урода значит красота с какого языка
Правда ли,что по-польски урода означает красавица(см)?
По-польски «uroda» означает «красота», красота именно телесная. В украинском языке есть слово «врода» (чередование у/в), означающее то же самое. Девушка «вродлива» значит красивая.
Если вы услышите от какого-нибудь поляка:
то не обижайтесь на него,потому что оказывается это по-польски означает,что Вы-красавица.
Слово Uroda в польском языке,как это ни странно звучит для русского человека,действительно означает красота,красавица.
Да, по-польски это означает красота. В польском языке много слов перевод которых вызывает у нас удивление. Например, «ютро» это завтра, а «овоци» это фрукты. Я когда там работала, думала, сто первое время с ума сойду)))))
В моем понимании красивая женщина, это женщина имеющая правильные черты лица, это самая
главная черта красивой женщины, к тому же она должна быть еще стройной, стильной и деловой.
Красавица же, это девушка или женщина, выглядящая в общем плане презентабельно.
Иногда засматриваешься, например на девушку с пышными длинными волосами или с длинной косой,
без макияжа, одетой просто, но со вкусом и так и хочется сказать: «Ах, какая красавица!»
Но это сугубо мое понимание красоты женщины).
Польская письменность развивалась под влиянием немецкой. По этой причине для звука [v] использована именно буква W. А Ł раньше произносилась, как твердое [л], подобно тому, как в соответствующих словах произносится по-русски. А в XVI веке произношение поменялось, перейдя в [w]. Это явление частично попало и в украинский язык. А в некоторых диалектах польского в этой позиции сохранилось прежнее звучание.
В последнем сезоне в моду вошли косы, которые плетутся вокруг головы. Плетут их по типу французских кос, прихватывая мелкие пряди из основной массы волос. При этом не обязательно, и даже не желательно добиваться идеальной гладкости косы, наоборот, некоторые пряди нужно «вытаскивать» из общей косы, создавая легкую небрежность. Можно заплетать вокруг всей головы, а можно ограничиться участком с одного бока, к примеру от макушки, над левым ухом, по нижней части затылка, а на правое плечо переходит обычная коса.
Происхождение слова «урод» на Руси
В древнерусской традиции слово «урод» имело положительное значение. Так назывался сын-первенец, который по традиции становился главным наследником рода. Ему всегда доставался отчий дом после смерти родителей.
На первенца ложилась забота о престарелых отце и матери, тогда как второй и все последующие сыновья обычно уходили из отчего дома и строили свои семьи вне его стен. Потому-то старшего сына и звали «уродом», что буквально означало того, кто остается у рода.
Хранящий род и хранимый Родом
Мальчик-первенец являлся продолжателем рода и генофонда отца. На него возлагалась колоссальная миссия сохранения семейной целостности и родовой преемственности. «Урод» был опорой всего рода, самым важным ребенком. Его также посвящали богу Роду. Это славянское мужское божество считалось одним из древнейших богов-прародителей, богом-отцом, созидателем всего сущего на земле. Он являлся причиной всех причин и защитником жизни.
Древние славяне считали, что быть под покровительством Рода — все равно что получить мощнейшую из всех существующих защит. Именно поэтому мальчика-первенца любящие и заботящиеся о сохранении родовой преемственности родители посвящали Роду. Бог-отец должен был уберечь ребенка, а вместе с ним и все последующие поколения от гибели и вырождения. Слова «род», «родил» и «урод» одного корня.
Душевные качества урода
Изначально слово «урод» использовалось и для обозначения освященного человека, которому покровительствуют боги. За много веков однозначно положительная окраска этого понятия постепенно сменилась на отрицательную. Сначала «уродом» называли посвященных. Затем так стали именовать святых людей не от мира сего, всех, кто был отмечен печатью святости. Еще позднее к ним стали причисляться и те, кто был немного не в себе, то есть «юродивых».
Юродивых наши предки считали людьми божьими, теми, кто после смерти попадет в рай и наследует Царство небесное. Но чем дальше русичи уходили от своих языческих верований и приобщались к христианству, тем вопреки ожиданиям понятие «юродивый» сильнее окрашивалось в черные краски. Постепенно оно приобрело значение «дурачок, полоумный, ненормальный».
