он начинает свой путь к выздоровлению.
Each of us is on the unique journey called the journey of life. – Каждый из нас находится в пути, который называется жизнью.
Стоит отметить, что journey больше используется в British Enlish, чем в American English.
Trip – поездка
Как правило, словом trip мы описываем процесс путешествия в оба конца, то есть поездку туда и обратно (в отличие от journey), которая совершается с определенной целью. Часто цель, с которой совершается поездка, указывается непосредственно перед словом trip, например:
Правильно говорить: take a trip, но: make a journey.
Обратите внимание! Слово trip не используется, когда речь идет о тяжелом или изнуряющем путешествии. В таких случаях используют expedition или voyage.
My boss has gone on the business trip to South America. – Мой босс уехал в командировку в Южную Америку.
Let’s go on a trip to the mountains this summer! – Давайте поедем в горы этим летом!
During our holiday we took a boat trip to the islands. – Во время отпуска мы совершили водную прогулку на острова.
Yesterday I went on a day trip to mountains. We left at 6.30 in the morning and returned before midnight. – Вчера я совершил однодневную поездку в горы. Мы уехали в 6:30 утра и вернулись до полуночи.
I knew the exact date of my coming back, because I had a round-trip ticket. – Я знал точную дату своего возвращения, так как у меня был билет в оба конца.
Voyage – путешествие
Словом voyage мы описываем длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место. Существуют такие выражения со словом voyage:
The idea of going on a sea voyage fascinated him. – Мысль о морском путешествии приводила его в восторг.
On a voyage across the Atlantic the liner ran into an iceberg. – Во время плавания через Атлантический океан лайнер врезался в айсберг.
The Titanic sank on his maiden voyage. – Титаник затонул во время своего первого рейса.
Рассмотрим другие случаи употребления:
His second voyage (1493-1496) led to the discovery of several Caribbean islands. – Его второе плавание (1493-1496) привело к открытию нескольких Карибских островов.
Many voyages were made to the Indian Ocean during that period. – В то время совершались плавания к Индийском океану.
A voyage around the world often took four or five years. – Часто кругосветное путешествие занимало четыре или пять лет.
A spacecraft will take you on a voyage through space. – На корабле можно совершить космическое путешествие.
They set on a voyage of discovery to the Amazon rainforest. – Они отправились в исследовательскую экспедицию в тропические леса Амазонки.
Надеюсь, статья помогла вам разобраться в confusing words, связанных с путешествиями в английском языке. Have a good journey!
Предлагаю вам с помощью небольшого теста проверить, хорошо ли вы запомнили различные случаи употребления confusing words:
В чем разница между trip, travel, journey, voyage и tour?
Нет времени? Сохрани в
Hi, everyone! Из данной статьи вы узнаете, в чем заключается разница между словами «trip», «travel», «journey», «voyage» и «tour», их значения и способы употребления. Кроме того все это будет приправлено примерами, выражениями и итоговой таблицей. Let’s go!
Содержание статьи:
Лето — отличный повод отправиться в путешествие, расслабиться и насладиться всеми прелестями долгожданного отпуска на песчаном пляже со стаканом прохладительного тропического коктейля. Но как объявить о своих планах на английском? Here are the following words. Choose wisely.
Trip
Перевод: «trip» [trɪp] – поездка; путешествие; экскурсия; плавание,
Употребление: когда подразумевают поездку в какое-то новое место, как правило, на короткий промежуток времени. После «trip» обязательно возвращаются домой.
Пример: Устойчивое выражение: «go on a trip» = отправиться в путешествие/поездку.
Jake went on a day trip to Ireland last Friday. He left at 5 a.m. and got back the same day.
В прошлую пятницу Джейк отправился в однодневное путешествие в Ирландию. Он выехал в 5 утра и вернулся в тот же день.
Nota bene: если вы решились на увеселительный «trip» в компании единомышленников, то это может быть и «excursion» [ɪk’skɜ:rʒn], т.е. короткая запланированная экскурсия, целью которой является посещение определенных мест в качестве ознакомления.
Will this year’s annual excursion be to Sydney?
В этом году мы поедем на экскурсию в Сидней?
Читайте также: Сочинение «My trip»
Скажи мне, кто твой друг. О дружбе в пословицах на английском
Travel
Перевод: «travel» [‘trævl] – путешествие; продвижение; странствование; рейс; командировка, передвижение; перемещение.
Употребление: используется для обозначения путешествия в общем смысле, т.е. перемещение из пункта «A» в пункт «B».
Зачастую это слово задействуется в качестве глагола.
Пример:
Being retired dad travels as much as he used to.
Будучи на пенсии, отец путешествует столько же, как и в прошлом.
