Watch and look в чем разница

See, watch, look: в чем разница?

Мы продолжаем серию статей о синонимах, которые могут сбить с толку начинающего изучать английский. Да что уж там, сегодня в нашу подборку затесался чрезвычайно продуктивный глагол look, который образовывает с добрый десяток фразовых глаголов с разными значениями. Но обо всем по порядку.

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Примеры:
I saw Trevor at the shopping centre yesterday.
Did you see my new bag?
Также глагол «to see» может использоваться в значении «посмотрим»:
We’ll see how it goes. If this option doesn’t work for him, we’ll find something else.
Let’s see if we can find it.

И еще одно распространенное значение этого глагола – «понимать», то есть синоним глагола «to understand»:
-I couldn’t send the letter because the post office was closed yesterday.
-Oh, I see.

Кстати, в разговорном английском можно услышать фразу «you see» при объяснении чего-то, сродни нашему «понимаешь?». Правда, на письме «you see» не нуждается в вопросительном знаке. Американцы часто заменяют эту фразу на «you see/know what I mean?». Конечно, это позволит вам оживить речь, но злоупотреблять этими фразами не стоит.

Вот вам пара безобидных примеров с использованием «you see»:
They had no children. They married late, you see.
He’s not quite fast, you see. Got almost zero chance to win the race.

Глагол «to see» может использоваться также в значении «навестить или повидать кого-то», «посетить какое-то место»:
We went to see my parents at the weekend.
Have you seen Laura lately?

Еще одно популярное выражение see you later означает увидимся (встретимся) позже.

Мало кто знает, но глагол «to see» — фразовый и может менять значение в зависимости от предлога, который за ним следует. Например, see about — устроить, организовать, see into — провожать внутрь помещения, see out — провожать из помещения, see off — провожать кого-то в отъезд или прогнать, see through — сделать что-то от и до, а также видеть кого-то насквозь (когда человек врет), see to — обеспечить что-то, позаботиться о чем-то.

И не забывайте интересный момент: в русском мы просто говорим «я вижу», «я слышу», а в английском так не говорят. Обязательно нужно добавить глагол «can»: «I can see you!», «I can hear you».

Watch

Вот еще примеры с этим глаголом:
We watch TV every evening.
My cat likes watching what’s happening in the garden.

Обратите внимание на два важных момента. Во-первых, если вы смотрите на человека, то лучше все же употребить глагол «to look», потому что если вы скажете «I watched him», то значить это будет «Я за ним наблюдал/а». Согласитесь, «посмотрел» и «наблюдал» — два разных понятия. Во-вторых, если вы хотите сказать «Я вчера ходил смотреть фильм» или «Я видел этот фильм», то это будет не «watch», a «see».

Например:
’Bladerunner’? Yeah, I’ve seen it.

«Watch» — это, скорее, процесс, а в нашем примере говорят о результате. А еще «see» употребляется в тех случаях, когда вы говорите о месте, где видели фильм. Сравните да примера:
I watched ‘Interstellar’ with my friends last night. — я смотрел фильм дома.
I saw ‘Interstellar’ last night. — я смотрел фильм в кинотеатре.

Так что если вы ходили смотреть спортивный матч, фильм, представление в цирке или спектакль в театре, то это все будет «see».

Для значения «посмотреть» к глаголу «to look» нужно прибавить предлог «at»:
Charlie, look at you! All dirty again!
Такое же значение нам дает специальная фраза «to have a look»:
Have a look at his drawings, I think he’s got some talent.

Простое восклицание «Look!» будет значить «Смотри!», «Гляди!».

И, как мы уже сказали выше, «to look» — очень продуктивный глагол. К нему можно присоединить много разных предлогов, и тогда он полностью меняет значение. Некоторые фразовые глаголы с look вполне понятны и без словаря: look around — оглядеться, look up — поднять взгляд или посмотреть слово в словаре, look away — отвести взгляд. Но есть и менее очевидные: look up to — брать с кого-то пример, look for — искать, look after — присматривать, заботиться. Все фразовые глаголы с «to look» легче всего учить, записывая фразы о себе. Если вы сразу примените новые знания, то вам будет проще их запомнить.

