Акафист что это такое простыми словами
Что такое акафист и когда его читают?
Среди многих жанров и типов христианских молитвословий особое место в культуре православной церкви занимают акафисты — особые хвалебные песнопения в честь Спасителя, Божией Матери или святых. Корни хвалебного гимна уходят далеко в прошлое. Первоначальное восхваление было написано в честь Богородичного Собора, примерно в VI веке, а следующий акафист воспевал Благовещение. Различие между акафистом и прочими песнопениями состоит в том, что первый в хвалебном тексте воспевает события Нового Завета. Уникален факт — жанр акафиста сохранился до современников практически в неизменном виде.
Значение акафиста
Хвалебное пение воспевает благодарность человека Творцу, Деве Марии, Ангелу-хранителю, либо определенному святому. Чтобы более понять и вникнуть в суть и смысл благого текста, желательно изучить житие святого, которому идет восхваление, ознакомиться со знаменательными, радостными и скорбными событиями в его жизни.
К чтению акафиста люди прибегают по разным причинам. Это может быть сердечное почитание любимого святого (в этом случае молитвенник возносит благодарственную хвалу святителю, а не испрошает милости Божией). Обычно при чтении (пении) акафистов люди молят об исцелении от тяжких недугов, просят помощи в семейных неурядица, просят защитить от врагов, избавить от душевных мук, испрашивают благословения на совершение добрых дел.
В православной культуре акафисты имеют глубокий религиозный смысл. При молитвенном пении человек стремится и движется навстречу Всевышнему, его сердце наполняется божественной благодатью, исчезают мучительные сомнения, а разум «сигнализирует», что молитвенник выбрал верный путь и сворачивать с него нельзя.
Если человек ощущает сильное желание прочесть акафист, то ему не обязательно идти в храм Божий. Хвалебную песнь он может совершить у себя дома. Но необходимо знать, что читать ее следует стоя, тем самым выражая почтение и уважение к Господу, Его Матери или святому угоднику. Если же молитвенник состоит в преклонном возрасте или имеет тяжкий недуг, ограничен в физической активности — он обладает исключительным правом молиться сидя. Это же правило касается непраздных женщин на больших сроках беременности.
Зачем читают акафист?
Обычно христиане восхваляют или благодарят Иисуса Христа, Его Пресвятую Мать, просят милости и защиты в жизни у Небесных угодников:
Верующие замечают, что после чтения акафиста с ними происходят «волшебные» вещи:
В разы усиливает обращение к Небу молитва по соглашению — коллективное исполнение акафиста. Родные и близкие люди, да и просто знакомые, живущие в разных городах страны и далеких уголках планеты в строго определенное время начинают читать (петь) определенный акафист.
Правила песнопения
Акафист следует читать стоя, лицом к иконостасу и молитве того святого, кому возносится молитвенная песнь. Если на иконостасе нет лика святителя, то нужно пойти в храм. В случае, если нет иконы и нет возможности посетить церковь, то следует встать лицом на восток и прочесть акафист.
Перед началом чтения необходимо прочитать предначинательную молитву. Это может быть «Отче наш» или другая (рекомендуется пользоваться молитвословом, приобрести который можно в церковной лавке прихода).
В каждом акафисте имеется 25 песен (13 кондаков — хвалебных, 12 икосов — пространных). Они объясняют людям сущность праздничного события. Все икосы заканчиваются словом «Радуйся», а по окончании кондаков мы слышим «Аллилуйя» — «хвалите Бога». Последний кондак — это обращение святому, кому посвящен акафист, он читается он трижды. Затем следует прочесть молитву.
Клирики рекомендуют читать акафист тогда, когда душа просит. Но в Великопостные дни восхвалять Небо не принято.
Акафист есть песнопение, но пропевать его не обязательно, достаточно текст просто прочитать, с любовью и благоговейно.
Акафист – это вечная и пламенная песнь сердца. И каждый верующий благодатно чтит её и хранит в своей душе, как самое драгоценное сокровище.
У православных молитв есть разные названия — что они означают?
Зачем верующим столько разных молитв?
Многие молитвы используются во время богослужений, которые строятся по определенным правилам. Люди могут благодарить Бога или святых за их помощь, каяться в грехах или чего-то просить. Для каждого из этих случаев нужны особые тексты или песнопения. Кроме того, молитвы писали люди, которые использовали разные литературные формы для передачи своих мыслей, поэтому молитвенный корпус текстов очень разнообразен.
Что такое акафист?
Акафист (в переводе с греческого «молитва, которую читают стоя»). Подробно рассказывает о жизни святого или событиях праздника. Состоит из 13 коротких текстов (кондаков), которые заканчиваются возгласом «Аллилуйя», и 12 длинных (икосов), в каждом из которых содержится 12 хвалебных обращений к святому, начинающихся словом «Радуйся».