Нередки случаи, когда «travel» употребляется и в роли неисчисляемого существительного.
А вот во множественном числе иногда встречается в разговорном варианте английского языка: ссылаемся в общем на путешествия, в которых побывал какой-то человек; подразумеваем продолжительные поездки из одного места в другое.
I have already met some gorgeous people on my travels.
Я уже повстречал несколько потрясающих людей во время своих путешествий.
C «travel» есть немало полезных словосочетаний. Вот некоторые из них:
travel light – путешествовать налегке;
travel a great widely – объехать много стран;
travel about – объехать, объезжать, колесить;
travel nut – заядлый путешественник.
Journey
Перевод: «journey» [‘dʒɜ:rni] – поездка (преимущественно сухопутная); путешествие (сухопутное); рейс; разъезд, при этом, как правило, она должна быть довольно продолжительной по времени.
Употребление: От общего к частному. Когда вы путешествуете, то как правило, совершаете многочисленные поездки = «make journeys», из которых и состоит ваше «travel».
Пример:
Before continuing their journey guys stopped at the motel for a while.
Прежде чем продолжить свое путешествие, ребята на время остановились в мотеле.
Может употребляться в образном смысле.
The journey ahead will be arduous.
Путь, который ожидает нас впереди, нелегок.
How many obstacles did she have to overcome on her spiritual journey?
Как много трудностей ей пришлось преодолеть вовремя духовного путешествия?
Nota bene: во множественном числе будет «journeys», но никак не «journies».
Voyage
Перевод: «voyage» [‘vɔɪɪdʒ] – путешествие; плавание; морское путешествие; полёт (на самолёте); перелёт; рейс; странствования; жизненный путь.
Употребление: подразумевается длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место.
В настоящее время мы не так часто используем это слово, однако, ранее оно было более привычным для всех.
Пример:
Grandpa used to be the youngest sailor on his first voyage back in the days.
В былые времена, во время своего первого морского путешествия дедуля был самым молодым матросом.
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
Однажды мы сможем отправиться в путешествие на Марс.
Если же цель такого времяпровождения — насладиться видами океана, отдохнуть и получить удовольствие от пребывания на судне, то используются слово «cruise» [kru:z].
Tour
Перевод: «tour» [tʊr] – путешествие; поездка; турне; экскурсия; тур; объезд; обход; круговое путешествие; осмотр (городов, музеев и т.п.).
Употребление: «Tour» обычно планируются и выбирается, в то время как «travel» — более свободное и спонтанное.
Будучи туристом, вы узнаете об истории и культуре определенного места, но в роли путешественника, вы можете накопить собственный опыт и узнать о вещах за пределами книг по истории и экскурсий гидов.
Пример:
I took an expensive tour of South Korea last year. I visited Seoul, Busan and Jeju. It was totally worth it!
В прошлом году я взял дорогой тур по Южной Корее. Посетил Сеул, Пусан и Чеджу. Это однозначно того стоило!
А вот и полезные словосочетания с «tour»:
tour a fair – осматривать ярмарку;
tour all over – объезжать;
tour-basing fare – экскурсионный тариф;
tour highlight – туристическая достопримечательность;
tour coverage – туристическое страховое покрытие;
tour itinerary [aɪ’tɪnəreri] – туристский маршрут (путь следования туристов, включающий посещение различных исторических мест, культурных объектов, природных ландшафтов и т.п.).
Trip | Excursion | Travel | Journey | Voyage | Tour |
Короткое путешествие, после которого всегда возвращаются домой. | Запланированная короткая поездка часто компанией, чтобы посетить достопримечательности или конкретные места. | Общий термин для обозначения путешествия, т.е. перемещение из одного места в другое. | Сухопутная поездка куда-либо. из journeys и состоит весь travel. | Продолжительное морское путешествие на корабле или полет в космос. | Посещение нескольких мест, городов, стран во время одного путешествия. |
Самые загадочные места планеты
Заключение
Итак, сегодня мы подробно обсудили, чем именно отличаются «trip», «excursion», «travel», «journey», «voyage» и «tour». Осталось лишь подтянуть знание языка на наших курсах английского для путешественников и в путь!
Теперь вы можете смело бронировать себе отпуск и отправляться в путь, либо сделать это прямо сейчас, ведь использовать полученные знания нужно на практике!
Travel travels чем отличается
“I want to travel”
“What a cool way to travel”
“They travel regularly”
“The boy accompanied him on his travels”
“She travels regularly” 🙂
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Travel, journey, trip, tour, voyage — в чем разница?
Слова travel, journey, trip, tour и voyage могут легко запутать изучающих английский язык. И сейчас самое время взглянуть на них, ведь скоро начнутся долгожданные каникулы. И нужно быть во всеоружии!