И, конечно же, не забывайте о том, что глаголы «to see», «to look» и «to watch» — базовые. У них есть очень много синонимов, которые будут передавать оттенки значений. Прямо как у нас: «взглянуть мельком», «пялиться», «уставиться» и т.д. Мы сделали вам небольшую подборку синонимов.

See
Detect
Recognize
Observe
View
Notice
Examine

Look
(to) Eye
Inspect
Stare
Gape
Glance
Spot

Watch
Keep an eye on
Scrutinize
Gaze
Keep eyes peeled
Scan
Contemplate

Источник

В чем разница между see, look и watch?

Нет времени? Сохрани в

В данной статье вы увидите: разницу между глаголами «look», «see» и «watch»; схожие по смыслу глаголы и разницу между ними; наглядные примеры для закрепления материала.

Содержание статьи:

Как в русском языке есть разница между глаголами «смотреть», «видеть» и «наблюдать», так и в английском, разница между «look», «see» и «watch», тоже имеется. Эти слова частенько вызывают трудности у многих студентов начального уровня. Неудивительно, ведь они все относятся к похожим действиям, плотно связанным с нашими глазами. Но едва ли их можно назвать синонимами. Лучше запомнить различия once and for all.

Итак, как же правильно «смотреть» на английском? Let’s SEE if you can do that. C’mon!

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Глагол Look

Look [luk] – смотреть (на кого-то/что-то). На что-то неподвижное, статичное и неменяющееся (на распятие, на алтарь, на свою жизнь (шутка) и пр.) Мы намеренно сосредотачиваем на предмете свое внимание. Часто в этом значениее глагол используется с предлогом «at».

Look at me! – Посмотри на меня!
Look what you have done! – Посмотри, что ты наделал!

Также «look» используют в начале предложения в значении «смотри», в смысле «послушай».

Look, there’s nothing to be scared of. – Послушай, тут нечего бояться.

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

11 сентября 2001: Как это было

Глагол See

See [si:] — когда мы смотрим на что-то, то направляем на него наш взгляд, то мы просто видим.

Мы ведь постоянно видим что-то: людей, животных, предметы, которые попадают в поле нашего зрения, неважно заостряем мы на них внимание или нет.

«See» довольно схожий глагол с «notice» – «замечать». Мы замечаем что-то своими глазами. Вторая и третья формы этого неправильного глагола — это «saw» [sɔ:] и «seen» [si:n] соответственно.

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Еще «see» означает «осознавать». Можно, например, смотреть, но не видеть. Поэтому есть выражение «I see» – «Ясно/Понятно».

What you see is what you get. – Принимай меня таким, какой я есть.

Глагол Watch

Watch [wɑ:tʃ] — этот глагол в свою очередь схож с «look». Однако «watch» — не просто «смотреть» на что-то, а «наблюдать» за кем-то/чем-то, что находится в действии или развитии. Здесь акцент стоит на изменениях в течение определенного времени.

He was sitting and watching people. – Он сидел и наблюдал за людьми.

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Еще можно использовать «watch», когда хотите сделать кому-то замечание или предостеречь кого-то.

Watch it, young lady! – Следи за своими выражениями, барышня!
Watch out, man! – Будь осторожен / берегись, парень!

В последнем варианте, правда, сгодится и «look»: «Look out! – Берегись!».

Кроме этого, у «look out» есть еще значения «выглядывать» (откуда-то); «приглядывать» или «стоять на стреме».

А теперь давайте сравним:

She looks at me. – Она смотрит на меня.
She sees me. – Она видит меня.
She watches me. – Она наблюдает за мной.

Обратите внимание на то, что телевизор, например, мы только «watch», но какие-то события (ТВ шоу, соревнования, матчи, и т.д.) или те же фильмы с сериалами мы можем как «see», так и «watch».