Что такое канон?
Канон (в переводе с греческого «правило, образец») — это большая молитва, посвященная Христу, Богородице или святому. Обычно она состоит из 9 частей (песен), каждая из которых начинается коротким песнопением, связанным с определенным событием из Ветхого Завета (ирмос). Потом читается несколько (от 2 до 4) коротких текстов, посвященных святому или празднику.
Что такое ирмос?
Ирмос (в переводе с греческого «связь, соединение») — молитва, которая поется в начале каждой песни канона. Ирмос показывает, на какого персонажа из Ветхого Завета похож святой или к какому ветхозаветному событию отсылает церковный праздник. Задача этой молитвы — связать более поздние исторические события с «образцами» из Библии.
Что такое тропарь?
Тропарь (в переводе с греческого «обращение») — самая главная короткая молитва праздника. Он рассказывает о событиях из жизни Христа, Богородицы или святых. В тропаре прямо говорится о том, какие поступки сделали человека святым или какие события (Рождение Христа, явление иконы Богородицы и т. п.) стали поводом для церковного торжества.
Что такое кондак?
Кондак (в переводе с греческого «палочка, на которую наматывался свиток с текстом») — вторая важная молитва праздника. Она рассказывает о том же человеке или событии, что и тропарь, но несколько подробнее. В кондаке раскрываются исторические или богословские причины поступков святых. Тропарь рассказывает о том, что случилось, а кондак — о том, почему это произошло.
Что такое икос?
Икос (в переводе с греческого «дом») — благодарственная молитва, которая прославляет, хвалит Христа, Богородицу или святых, рассказывая о событиях из их жизни. 12 икосов входят в состав акафиста и состоят из вступления, 12 прошений, начинающихся словом «Радуйся», и завершающего обращения к святому («Радуйся, Николае, великий чудотворче»).
Что такое стихира?
Стихира (в переводе с греческого «стихотворение») — песнопение, которое поется после коротких отрывков из псалмов. Число стихир на Всенощном бдении может быть разным. Чем важнее праздник, тем больше этих молитв поется. Стихиры обычно различают по названию псалмов, с которыми они связаны (стихиры на «Господи возвах», стихиры на «Хвалитех»), или по месту их чтения на службе (на литии, на стиховне).
Что такое кафизма?
Кафизма (в переводе с греческого «сидение») — название частей Псалтири, объединяющих несколько псалмов. Название происходит от обычая сидеть во время чтения кафизм в храме. Всего существует 20 кафизм, и они последовательно за несколько дней или недель прочитываются в храме во время богослужения или в составе домашних молитв.
Акафист – что это такое простыми словами
Акафист – это хвалебное благодарственное пение в церковных православных обрядах. Это хвалебные песни Всевышнему, ангелам, Богородице и святым.
Особенности чтения акафистов
Предусмотрены следующие правила для чтения акафиста:
Авторами акафистов были священники разных уровней и обычные миряне. По традиции написание их происходит на церковнославянском языке. Первый хвалебный гимн был написан ориентировочно в 626 г. Церковь рассматривает возможность утверждения новых гимнов, в связи с всё возрастающей их популярностью в церквях.
Последовательность гимнов
Пение акафистов происходит в определённой последовательности гимнов. Чтобы верно его прочесть, нужно узнать текстовый порядок.
Благодарственные гимны возможно поделить по смыслу на 2 составные части. В первой идёт речь о чудесных событиях с участием святых или о праздниках. Она дает информацию о жизни святого либо историю появления икон.
В догматической второй части затрагиваются важные вопросы, например воплощение Бога или душ спасение. Главным правилом является читать в строгом расположении. Не разрешается чтение с любого отрывка, потому как нарушается порядок повествования. Конструкция этих песнопений неизменная и жесткая, она применяется до сих пор при сочинении гимнов и требует строгого следования.
В Церковном уставе предусматривается чтение Великого акафиста, во имя Богородицы. Его написали в Византии еще в VII в. Он исполняется как Похвала Богородице на Великий Пост в Субботу Акафиста. Первоначально это было одно конкретное произведение, позже акафистами стали именовать все хвалебные гимны.
Так, сочинялись акафисты каждому святому. При посещении храма в следующий раз, можете заказать не только молебен, но и акафист определенному святому.
Значение акафиста для верующего человека
Акафист является одним из способов обращения к Всевышнему. Так человек может рассказывать Богу либо святым о своём горе, печали, попросить советов или исцелений. Это особая церковная поэзия, но довольно часто читается дома, если есть необходимость пообщаться с высшей силой.
Человек свободен в выборе, как исполнять акафист. Верите в определённого святого – можете обращаться к нему за помощью. Читать его можно самостоятельно дома, либо в храме. Многие считают, что единоличное исполнение акафиста создает более сильный эффект.