Существительное travel — это общее слово для обозначения любого перемещения с места на место, обычно на большие расстояния. Можно сказать:
Air travel is more expensive than railway | Авиаперелеты дороже, чем проезд поездом |
space travel | космические путешествие |
business travel | деловая поездка |
a travel agency | туристическое агентство |
Journey означает длительное перемещение из одного места в другое, зачастую на автомобиле. Можно сказать:
How long does your journey to Berlin take? | Как долго длится ваше путешествие в Берлин? |
See the events and organize your journeys | Смотрите события и планируйте свои поездки |
a bus journey | путешествие на автобусе |
the journey to school | путешествие в школу |
my journey to work | мое путешествие на работу |
Слово trip описывает небольшую поездку или же весь процесс поездки куда-то и возвращения, например рейс. Некоторые примеры:
We went on a three-week trip to Indonesia | Мы отправились в трехнедельную поездку в Индонезию |
a day trip | однодневная поездка |
a round trip | поездка туда и обратно |
a boat trip | путешествие на лодке |
Существительное tour чаще всего используется для обозначения поездки с какой-либо определенной целью. Мы говорим:
I will participate in the school city tour on 15th November | Я приму участие в школьной экскурсии по городу 15 ноября |
shopping tour | поездка за покупками |
study tour | стажировка |
sightseeing tour | осмотр достопримечательностей |
walking tour | пешая экскурсия |
guided tour | экскурсия с гидом |
world tour | мировое турне |
А вот французское “Bon voyage!” переводится на английский как Have a good trip! ( удачной поездки ) или Have a good journey! (удачного путешествия).
A voyage around the world often takes four or five years | Путешествие вокруг света часто занимало четыре или пять лет |
Карточки
Travel | длинное путешествие |
Journey | длинная поездка, маршрут |
Trip | короткая поездка, рейс |
Tour | тур, экскурсия, путешествие |
Voyage | вояж, странствование, путешествие |
Надеемся, теперь вам это понятно. Так что желаем всем отличного trip, а лучше journey. Старайтесь больше travel по миру, устраивайте небольшие tour на выходных. Ну и конечно же увлекательного voyage с английским на нашем сайте!
«Travel» vs. «travels» [closed]
5 Answers 5
I believe you should use Travels for your root folder name. The folder is a photographic chronicle of your travels, as you would say, and the pluralization reflects the further division into different locations.
I think this would be more correct than calling the folder travel, although travel could also work if you looked at the collection of pictures as a single entity.
Both are correct. Either Travel or Travels can be an appropriate name for a collection of your trip memorabilia.
The noun travel has more than one meaning. Here are the first two meanings given by Google [ define travel ]:
When you use the noun travel individually to mean a journey, trip, adventure, or holiday (definition 2, as in “my travel to Paris” or “my travels to various places“), then when you are referring to multiple such trips it will require the plural (travels).
But when you use the noun travel to mean your practice of taking trips (as in “I love travel”), in that case, it does not require a plural form.
Either one could apply in this situation, so you have your choice.
Travel or travels would be correct, but travels would sound more natural. Travel is only used singularly when it refers to the act or conduct of traveling.
We have discovered space travel.
Travel between Honshu and Hokkaido is possible by train.
Time travel is cool.
The plural «travels» is used when referring to an account of ones own travels.
I’ve learned a lot from my travels.
He is weary from his travels.
I have photos from my travels.
With the question changed it can in my opinion only be «travels», at least when you did travel more than once.
«To make (a) travel» sounds thoroughly awkward to me[1]. I would use «This year I travelled (to) Europe (several times)». «Travels» I would use only in constructions like «the Travels of Christopher Columbus».
[1] I am not a native English speaker, though, my mother tongue is German.
I want to create a folder structure: Travels → France/Germany/etc → Photos. So, now I’m confusing, how to name this folder correctly in English — «Travel» or «Travels». Should I add «s» in order to show plural form in case of word «travel»?
BUT, while you can use either term, the meaning is somewhat different in each case
To achieve travels you travel.
Travel is effectively movement or journeying. A folder headed «Travel» would imply an emphasis on the actual journeying. while it would be understood if the contents included all the other related activities there is a subtle but definite emphasis on the journeying aspect.
Whereas, the term ‘travels’ tends to include all the activities that are undertaken during the course of a journey. If you go to Xian, stay in a hostel, travel (!) by bus to see the Terracotta warriors, accept a ride by car to the Great Wild Goose Pagoda, view the pagoda, travel back into Xian by bus,buy an evening noodle meal, and walk back to the hostel in the snow then ALL those activities are very much part of your «travels». The bus ride, the warriors viewing, the noodle eating and the walking through the snow.
The above distinction is not one that would normally be consciously made. But its real.