три тарелки съел какой троп
литературные приемы
Аллегория – это выражение отвлеченных понятий через конкретные художественные образы.
Глупого и упрямого часто называют Ослом, труса – Зайцем, хитрого – Лисой.
Аллитерация (звукопись) – это повторение одинаковых или однородных согласных в стихе, придающее ему особую звуковую выразительность (в стихосложении). При этом большое значение имеет высокая частотность данных звуков на относительно небольшом речевом участке.
Однако если повторяются целые слова или словоформы, как правило, об аллитерации речь не идет. Для аллитерации характерно нерегулярное повторение звуков и именно в этом и заключается основная особенность данного литературного приема.
От рифмы аллитерация отличается в первую очередь тем, что повторяющиеся звуки сосредотачиваются не в начале и конце строки, а абсолютно производно, хотя и с высокой частотностью. Вторым отличием же является тот факт, что аллитерируются, как правило, согласные звуки. К основным функциям литературного приема аллитерации относятся звукоподражание и подчинение семантики слов ассоциациям, которые вызывают у человека звуки.
«Где роща ржуща ружей ржет».
«Лет до ста
расти
нам без старости.
Год от года
расти
нашей бодрости.
Славьте,
молот и стих,
землю молодости».
Повторение слов, словосочетаний или сочетаний звуков в начале предложения, строки или абзаца.
«Не напрасно дули ветры,
Не напрасно шла гроза»
Довольно часто анафора, как литературный прием, образует симбиоз с таким литературным приемом, как градация, то есть повышение эмоционального характера слов в тексте.
«Умирает скот, умирает друг, умирает сам человек».
Антитеза (или противопоставление) – это сопоставление слов или словосочетаний, резко различных или противоположных по смыслу.
Антитеза позволяет произвести особо сильное впечатление на читателя, передать ему сильное волнение автора за счет быстрой смены противоположных по смыслу понятий, употребляемых в тексте стихотворения. Также в качестве объекта противопоставления могут использоваться противоположные эмоции, чувства и переживания автора или его героя.
Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем (М.Лермонтов).
Кто был ничем, тот станет всем.
Антономасия — выразительное средство, при употреблении которого автор использует имя собственное вместо имени нарицательного для образного раскрытия характера персонажа.
Он Отелло (вместо «Он большой ревнивец»)
Скупого часто называют Плюшкиным, пустого мечтателя – Маниловым, человека с чрезмерными амбициями – Наполеоном и т.д.
При употреблении этой фигуры автор напрямую обращается к читателю, Богу, либо какому-либо объекту. Обращение выделяется восклицательной интонацией и в первую очередь служит для привлечения внимания читателя к чему-либо.
Ассонанс – это особый литературный прием, заключающийся в повторении гласных звуков в том или ином высказывании. Именно в этом заключается основное отличие ассонанса от аллитерации, где повторяются согласные звуки. Существует два немного различающихся применения ассонанса.
1) Ассонанс применяется в качестве оригинального инструмента, придающего художественному тексту, в особенности поэтическому, особый колорит. Например:
У наших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие макушки –
Французы тут как тут.
2) Ассонанс достаточно широко используется для создания неточной рифмы. Например, «город-молот», «царевна-несравненна».
Одним из хрестоматийных примеров использования, как рифмы, так и ассонанса в одном четверостишии является отрывок из поэтического произведения В. Маяковского:
Превращусь не в Толстого, так в толстого –
Ем, пишу, от жары балда.
Кто над морем не философствовал?
Вода.
Восклицание может появиться в любом месте стихотворного произведения, но, как правило, авторы используют его, интонационно выделяя особо эмоциональные моменты в стихе. При этом автор акцентирует внимание читателя на особенно взволновавшем его моменте, сообщая ему свои переживания и чувства.
Гипербола – это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.
Изменение традиционного порядка слов в предложении для придания фразе более выразительного оттенка, интонационного выделения какого-либо слова.
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом. (М.Ю.Лермонтов)
Традиционной порядок требует иного построения: Белеет одинокий парус в голубом тумане моря. Но это уже будет не Лермонтов и не его великое творение.
Другой великий русский поэт Пушкин считал инверсию одной из главных фигур поэтической речи, причем нередко поэт использовал не только контактную, но и дистанционную инверсию, когда при перестановке слов между ними вклиниваются другие слова: «Покорный Перуну старик одному. ».
