Английская филология что это
Английская филология что это
Профессия «Филолог»
Филолог – это специалист в области языка. В переводе с греческого название профессии означает любовь к слову, что полностью отражает ее суть.
Появление первых филологов тесно связано с образовательными процессами. Так, еще в Древней Греции ученикам школ начали преподавать литературу, что уже является доказательством важности языка и его художественной составляющей. Первые же труды в области истории языка и исследования его свойств появились около 2500 лет назад. Именно это время официально признано датой зарождения специальности «филолог». Однако профессия развивалась и ранее. В эпоху Средневековья филологические труды тесно связаны с религией, ведь в основном они посвящались истории возникновения веры и ее праведности. В наши дни филология стремительно развивается далеко не во всех странах, ведь для ее расцвета важно, чтобы отсутствовало давление на науку со стороны правящей власти и политики.
Описание
Профессия филолога имеет массу тайн и нюансов. Она включает широкий спектр деятельности и предполагает умственный труд. В зависимости от типа выполняемой работы, филологов делят на специалистов двух сфер деятельности:
Деятельность филолога заключается в изучении языка, но не столько его слов и составляющих, сколько исторических фактов, этимологии, разъяснение тех или иных понятий, в зависимости от промежутка времени. Филолог – это знаток истории языка.
На каких специальностях учиться
Данная профессия требует высшего образования. Для его получения следует выбрать одну из специальностей:
Любая из данных специальностей позволит вам работать филологом.
Где учиться
Для получения одной из данных специальностей вы с легкостью можете выбрать один из ведущих гуманитарных высших учебных заведений страны. Наиболее популярными считаются:
Практически каждый гуманитарный вуз страны предлагает освоить профессию филолога.
Чем приходится заниматься на работе и специализации
Стандартно рабочий день филолога зависит от направления его деятельности. Сюда входит ряд процессов:
Кому подходит
Профессия филолога подойдет далеко не каждому обывателю, ведь данный специалист должен обладать рядом качеств:
Востребованность
Сама по себе данная профессия не слишком востребована, ведь места в научно-исследовательских центрах расписаны на годы вперед и редко появляются вакансии. Однако филологу сложно остаться без работы. Так, специалист может устроиться преподавателем, репетитором, редактором или журналистом. Знатоку языка большинство отраслей покорны.
Сколько получают люди, работающие по данной профессии
Заработок филолога напрямую зависит от места и специфики работы. Данные специалисты могут зарабатывать от 10 до 60 тысяч рублей в месяц.
Легко ли устроиться на работу
Найти работу филологу достаточно просто, если выбирать не строго научно-исследовательскую деятельность, а пойти на компромисс, и устроиться педагогом или редактором. Такое направление образования открывает сотни возможностей. Важно вовремя их заметить и воспользоваться.
Как обычно строится карьера
Филолог – это профессия не для карьеристов. Однако данный специалист имеет ряд возможностей в получении престижных должностей. Филолог может быть трудоустроен в таких отраслях:
Филология – обширная отрасль знаний, которая позволяет проявить себя в массе сфер деятельности и добиться успеха.
Перспективы
Профессия филолога дает ряд перспектив:
Хороший филолог всегда отличается высоким уровнем знаний и хорошими доходами.
Отзывы, комментарии и обсуждения
Профиль: Зарубежная филология (английский язык и литература, теория и практика перевода)
Бакалавриат (очная и заочная формы обучения),
квалификация «академический бакалавр»
ЗАЧЕМ БЫТЬ ФИЛОЛОГОМ СЕГОДНЯ?
Система профильной подготовки по направлению « Зарубежная филология» позволяет комплексно сочетать фундаментальную подготовку в области филологии, межличностной и межкультурной коммуникации, православной религии и культуры с углубленным обучением нескольким иностранным языкам. Данная программа отличается глубиной и разнообразием, она готовит будущих выпускников к самым различным видам профессиональной деятельности в быстро меняющемся современном мире. В процессе обучения Вы овладеете двумя иностранными языками (английским и немецким), познакомитесь с литературой и культурой стран изучаемых языков, а также, по желанию, можете изучить третий иностранный язык (испанский, итальянский, французский,). В программу также включены основы межкультурной коммуникации, анализ и интерпретация художественного текста, лингвострановедение, теория и практика устного и письменного перевода.
