Zombie the cranberries о чем
Zombie — самая известная композиция ирландской группы The Cranberries, знакомая даже тем, кто отнюдь не считает себя поклонником творчества Долорес О’Риордан. Даже не вслушиваясь в текст, нетрудно догадаться, что песня посвящена какому-то трагическому событию. О печальной истории, которая вдохновила Долорес на создание этой песни, я расскажу вам в этой статье.
Исторический смысл песни The Cranberries — Zombie
Кадр из клипа: ирландские дети прыгают по крышам разрушенных зданий
It’s the same old theme since 1916 («Это всё та же избитая тема с 1916 года»), — поётся в песне. Эта строчка отсылает нас к историческим событиям, которые предшествовали теракту. Борьба Ирландии за независимость от Великобритании началась в 1916 году (Пасхальное восстание). Спустя три года стране удалось добиться независимости, но военные действия не прекратились. Надо сказать, что Долорес задело это происшествие вовсе не потому, что в нём участвовали ирландцы. Певица заявила, что её вообще не волнует политическая сторона события: её возмутило то, что кто-то смеет решать, кому жить, а кому умереть; что кто-то пытается решить свои проблемы путём убийства невинных людей.
Смысл центральной метафоры — зомби
Центральный образ песни — зомби. Этим словом Долорес называет всех убийц, террористов, не только членов Ирландской республиканской армии. По мнению певицы, эти люди такие же безмозглые, они подчиняются абстрактной идее, убеждению, живут вчерашним днём. Они не понимают, что их жертвы — это самые обычные люди, у которых есть семьи и дети. Они пытаются добиться справедливости, но делают это зверскими методами. Поэтому они зомби — живые трупы-убийцы, слепо подчиняющиеся догматам своих убеждений.
Смысл песни The Cranberries — Zombie — это попытка заглянуть в голову такого вот зомби-убийцы. What’s in your head, zombie? («Что у тебя в голове, зомби?»), — спрашивает Долорес. И тут же отвечает на свой вопрос. It’s not me, it’s not my family in your head («Это не я, не моя семья у тебя в голове»), — зомби не отдаёт себе отчёта в том, кто же на самом деле его жертва. In your head they are fighting whith their tanks and their bombs and their bombs and their guns («В твоей голове они сражаются, с их танками и бомбами, с их бомбами и ружьями»), — многократное повторение страшных слов «бомбы», «танки», «ружья» нагнетает атмосферу разрушения, убийства. Это именно то, что происходит в сознании террористов — непрерывные взрывы и смерти тех, кого они считают своими врагами.
Покрытые серебряной краской дети выглядят очень несчастными
Здравствуйте, друзья, с вами Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».
Сегодня будем переводить и разбирать песню, которая на четвёртом голосовании среди подписчиков нашего канала заняла второе место (ссылка на клип ниже в конце статьи).
Это знаменитый рок-хит “Zombie” 1994 года от ирландской группы The Cranberries.
Смотреть видео-версию выпуска:
Эта песня-протест посвящена серьёзной и трагичной теме междоусобной войны в Северной Ирландии между сторонниками независимой объединённой Ирландии и теми, кто желает оставаться в составе Великобритании.
Данный конфликт также именуется Смутой и является источником жестокости, страданий и смертей в течение уже ста лет, начиная с момента разделения Ирландии (1).
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken?
«Ещё одна голова поникла
Ребёнка медленно забрали
И жестокость вызвала такую тишину и молчание
Мы заблуждаемся… Кто же мы?»
Обе стороны винили в смерти детей друг друга:
Британская полиция обвиняла организатора теракта Ирландскую республиканскую армию (ИРА),
а представители ИРА утверждали, что британская полиция проигнорировала их предупреждения очистить территорию.
But you see, it’s not me, it’s not my family
In your head, in your head, they are fightin’
«Но посмотрите, это не я, это не моя семья
В твоей голове, в вашей голове они сражаются»
ИРА утверждали, что они борются на стороне обычных людей, однако, героиня песни оспаривает эту позицию.
Долорес сказала: «ИРА – это не я, и я не ИРА. The Cranberries – это не ИРА, и моя семья тоже к ним не относится» (3).