Ведь общение с Господом и святыми является сокровенным и личным действом, потому в одиночестве молятся. Однако также следует учитывать такое явление, как исполнение гимнов по соглашениям – люди могут договориться прочесть определенные молитвы в определенное время. И есть много людей, верящих, что так эффект усиливается многократно.
Различные причины приводят людей к исполнению акафиста. Можно просто исполнить хвалебный гимн и вознести хвалу Богородице, Богу, святому. Часто люди просят:
Сакральное значение акафистов
В процессе такого обращения к Господу, человек открывается для благодати Всевышнего. Он избавится от сомнения и обретет уверенность в правильности своих решений. Поэтому акафисты в православии имеют особую важность и значение сакральное.
Когда у человека появляется потребность в чтении акафиста, ему совсем не обязательно находиться в храме. Его можно читать дома. Но обязательно в положении стоя. Следует стоять перед иконой либо изображением святого, лицом к нему.
Его не обязательно петь, хотя и называется он песнопением. Можно прочесть акафист, как молитвы. Не запрещается исполнение акафистов без начальной и завершающей молитвы.
Чтобы исполнять акафисты самостоятельно, необходима только вера человека в Господа, святых. Просто соблюдайте правильный порядок исполнения гимнов. Когда вы сделаете это с открытыми, чистыми помыслами, Всевышний либо святые услышат ваши обращения и обязательно окажут помощь в поисках правильных путей.
Значение слова акафист
Словарь Ушакова
Культурология. Словарь-справочник
Католическая Энциклопедия
(греч. άκάθιστος) — хвалебное песнопение Вост. Церкви в честь Иисуса Христа, Богородицы или к.-л. святого; во время исполнения А. не позволяется сидеть (в этом отношении противоположность А. — седален, или кафизма). А. состоит из вступительной строфы, или кукулия, и 24 следующих за ней песен: 12 более кратких (кондаков) и 12 более продолжительных (икосов); первый икос звучит сразу после кукулия, и в дальнейшем оба вида песнопений чередуются друг с другом. Заключительную часть каждого икоса составляют т.н. похвалы, или хайретизмы (от χαϊρε — «радуйся!») — приветственные обращения, последнее из которых — припев, воспроизводящий заключительный стих кукулия; все кондаки имеют припев Аллилуйя.
Наиболее известным А. древней Церкви является А. Пресвятой Богородице, созданный в V — нач. VI в. Его автором предположительно является Роман Сладкопевец. Гимн состоит из двух частей: исторической (в ней отражены события истории спасения, связанные с Воплощением) и богословской (содержит исповедание догматов веры). Этот А. на протяжении веков исполнялся христианами как Вост., так и Зап. Церквей. В 1981 А. Пресвятой Богородице был торжественно исполнен в ознаменование 1500-й годовщины Эфесского собора в базилике Санта Мария Маджоре. По решению Папы Иоанна Павла II от 31 мая 1991 с исполнением А. Пресвятой Богородице связано получение полной индульгенции. Первый перевод на лат. язык (ок. 800) оказал заметное влияние на ср.-век. гимнографию. В наст. время известны многочисл. переводы А. на совр. языки.
Другие А. (Иисусу Сладчайшему, Страстям Христовым, Николаю Чудотворцу и т.п.), вошедшие в церк. обиход, во многом были созданы по образцу А. Пресвятой Богородице. Их исполнение в Вост. Церквях не предусмотрено богослужебным уставом, однако по желанию они могут быть включены в молебны, а иногда в вечерню или утреню; А. часто используют также в домашних молитвах.
Лит-ра: Киприан (Керн), архим. Литургика: Гимнография и эортология. М., 1997; Гарднер И.А. Богослужебное пение Русской Православной Церкви. Сергиев Посад, 1998; Акафист Пресвятой Богородице / Пер. с греч. яз. А. Десницкого. М., 1999; Meester P. de. L’inno acatisto. R., 1905; Wellesz E. The Akathistos Hymn. Kopenhagen, 1957; Idem. A History of Byzantine Music and Hymnography. Ox., 1961.
Православие. Словарь-справочник
(греч. «неседальная песнь»)
особое богослужебное песнопение, исполняемое в честь Христа, Богоматери и святых и состоящее из основного кондака и 24 следующих за ним строф (12 икосов и 12 кондаков). При этом икосы заканчиваются тем же припевом, что и первый кондак, а все остальные кондаки припевом «аллилуия». Первый из известных акафистов – акафист Пресвятой Богородице – написан в царствование императора Ираклия или, точнее, к 626 г., т.е. освобождению Константинополя от нашествия персов. Автором этого акафиста считают или монофилитского патриарха Сергия (610-638), или Георгия Писидийского, летописца при императоре Ираклии, или же патриарха Фотия, воспевшего эту песнь якобы в связи с нашествием россов.
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков
Церковное хвалебное песнопение, которое слушали только стоя.