Программа готовит бакалавров к филологической деятельности в различных прикладных сферах, к исследовательской и переводческой деятельности широкого профиля (устный, письменный, последовательный и т.п. перевод различных типов текстов) и к работе в области межкультурной коммуникации. Современная филология и лингвистика, являющиеся научной базой в подготовке профессиональных переводчиков, высокий методический уровень и опыт практической работы преподавателей позволят за четыре года обучения в институте сформировать у будущих специалистов в области теории и практики перевода необходимые для успешной работы общекультурные и профессиональные компетенции.
Александр Сергеевич Пушкин называл переводчиков «почтовыми лошадьми просвещения», ведь именно они соединяют языки и культуры, страны и народы на основе идеалов добра, справедливости, постоянного стремления к познанию законов развития природы, общества и человека.
БАКАЛАВР ФИЛОЛОГИИ ЗНАЕТ ВСЕ:
Почему у выпускников нет проблем с трудоустройством?
Выпускники по профилю «Зарубежная филология», овладевая фундаментальными знаниями в области филологии и лингвистики, приобретая основательные языковые и коммуникативные практические навыки и умения по работе с различными типами текстов, получают конкурентные преимущества перед выпускниками специализированных вузов и успешно работают не только в дипломатических и образовательных учреждениях, коммерческих фирмах и банках, но и в сфере масс-медиа, рекламы, издательской деятельности. Более того, шансы филологов на успешную карьеру и высокий уровень доходов оказываются выше, чем у выпускников специализированных вузов.
ЕГЭ: литература, русский язык, иностранный язык (английский, немецкий)
Факультет иностранных языков
Кафедра английской филологии была образована в 1953 г. Первым заведующим кафедрой была Полина Самойловна Рабинович (1953–1955 гг.). В 1955 г. на эту должность был избран кандидат филологических наук, доцент Семен Лазаревич Шейнзон. С 1958 по 1968 гг. кафедру возглавлял кандидат филологических наук, доцент Федор Петрович Марков, а в 1969 г. заведующим был избран Юрий Павлович Зотов, защитивший в 1975 г. кандидатскую диссертацию. С 1969 по 1994 гг. на кафедре работала Ирина Борисовна Хлебникова, ученый-филолог с мировым именем. Она подготовила 56 кандидатов филологических наук. В 1995 г. на должность заведующего кафедрой была избрана доктор филологических наук, профессор Юлия Михайловна Трофимова. С 2010 г. кафедру возглавляет доктор филологических наук, доцент Константин Бертольдович Свойкин.
Кафедра английской филологии:
Куда поступать, если хотите изучать иностранные языки и литературу
И чем фундаментальная лингвистика отличается от компьютерной
На Днях открытых дверей январе 2020 преподаватели «Фоксфорда» отвечали на вопросы абитуриентов. В этой статье мы собрали информацию, которой на онлайн-занятии поделились выпускница МГЛУ Мария Ремизова и двукратный призёр заключительного этапа ВОШ по русскому языку Никита Змановский.
Мария — обладатель сертификата IELTS C1, окончила факультет теоретической и прикладной лингвистики, училась в Instutución Universitaria Colombo Americano, а сейчас преподаёт английский язык. Никита составляет задания Всероссийской олимпиады, проводит курсы подготовки для участников олимпиад и лингвистические выездные школы.
В чём отличие лингвиста от филолога
Филология и лингвистика работают с языковым материалом. При этом для филологии он важен как форма представления культурного кода, идей и практик. Филолог анализируют художественные, религиозные, публицистические тексты, используя язык как инструмент.
Для лингвиста язык — объект изучения. Лингвисты рассматривают устройство языка и то, как он меняется, например, под влиянием модных трендов и заимствований («мы рофлим, а потом чилим»).
Чем занимаются лингвисты и филологи
Дипломированные специалисты работают в следующих областях:
Наиболее востребованные направления сегодня находятся на стыке наук: например, клиническая, компьютерная или психолингвистика.
Как выбрать направление и экзамены
Для начала нужно определиться с вузом и направлением, а затем уточнить перечень вступительных испытаний. Шесть вузов страны, в том числе МГУ, СПбГУ, ВШЭ и МГЛУ, имеют право проводить собственные дополнительные экзамены, ДВИ. На каждое направление подготовки предусмотрен свой набор обязательных испытаний, но вузы могут выбирать, что требовать в качестве третьего и четвёртого экзамена.
Русский язык обязательно сдают для получения аттестата и поступления в вуз на все направления. В школе учат нормам языка: как произносить и писать слова, строить высказывания, ставить знаки препинания. Это нужно и архитектору, и врачу, чтобы правильно общаться с другими людьми.