Инверсия в поэтических текстах выполняет акцентную или смысловую функцию, ритмообразующую функцию для выстраивания поэтического текста, а также функцию создания словесно-образной картины. В прозаических произведениях инверсия служит для расстановки логических ударений, для выражения авторского отношения к героям и для передачи их эмоционального состояния.
Ирония – сильное выразительное средство, имеющее оттенок насмешки, иногда легкой издевки. При употреблении иронии автор использует слова с противоположным по смыслу значением так, чтобы читатель сам догадался об истинных свойствах описываемого объекта, предмета или действия.
Игра слов. Остроумное выражение, шутка, основанные на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова.
Примеры каламбура в литературе:
В год за три щелка тебе по лбу,
Есть же мне давай варёную полбу.
(А.С.Пушкин)
И прежде служивший мне стих,
Струною оборванный, стих.
(Д.Д.Минаев)
Весна хоть кого с ума сведет. Лед – и тот тронулся.
(Э.Кроткий)
Противоположность гиперболе, образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления.
Лошадку ведет под уздцы мужичок в больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах. а сам с ноготок! (Некрасов)
Метафора – это употребление слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения. Метафора основана на подобии или сходстве.
Перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства.
Чаще всего при использовании метафоры автор, раскрывая свойства одушевленного объекта, использует слова, употребление которых характерно для описания неодушевленных предметов, и наоборот.
При использовании метонимии автор производит замену одного понятия другим на основе сходства между ними. Близкими по смыслу в этом случае являются причина и следствие, материал и сделанная из него вещь, действие и орудие.
Все флаги в гости будут к нам.
(здесь флаги замещают страны).
Я три тарелки съел.
(здесь тарелка замещает кушанье).
При употреблении этой фигуры автор напрямую обращается к читателю, Богу, либо какому-либо объекту. Обращение выделяется восклицательной интонацией и в первую очередь служит для привлечения внимания читателя к чему-либо.
Нарочитое сочетание противоречивых понятий.
Смотри, ей весело грустить
Олицетворение – это перенесение человеческих чувств, мыслей и речи на неодушевленные предметы и явления, а также на животных.
Эти признаки подбираются по тому же принципу, что и при употреблении метафоры. В конечном итоге у читателя возникает особое восприятие описываемого предмета, при котором неодушевленный объект имеет образ некоего живого существа либо оказывается наделен качествами, присущими живым существам.
Призадумался,
Грустью темною
Затуманился?
Осторожно ветер
Из калитки вышел,
Постучал в окошко,
Пробежал по крыше…
Парцелляция – это синтаксический прием, при котором предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки и выделяется на письме как самостоятельные предложения.
«Он тоже пошёл. В магазин. Сигарет купить» (Шукшин).
Автор для выразительности интонационно разбил на несколько частей одно предложение: «Он тоже пошёл в магазин купить сигарет».
Перифраза – это выражение, которое в описательной форме передает смысл другого выражения или слова.
Царь зверей (вместо лев)
Мать русских рек (вместо Волга)
Многословие, употребление логически излишних слов.
Примеры плеоназма в быту:
В мае месяце (достаточно сказать: в мае).
Местный абориген (достаточно сказать: абориген).
Белый альбинос (достаточно сказать: альбинос).
Я там был лично (достаточно сказать: Я там был).
В литературе плеоназм часто используется как стилистический прием, средство выразительности.
Углубленное изображение психических, душевных переживаний героя.
Повторяющийся стих или группа стихов в конце песенного куплета. Когда рефрен разрастается до целой строфы, он обычно называется припевом.
Предложение в форме вопроса, на который не ожидается ответа.
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Обращение, адресованное отвлеченному понятию, неодушевленному предмету, отсутствующему лицу. Способ усилить выразительность речи, выразить отношение к тому или иному лицу, предмету.
Русь! куда же несешься ты?
Сравнение — один из выразительных приемов, при употреблении которого определенные, наиболее характерные для предмета или процесса свойства раскрываются через аналогичные качества другого предмета или процесса. При этом проводится такая аналогия, чтобы предмет, свойства которого используются в сравнении, был более известен, чем описываемый автором объект. Также неодушевленные предметы, как правило, сравниваются с одушевленными, а отвлеченное либо духовное с материальным.
то жизнь моя пропела – провыла –
И проплакала сама над собой.
Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления.