Православный энциклопедический словарь
Словарь музыкальных терминов
(от гр. akathistos — не сидящий) — торжественное песнопение православной церкви, исполняемое стоя (отсюда — происхождение названия).
Словарь церковных терминов
Православная энциклопедия
(в переводе с греческого означает «неседальное пение»)
одна из форм церковной поэзии, произошедшая от древних кондаков. Современные акафисты посвящены прославлению Иисуса Христа, Божьей Матери и Ее образов, праздников и святых мучеников.
Обычно акафист включает 25 строф, разделенных попарно. Каждая пара строф, кроме последней, является смысловым звеном. Первая строфа, или кондак, менее пространная, она служит вступлением и завершается возгласом «Аллилуйя». Исключение – предначинательный кондак. Вторая, более пространная строфа называется икосом и заканчивается 12 приветствиями, начинающимися словом «Радуйся». Последняя строфа акафиста – это молитвенное обращение к прославляемому. Первый (или Великий) акафист был посвящен Божьей Матери. Он был составлен в начале VII века в память об избавлении Константинополя от персидского нашествия. Чуть позднее – в VIII–X веках – акафист вытесняется каноном. Но в VIII–XIX веках этот жанр возрождается в России. Что касается Устава, то акафисты читают в составе как молебнов, так и других богослужений. Великий же акафист принято читать на пятой неделе Великого поста.
Эстетика. Энциклопедический словарь
Существуют акафисты Пресвятой Богородице (автор Роман Сладкопевец), Иисусу Сладчайшему, Страстям Христовым, Николаю Чудотворцу и др. Они исполняются в католических храмах. В православных богослужениях их исполнение не предусмотрено, как не существует и запрета, что позволяет в отдельных случаях включать их в молебны, а также использовать в молитвах за пределами храма.
Энциклопедический словарь
Словарь Ожегова
АКАФИСТ, а, м. Род хвалебного церковного песнопения.
| прил. акафистный, ая, ое.
Акафист в истории православной гимнографии
протоиерей Максим Козлов
Слово акафист (от греч. акафистос имнос) означает гимн, при пении которого не сидят. Этим словом язык наших богослужебных книг называет или хвалебно-догматическое песнопение «Акафист ко Пресвятой Богородице», исполняемый в современной богослужебной практике на утрени праздника Похвалы Пресвятой Богородицы (суббота 5‑й седмицы Великого поста), или жанр церковных песнопений, которые посвящены Иисусу Христу, Божией Матери, святым и являются позднейшими подражаниями Акафисту ко Пресвятой Богородице.
Акафист ко Пресвятой Богородице изначально — как единственный в своем роде — именовался просто «Акафист», и только спустя столетия, когда появились другие подобные песнопения, за ним закрепилось название «Акафист ко Пресвятой Богородице». Таким образом, само слово акафист из обозначения конкретного текста превратилось в обозначение жанра.
Композиционное и метрическое построение Акафиста очень своеобразно; во всей византийской литературе, за исключением последующих подражаний, не сохранилось ни одного подобного произведения. Самую близкую жанровую структуру имел древний кондак, оригинальной в композиционном и метрическом плане разновидностью которого можно считать Акафист. Акафисту предпослан зачин — так называемый проимий (греч. проимион —вступление) или кукулий (греч. кукулион — капюшон, то есть накрывающий строфы). Вслед за ним идут, чередуясь, 12 больших и 12 малых строф, всего 24, в форме алфавитного акростиха. Строфы в греческой традиции называются икосами. Они делятся на короткие (в славянской традиции они именуются кондаками), которые заканчиваются рефреном Аллилуия, и длинные, содержащие по 12 херетизмов (приветствий, начинающихся с греч. хере —радуйся), обращенных к Божией Матери и в традициях риторической поэтики представляющих Ее пространное метафорическое описание. За 12‑м херетизмом следует рефрен — «Радуйся, Невесто Неневестная», встречающийся также в кондаке на Благовещение преподобного Романа Сладкопевца († ок. 556).
Все икосы имеют одинаковый ритмический рисунок, основанный на изосиллабизме и чередовании ударных и безударных слогов. Метрическая структура Акафиста сложна: херетизмы в икосах объединены по шесть пар, причем в каждой паре одна строка зеркально отражает другую: при строжайшей изосиллабии они связаны регулярной парной рифмой, то есть каждое слово в одной строке зарифмовано с соответствующим ему в другой. В редких случаях рифма может отсутствовать. Первая пара херетизмов представляет собой 10-сложники, вторая — 13-сложники, третья — 16-сложники, четвертая — 14-сложники, пятая и шестая — 11-сложники. Помимо ритмической соотнесенности большинства херетизмов, синтаксический и семантический рисунок Акафиста характеризует регулярное применение принципа ветхозаветной поэтики parallelismus membrorum — антитезы логической и семантической (Радуйся, Ангелов многословущее чудо; || радуйся, бесов многоплачевное поражение), параллелизма (Радуйся, честный венче царей благочестивых; || радуйся, честная похвало иереев благоговейных) или синонимии (Радуйся, древо светлоплодовитое, от негоже питаются вернии; || радуйся, древо благосеннолиственное, имже покрываются мнози). В большинстве строк Акафиста использована парономасия (игра слов), которая утрачивается в переводе.