Направление «Лингвистика» включает несколько профилей:
Что изучают филологи
Студенты-филологи занимаются литературоведением и изучают языки и тексты. Основу образования составляют курсы по литературе, лингвистике и общему языкознанию: стилистике, синтаксису и морфологии. Помимо этого филологи осваивают греческий или латынь, изучают литературу разных эпох, стилей, жанров и литературные традиции разных народов. Студентам приходится самостоятельно работать с источниками, знакомиться с историей языков и литературы.
На 2–3 курсе студентам часто нужно выбрать между лингвистикой и литературоведением. Лингвистику изучают на кафедрах русского, английского, французского и других языков, литературу — на кафедре теории литературы. Филологи, изучающие русский язык, проходят интересную практику: ездят по деревням, изучают диалекты, собирают частушки, прибаутки и другие образцы фольклора.
Что изучают лингвисты
Лингвисты, как и филологи, постигают теорию языка (фонетику, морфологию, семантику, синтаксис). Изучаемые феномены рассматривают на примере самых разных языков мира: восточных и западных, живых и мертвых, древних и современных. Для теоретических лингвистов интересны любые языки — как крупные вроде английского и китайского, так и малые вроде кпелле или селькупского. В программу обучения также входит психолингвистика, курсы по современному русскому языку и математика. На направлении «Фундаментальная и прикладная лингвистика» вместо литературы занимаются математикой и программированием. Иностранные языки преподают с практической целью — чтобы выпускники могли общаться и читать современные научные материалы.
На программе «Фундаментальная и компьютерная лингвистика» НИУ ВШЭ изучают дискретную математику, линейную алгебру, математический анализ, нейронные сети, машинное обучение, искусственный интеллект и программируют на Python.
Экзамен по иностранному языку
Английский — самый популярный среди иностранных языков для сдачи ЕГЭ. Выпускники российских школ также сдают немецкий, испанский, французский языки, а с 2019 года ещё и китайский. Какой язык можно сдавать в качестве иностранного, ответят в приёмной комиссии вуза. Поступающие на политологию, связи с общественностью и международные отношения обычно сдают английский.
На английском говорит 1,5 млрд человек во всём мире, причём для большинства — это второй язык. Если вы хотите обмениваться опытом, общаться за рубежом, стремитесь к карьерному росту, нужно учить английский язык.
Даже для инженеров и IT-специалистов английский является одним из главных языков. Техническая документация, мануалы, описания библиотек и модулей в языках программирования написаны на английском.
Как получить дополнительные баллы
Чтобы избежать недоразумений, необходимо внимательно изучать информацию на сайте приёмной комиссии. Не стесняйтесь звонить и писать, если что-то непонятно, обязательно спрашивайте про всевозможные льготы. Обидно, если школьнику не хватает баллов, потому что он по незнанию не предъявил диплом олимпиады.
Если вы не знаете, куда именно будете поступать, собирайте портфолио. Вам пригодятся грамоты за участие в конкурсах и проектах, дипломы олимпиад и сертификаты конференций, знак ГТО, аттестат с отличием, медаль, декабрьское сочинение.
Когда старшеклассник понял, в какой вуз и на какое направление будет подавать документы, тактика меняется. Важно заранее выяснить, за какие достижения дают льготы при поступлении в выбранный вуз. Международные сертификаты IELTS, TOEFL, FCE, CAE пригодятся тем, кто поступает в зарубежный университет. Предоставляет ли российский вуз льготы обладателю языкового сертификата, нужно узнавать в приёмной комиссии.
Олимпиады по лингвистике и филологии
В отличие от ЕГЭ, олимпиадные задания по русскому языку обычно не проверяют знания орфографии и пунктуации, там не нужно писать сочинения.
Лингвистика
Олимпиады, которые дают льготы при поступлении во все вузы на территории РФ:
Филология
Олимпиады по филологии совмещают задания по литературе, литературоведению, русскому языку, а иногда — по иностранным языкам. Чтобы победить в такой олимпиаде, нужно не только готовиться, но и обладать эрудицией, уметь анализировать текст.
Льготы при поступлении на филологический факультет даются призёрам следующих олимпиад:
Хотите получать новые статьи во «ВКонтакте»? Подпишитесь на рассылку полезных статей
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
Филологические особенности английского языка
Вы будете перенаправлены на Автор24
Обзор исторической эволюции филологических особенностей английского языка
Филологические особенности английского языка – это совокупность специфических для английского языка характеристик, связанных с его структурой, происхождением и развитием, а также с ролью в мире.