Символ заключает в себе переносное значение, и этим он близок метафоре. Однако эта близость относительна. Символ заключает в себе некую тайну, намек, позволяющий лишь догадываться о том, что имеется в виду, о чем хотел сказать поэт. Истолкование символа возможно не столько рассудком, сколько интуицией и чувством. Создаваемые писателями-символистами образы имеют свои особенности, у них двуплановое строение. На первом плане – определенное явление и реальные детали, на втором (скрытом) плане – внутренний мир лирического героя, его видения, воспоминания, рождаемые его воображением картины.
заря, утро – символы молодости, начала жизни;
ночь – символ смерти, конца жизни;
снег – символ холода, холодного чувства, отчуждения.
Замена названия предмета или явления названием части этого предмета или явления. Говоря короче, замена названия целого названием части этого целого.
Родной очаг (вместо «родной дом»).
Плывет парус (вместо «плывет парусная лодка»).
«…и слышно было до рассвета,
как ликовал француз. » (Лермонтов)
(здесь «француз» вместо «французские солдаты»).
Повторение другими словами того, что уже было сказано, а значит, не содержащее новой информации.
Автомобильные шины – это шины для автомобиля.
Мы объединились воедино.
метафора, аллегория, олицетворение, метонимия, синекдоха, гипербола, ирония.
Умолчание – стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным, ограничивается намеком, начатая речь прерывается в расчете на догадку читателя; говорящий как бы объявляет, что не будет говорить о вещах, не требующих подробного или дополнительного объяснения. Нередко стилистический эффект умолчания заключается в том, что неожиданно прерванная речь дополняется выразительным жестом.
Баснь эту можно бы и боле пояснить –
Да чтоб гусей не раздразнить…
Здесь автор намеренно не заканчивает фразу, но явно подразумевается: «Лучше помолчим».
Градация (или усиление) – это ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих или, наоборот, понижающих смысловую или эмоциональную значимость передаваемых чувств, излагаемой мысли или описываемого события.
Пример восходящей градации:
Не жалею, не зову, не плачу…
В заботе сладостно туманной
Не час, не день, не год уйдет.
Пример нисходящей градации:
Ему обещает полмира, А Францию только себе.
Нейтральное по смыслу слово или выражение, которыми в разговоре заменяют другие выражения, считающиеся неприличными или неуместными в данном случае.
Схожу попудрю нос (вместо Схожу в туалет).
Его попросили из ресторана (вместо Его выгнали).
Образное определение предмета, действия, процесса, события. Эпитет представляет собой сравнение. Грамматически эпитет чаще всего представляет собой прилагательное. Однако в его качестве могут использоваться и другие части речи, например, числительные, существительные или глаголы.
бархатная кожа, хрустальный звон.
Повторение одного и того же слова в конце смежных отрезков речи. Противоположность анафоры, при которой слова повторяются в начале предложения, строки или абзаца.
«Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков. » (Н. В.Гоголь).
Изобразительно-выразительные средства языка и речи
Изображение отвлеченного понятия через конкретный образ.
Повторение начального слова, словосочетания в начале предложений, стихотворных строк.
Стонет он по полям, по дорогам.
Стонет он по тюрьмам, по острогам.
Н.Некрасов
Стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления предметов, явлений, их свойств.
Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт.
А.Пушкин
Намеренный пропуск союзов для придания тексту динамичности.
Вопросно-ответный ход, отрезок монологической речи, объединяющий риторический вопрос (или серию вопросов) и ответ на них; вопрос-раздумье. Вовлекает адресата в диалог, делает участником поиска истины.
Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение силы, размера, значения чего-либо.
Редкая птица долетит до середины Днепра. (Н.Гоголь)
В сто сорок солнц закат пылал.
В.Маяковский
Такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся (ослабляющееся) значение, благодаря чему нарастает общее впечатление, производимое группой слов.
Чистое, непорочное, прекрасное, как невеста, стояло перед ним произведение художника. (Н.Гоголь)
Намеренное нарушение прямого порядка слов.
Он из Германии туманной привез учености плоды.
А.Пушкин
Ирония
(скрытая
насмешка)
Употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Обратный смысл может быть придан обширному контексту или целому произведению.
Посмотрите, каков Самсон!
И шествуя важно, в спокойствии чинном
Лошадку ведет под уздцы мужичок
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах, а сам с ноготок.
Н.Некрасов
Скрытое сравнение, в котором присутствует только второй элемент сравнения (то, с чем сравнивают).
Ель рукавом мне тропинку завесила (А.Фет).
