Wood forest в чем разница
В чем разница между forest и wood?
Сегодня мы поговорим о словах forest и wood. Оба слова мы можем перевести как «лес». Есть ли разница между этими словами? Давайте разберемся, в каком случае мы используем одно слово, а в каком другое.
Forest
Произношение и перевод:
Forest [ˈfɒrɪst]/[ф’орист] – лес
Значение слова:
Большая площадь земли, которая покрыта деревьями
Употребление:
Forest мы используем, когда говорим о деревьях, занимающих большое пространство, то есть о лесе во всей его красе. Это может быть бор (хвойный лес), пуща (труднопроходимый лес), любой обширный и густой лес. Например: Этот лес такой огромный, что в нем можно легко заблудиться.
Water, forests, and minerals are important natural resources.
Вода, леса и полезные ископаемые являются важными природными ресурсами.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Произношение и перевод:
Wood [wʊd]/[вуд] – лес
Значение слова:
Небольшое пространство, занимаемое деревьями; древесина
Употребление:
Когда мы говорим wood, мы имеем ввиду лес, небольшой по размеру (например, роща – небольшой лиственный лес). Также это слово часто используется, когда мы говорим о материале, из которого сделаны деревянные предметы – древесине. Например: Еще с детства она любила гулять в небольшом лесу рядом с домом.
He guided us through the wood.
Он провёл нас через лес.
We biked in the wood yesterday.
Вчера мы катались на велосипедах в лесу.
В чем разница?
Мы используем слово forest, когда говорим об обширном и густом лесе, который занимает большое пространство. Например: С самолета открывался вид на огромный лес под нами.
Слово wood мы используем, когда говорим о небольшом по размеру лесочке. Также когда говорим о материале из которого сделаны деревянные предметы – древесине. Например: Они прошли через лес и оказались у озера.
Упражнение на закрепление
А теперь вставьте правильное слово, в следующие предложения:
1. Их дом находится рядом с небольшим ___.
2. Этот ___ протянулся на много миль.
3. Дети играли в прятки в ___.
4. Они устроили пикник в ___ рядом с дорогой.
5. В этом ___ живут медведи.
6. Большая часть острова покрыта ___.
7. Пройти этот ___ пешком не составит труда.
8. Замок находился глубоко в ___.
Пишите свои ответы в комментариях, а я проверю их.
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Чем отличаются wood и forest
Posted on 2014-01-16 by admin in Всякая всячина // 3 Comments
Начнем со слова wood, которое под словом «лес» подразумевает «дерево», «лесоматериал», «дрова», «древесина», в то время как слово forest означает экосистему, состоящую из разных деревьев – сосен, елей, берез, дубов т.д., создающих особую окружающую среду для обитания животных и растений.
Таким образом, словом wood мы обозначаем дерево как материал для изготовления предметов из дерева, в то время как forest означает группу растущих живых деревьев. Небольшой лес можно назвать словом woods, но такой лес будет гораздо меньше, чем forest.
Слово wood с определенным артиклем также означает деревянные духовые инструменты — the wood. Рассмотрим словосочетания и выражения, используемые со словами wood и forest.
Forest
3 Comments on Чем отличаются wood и forest
Всё написано неправильно же!
Чему Вы учите!
wood — древесина. а не ЛЕС как вы написали
woods — «s на конце» — означает лес, но не очень большой, например территория по размеру со стадион будет покрыта деревьями. В английском это будет называться «woods»
forest — лес, приличный по размеру. Особенно если лес имееет название, тогда это уже точно лес.
(also woods [ plural ]) an area of land covered with a thick growth of trees
an oak wood
We went for a walk in the woods after lunch.
An area of land, smaller than a forest, that is covered with growing trees.
‘a thick hedge divided the wood from the field’
‘a long walk in the woods’
alex они написали всё правильно,не валите с больной головы на здоровую!
Difference between Forest and Woods
Fun fact: A forest is still a forest if it is legally declared as such, even if there is not a single tree in sight. Ever wondered how a forest can be different from the woods? Are these terms synonymous or is one a variation of the other? Read on to find out.
Summary Table
Forest | Woodland |
Covers a wider land area. | Covers a smaller land area. |
High tree population. | Low tree population. |
Large percentage of canopy cover. | Small area covered by canopy |
Definitions
A forest is a large piece of land heavily populated by trees. There are about 800 hundred definitions out there, taking into account factors such as tree populations, tree heights, and ecological function, just to name a few. The Food and Agriculture Organization defines forests as having covered almost 31 percent of our planet’s land area in 2015 – that’s about 15.5 million square miles or roughly 4 billion hectares.