Английский По данной теме мы уже выполнили курсовую работу Английский речевой ритм подробнее язык по своему происхождению принадлежит к группе германских языков. Он возник и развился на основе языка древних германских племен англов и саксов, которые в V в. завоевали Британские острова и покорили коренное население – кельтов, бриттов и галлов.
Язык завоевателей заполонил все оккупированные территории и, вытеснив кельтский язык, стал государственным языком Британских островов.
В средние века, когда латынь была международным языком науки и религии, в английский язык добавилось много латинских слов.
В XI в. Британские острова были завоеваны норманнами, выходцами из западной Франции, которые утвердили французский язык как государственный. И хотя большинство населения островов продолжало общаться на английском, именно в этот период в него вошло много французских слов.
Рисунок 1. Британские острова. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ
В XV в. английский язык снова был признан официальным. С появлением книгопечатания английский язык стал государственным языком Великобритании.
Готовые работы на аналогичную тему
Собственно историческим развитием английского языка и объясняется много разногласий в чтении, правописании и несоответствия между графическим изображением слов и произношением.
Обращаясь к грамматическим характеристикам английского языка в составе филологических его особенностей, необходимо отметить, что за долгий период существования грамматика английского языка существенно изменилась. С языка, который имел развернутую систему окончаний, он превратился в язык, слова которого почти не имеют окончаний.
Связь между словами в предложении, значение слова и его синтаксическая функция определяются местом этого слова в предложении. Существует определенный «твердый» порядок слов в предложении. Изменение порядка слов вызывает изменение содержания высказывания.
Кроме того, поскольку в английском языке нет окончаний для синтаксической связи слов в предложении, здесь широко используются служебные слова: предлоги (т.е. употребляются перед существительными или другими словами для связи слов), союзы (соединяют слова, фразы, части высказываний), артикли (признак того, что слово является существительным).
Итак, все слова в английском языке имеют определенный смысл, отвечают на определённый вопрос и в соответствии с этим принадлежат к конкретной части речи.
Благодаря колонизации Британской империей большого количества территорий английский язык получил широкое распространение в мире. Поэтому он стал национальным в таких странах как:
Литературный язык и диалекты как формы отражения филологических особенностей английского языка
В наше время многие языковедов разграничивают и противопоставляют такие понятия как «литературный язык» и «диалект». Большинство языковедов трактуют язык как большое количество диалектов, которым присущи определенные различия. Эти различия вызваны территориальными, социокультурными особенностями, историческими факторами, которые привели к вариативности и отклонениям от стандартов в словарном составе, орфографии, фонетике и грамматике.
Язык обслуживает культурную жизнь народа и все сферы его общественной деятельности:
Поскольку, распространяясь на территории другого государства, речь приобретает специфические фонетические, лексические, грамматические черты и становится особым видом, лексические и фонетические особенности английского языка целесообразно рассматривать на примере наиболее распространённых диалектов. В современном языкознании такие разновидности литературных языков принято называть вариантом языка (или национальным вариантом языка).
Язык Великобритании очень многогранен и неоднороден. Современный английский литературный язык состоит из диалектов территорий, которые сейчас являются составными частями Соединенного Королевства.
А. Эллис сделал одну из самых серьезных попыток классификации диалектов английского языка, которая в целом достаточно точно отражает диалектную палитру современной Великобритании и взята за основу многими диалектологами.
Используя схему А. Эллиса, современные английские диалекты можно классифицировать следующим образом:
П. Траджил предложил следующую классификацию современных территориальных диалектов:
Соколова представляет несколько отличную классификацию: южные акценты; северные и центральные акценты; валлийский акцент; шотландский акцент и североирландский акцент.
Обращаясь к шотландскому (Scottish English) диалекту для рассмотрения филологических особенностей английского языка, отметим, что он ощутимо изменился под влиянием шотландского языка. Для диалекта характерно произношение звука [r], вроде американского английского. Сегодня образованные шотландцы пользуются шотландским вариантом стандартного английского, который грамматически и лексически практически не отличается от общеупотребительного английского, хотя имеет заметный шотландский акцент.
Итак, филологические особенности английского языка характеризуются богатой историей, сложной грамматической и фонетической системой, разнообразием лексического состава, многочисленностью диалектов и уникальной ролью статуса языка как международного.