В саду горит костер рябины красной (С.Есенин).
Троп, состоящий в том, что вместо названия одного предмета дается название другого.
Повторение союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых членов предложения.
И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы.
А.Пушкин
Прием художественного изображения, состоящий в том, что животные, неодушевленные предметы наделяются человеческими способностями и свойствами.
Луна хохотала, как клоун (С.Есенин).
Улыбнулись сонные березки (С.Есенин).
Утешится безмолвная печаль,
И резвая задумается радость.
А.С.Пушкин
Сочетание противоположных по значению слов с целью необычного выражения какого-либо нового понятия, представления.
Люблю я пышное природы увяданье (А.Пушкин).
Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг.
М.Ю. Лермонтов
Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений; одинаковое расположение в них сходных членов предложения.
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
М.Лермонтов
Расчленение фразы на части или отдельные слова; намеренное нарушение границ предложения.
Боюсь гостиниц. Может, потому,
Что чувствую, что в номере когда-то
Остаться мне случится одному.
Навеки. В самом деле.
Без возврата. (Е.Винокуров)
Способ синтаксического оформления сложного предложения, который соединяет в себе анафору и синтаксический параллелизм.
Замена обычного однословного названия какого-либо предмета описательным выражением, при котором подчеркиваются его существенные стороны, характерные признаки. Позволяют разнообразить речь, избегая повторений, и в то же время придают изложению различные стилистические оттенки.
Утверждение в вопросной форме с целью привлечения внимания к изображаемому. Может изображать сомнения и раздумья говорящего и одновременно сообщать о результатах этих раздумий или хотя бы намекать на них.
Есть ли смысл обманывать себя? Разве добрые дела совершаются для похвалы или награды?
Отмечает эмоциональную смысловую кульминацию отрезка речи. Служит задаче установления активного взаимодействия
с адресатом.
О времена! О нравы! Цицерон
Подчеркнутое обращение к кому- чему-либо, выражающее отношение автора к объекту
Русь! Русь! Куда стремишься ты? (Н.Гоголь)
Многозначный предметный образ, объединяющий собой разные планы изображаемого на основе их существенной общности, родственности.
Утро может стать символом молодости, начала жизни.
Разновидность метонимии (часть предмета заменяет целый).
Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину? (Н.Гоголь).
Не то на серебре,- на золоте едал. (вещь и материал)
А.Грибоедов
Трещит затопленная печь (содержимое и содержащее). А.Пушкин
Мужик. Белинского и Гоголя с базара понесет (творение и творец). Н.Некрасов
Смелость города берет (носитель свойства и свойство).
Сопоставление двух предметов, явлений, с тем чтобы пояснить одно из них при помощи другого. Позволяет более ярко, выпукло, рельефно представить предметы и явления.
Золотою лягушкой луна распласталась на тихой воде (С.Есенин).
Намеренный обрыв высказывания, передающий эмоциональность, взволнованность речи и предполагающий, что читатель (или слушатель) догадается, что именно осталось невысказанным.
С тобой летят, летят часы.
Язык безмолвствует. одни мечты.
Д.Давыдов
Пропуск какого-либо подразумеваемого члена предложения. Придает высказыванию динамизм, живость, интонацию естественного разговора.
Слово или словосочетание, служащее образной характеристикой какого-либо лица, явления. В отличие от обычного определения эпитет имеет переносное значение
От весел к берегу кудрявый след бежал. (А. Фет)
Повторение слов или выражений в конце соседних строчек, предложений.
Мне хотелось бы знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
(Н. Гоголь)
Какой вид тропа И. Крылов использовал в предложении «Я три тарелки съел»?
Какой вид тропа И.А. Крылов использовал в предложении «Я три тарелки съел»?
Я люблю читать Чехова.
Русский баснописец И.А. Крылов в своей басне «Демьянова уха» упоминает три тарелки, то есть объем съеденной ухи, вместо полного указания на это.
Выберу в качестве ответа троп метонимия.
Для вопроса дано предложение из басни И.А. Крылова «Демьянова уха»:
Баснописец применил в этом случае троп, в которым одно слово заменяется другим, но это другое все же находится в ним в тесной связи. В чем выражается эта связь?
Двумя разными способами можно понять предложение под номером три (3).
Что ты смотришь?
Например, в ютубе или на телевидении.
Несколько предложений со словом «поезд».