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
In your head, in your head, they are cryin’
«Итак, они сражаются своими танками, своими бомбами, своими бомбами, своими ружьями
В твоей голове, в вашей голове они плачут и кричат…»
Один англоязычный комментатор предлагает такое толкование этих строк:
Возможно, здесь описываются все участники Смуты.
Так, слова «своими танками» относятся к британской армии, первое упоминание «своих бомб» касается вооружённых формирований лоялистов г. Ольстера, а второе упоминание – Ирландской республиканской армии (ИРА). Наконец, слова «своими ружьями» описывают все остальные военизированные и иные группировки, союзничающие с ИРА (4).
А теперь слушаем немногословный, но очень забойный припев, который в середине 90-х крутился, наверное, в каждой второй голове.
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What’s in your head, in your head?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh
«В вашей голове, в твоей голове
Что в твоей голове? В вашей голове?
Зомби – это очень мощный и, на мой взгляд, в данном случае вполне оправданный образ.
По словам англоязычных комментаторов, под зомби может пониматься следующее:
1) Это символическое обозначение разжигателей данной войны. Долорес называет их бездушными, безмозглыми убийцами.
2) Зомби – это сами сражающиеся, т.е. те, кто бездумно выполняет приказы, не обращая внимания на то, что происходит вокруг, и на последствия своих действий.
3) Зомби – это свидетели сражений между британцами и ИРА.
В новостных сводках и документальных хрониках можно заметить, что лица обычных людей уже не выражают никаких эмоций, поскольку они поражены военным неврозом.
Другой англоязычный комментатор отмечает любопытный музыкальный момент:
Распевки в конце слова «зомби» напоминают традиционные похоронные причитания у галлов и ирландцев (6).
Another mother’s breakin’
Heart is takin’ over
When the violence causes silence
We must be mistaken
«Вот на смену приходит разбитое сердце ещё одной матери
Когда жестокость вызывает тишину и молчание
Это означает, что мы, должно быть, заблуждаемся»
Один англоязычный комментатор считает, что здесь речь идёт о матерях двух погибших мальчиков, и указывает на некоторую общность в образах вокалистки и детей в музыкальном клипе и знаменитой скульптуры Микеланджело «Оплакивание Христа» (7)(8).
It’s the same old theme, since 1916
In your head, in your head, they’re still fightin’
With their tanks and their bombs and their bombs and their guns
In your head, in your head, they are dyin’
«Это всё та же старая тема, начиная с 1916 года
В вашей голове, в твоей голове, они всё ещё сражаются
Своими танками, своими бомбами» и т.д.
Здесь даётся отсылка на Восстание на пасхальной неделе в апреле 1916 года, начатое ирландскими республиканцами с целью покончить с британским правлением в Ирландии и создать независимую Ирландскую Республику, пока Великобритания была сильно занята своим участием в Первой Мировой войне.
Данное восстание было подавлено британской армией с исключительной жестокостью.
Всего с 1969 по 2001г. в результате конфликта погибло 3,526 человек (9).
Такая вот антивоенная песня.
Кстати, 31 августа 1994 года всего несколько недель после выхода в свет данной композиции ИРА объявили о прекращении огня после 25 лет конфликта.
По этой причине некоторые музыкальные критики высказывали предположение, что ИРА призвала к перемирию, чтобы The Cranberries больше не выпускали подобных песен о них (10).
Что вы думаете о данной композиции?
Напишите в комментариях и подписывайтесь на мой YouTube-канал: https://www.youtube.com/channe.
С вами был Михаил Кагаков и блог «Чё поём?! Ликбез».
О чем песня The cranberries Zombie
The Cranberries — группа, которая появилась на свет в конце восьмидесятых в Ирландии. Она быстро стала популярной. Да и в наши дни композиции этой группы можно встретить довольно часто. Пару лет назад одной из таких композиций стала Zombie. Попробуем разобраться в чем смысл текста этой песни.
История песни
Смысл названия
Не удивительно, что у такой песни и название метафорично. Долорес решила именно этим словом назвать террористов, совершивших множество ужасных вещей. При этом она не имеет ввиду конкретно этот случай — она называет зомби всех террористов. По ее мнению, такие люди действуют по наитию других, совершенно не думая о последствиях, также, как ведут себя зомби.