Английская филология, как учебная дисциплина
Традиционно Английская филология включает в себя:
— литературу, написанную на английском языке во всех англоязычных странах (США, Великобритания, Ирландия, Австралия, Канада, Новая Зеландия и др.);
— структуру английского языка (морфология, фонетика, синтаксис, семантика, словообразование, стилистика, прагматика и т. д.);
— социолингвистику (дискурсивный анализ живой речи и печатных текстов, история английского языка, изучение и преподавание в мире).
В более широком смысле, англистика исследует производство и анализ текстов, созданных на английском языке.
Само слово филология (Philologia) имеет греческое происхождение и переводится как любовь к слову.
Как самостоятельная дисциплина филология формируется еще в античности в III-I вв. до н. е. (элементы филологии присущи древнекитайской и древнеиндийской культурам). Но в средние века филология снова стала частью философии.
Возрождение филологии как независимого дисциплины происходит в эпоху Ренессанса в работах филологов-гуманистов известного итальянского поэта Ф. Петрарки и голландского писателя-мыслителя Эразма Роттердамского.
Новым периодом развития филологии стал XVIII век., когда в Германии Ф. А. Вольф определяет филологию как всю совокупность наук о античную эпоху, включая историю, историю философии, истории искусства.
В XIX в. под влиянием романтизма в Германии помимо классической филологии, которая изучала латинский и греческий языки и памятники античной литературы, складывается так называемая новая филология, посвященная изучению новых национальных языков и созданных ими памятников словесности: средневековой и народной. В частности, появляется такая наука как германистика (братья В. и Я. Гримм), от которой и берет начало английская филология как учебная дисциплина.
Предметом учебной дисциплины является содержание, сущность, развитие и особенности английского языка, литературы, культуры, истории на англоязычных территориях.
Целью учебной дисциплины Английская филология является ознакомление студентов с основами английского языка, литературы, культуры, истории, их особенностями; формировать у студентов умение исследовать современное состояние и историческое развитие английского языка и литературы; воспитывать студентов на примерах лучших образцов мировой культуры.
В результате изучения курса студенты должны усвоить ключевые области английской филологии: лингвистику, прикладную лингвистику, литературу и культуру.
В современной английском филологии прослеживается две большие тенденции:
— расхождение между английской и ирландской литературной традицией;
— огромная популяризация английского языка в бывших колониях.
Английская филология тесно связана с другими науками как гуманитарного и обществоведческого направлений, так и с науками прикладного и физико-математического направления. Тесные и давние связи существуют с философией. Ведь в Древней Греции филология возникла в недрах философии. Уже на ранних этапах своего существования английская филология была связана с историей.
Итак, Английская филология учебная дисциплина, которая охватывает достаточно широкий круг вопросов и проблем в области английского языка и литературы.
Кто такие филологи и где они работают?
О филологии от первого лица.
Кто идет учиться на филфак?
На протяжении всей учебы меня спрашивали: на кого учишься? Для меня этот вопрос был некорректен и грамматически, и содержательно. Учиться НА можно: на швею, на продавца, на агронома, на электрика. А от благородной филологии держите свое рабоче-крестьянское НА подальше.
Да, филология сейчас не в чести, как и все гуманитарные науки. Конкурс на филологический факультет, как правило, самый небольшой, если он вообще есть.
Сложно ли учиться на филфаке?
От того, что я люблю и умею (то есть быстро, легко воспринимая и запоминая текст) читать, от того, то мне интересна сфера языка, учиться мне было легко и училась я хорошо. А со времен первых курсовых работ филология, точнее, лингвистика, заинтересовала меня как наука, и научной деятельности в области филологии я посвятила хороший кусок своей жизни.
Чем сложен филфак? Вам придется много, очень много читать. Причем, как я уже сказала, не только классных и интересных произведений, но и того, что для вас будет скучным, тягомотным и нечитабельным. Придется много учить из теоретической лингвистики. При отсутствии языкового чутья, хорошего словарного запаса и грамотности сложно осилить лексикологию, фонетику, общее языкознание. Но эти сложности могут компенсироваться: 1) талантом преподавателя, 2) вашей собственной усидчивостью и терпением. Довольно сложную фонетику нам преподавала так легко бодрая звонкоголосая старушка, что на работе подивились моим познаниям в этой области. А вот историческую грамматику и синтаксис преподавали ужасно скучные, тихоголосые дамы, и в этих областях я так и не стала сильна.