Вот примеры его употребления:
Языковые средства художественной выразительности
Тропы (- ов ) – слова и выражения, употребленные в переносном значении.
Эпитет – художественное (образное) определение предмета или явления. Если мы скажем, что день солнечный ( пасмурный, ветреный, памятный), это будут обычные логические определения, которые выделяют данный предмет из многих, но если подберем определение, имеющее переносное значение, получим эпитет: день чудесный ( безрадостный, замечательный, чарующий и т. п.). Эпитет обычно бывает выражен прилагательным, но может выражаться и наречием, числительным, глаголом, существительным:
Ночевала тучка золотая
Сравнение – определение одного предмета или явления при помощи сопоставления с другим:
Метафора – вид тропа, слово или выражение, употребленное в переносном значении, вместо другого слова, потому что между определяемыми предметами есть сходство:
Но остался влажный след в морщине
В основе метафоры может лежать и контраст (« жизни гибельный пожар» (А. А. Блок).
Выделяют следующие виды метафоры:
– олицетворение («вода бежит» );
– овеществление (« стальные нервы»);
– отвлечение (« поле деятельности») и др.
Олицетворение (особый вид метафоры) – уподобление неживого предмета, явления природы, понятия живому существу:
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
Метонимия – вид тропа, оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению: перенесение содержимого на содержащее, замена названия произведения именем автора:
Недаром помнит вся Россия
Синекдоха (разновидность метонимии) – перенесение значения одного слова на другое на основе замены количественных отношений (часть вместо целого, целое вместо части, единственное число вместо множественного):
Гипербола – художественный прием, основанный на преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления:
Литота – художественное преуменьшение:
И, шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведет под узцы мужичок
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
Ирония – отрицательная оценка предмета или явления через его осмеяние. Говорится прямо противоположное тому, что подразумевается:
Откуда, умная, бредешь ты, голова? [об осле]
Перифраз – замена собственного имени или названия описательным выражением:
Оксюморон – сочетание противоположных по смыслу определений, понятий: «живой труп», «убогая роскошь наряда», «худой мир лучше доброй ссоры».
Каламбур – игра слов, основанная на их многозначности (полисемии), омонимии или звуковом сходстве, с целью достижения комического эффекта:
Средства художественной выразительности речи: литературные тропы, примеры и таблица
Примеры литературных тропов
Его грыз червь сомнения (метафора)
Солнце весело улыбалось (олицетворение)
Тропы широко используются в литературе, в ораторском искусстве и в повседневном общении. Они позволяют не просто передать информацию, а показать свое отношение к ней, сделать слова эмоциональнее, навести на неожиданные мысли, создать яркий и запоминающийся образ.
Виды тропов и их примеры. Таблица
Глаголом жги сердца людей (А.С. Пушкин)
Парадом развернув моих страниц войска (В.В. Маяковский)
Я три тарелки съел. (И.А. Крылов)
Рука бойцов колоть устала. (М.Ю. Лермонтов)
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)
По домам идет Европа. (А.Т. Твардовский)
Мой край, задумчивый и нежный (С. Есенин)
Крылатые качели (Ю. Энтин)
Прелестный шпиц, не более наперстка! (А.С. Грибоедов)
O чeм ты воешь, вeтep нoчнoй, о чeм тaк ceтyeшь бeзyмнo? (Ф.И.Tютчeв)
Просто обожаю работать в выходные!
Ну спасибо, удружил!
Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? (И. Ильф, Е. Петров)
Женщина легкого поведения (проститутка)
Припудрить носик (сходить в туалет)
Отбросить коньки (умереть)
Дать в репу (ударить по голове)
Бухать (пить алкоголь)
Сев в такси, спросила такса: «За проезд какая такса?» (Я. Козловский)
голубая планета (Земля)
царь зверей (лев)
творец Макбета (Шекспир)
Литературные тропы в стихотворении. Пример
Писатели и поэты обычно используют сразу множество литературных тропов, сочетают их между собой.
Для примера посмотрим на стихотворение Арсения Тарковского «Вот и лето прошло…». В фильме Андрея Тарковского «Сталкер» эти стихи читает главный герой в исполнении Александра Кайдановского.
Автор использует эпитеты («лист пятипалый»), олицетворение («жизнь брала под крыло, берегла и спасала») метафору («день промыт, как стекло»), аллегорию (прошедшее лето как символ прошедшей жизни и несбывшихся надежд):
Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало…
День промыт, как стекло,
Только этого мало.