Подобная смена эмоционально-смысловой окраски с позитивной на негативную произошла и с некоторыми другими словами русского языка. Например, со словом «ведьма»: раньше это была ведающая, мудрая женщина; теперь это злая, склочная старуха, которая знается с нечистой силой.
Физические качества урода
Помимо посвящения Роду слово «урод» означало в Древней Руси и красоту. Недаром славяне говорили, что человек «уродился хорош собою, пригож да румян». Это была однозначно положительная характеристика слов «урод», «родиться». Она сохранилась в некоторых родственных русскому языках.
Например, у украинцев слово «врода» буквально означает «красота» (только приставка у- заменена на в- согласно морфологическим законам украинского языка). В древности русские тоже называли красивых, статных сыновей-первенцев уродами, ибо те хранили лучшее, что могли дать родители своим детям.
Оригинал взят у vsegda_tvoj в Какое значение имело слово «урод» на Руси
источник
Если вам понравился пост, пожалуйста, поделитесь ими со своими друзьями! 🙂
Ку и Кю
Кто смотрел комедию Георгия Данелия «Кин-дза-дза помнит эти два словечка, слово «ку» в чатлано-пацакском словаре было пояснено предложением: «Кю — допустимое в обществе ругательство, ку — все остальные слова», но вряд ли, кто задавал себе вопрос: почему для обозначения позитива было использовано слово «Ку», а для негатива «Кю».
А капнём-ка мы с вами в этот самый уровень подсознания да поглубже.
В белорусском языке сохранилось древнее славянское слово Урода, что значит Красота, с ним созвучно такое же по значению украинское Врода.
В современном русском языке это слово превратилось в Урод.
А вот с этого места подробнее…
Разница всего лишь в одной букве «У» или «Ю», что она даёт?
Начнём с Урода, это тот, кто У Рода, в старину уродом называли первенца, считалось, что он принадлежит Роду (славянский Бог).
Отсюда и поговорка: «В семье не без урода» (то есть «нет семьи без первенца»), которую сейчас многие люди понимают в противоположном значении, что в семье обязательно должен быть калека.
Как же так произошло?
А дело было так:
Обратимся к заповедям Чернобога Яхве, как «богоизбранному» народу иудейскому поступать с другими народами:
Исход 12:29
«В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, до первенца узника, находившегося в темнице».
Это так он подал личный пример, а далее он учит иудеев:
Числа 31: 17-18:
« убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте;
а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя».
Почему, как вы думаете? К чему такое тотальное уничтожение завоёванных народов?
Всё как нельзя просто: иудейский Бог Яхве очень хорошо знал ПоКоны Рита, один из которых гласит, что при первом половом контакте мужчина и женщина обмениваются образами Рода и Крови, сей феномен известен современной науке, как телегония.
Яхве понимал, что первый ребёнок принадлежит роду – Урод, естественно не в современном понимании этого слова, а в истинном.
Ну, с Уродом разобрались, дело за Юродивыми, коих «почитают» и доселе чуть ли не как святых.
А вот здесь-то как раз всё с точностью до наоборот.
А что же «Ю»?
Графика буквы Ю состоит из I и как бы отпочковавшейся от неё О, причём О находится вне I.
Что указывает на ИноРодность, то есть Ю-Родность.
Урод есть первенец Нашего Рода, а Юродивый – особь Не Нашего Рода – ВыРодок.
Кому понадобилось исказить эти понятия до того, что Урод в современном понимании оказался калекой, а Юродивый «святым» очевидно.
А что же Ку и Кю?
Я вполне осознаю, что ни сценарист ни режиссёр фильма скорее всего не задумывались на эту тему и значение этих слов сопоставили интуитивно, но интуиция имеет ещё и другое понятие – Духовное Око, связывающее нас с нашей Родовой Памятью, и эта связь в данном случае налицо.
Происхождение слова урод
Урод. Древнерусское — уродъ (слабоумный, юродивый). Слово образовано с отрицанием от существительного «род», произошедшего от индоевропейского корня со значением «поднимающийся, растет, множит». Обозначает человека с физическими или моральными недостатками развития. Производные: уродец, уродина, уродливый.
