Up the street down the street в чем разница
ru_learnenglish
Learn English!
For speakers of Russian
Традиционно заранее спасибо.
то есть это про нумерацию скорее?
я могу легко представить ситуацию, когда ни спрашивающий, ни отвечающий не знают, где центр.
Очень интересная картина выходит.
down
prep
1) used to indicate movement from a higher to a lower position
they went down the mountain
2) at a lower or further level or position on, in, or along
he ran down the street
adv
10)
a) away from a more important place
down from London
b) away from a more northerly place
down from Scotland
Lingvo (Universal En-Ru):
down
adv
1
2) брит. означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию
3) амер. означает движение к центру города, в столицу
up
prep
6)
a) to a more important place
up to London
b) to a more northerly place
up to Scotland
up
prep
1.
b. In a direction opposite to the center of the earth or a comparable gravitational center:
up from the lunar surface
2. Toward or at a point farther along:
two miles up the road
3. In a direction toward the source of:
up the Mississippi
2. (at a place) along
They walked up the street; Their house is up the road.
Lingvo (Universal En-Ru):
up
adv
1
2) вверх по (течению), против (ветра, течения)
9) в) вглубь, по (обозначает движение вглубь страны, территории)
prep
4) вдоль по
up the street — вдоль по улице
Up the street down the street в чем разница
Most Americans would consider these to mean the same thing and could use either one, unless the street is obviously on a hill. But «down the street» is much more common.
Most Americans would consider these to mean the same thing and could use either one, unless the street is obviously on a hill. But «down the street» is much more common.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Up the street down the street в чем разница
Usually up the street means in the direction in which the house or building numbers increase—and the opposite for down the street.
If we are currently at 1000 main street, then 1200 main us up the street.
But sometimes up the street might simply mean in the direction that the street is uphill.
To be honest, I would use these interchangeably. Though swaas’ answer seems much more sensible.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Up the street down the street в чем разница
I think they’re interchangeable. Different areas of the US may tend to use one or the other.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Up и down: все значения в английском языке
Думаете слова up и down переводятся только как вверх — вниз? Вовсе нет! Эти короткие и простые слова имеют разные значения, часто используются в разговорной речи, присоединяются к глаголам и меняют их значение, образуя фразовые глаголы. Как предлоги движения они тоже имеют далеко не единственное значение. Давайте разбираться.
Up — down как предлоги
1. Как предлоги направления up и down используется чаще всего после глаголов движения и переводятся как «вверх» и «вниз»:
They walked up the stairs. — Они поднялись (вверх) по лестнице.
Climb down out of that tree! — Слезь с того дерева!
They went up North. — Они поехали на север.
A little girl ran down the garden — Девочка выбежала в сад.
They decided to drive up to town. — Они решили поехать в город (в центр города).
Go up the street and turn left. — Идите по этой улице и поверните налево.
Go down the road and turn left. — Езжайте по этой дороге и поверните налево.
He went down the corridor — Он пошел по коридору.
2. Для указания на переход из горизонтального положения в вертикальное или из состояния покоя в активное состояние и наоборот:
Calm down. — Успокойся.
3. Увеличение и повышение, уменьшение и понижение чего-либо. Например — стоимости, цены, прибыли, температуры, повышение в должности и т.д.:
Salt went up in price last winter. — Соль поднялась в цене прошлой зимой.
My profits went down since I hired this worker. — Моя прибыль снизилась с тех пор, как я нанял этого работника.
It’s really cooled down in this room. — В этой комнате стало реально холоднее.
She quickly came up in the company. — Она быстро заняла более высокое положение в компании.
4. Для указания на начало или интенсификацию какого-то процесса, или наоборот прекращение, замедление:
Suddenly John sped up the car. — Неожиданно Джон разогнал машину.
I asked John to blow up the fire. — Я попросила Джона раздуть огонь.
The factory shut down 5 years ago. — Фабрика закрылась 5 лет назад.