Читать на филфаке, кстати, легче, чем кажется, потому что большинство произведений разбираются на лекциях. Ту же «Войну и мир» после лекции читать легко и просто, потому что к произведению подходишь уже с базовыми знаниями о жанре, о личности писателя, об историческом контексте. Опять же, своими лекциями некоторые особо талантливые преподаватели могут наоборот, запороть целый пласт литературы, как это произошло у нас с зарубежной литературой XX века.
Кто доучился? Те, кто любит лингвистику и литературу. Те кому интересна филология как наука. Те, у кого достаточно свинца в заднице и мозгов в голове, чтобы правдами и неправдами получить свой диплом.
Где работают филологи?
К сожалению, по специальности работают единицы. Из моей магистратуры только я работаю, как я смею думать, четко по специальности, в лингвистической экспертизе. Филологи, которым повезло, очень неплохо работают в сферах:
Те, кому повезло поменьше, работают учителями русского языка и литературы в школе.
Те, кому, на мой взгляд, как филологам вообще не повезло, работают продавцами, консультантами в банках, документоведами, помощниками руководителей, секретарями, операторами и т.д. и т.п. При этом, кстати, могут зарабатывать больше тех, кому с филологической точки зрения повезло.
Ни в одной из сугубо филологических сфер золотых гор не заработаешь, а с нынешним курсом государства, отвернувшегося от гуманитариев, можно и вовсе перебиваться с хлеба на квас. Но, опять же, все зависит от человека, его притязаний и умения добиваться целей.
Мифы о филологах
Есть несколько расхожих представлений о филологах.
Женщины-филологи могут быть даже более талантливыми филологами, чем мужчины. И чаще всего в сфере лингвистики, а не литературоведения. Там, где требуется системный подход, решение лингвистических задач, женщины на нашем факультете были первыми. И как преподаватели женщины тоже были лучше.
Так что это просто миф, и пол никак не влияет на способности в области филологии.
Стремление везде и всюду найти ошибку и поправить собеседника называется ортологической неврастенией и считается в филологических кругах, да и в коммуникации вообще, не совсем приличным. Да, меня раздражает, когда говорят «позвОнишь», «ложи», «тортЫ». Но я могу поправить только: 1) близких мне людей, например, родителей племянников, чтобы дети не запоминали повторяемые мамой ошибки, 2) своих коллег, потому что их речь является в том числе визитной карточкой моей организации. К остальным отношусь снисходительно и молчу.
А еще очень многие филологи сами весьма и весьма неграмотны. К примеру, вместе со мной поступила и отучилась девушка, которая писала «чя», «жы». Вероятно, это была какая-то болезнь вроде дислексии. Говорила она всегда правильно и предложения строила хорошо, но вот слова всегда с орфографическими ошибками. И сейчас есть филологи, которые заканчивают факультет с красными дипломами, но не знают, когда пишется «также», а когда «так же», или благодарят у себя на стене «ВКонтакте» родной факультет за увлекательный учебный путь «длиННой в шесть лет». Вот в таких ситуациях у меня, конечно, глаза выпадают и я очень сильно матерюсь. Я и сама знаю, что пишу не без ошибок. Есть у меня проблемы и с запятыми кое-где, и с правописанием «не», и с многим другим. Поэтому я заставляю себя перечитывать собственные тексты, чтобы исправить хотя бы то, что увижу.
Кстати, филологи матерятся. И часто даже лучше, чем все остальные. А вы как думали, жопа есть, а слова нету? )))
«Филологическая дева»
Миф, ставший популярным благодаря мему «Филологическая дева». Этакий образ одинокой аутичной девочки, которая сидит дома с книжками, ни с кем не общается, на мальчиков не глядит. Ну и материальные ценности не приемлет.
Смерть филологии
Филологов пытаются сделать коммерческим направлением за счет обучения иностранных студентов, обучения по практикоориентированным направлениям «Русский как иностранный», «Юрислингвистика» и т.п. Но классической филологии все меньше, она буквально исчезает. И страдает качество образования. Я сама как работающий по специальности филолог требовательно отношусь к приходящим к нам устраиваться людям. А эти люди после вуза не знают теорию речевых актов, коммуникативный синтаксис, даже классификацию лексического состава языка (для аналогии представьте себе адвоката, который не знает УПК, или, еще проще, врача, не знающего органической химии). Не умеют связно писать и говорить, допуская ошибки, которые можно было бы простить старшекласснику, но не филологу-выпускнику. Пишут «путь длинною в 6 лет», в конце концов. 6 лет, Карл! 6 лет человек учился на филфаке, и ему никто не сказал, как пишется «длина», а как «длинный».