Историко-догматическое содержание гимна распадается на две части: повествовательную, в которой рассказывается о событиях, связанных с земной жизнью Божией Матери, и о детстве Христа в соответствии с Евангелием и Преданием (1‑й — 12‑й икосы), и догматическую, касающуюся Боговоплощения и спасения человеческого рода (13‑й — 24‑й икосы). Проимий Акафиста Взбранной Воеводе победительная не связан с содержанием гимна, имеет иную метрическую структуру и является позднейшим добавлением к тексту Акафиста. Его соотносят с осадой Константинополя летом 626 года аварами и славянами, когда Патриарх Константинопольский Сергий с иконой Пресвятой Богородицы обошел городские стены и опасность была отвращена. Проимий представляет собой победную благодарственную песнь, обращенную к Богородице от лицаизбавленного от ужасов нашествия иноплеменников Ее города, то есть Константинополя (в церковнославянском переводе Город Твой заменено нараби Твои), и исполненную вместе с Акафистом 7 августа 626 года (синаксарь Триоди Постной на субботу 5‑й седмицы).
Вопрос о датировке и атрибуции Акафиста Пресвятой Богородице достаточно сложен и до сих пор не решен однозначно. В рукописной традиции Акафист передается анонимно. За последние сто с небольшим лет ученые высказали множество предположений относительно авторства гимна. Были названы Аполлинарий Лаодикийский (IV век), преподобный Роман Сладкопевец (VI век), Патриарх Константинопольский Сергий I (VII век), диакон Георгий Писида (VII век), Патриарх Константинопольский Герман I (VIII век), инокиня Кассия (IX век), Патриарх Фотий (IX век) и некоторые другие; высказывалось мнение о сирийском происхождении гимна. В настоящее время большинство исследователей склонны датировать Акафист эпохой от императора Византии Юстиниана I (527—565) до императора Ираклия (610—641) включительно и предположительно атрибутировать преподобному Роману Сладкопевцу. Сторонники авторства преподобного Романа Сладкопевца считают Акафист по композиционной и метрической структуре кондаком, полагая, что херетизмы дописаны позднее, в 20‑е годы VII века, Патриархом Сергием.
Что касается литургического употребления, Акафист содержат рукописные греческие Кондакари, Минеи, Триоди, Часословы, Требники, богослужебные сборники, Молитвословы. Первое издание Акафиста подготовлено Альдом Мануцием в 1502 году. Латинский перевод Акафиста был сделан между 3‑й четвертью VIII века и серединой IX века. Позднее Акафист был переведен на арабский, славянский, болгарский, румынский, турецкий, английский, немецкий, французский, русский, новогреческий и другие языки. Текст Акафиста, по-видимому, отражает ту стадию развития календаря, когда Рождество Христово и Благовещение праздновались вместе 25 декабря. К X веку относится свидетельство о пении Акафиста в субботу 5‑й седмицы Великого поста в память о победе в 626 году над аварами, когда впервые в храме Пресвятой Богородицы во Влахернах, близ Константинополя, читался Акафист. В современной богослужебной практике в России Акафист читается в Субботу Акафиста; в некоторых храмах круглый год служится вечерня с Акафистом. В Греции Акафист зовется «херетизми», читается на 5‑й седмице Великого поста, в монастырях — на повечерии, при особых нуждах; в приходских храмах вытеснен последованием молебного канона.
Появление гимнов, построенных по формальной модели Акафиста Пресвятой Богородице, имело место лишь на исходе византийской эпохи.
Старший список Акафиста Иисусу Сладчайшему датируется XIII веком; славянский перевод осуществлен в XIV веке, автор гимна неизвестен. Атрибуция иноку Феоктисту Студиту (IX век) — автору канона при этом Акафисте — или митрополиту Евхаитскому Иоанну Мавроподу (XI век) сомнительна. Существует гипотеза, что создание Акафиста Иисусу Сладчайшему связано с афонским монашеством конца XIII — начала XIV века, практикой исихазма и трудами преподобных Никифора Афонского (Исихаста) и Григория Синаита. Подтверждением служат древнейшие рукописи греческого подлинника и славянского перевода этого акафиста, найденные в библиотеках афонских монастырей.