Have you seen/watched «Evil Dead»? – Ты видел «Зловещих мертвецов»?

BTW, говоря о похожих глаголах, it’s the same thing with «hear» (само слышится, без нашей воли) and «listen» (слушать что-то умышленно).

They often listened to Death metal in the evenings. – Они часто слушали деc-метал по вечерам.
He heard some noise from the basement. – Он услышал какой-то шум из подвала.

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Похожие по значению глаголы

Есть еще немало схожих по значению глаголов, с которыми может возникнуть путаница. Мы решили поделиться с вами некоторыми из них. Feel the difference!

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Watch and look в чем разница. . Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-. картинка Watch and look в чем разница. картинка

Как сделать комплимент на английском (видео)

Заключение

Вот такая полезная и сжатая статья для вас получилась. Если у вас были сомнения насчет употребления данных глаголов в определенных ситуациях, то теперь они точно должны развеяться. Глядите в оба и будьте крутыми в английском!

Читайте также:

Look beautiful, see good things and watch your English getting better!

Источник

Разница между глаголами look, see, watch и другими синонимами

Многие знают, что слово «смотреть» на английский язык переводится как look, но встречается еще и see. Некоторые слышали о глаголах glance и gaze. Какой же из них выбрать? Расскажем в этой статье, в чем разница между look, see и watch и какие есть синонимы к этим глаголам.

Watch and look в чем разница. difference between look see watch. Watch and look в чем разница фото. Watch and look в чем разница-difference between look see watch. картинка Watch and look в чем разница. картинка difference between look see watch

Мы привыкли считать, что наш родной русский язык невероятно богат на синонимы. Однако один из самых распространенных в мире языков — английский — тоже может похвастаться большим разнообразием схожих по значению слов, которые дополняют и украшают речь. Прочитав статью, вы расширите свой словарный запас, а также узнаете, в чем принципиальная разница между look, see и watch.

1. Глагол to see

Глагол see означает «видеть», «смотреть», он указывает на физическую возможность что-либо видеть.

Can I see your driving license? — Я могу посмотреть на ваши водительские права?
I can’t see anybody without appropriate glasses. — Без подходящих очков я не могу никого увидеть.

Также к распространенным значениям глагола see относятся «видеться», «встречаться»; «быть в отношениях».

I’m seeing my boss tomorrow. — Я завтра встречусь с начальником.
I live in another city, but we see each other once a month. — Я живу в другом городе, но мы видимся раз в месяц.
Are you seeing anyone now? — Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?

Другое распространенное значение глагола see — «понимать что-то».

I can see what you mean but I have a different view on it. — Я понимаю, что ты имеешь в виду, но моя точка зрения другая.

Еще одно значение see — «проводить кого-то», оно часто встречается в повседневной речи и фильмах.

I’ll see you home. — Я провожу тебя до дома.

Давайте рассмотрим устойчивые выражения со словом see.

ВыражениеПример
not to see beyond the end of one’s nose — думать только о себе, не замечая того, что происходит вокругShe is very selfish — she doesn’t see beyond the end of her nose. — Она очень эгоистичная, не видит ничего дальше своего носа.
to see the back of smb — не иметь больше дела с кем-то неприятнымAll managers were glad to see the back of the noisy client. — Все менеджеры были рады не иметь больше дел с шумным клиентом.
to see the light — прозреть, наконец-то понять что-тоWhen I was in my fourties I finally saw the light and changed my life completely. — На пятом десятке я наконец-то прозрел и полностью изменил свою жизнь.
to be seeing things — мерещитьсяI’m sure that there is nothing there — she must be seeing things. — Я уверен, что там ничего нет, ей мерещится.
to see reason, to see sense — образумитьсяFinally he saw reason and found a decent job. — Наконец он образумился и нашел приличную работу.
to see at a glance — легко узнатьI saw him at a glance in that crowd. — Я легко узнал его в толпе.
to see eye to eye — быть в полном согласииThey see eye to eye. — Они живут в полном согласии.
to see red — разозлитьсяI saw red when I read his message. — Я разозлилась, когда прочла его сообщение.
See for yourself! — Смотри сам! / Убедись сам!This flower is so beautiful — just see for yourself. — Этот цветок настолько красив, посмотри сама.
See you later! / See you! / See you around! — Увидимся!I’m a little bit busy now, see you later! — Сейчас я немного занята, увидимся позже!
Now I’ve seen everything. / Now I’ve seen it all. — Теперь я повидал все. (в контексте того, что вы очень удивлены или шокированы чем-то)They divorced after 50 years of marriage. Now I’ve seen it all! — Они развелись спустя 50 лет брака. Теперь я видел все!