Forests are the largest land ecosystem of the planet and are found all over the world. They are the largest contributors of the planet’s biosphere. Forests also contain 80 percent of the world’s plant biomass.
There are different kinds of forests, and depending on the location, forests are grouped into boreal forests (near the poles), tropical forests (near the equator), and temperate forests (mid-latitude).
Humans and forests affect each other both positively and negatively. Forests are ecosystems critical to human population, as trees and plants convert carbon dioxide to biomass and breathable air, regulate the climate, purify water, and even shield against strong winds and floods.
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
According to some researchers, forests can cause negative effects too. Protected forests can be expensive to maintain and may reduce the fertility of the land. Forests are also known to be sources of many diseases that can affect humans and livestock.
Muir Woods Monument in California
Woods, commonly referred to as woodlands, are forests with a lower density of trees. This low tree population allows the formation of open habitats that enjoy limited shade and plenty of sunlight. These conditions promote the growth of shrubs, plants without a wood stem. Drier conditions can transform woodlands into shrublands.
The British woodland management system classifies woodlands as tree-covered lands that came up naturally and are now run and managed. The term woodlot is more of an American term which refers to trees usually used as firewood.
Forest vs Woods
While woodland is a “small” forest, the biggest difference between a forest and woodland lies in the density of trees found in each and the size of the area they cover. A forest covers a big land area with a high population of trees, while woodland has a much lower concentration of trees and a smaller land area.
A forest can also be defined by the mass of entwined branches, twigs, and leaves of mature trees (i.e., canopy). Forests have higher levels of canopy cover compared to woodlands.
A forest has an understory of shrubs, bushes, and younger trees well adapted to living under the shades of the canopy, while woodland may have grasses, shrubs, and plants inhabiting its understory.
В чем отличие forest и woods
Как мы с вами понимаем, если в языке сосуществуют два слова, обозначающих одно и то же явление, значит, за ними кроется какая-то разница. Язык — вещь экономичная и довольно быстро всё лишнее из себя вытесняет. Тем более язык английский, где слова — это иероглифы, их относительно мало, и потому каждое их них по умолчанию несёт множество самых разных значений, будучи при этом ещё и существительным, глаголом и прилагательным в одном лице. Поэтому когда мы наталкиваемся в английском языке на синонимы, всегда интересно разобраться, как они там оказались и почему сохранились до наших дней.
Тот же принцип сработал и с «лесом».
I promise I won’t go into the woods alone again
Кроме того, wood может быть и глаголом со значениями: «сажать лес», «озеленять», «заготавливать дрова».
Слово forest пришло в английский из французского, хотя корни его тянутся обратно, в языки германские, где изначально оно обозначало «ель» или «сосну» (откуда, вероятно, сегодня в английском мы имеем fir ). Оттуда оно сначала попало в латынь, а уж оттуда — во французский. Если превалирующая сегодня теория верна, конечно.
Если wood означает не только «лес», но и материал, то forest к «древесине» никакого отношения не имеет — только «лес», зачастую труднопроходимый. Причём в самой Англии не только в силу плотности зарослей, но и законодательно: в forest простолюдином соваться запрещалось, потому что там охотились и развлекались их хозяева.
Forest (и afforest ) может быть и глаголом в значении «засаживать лесом».
Если же сравнивать forest и woods по размерам, то первый считается значительно больше.
Если вас интересуют ещё какие-нибудь английские синонимы, не стесняйтесь, задавайте вопросы в комментариях.
Разница между Forest и Wood
в чем отличие forest и woods
Как мы с вами понимаем, если в языке сосуществуют два слова, обозначающих одно и то же явление, значит, за ними кроется какая-то разница. Язык — вещь экономичная и довольно быстро всё лишнее из себя вытесняет. Тем более язык английский, где слова — это иероглифы, их относительно мало, и потому каждое их них по умолчанию несёт множество самых разных значений, будучи при этом ещё и существительным, глаголом и прилагательным в одном лице. Поэтому когда мы наталкиваемся в английском языке на синонимы, всегда интересно разобраться, как они там оказались и почему сохранились до наших дней.
Тот же принцип сработал и с «лесом».
I promise I won’t go into the woods alone again
Кроме того, wood может быть и глаголом со значениями: «сажать лес», «озеленять», «заготавливать дрова».
Слово forest пришло в английский из французского, хотя корни его тянутся обратно, в языки германские, где изначально оно обозначало «ель» или «сосну» (откуда, вероятно, сегодня в английском мы имеем fir ). Оттуда оно сначала попало в латынь, а уж оттуда — во французский. Если превалирующая сегодня теория верна, конечно.