Дальнейшее развитие жанра акафиста связано с именами Константинопольских Патриархов Исидора I Бухираса (1341—1349) и Филофея Коккина (1353—1354, 1364—1376). На славянской почве известно семь гимнов Патриарха Исидора, озаглавленных как «Икоси, подобны Акафисту, творение Святейшаго Патриарха Новаго Рима, Константина града Кир Исидора». Это Акафисты Архистратигу Михаилу, Иоанну Предтече, Святителю и Чудотворцу Николаю, Успению Божией Матери, Кресту Господню, Апостолам Петру и Павлу и 12-ти Апостолам. Патриарху Филофею усвояют два акафиста: Всем святым, в составе одноименной службы (греческий оригинал и церковнославянский перевод), и Живоносному Гробу и Воскресению Господню (церковнославянский перевод, с припевом: Радуйся, Живоносный Гробе, из негоже Христос воскресе тридневен). Кроме того, ему принадлежат молитвы, читаемые после Акафиста Иисусу Сладчайшему (Согреших, беззаконновах, неправдовах пред Тобою) и Пресвятой Богородице (Нескверная, Неблазная, Нетленная, Пречистая, Пренепорочная).
В XIV веке был написан акафист, никогда не имевший литургического применения, — переложение Акафиста Пресвятой Богородице ямбическим триметром, сделанное придворным поэтом Мануилом Филом. Последний из известных акафистов византийской эпохи принадлежит Иоанну Евгенику (1‑я половина XV века). Это Акафист Апостолу Иоанну Богослову.
В поствизантийское время жанр акафиста не исчез у греков бесследно (например, был составлен Акафист святой Анастасии Узорешительнице), однако дальнейшее развитие этого вида православной церковной гимнографии, расширение сферы его употребления связано прежде всего с богослужебной практикой Русской Православной Церкви.
Акафист Пресвятой Богородице в славянской рукописной и старопечатной традиции может помещаться в различных типах богослужебных книг: Триоди Постной (подавляющее большинство случаев), Псалтири следованной, Часослове, Кондакаре, Акафистнике (с XV века), Богородичнике (с начала XIV века). Первоначально с Акафистом Пресвятой Богородице славяне познакомились, очевидно, в составе Постной Триоди, перевод которой, по косвенному свидетельству Жития святого Климента Охридского, написанного Феофилактом, Архиепископом Охридским (Болгарским), был завершен не позднее 916 года.
Важнейшими этапами истории Акафиста Пресвятой Богородице в славянской традиции являются: 1) его древнейший перевод, 2) новая редакция, выполненная на Афоне в 1‑й половине XIV века (вероятно, болгарским книжником старцем Иоанном) и введенная в широкое употребление Патриархом Тырновским святым Евфимием, и 3) созданная при исправлении богослужебных книг в Киеве в 1627 году и с середины XVII века (издание Триоди Постной 1656 года) получившая распространение в московских (позднее синодальных) изданиях. При переводе пропадали некоторые риторические и метрические особенности оригинала, однако произведение сохраняло всю полноту догматического содержания.
Переводные акафисты получили распространение на Руси во 2‑й половине XIV — начале XV века. Среди сборников, содержащих переводные акафисты, необходимо упомянуть Канонник преподобного Кирилла Белозерского 1407 года. В нем содержатся «Икосы, подобны Акафисту, Патриарха Исидора — Архистратигу Михаилу, Иоанну Предтече, Святителю Николаю, а также канон похвальный Пресвятой Богородице (с акафистом)». В эпоху исихазма на Руси сфера употребления акафистов расширилась вхождением их в монашеское молитвенное правило, о чем свидетельствуют славянские рукописи XIV—XVI веков и старопечатные книги. Если в конце XIV — 1‑й половине XV века в основном встречаются рукописи, содержащие два, три, четыре акафиста, то со 2‑й половины XV века появляются сборники, в которых акафисты образуют седмичный цикл.
Оригинальные славянские акафисты до XVI века неизвестны, а до XVIII века весьма немногочисленны и малоизучены. Указание архиепископа Черниговского Филарета (Гумилевского) на Акафист Преподобному Сергию Радонежскому, написанный Пахомием Логофетом, не подтверждается источниками и новейшими исследованиями. Вероятно, древнейшими славянскими памятниками этого жанра являются Акафист Пресладкому имени Иисусову и «Радости» Иоанну Предтече, написанные Франциском Скориной и изданные им около 1522 года в Вильне в составе «Малой подорожной книжки». Образцами и источниками для Скорины служили соответственно Акафист Иисусу Сладчайшему и Акафист Иоанну Предтече Патриарха Исидора. Уже в XVI веке списки акафистов Скорины получили широкое распространение (с некоторой славянизацией языка, в исходном тексте содержащего элементы западнорусской «простой мовы») в великорусских (известны списки иосифо-волоколамского и кирилло-белозерского происхождения) и в сербских рукописях.
Наибольшее число русских акафистов середины XVII — начала XVIII века, выявленных и исследованных к настоящему времени, посвящены Преподобному Сергию Радонежскому. Старший из них (начало: Възбранный воеводо Сергие и бесом победителю) написан в середине XVII века известным писателем князем С. И. Шаховским, текст не издан, сохранился в списке того же времени (ГИМ. Син. III). Тем же автором был написан и Акафист Трем святителям Московским. Долгое время в научной литературе Шаховскому ошибочно усвоялся Акафист Преподобному Сергию (начало: Возбранный от Царя сил Господа Иисуса, данный России воеводо), изданный в 1788 году митрополитом Московским Платоном (Левшиным). В действительности он написан в 1689 году, по всей вероятности, Сильвестром Медведевым — беловой список этого года из библиотеки Петра I сопровождает монограмма М(онах) Н(едостойный) Г(решный) С(ильвестр) М(едведев). Третий Акафист Преподобному Сергию (начало: Возбранный воеводо воинов духовных), также изданный в 1788 году митрополитом Платоном, был написан около 1690 года неизвестным пока украинским гимнографом из окружения митрополита Киевского Варлаама (Ясинского) в Москве.
В 1698 году в Киево-Печерской типографии вышел в свет Акафист великомученице Варваре, мощи которой находились в Киеве с домонгольских времен. Написан акафист был в конце XVII века, автором его церковный историк митрополит Киевский Евгений (Болховитинов) полагал архимандрита Иоасафа (Кроковского, впоследствии — митрополита Киевского), возможно потому, что его имя стоит в распоряжении об издании книги. В XVIII—XIX веках этот акафист переиздавался лаврской типографией неоднократно. В киевском (1697) и могилевском (1698) изданиях акафистов был помещен перевод вышеупомянутого Акафиста Живоносному Гробу и Воскресению Господню Патриарха Филофея Коккина, но «Духовный регламент», составленный при Петре I, осудил этот акафист, так как Церковь радуется Воскресению, а не совершает покаянных молитв.
В синодальную эпоху до конца XVIII века интерес к жанру акафиста на Московской Руси был невелик, в отличие от Юга и Запада России, где акафисты имели широкое распространение. Митрополит Платон (Левшин) исправил и издал, кроме двух Акафистов Преподобному Сергию, службу с Акафистом Святителю и Чудотворцу Николаю, а в 1795 году составил Акафист святому Даниилу Московскому. С 1798 года выходит ряд новых акафистов: Апостолу Иоанну Богослову (два издания: 1798, 1801) и святителю Димитрию Ростовскому (1799) — оба написаны князем Г. П. Гагариным; святителю Стефану Великопермскому (1799) — сочинение священника Иоанна Алексеева; другой Акафист святителю Димитрию (1801); преподобному Никандру Псковскому (1802); святителю Московскому Алексию (1802) — сочинение иеромонаха Ювеналия (Медведского); великомученице Екатерине (1802); великомученику и Победоносцу Георгию (1808); преподобному Савве Вишерскому (1813).
На время с 40‑х годов XIX века до 10‑х годов XX века приходится расцвет акафистного творчества в России. Общее число изданных новых акафистов равно 157; не одобрено духовной цензурой более 300 (на 1901 год). Побуждением к созданию акафистов послужил пример святителя Иннокентия (Борисова), архиепископа Херсонского, который, будучи епископом Харьковским (1843—1848), установил исполнять акафисты в местных храмах, так как «действие сих акафистов на народ чрезвычайно сильное и благородное». Сам святитель Иннокентий переработал акафисты, употреблявшиеся тогда униатами: Страстям Христовым, Покрову Пресвятой Богородицы, Гробу Господню и Воскресению, Святой Троице (вышли в 40‑е годы XIX века), Архистратигу Михаилу (1855). Его перу принадлежит Акафист ко Причащению Святых Таин (1849), изданный посмертно. В 1842 году был издан Акафист святителю Митрофану Воронежскому, составленный князем П. А. Ширинским-Шихматовым.
Русские акафисты обычно имеют энкомиастический (хвалебный), а не догматический (богословский) характер и посвящены русским святым, особо чтимым подвижникам. Вероятно, они предназначались для чтения на молебнах у мощей или иконы святого, в храмах, связанных с его именем. Таким образом, акафисты начинают входить в состав частного богослужения.
Акафистное творчество в России было явлением широко распространенным — акафисты составляли люди самого разного церковного и общественного положения: духовные писатели, преподаватели Духовных школ, священнослужители. Так, профессором МДА П. С. Казанским были написаны Акафисты Божией Матери ради Ее икон «Всех скорбящих Радость» (1863) и Казанской (1868), благоверному князю Константину и чадам его Михаилу и Феодору, Муромским чудотворцам (1871), святому праведному Иосифу Обручнику (1871). Среди многих акафистов, составленных духовным писателем А. Ф. Ковалевским, назовем следующие гимны: преподобному Александру Свирскому (1875), преподобному Алексию, человеку Божию (1884), преподобному Антонию Печерскому (1888), преподобному Арсению Великому (1888), преподобному Иринарху, затворнику Борисоглебскому, преподобному Иакову Боровичскому (1885), преподобному Кириллу Белоезерскому (1882), святителю Леонтию, епископу Ростовскому (1885), преподобному Мефодию, игумену Пешношскому (1885), преподобному Прокопию Устюжскому, святителям Феодору и Иоанну Суздальским, преподобному Феодосию Печерскому (1888), а также Божией Матери в честь Ее икон «Неопалимая Купина» (1884), «Троеручица» (1884), «Скоропослушница» (1887), Смоленской, Толгской (1884) и другие. Духовная писательница Авдотья Глинка составила Акафист великомученице Анастасии Узорешительнице (1886), а А. Н. Муравьев — Апостолу Андрею Первозванному (1867). Священнослужителями созданы следующие Акафисты: Илии Пророку (священник С. Соловьев, 1888), преподобному Нилу Сорскому (иеросхимонах Нил), великомученице Параскеве (священник К. Семенов, 1860), преподобному Серафиму Саровскому (Иннокентий (Беляев), епископ Тамбовский, 1904), святителю Иоасафу Белгородскому (протоиерей Иоанн Слободской, 1911).
Процесс вхождения акафиста в состав богослужения происходил следующим образом: автор или заинтересованное лицо (настоятель монастыря, священник или староста храма) направляли гимн и прошение о его разрешении в Комитет духовной цензуры; цензор выносил свое суждение и предлагал его Комитету; Комитет делал донесение в Святейший Синод, где акафист рассматривали снова, исходя, как правило, из отзыва архиерея, и выносили определение о возможности напечатания гимна, доводившееся до сведения цензурного комитета. К 1901 году на 158 разрешенных приходилось 291 (или более) неразрешенных акафистов. Это могло быть связано с несоответствием требованиям, предъявляемым к духовной литературе, или с существованием уже одобренного ранее акафиста с тем же посвящением.
После восстановления Патриаршества продолжали печататься новые Акафисты: Архангелу Гавриилу, священномученику Ермогену, Патриарху Московскому (1917; составлен протопресвитером Неофитом Любимовым), благоверному князю Даниилу Московскому (1918), мученику Вонифатию (1919).
Авторами новых акафистов стали выдающиеся церковные деятели. Так, митрополит Вениамин (Федченков) составил Акафисты Трем святителям и святителю Иоасафу Белгородскому (в составе службы). Святителю Тихону, Патриарху Всероссийскому (или его кругу) относят авторство Акафиста Святому и Животворящему Духу. Акафисты новейшего времени написаны в новом гимнографическом стиле, к особенностям которого относятся стихотворный размер (Акафист в честь Владимирской иконы Пресвятой Богородицы «Умиление» (1927), написанный в заключении митрополитом (впоследствии Патриархом) Сергием (Страгородским); приближение церковнославянского языка к русскому [Акафист «Слава Богу за всё» (1929) митрополита Трифона (Туркестанова)].
С 1970‑х годов акафисты снова начали публиковаться, входя в состав различных изданий Московской Патриархии (Молитвословов, календарей, «Журнала Московской Патриархии» и пр.), а затем — отдельными сборниками. Главным образом это переиздания акафистов синодального периода.
К напечатанным впервые относятся два акафиста Патриарха Сергия (Страгородского) — Воскресению Христову (1974; с припевом тропаря Пасхи к каждому икосу и кондаку) и в честь Владимирской иконы Божией Матери (1981), а также Акафист преподобному Нилу Сорскому (1986). В 1995 году был издан Акафист в честь иконы Божией Матери «Державная», составленный по благословению святителя Тихона, Патриарха Всероссийского.
К 2000-летию Рождества Христова выпущено факсимильное издание рукописного Акафиста Преображению Господню. Этот акафист был составлен протоиереем Леонидом Красновым и в 1924 году благословлен к общецерковному употреблению святителем Тихоном, Патриархом Всероссийским. В 1945 году Святейший Патриарх Алексий I положил на акафисте резолюцию: «Когда явится возможность, можно будет его напечатать ко всеобщему ведению и употреблению», а в 1999 году Святейший Патриарх Алексий II благословил «напечатать акафист типографским способом».
В заключение приведем выдержку из фундаментального труда А. Попова «Православные русские акафисты» (Казань, 1903): «Как песнь, проникнутая духом бодрости и радости, акафист привлекателен для всякой молитвенно настроенной души… В каждом акафисте… найдется несколько сильных выражений, вылившихся из глубины сердца автора, и они благодатным лучом западут в глубину сердца молящихся, особенно — жаждущих ободрения и утешения».