2. Глагол to look

Самое распространенное значение глагола look — «смотреть», «глядеть», «направлять на что-то взгляд с определенной целью».

Look at him! I’ve never seen such a tall man. — Посмотри на него! Я никогда не видел такого высокого мужчину.

Основное отличие look от see заключается в том, что look подразумевает намеренное обращение взгляда на какой-то объект.

If you look closely, you can see your young grandmother in the photo. — Если ты посмотришь внимательно, то увидишь, что на фото твоя молодая бабушка.

Глагол look также означает «искать».

Where are my car keys? I’ve looked everywhere. — Где мои ключи от машины? Я уже все обыскал.
Could you help me look for my glasses? — Ты можешь помочь мне отыскать мои очки?

Довольно часто look используется в значении «выглядеть».

He looked about thirty. — Он выглядел лет на 30.
What does she look like? — Как она выглядит?

Также look переводится как «казаться».

That book looks intriguing. — Эта книга кажется интригующей.

Look нередко используется для привлечения внимания — «смотри», «слушай».

Look, only next week a have time to meet you. — Смотри, только на следующей неделе у меня будет время для встречи с тобой.

Предлагаем вам выучить устойчивые словосочетания со словом look.

ВыражениеПример
to look daggers at smb — смотреть волком на кого-либоAfter that accident he looks daggers at me. — После того происшествия он смотрит волком на меня.
to look smb up and down — осмотреть кого-либо с головы до ногMy boyfriend’s mother has looked me up and down. — Мама моего парня с ног до головы осмотрела меня.
to look smb in the eye — смотреть кому-то в глазаI looked him in the eye and understood that he told lies. — Я посмотрела ему в глаза и поняла, что он врал.
to look down one’s nose at smb/smth — смотреть свысока на кого-то/что-тоAfter that competition she looks down her nose at everyone. — После того конкурса она смотрит свысока на всех.
need look no further — не нужно нигде больше искать (не надо рассматривать другие варианты)If you want to change your job, you need look no further than our website. — Если вы хотите сменить работу, вам не нужно искать нигде, кроме нашего сайта.
Look out! — Осторожно!Look out! There is a footstep of stairs. — Осторожно! Здесь ступенька.
Look before you leap. — Семь раз отмерь, один раз отрежь.This is a very serious decision, look before you leap. — Это очень серьезное решение — семь раз отмерь, один раз отрежь.

3. Глагол to watch

Самый распространенный перевод глагола watch — «смотреть», «наблюдать за чем-то длительное время / в течение какого-то времени». Приведем пример предложений со словом watch.

Several millions of people watched the football match on television. — Несколько миллионов людей смотрели футбольный матч по телевизору.
We were sitting on a sandy beach and watching the sunset. — Мы сидели на берегу пляжа и наблюдали за закатом.

Watch означает «приглядывать за кем-то или чем-то», это может быть ребенок, животное или собственность.

Please, watch the child — I need to get to the store. — Пожалуйста, пригляди за ребенком — мне нужно сходить в магазин.