Смысл песни Zombie
Первый же куплет песни имеет довольно трагичный характер. Показан ребенок с поникшей головкой. Он уже мертв и это невозможно исправить. Чувствуется, что исполнительницу буквально бросает в дрожь от представления этого зрелища. «Нас не спросят» — эта строчка буквально говорит о том, что ни англичане, ни ирландцы не хотели такой трагедии. Да, между ними конфликт, но такой жертвы не хотел никто. Следующий куплет начинается с продолжения припева. Он как бы говорит, что никого из зомби не волнует ни семьи, ни сами погибшие. Далее мы переносимся к одному из очевидцев. Он не пострадал. Но этот человек явно не хочет успокаиваться. В его голове все как будто живо. Он слышит взрывы, пули и даже танки. В воспоминаниях этот человек до сих пор плачет. В припеве говорится о том, что этот человек все еще видит этих «зомби». Следом мы видим одну из матерей погибших детей. Она вся в слезах, ведь ее ребенка никто не сможет вернуть. Наступает тишина. Она олицетворяет минуту молчания по погибшим и момент осознания всего ужаса. Следом исполнительница отмечает, что такое происходило в 1916 году. Это историческая отсылка на год, когда Ирландия начала бороться за независимость. При этом Долорес абсолютно все равно на политику. Ее больше волнует, как политики смеют решать кому жить, а кому умирать. Зомби постоянно думают об этом и мечтают повторять одно и тоже раз за разом. Взрывы, пули и убийства — то, что приносит им удовольствие. Припев опять повторяется, как бы вопрошая — «Что в твоей голове, зомби?».
Практически сразу после выхода этой песни на радиостанции военные действия прекратились. Инцидент и реакция со стороны общественности привели к нужному результату.
Немного о клипе
В клипе на песню Zombie использовались реальные кадры из хроники. Только на них — стрельба в Ольстере. Как бы в контраст им показаны кадры из обычной жизни детей. Но в клипе показаны не отдельные события, а отношение группы к терроризму в целом. Тело Долорес покрыто золотой краской, а детей — серебряной. Именно так показана драгоценность человеческой жизни. Она должна всегда оставаться такой же прекрасной, как и эти металлы. А кадры из хроники создают контраст того, что мы видим и того, что хотели бы видеть.
Смысл песни Zombie – Cranberries
Настало время обсудить смысл песни «Zombie» от The Cranberries. Zombie считается наиболее узнаваемой песней рок-группы из Ирландии The Cranberries. Ее знают многие люди, даже тем, которые не являются поклонникам музыкального коллектива. Не обязательно углубляться в текст чтобы понять, что композиция была рождена из-за какой-то страшной трагедии. Кстати, текст песни «Zombie» как и другие популярные песни можно найти на сайте rumedia.su.
Смысл песни Zombie – Cranberries
В песне Zombie описываются страшные последствия вооруженного конфликта между Ирландией и Англией. В результате взрыва бомбы, заложенной одной из сторон конфликта погибли мирные жители, в том числе и дети. Именно это трагическое событие стало поводом для написания композиции Zombie.
Центральным образом песни является Зомби. Это слово солистка коллектива Долорес О’риордан использует говоря об убийцах и террористах. Певица считает, что эти люди, а вернее нелюди такие же безмозглые как и Зомби, ими руководят абстрактные идеи и убеждения.
Они не могут понять, что в первую очередь страдают невинные люди. Они хотят добиться справедливости, но используют для этого варварские способы. Именно по этой причине певица сравнивает их с бесчувственными зомби – живыми мертвецами, которые беспрекословно исполняют преступные приказы.
Исполнительница пытается понять, что в голове у таких зомби-убийц, и сама прекрасно понимает, что они вообще не понимают кто их жертвы. Многократно повторяя строки, в которых доминируют такие страшные слова как «танки», «бомбы» и «ружья» певица невольно нагнетает атмосферу разрушений и убийств.
Особенно эффектно смотрится клип на песню, в котором использовались настоящие военные видеозаписи – стрельба британских военных и моменты из повседневной жизни местных детишек. Однако музыканты в песне и клипе хотели сделать акцент не конкретно на Ирландско-Английском конфликте, я освятить проблему военных конфликтов в целом.