Уро́д. Говоря о слове «странный», я привел кусочек из одной комедии А. Островского. Сейчас я хочу выписать оттуда же второй кусочек. Действующие лица те же: богатая ханжа Турусина и ее лакей Григорий.
«Григорий. Сударыня, уродливый пришел!
Турусина. Григорий, как тебе не стыдно? Какой уродливый? Юродивый! Вели его накормить!»
Слово «юродивый» в старой Руси значило «человек ненормальный и этим угодный богу». Оно было заимствовано из старославянского языка, а там образовано из отрицательной приставки «ю-» и корня «род», того же, что в «родиться», «народ». «Ю-род-ив-ый» значило «родившийся не таким, как все люди». А восточнославянским двойником этого слова и является наше «урод» — «выродок». С течением времени оно получило иное значение: «чрезвычайно некрасивый человек».
Уро́д. Общеслав. Преф. производное (с отрицательным у-, ср. убогий) от родъ в значении «плод, рожденный». Ср. выродок, ублюдок, недород, др.-рус. неродом «кое-как». В уродиться приставка у- является усилительной. Отсюда польск. uroda красота, урожай (см.). См. рождать.
«Урод»: кого на Руси так называли на самом деле
В древнерусской традиции слово «урод» имело положительное значение. Так назывался сын-первенец, который по традиции становился главным наследником рода. Ему всегда доставался отчий дом после смерти родителей.
На первенца ложилась забота о престарелых отце и матери, тогда как второй и все последующие сыновья обычно уходили из отчего дома и строили свои семьи вне его стен. Потому-то старшего сына и звали «уродом», что буквально означало того, кто остается у рода.
Хранящий род и хранимый Родом
Мальчик-первенец являлся продолжателем рода и генофонда отца. На него возлагалась колоссальная миссия сохранения семейной целостности и родовой преемственности. «Урод» был опорой всего рода, самым важным ребенком. Его также посвящали богу Роду. Это славянское мужское божество считалось одним из древнейших богов-прародителей, богом-отцом, созидателем всего сущего на земле. Он являлся причиной всех причин и защитником жизни.
Древние славяне считали, что быть под покровительством Рода — все равно что получить мощнейшую из всех существующих защит. Именно поэтому мальчика-первенца любящие и заботящиеся о сохранении родовой преемственности родители посвящали Роду. Бог-отец должен был уберечь ребенка, а вместе с ним и все последующие поколения от гибели и вырождения. Слова «род», «родил» и «урод» одного корня.
Душевные качества урода
Изначально слово «урод» использовалось и для обозначения освященного человека, которому покровительствуют боги. За много веков однозначно положительная окраска этого понятия постепенно сменилась на отрицательную. Сначала «уродом» называли посвященных. Затем так стали именовать святых людей не от мира сего, всех, кто был отмечен печатью святости. Еще позднее к ним стали причисляться и те, кто был немного не в себе, то есть «юродивых».
Юродивых наши предки считали людьми божьими, теми, кто после смерти попадет в рай и наследует Царство небесное. Но чем дальше русичи уходили от своих языческих верований и приобщались к христианству, тем вопреки ожиданиям понятие «юродивый» сильнее окрашивалось в черные краски. Постепенно оно приобрело значение «дурачок, полоумный, ненормальный».
Подобная смена эмоционально-смысловой окраски с позитивной на негативную произошла и с некоторыми другими словами русского языка. Например, со словом «ведьма»: раньше это была ведающая, мудрая женщина; теперь это злая, склочная старуха, которая знается с нечистой силой.
Физические качества урода
Помимо посвящения Роду слово «урод» означало в Древней Руси и красоту. Недаром славяне говорили, что человек «уродился хорош собою, пригож да румян». Это была однозначно положительная характеристика слов «урод», «родиться». Она сохранилась в некоторых родственных русскому языках.
Например, у украинцев слово « врода » буквально означает «красота» (только приставка у- заменена на в- согласно морфологическим законам украинского языка). В древности русские тоже называли красивых, статных сыновей-первенцев уродами, ибо те хранили лучшее, что могли дать родители своим детям.