Если wood означает не только «лес», но и материал, то forest к «древесине» никакого отношения не имеет — только «лес», зачастую труднопроходимый. Причём в самой Англии не только в силу плотности зарослей, но и законодательно: в forest простолюдином соваться запрещалось, потому что там охотились и развлекались их хозяева.
Forest (и afforest ) может быть и глаголом в значении «засаживать лесом».
Если же сравнивать forest и woods по размерам, то первый считается значительно больше.
Если вас интересуют ещё какие-нибудь английские синонимы, не стесняйтесь, задавайте вопросы в комментариях.
Частный репетитор по английскому языку
в чем отличие forest и woods
Как мы с вами понимаем, если в языке сосуществуют два слова, обозначающих одно и то же явление, значит, за ними кроется какая-то разница. Язык — вещь экономичная и довольно быстро всё лишнее из себя вытесняет. Тем более язык английский, где слова — это иероглифы, их относительно мало, и потому каждое их них по умолчанию несёт множество самых разных значений, будучи при этом ещё и существительным, глаголом и прилагательным в одном лице. Поэтому когда мы наталкиваемся в английском языке на синонимы, всегда интересно разобраться, как они там оказались и почему сохранились до наших дней.
Рассмотрим пару Forestи Wood, которая для нас со школьной скамьи означало одно и то же — «лес».
И здесь мы сразу же сталкиваемся с принципом, который приоткрывает суть подмеченного нами явления: чаще всего синонимы в английском языке объясняются развитием самого языка, то есть его «двойственностью» или «двойным» словарём, поскольку, как вы знаете, история сложилась так, что на исконную почву островов долгое время привносились плоды континентальных заимствований, что можно коротко называть «офранцуживанием». В подробности вдаваться не станем, хотя вспомним, что языком английской аристократии считался именно французский, а английский был уделом слуг и черни. Поэтому, например, когда аристократия хотела, чтобы чернь за неё шла в бой и умирала, она прибегала к исконно английским словам и выражениям. Чего только стоит We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be. We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender… и т.п. что считается призывом Черчилля к англичанам перед второй мировой (хотя известно, что товарищ в этот момент двух слов связать не мог, будучи в объятиях зелёного змея, а к нации его голосом по радио обращался один весьма известный артист по имени Норманн Шелли). Почему в речи так часто встречается fight, а не battle, например? Потому что и Иосиф Сталин в то же самое время совсем не вдруг заговорил с русскими по-русски, вспомнил русский дух, стал давать указания снимать про-русские фильмы и т.п. Для английского уха battle — это французское «батай», а fight — своё, родное, германское. Потому и статуя «свободы» для них вовсе не freedom, а латинское liberty.
Тот же принцип сработал и с «лесом».
Wood имеет в английском чисто германские корни. Раньше оно только выглядело чуть иначе — wode, а ещё раньше, говорят, widu. Все эти иероглифы означали «дерево» или «несколько деревьев». В сегодняшнем английском под словом wood чаще всего подразумевается то, из чего дерево состоит, то есть «древесина». В значении «лес» как группы деревьев обычно используется форма множественного числа — woods:
I promise I won’t go into the woods alone again
Кроме того, wood может быть и глаголом со значениями: «сажать лес», «озеленять», «заготавливать дрова».
Слово forest пришло в английский из французского, хотя корни его тянутся обратно, в языки германские, где изначально оно обозначало «ель» или «сосну» (откуда, вероятно, сегодня в английском мы имеем fir). Оттуда оно сначала попало в латынь, а уж оттуда — во французский. Если превалирующая сегодня теория верна, конечно.
Если wood означает не только «лес», но и материал, то forest к «древесине» никакого отношения не имеет — только «лес», зачастую труднопроходимый. Причём в самой Англии не только в силу плотности зарослей, но и законодательно: в forest простолюдином соваться запрещалось, потому что там охотились и развлекались их хозяева.
Forest (и afforest) может быть и глаголом в значении «засаживать лесом».
Если же сравнивать forest и woods по размерам, то первый считается значительно больше.
Второй отличительной особенностью является плотность: в woods деревья растут гораздо реже, это почти что «роща». То есть в forest гораздо темнее. Поэтому forest по умолчанию воспринимается в Англии как место более опасное для прогулок, нежели woods.
Если вас интересуют ещё какие-нибудь английские синонимы, не стесняйтесь, задавайте вопросы в комментариях.