Подобного эффекта удалось добиться кадрами Долорес с детьми. Тело певицы покрыто золотой краской, а ребята были покрашены в серебряный цвет. Переливы золота и серебра – своего рода символ отвлеченной красоты –именно, то, что многие хотели бы наблюдать вместо разрушений и убийств.
Смерть Долорес О’Риордан: песня Zombie – о чем говорится в известной композиции The Cranberries
Вокалистка ирландской рок-группы The Cranberries Долорес О’Риордан умерла в возрасте 46 лет в Лондоне. Долорес О’Риордан получила славу в 1990-х годах в составе группы The Cranberries.
Смысл песни The Cranberries – Zombie
The Cranberries – Zombie (видео)
Именно тогда и появилась на свет песня Zombie. О гибели детей и разбитых сердцах матерей поет Долорес, увековечивая эту и другие трагедии, в которых пострадали невинные мирные жители.
It’s the same old theme since 1916 («Это все та же заезженная тема с 1916 года»), – поется в песне. Эта строка отсылает нас к историческим событиям, которые предшествовали теракту. Борьба Ирландии за независимость от Великобритании началась в 1916 году. Через три года стране удалось добиться независимости, но военные действия не прекратились. Надо сказать, что Долорес задела это событие вовсе не потому, что в нем участвовали ирландцы.
Кадры из клипа Zombie
Певица заявила, что ее вообще не волнует политическая сторона события: ее возмутило то, что кто-то смеет решать, кому жить, а кому умереть; что кто-то пытается решить свои проблемы путем убийства невинных людей.
Центральный образ песни – зомби. Этим словом Долорес называет всех убийц, террористов, не только членов Ирландской республиканской армии. По мнению певицы, эти люди не понимают, что их жертвы – это обычные люди, у которых есть семьи и дети. Они пытаются добиться справедливости, но делают это зверскими методами. Поэтому они зомби – живые трупы-убийцы, что слепо подчиняются догматам своих убеждений.
Кадры из клипа Zombie
Многократное повторение страшных слов «бомбы», «танки», «ружья» нагнетает атмосферу разрушения, убийства. Это именно то, что происходит в сознании террористов – непрерывные взрывы и смерти тех, кого они считают своими врагами.
В клипе использованы реальные кадры военной хроники – стрельба британских солдат в Ольстере и моменты из жизни местных детей. Но участникам группы также хотелось выразить в клипе более общую идею, не привязывать его только к борьбе Ирландии и Великобритании. Этого они достигли с помощью серии кадров с Долорес и маленькими детьми.
Кадры из клипа Zombie
Вскоре после выхода песни Zombie в ротацию Ирландская республиканская армия заявила о прекращении военных действий.
Текст и перевод песни The Cranberries – Zombie
Another head hangs lowly
Ещё одна голова поникла –
Child is slowly taken
Ребёнка медленно уносят.
And the violence caused such silence
Вслед за жестокостью приходит мёртвая тишина.
Who are we mistaken
Кто мы? Мы ошиблись.
But you see it’s not me,
Ты же видишь: это не я,
It’s not my family
И не моя семья.
In your head, in your head they are fighting
У тебя в голове, у тебя в голове они воюют
With their tanks and their bombs
Со своими танками и бомбами,
And their bombs and their guns
Бомбами и пистолетами.
In your head
У тебя в голове,
In your head they are cryin’
У тебя в голове они плачут,
In your head, in your head
У тебя в голове.
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.
What’s in your head, in your head
Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.
Another mother’s breakin’
Разбившееся сердце ещё одной матери
Heart is taking over
Пытается справиться с горем.
When the violence causes silence
Если вслед за жестокостью приходит тишина,
We must be mistaken
Это значит, что мы заблуждаемся,
It’s the same old theme since 1916
Ведь это продолжение давних событий 1916 года.
In your head
У тебя в голове,
In your head they’re still fightin’
У тебя в голове они всё ещё воюют
With their tanks and their bombs
Со своими танками и бомбами,
And their bombs and their guns
Бомбами и пистолетами.
In your head
У тебя в голове,
In your head they are dyin’
У тебя в голове они умирают.
In your head, in your head
У тебя в голове, у тебя в голове
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.
What’s in your head, in your head
Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.