ВыражениеПример
to watch the clock — посматривать на часы (от скуки или из-за нетерпения)At the middle of the conference I started to watch the clock. — В середине конференции я начала посматривать на часы.
to watch the time — следить за временемHe was such an interesting interlocutor that I stopped watching the time. — Он был настолько интересным собеседником, что я перестала следить за временем.
to watch the world go by — наблюдать, как жизнь проходит мимоIn this small city I just watch the world go by. — В этом маленьком городе я лишь наблюдаю за тем, как жизнь проходит мимо.
to watch smb like a hawk — внимательно за кем-то следитьHe always watches me like a hawk. I am afraid of him. — Он все время внимательно следит за мной. Я боюсь его.
to watch out for smb/smth — остерегаться кого-либо/чего-либоWhat problems should I watch out for when dealing with an ex-prisoner? — Каких проблем я должен остерегаться, имея дело с бывшим заключенным?
to watch over smb — присматривать за кем-тоJohn is so reckless! His mother has been always watching over him. — Джон такой безрассудный. Его мама всегда присматривала за ним.
Watch your step! / Watch it! / Watch your back! — Осторожно!Watch your step! Don’t you see a puddle? — Осторожно! Ты не видишь лужу?

Давайте еще раз повторим разницу между look, watch и see:

see — видеть что-то, замечать
look — направлять взгляд на что-то, обращать внимание
watch — смотреть на что-то продолжительное время, наблюдать

I saw Billy dancing with his bride. — Я видела, как Билли танцует со своей невестой.
The moment I saw her, I knew I wanted to marry her. — В тот момент, когда я ее увидел, я понял, что хочу жениться.

Look at this cute doggy! — Посмотри на эту собачку!
She looked at herself in the mirror to make sure everything was fine. — Она посмотрела на себя в зеркало, чтобы убедиться, что все было в порядке.

I’ve watched “Spider-Man: Far from Home” in the movies. — Я посмотрела «Человек-паук: Вдали от дома» в кинотеатре.
We watched dolphins jumping out of the water. — Мы наблюдали, как дельфины выныривали из воды.

4. Глаголы to stare, to gaze, to glance и to view

Помимо see, look и watch, стоит запомнить еще несколько синонимов.

Глагол stare означает «пристально смотреть долгое время», «вглядываться», «уставиться».

This man has been staring at me for half an hour. — Этот мужчина полчаса пристально смотрел на меня.

Если вам нужно подчеркнуть, что кто-то пристально во что-то всматривается, используйте наречия hard (строго) и intently (пристально, сосредоточенно).

She stared intently at a stranger man. — Она пристально взглянула на незнакомого мужчину.

Глагол gaze переводится как «пристально смотреть с удивлением/любовью/восхищением».

We gazed in wonder at Niagara Falls. — Мы с восторгом смотрели на Ниагарский водопад.

Глагол glance переводится как «взглянуть», «бросить взгляд».

During the lesson he has been glancing at his watch. — Во время урока он постоянно посматривал на свои часы.

Еще glance может означать «читать что-то мельком».

I didn’t read the book — I just glanced it through. — Я не читал книгу, я просто просмотрел ее.

Отметим, что в повседневном английском в этом значении часто используют выражения to take a quick look at smth, to take a quick look through smth.

В формальном языке глагол view означает «внимательно смотреть на что-то» или «смотреть телевизионную программу, фильм»

Every year millions of tourists come to view the architecture of this city. — Каждый год миллионы туристов приезжают, чтобы посмотреть архитектуру этого города.

Одно из наиболее часто встречаемых значений глагола view — «оценивать» или «судить».

Their marriage should be viewed as a formal contract. — Их брак нужно расценивать как формальный контракт.
This law can be viewed from several perspectives. — Этот закон должен быть рассмотрен с разных сторон.

Мы понимаем, насколько легко запутаться в значениях глаголов look, see, watch, stare, glance, view и gaze и как сложно запомнить столько разных значений слов. Поэтому предлагаем вам пройти небольшой тест для закрепления материала.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *