хару мамбуру какого года
История песни «Хару мамбуру» – Ногу свело!
Признавайтесь, что вам слышалось в словах песни «Хару мамбуру» группы «Ногу свело!». Чур, фразу “remember, Harry, number room” не вспоминать! Её все знают.
Эта весёлая композиция с заводной музыкой и откровенной тарабарщиной в роли текста оказалась первым хитом коллектива Макса Покровского и пока остаётся его самым известным произведением.
История создания песни «Хару мамбуру»
Участвуя в передаче «Жизнь замечательных мужчин» Максим рассказал, как зародилась песня:
Это всё та же неинтересная история, у которой нет никакой предыстории. Сидел я, сидел на кухне дома у мамочки. Опирался подбородком на свою бас-гитару, потому что, когда она не подключена, только так можно более-менее услышать звук. Вот я услышал, что-то там стал… и «набормотал». Вот так появилась песня «Хару Мамбуру».
Далее отрывок из другого интервью Покровского:
Сидя на кухонном диване у мамы, я придумал эту песню. Я держал в руках бас-гитару, подбородок на деке, потому что была ночь, а слышать надо как-то. Текст, практически, потом не писался, не утрясался. Вообще он исполнялся в студии с лету, а потом уже пытались как-то его разложить. Существовала песня «Хару мамбуру», и существовала отдельная композиция, которая называлась «Рамамба в осеннем парке». В ней под духовой оркестр пел я, и потом этот кусок отдельной «Рамамбы в осеннем парке» стал частью песни: началом и концом.
Автор также поделился секретами творческого процесса:
Я довольно часто начинаю писать тексты с каких-то звуков. Конечно, не с самых примитивных — я же не совсем дебил.
Группа «Ногу свело!» работала над песней в городе Яхрома. Композиция стала заглавным треком альбома «Хару мамбуру», который вышел в 1993 году на лейбле ТАУ Продукт.
В 1993 году музыкант Сергей Мазаев подсказал Максиму Покровскому подать заявку на участие в фестивале «Поколение». Группа исполнила на мероприятии «Хару мамбуру» и вошла в число лауреатов, после чего началось: трек зазвучал на популярных радиостанциях, «Ногу свело!» начали приглашать на телевидение и так далее.
Покровский утверждает, что не устал о знаменитого трека:
Песня была написана в 1992 году, и я считаю ее действительно одной из главных для нас. Я с удовольствием исполняю ее на концертах, обычно она завершает программу. Она одна из самых ярких, и она проложила нам путь на большую сцену. Мне могло бы быть обидно, что нас ассоциируют с «Хару Мамбуру», если после нее не было бы больших и очень больших хитов.
Смысл песни «Хару мамбуру»
До сих в интервью Максима Покровского расспрашивают, о чём песня «Хару Мамбуру».
Вот что он рассказал, принимая участие в передаче «Секреты успеха».
Вот этот вопрос [о смысле песни – прим. Song-Story.ru], который вы мне сейчас задаёте много лет спустя после того, как эта песня вышла в свет, этот вопрос всегда мучил тех людей, которые слушали, которые её либо полюбили, либо просто обратили внимание. Сам факт этого вопроса, наверное, и дал возможность группе «Ногу свело!» быть до такой степени сумасшедше популярной и тогда, и, в общем, сейчас её просят и хотят не меньше.
Вот ещё один интересный отрывок из рассказа Покровского об истории песни «Хару мамбуру»:
Язык — инструмент, который настраивает на определенный лад… И мы, занимаясь музыкальной формой как таковой, подумали, что несколько вещей можно попробовать не по-русски. И они получились, вышли близкими нам по духу и, наверное, будут долго жить. Рекордсменом стала, конечно, «Хара». Слова пришли ниоткуда, из глубины, какие-то неразгаданные мной самим словосочетания…
Альбом «Хару мамбуру» сопровождается рецензией:
Тексты песен на английском и немецком языках написаны М. Покровским с помощью Анечки [Анны Сенкевич – прим. Song-Story.ru]. Тексты на «оригинальном языке» явились результатом экспериментов …и не имеют отношения к имитации иностранных языков.
Клип «Хару мамбуру»
К треку сняли два видеоклипа. Один ролик стилизован под средневековый карнавал.
Второй клип «Хару мамбуру» – это анимационное видео с элементами психоделики. Над ним работал Святослав Ушаков.
К двадцатипятилетию песни анимационный клип «Хару мамбуру» восстановили усилиями нейросети. По этому поводу Максим написал в Instagram:
Все вы видели наш анимационный клип «Хару Мамбуру», и много раз мне был задан вопрос: «Почему же такое плохое качество изображения? Это так обидно!» Согласен, обидно. Но давайте не будем забывать, что клип был отрисован вручную 25 лет назад и записан на аналоговом носителе. Он был залит на YouTube 9 лет назад, когда качество там было не очень… Но теперь у нас всех появилась уникальная возможность смотреть наш мультик в качестве Deep HD. И все это благодаря нейронной сети.
Кавер-версии «Хару мамбуру»
В 2007 году Майкл Дейли из Великобритании попросил Максима Покровского записать «Хару мамбуру» на английском языке. Трек назвали Remember Me, Remember You.
На «Неголубом огоньке» песню «Хару мамбуру» исполнил Витас.
На шоу «Точь-в-точь», которое вышло на «Первом канале» в 2017 году, «Хару мамбуру» спел Родион Газманов.
В 2021 на телешоу «Точь-в-точь» «Хару мамбуру» представил Митя Фомин.
Интересные факты
Слушатели «Нашего радио» включили «Хару мамбуру» в список ста лучших песен русского рока в двадцатом веке.
Вопросы и ответы
Автор слов и музыки – Максим Покровский.
Это композиция рок-группы «Ногу свело!», основанной Максимом Покровским.
Трек появился на свет в 1992 году. В 1993 он вышел на альбоме «Хару мамбуру» группы «Ногу свело!»
Она написана на несуществующем языке. Это набор ничего не значащих слов.
Она не имеет смысла. Это тарабарщина.
У композиции нет смысла. Текст песни – набор слов, выдуманных автором.
Её можно услышать в комедии «Жмурки» Алексея Балабанова, фильме «Тупой жирный заяц» Славы Росса и нескольких других кинокартинах и сериалах.
Текст песни «Хару мамбуру» Ногу свело!
Рамамба Хару Мамбуру – 4 раза
А Чекету Чейси Фари Ю
Рамамба Хару Мамбурум
Рамамба Хару Мамбурокс
Рамамба Хару Мамбуру
Чи Сыкрай Айно
Чи Сыкрай Айно
Пачу-Пауба
Чи Сыкрай Айно
Пауба
Чи Сыкрай Айно
Рамамба Хару Мамбуру – 4 раза
Цитата о песне
Это было время абсурда. И время было реально смутное. Шальной бизнес. Полное смешение всего в один абсурд!
Найдите более стабильный, независимый коллектив, у которого самая популярная песня, условно говоря, «Хару мамбуру». Чёрт-те что на чёрт-те каком языке.
Сколько уже переводов мы слышали. Самый идиотский – это «запомни, Гарри, номер комнаты». Когда мы заселяемся в гостиницу, то шутим над Игорем Лапухиным, гитаристом: «запомни, Гарри, номер комнаты»… Переводы «Хару мамбуру» — это, конечно, великая вещь.
Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Кур.С.Ив. ом
Сайт Курия Сергея Ивановича
НОГУ СВЕЛО — история песни «Хару Мамбуру» (1993)
Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Наши хиты»
Петь на иностранном языке для отечественного рокера — попытка рискованная и неблагодарная. Причин этому несколько. Здесь и массовое незнание добротного английского, и устойчивое преобладание качества текстов над качеством музыки. В мире и так хватало «настоящих» талантливых иностранцев, чтобы мучить уши отечественными завываниями на плохом английском под гитару «Урал» на пленке «Свема». Перестроечная «матрешка» в виде группы ПАРК ГОРЬКОГО какую-то долю успеха снискала, но любовь народная ей не светила — это была продукция на экспорт. Ну а англоязычный альбом АКВАРИУМА «Radio Silence» вообще вызвал в среде поклонников группы недоумение и неприязнь.
М. Покровский:
«Я довольно часто начинаю писать тексты с каких-то звуков. Конечно, не с самых примитивных — я же не совсем дебил».
Иноязычный «детский лепет» был подкреплен заводной бесшабашной отвязной подачей, тем, что называется английским словечком «drive» и без чего мертв любой настоящий рок-н-ролл. И эта энергетика сработала на все сто — альбом «Хару Мамбуру», несмотря на его чистую «альтернативность», принес НОГУ СВЕЛО всенародную славу, а заглавная песня на какое-то время стала просто суперхитом, несмотря на то, что большинство слушателей постоянно мучились вопросом — о чём же в песне поётся?
Альбом «Хару мамбуру» Макс Покровский оформлял сам.
Лично мне на первых порах чудилось, что в припеве нас настойчиво заставляют помнить («рамамба» ассоциировалась с англ. «remember») какого-то Хару Мамбуру. Другие расшифровывали строчку, как «remember Harry number room» («Помни номер комнаты Гарри»).
Но, как оказалось на самом деле, песня «Хару Мамбуру» написана на языке, которого вообще не существует в природе. Релиз к альбому «Хару Мамбуру» гласил:
«Тексты песен на английском и немецком языках написаны М.Покровским с помощью Анечки. Тексты на «оригинальном языке» явились результатом экспериментов …и не имеют отношения к имитации иностранных языков».
Как говорил сам Покровский — «Истинный текст есть, а настоящего текста со смыслом там нет».
«А Чекету Чейси Фари Ю
Рамамба Хару Мамбурум
Рамамба Хару Мамбурокс
Рамамба Хару Мамбуру».
О том, как рождался и записывался этот суперхит, сам автор рассказывал так.
М. Покровский (из разных интервью):
«Язык — инструмент, который настраивает на определенный лад. С языком экспериментировала еще группа ДВА САМОЛЕТА, но не очень удачно в коммерческом плане. И мы, занимаясь музыкальной формой как таковой, подумали, что несколько вещей можно попробовать не по-русски. И они получились, вышли близкими нам по духу и, наверное, будут долго жить. Рекордсменом стала, конечно, «Хара». Слова пришли ниоткуда, из глубины, какие-то неразгаданные мной самим словосочетания…
…Это всего лишь навсего всё та же самая неинтересная история, у которой нет никакой предыстории. Сидел я на кухне дома у мамочки, опирался подбородком на свою бас-гитару, потому что, когда она не подключена, только так можно услышать какой-то звук. Вот я так что-то там набормотал.
…Помнится, запись шла в студии в подмосковном городке Яхрома. Светило солнце, три недели мы купались в канале имени Москвы. И сделали две версии «Хары» (собственно «Хару Мамбуру» и духового куска «Рамамба в осеннем парке»). А потом сплавили их в одну, вторую — внутрь первой».
Кстати, на альбоме Покровский впервые использовал приглашенную духовую секцию, которая спустя время влилась в состав НОГУ СВЕЛО. Также, несмотря на синтез разных кусков, две альтернативные версии «Хары» также вошли на диск.
Слушайте Хару виват! — Ногу свело! на Яндекс.Музыке
Выход хита в народ сопровождался аж двумя клипами. Один из них был решен в духе весёлого средневекового карнавала.
Но зрителям особенно запомнился второй — анимационный клип, созданный Святославом Ушаковым, эстетика которого напоминала некий пэчворк с африканским орнаментом. Пересказать сюжет клипа невозможно, ибо это был полный абсурд.
Тем не менее сюрреалистические похождения эдакой «африканской вороны» идеально передавали энергетику песни, ее ребячливый игровой дух. Слава не заставила ждать и вскоре НОГУ СВЕЛО получают гран-при на фестивале «Поколение-93». Следом посыпались другие призы и звания вроде «открытие года» и «лучшая альтернативная группа», а анимационный клип получил специальный приз жюри MTV.
Из интервью с М. Покровским:
» — …Почему у «Хары» нет продолжения и язык, удачно придуманный, не развивается?
— В этом языке нет больше слов. У нас есть песни на другом языке, скажем, песня «Диблопопс», есть ее брат «Новый Диблопопс», еще несколько песен, а «Хару Мамбуру» не должна продолжаться. Это вам не «Брат-2».
Тем не менее история песни всё-таки не закончилась. В 2007 году Макс по просьбе своего британского знакомого — Майкла Дейли — записал таки версию на настоящем английском под названием «Remember Me, Remember You».
И пусть долгое время массы приходили на концерт группы, ожидая Ту Самую Песню, Покровский до сих пор относится к своему хиту с благодарностью.
М. Покровский:
«Она главная, и изжить её невозможно. Это не проклятье, это счастье. У каждого должна быть своя «Хару Мамбуру».
Из интервью с М. Покровским:
«- Сейчас, за много лет существования группы и вашего существования в музыке, уже, может быть, есть какая-то интуиция?
— Нет, у меня интуиции нет. У меня она полностью отсутствует, и продюсерские задатки во мне разве что только теплятся. Я в этом смысле — совершенно не прагматичный человек. Именно поэтому все, что мы делаем, настолько неповторимо, настолько своеобразно. Найдите более стабильный, независимый коллектив, у которого самая популярная песня, условно говоря, «Хару мамбуру». Черт-те что на черт-те каком языке».
Автор: Сергей Курий
Впервые опубликовано в журнале «Твое Время» №1-2/2005 (июнь)
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Цитатник
Закон обратного волшебства. 1-4 Серии. Сериал. Детектив, экранизация Режиссер: Иван Попов Сцен.
САТАНОВСКИЙ: «БОЛЬШОЙ КРОВЬЮ ДОЛЖНЫ ОТВЕТИТЬ, И НЕ НАШЕЙ!». Известный российский учёный-в.
В украинском учебнике заявили, что евреи и французы являются выходцами из Гал.
Эти вещи когда-то использовались повсеместно, но вызывают недоумение у наших соврем.
—Поиск по дневнику
—Статистика
«Хару Мамбуру»
Тропик_рака все записи автора Над этой фразой ломают голову уже четверть века
Чуть ли не весь текст этой песни (но не весь, не весь!) состоит из постоянного повторения загадочной фразы «Рамамба хара мамбуру, рамамба хара мамбуру, рамамба хара мамбуру, рамамба хара мамбуру». Миллионы россияне сломали себе весь мозг, пытаясь определить, что именно поет солист группы Макс Покровский.
Звучит это очень похоже на какой-то ломаный английский. Особенно слово «Рамамба», в котором многие «узнавали» очень искаженное «Remember» («помнить»). Отталкиваясь от этого, несчастные слушатели пытались уловить хоть что-то осмысленное в дальнейших словах.
Кое-кому это удавалось. Ходили слухи, что певец на самом деле произносит на английском фразу «Remember, Harry, number room» («Запомни, Гарри, номер комнаты»). По интернету бродит легенда, что сам Макс Покровский якобы однажды в какой-то телепередаче раскрыл секрет: эту фразу он услышал в Америке. Дескать, там в каком-то кемпинге, где останавливался Макс, женщина кричала своему мужу: «Запомни, Гарри, номер комнаты!»
Вообще, звучит довольно правдоподобно. Подозреваем, что именно эта фраза в песне и произносится с жутким акцентом. Однако найти саму телепередачу с признанием Покровского так никому и не удалось.
Зато есть зафиксированные в другой передаче слова Макса:
«Это все та же неинтересная история, у которой нет никакой предыстории. Сидел я, сидел на кухне дома у мамочки. Опирался подбородком на свою бас-гитару, потому что, когда она не подключена, только так можно более-менее услышать звук. Вот я услышал, что-то там стал… и «набормотал». Вот так появилась песня «Хару Мамбуру».
Что ж, чему из этого верить, решайте сами.
По материалам ЛИТИНТЕРЕС.Дзен.
Рубрики: | Юмор это интересно музыка,клипы |
Метки: тайна одной песни.макс покровский.
Процитировано 1 раз
Понравилось: 5 пользователям
О чём поётся в песне «Хару Мамбуру»? Ко дню рождения Макса Покровского
Петь на иностранном языке для отечественного рокера — попытка рискованная и неблагодарная. Причин этому несколько. Здесь и массовое незнание добротного английского, и устойчивое преобладание качества текстов над качеством музыки…
В мире и так хватало «настоящих» талантливых иностранцев, чтобы мучить уши отечественными завываниями на плохом английском под гитару «Урал» на пленке «Свема».
Перестроечная «матрешка» в виде группы ПАРК ГОРЬКОГО какую-то долю успеха снискала, но любовь народная ей не светила — это была продукция на экспорт. Ну, а англоязычный альбом АКВАРИУМА «Radio Silence» вообще вызвал в среде поклонников группы недоумение и неприязнь.
Группа НОГУ СВЕЛО в начале карьеры также предпочитала эксплуатировать «великий и могучий», сочиняя на нем всяческие дурковато-веселые «чернушки» про лысых девочек и прочие неполноценные личности. Да не обидятся на меня члены группы, но музыка у НОГУ СВЕЛО всегда казалась мне намного интереснее, чем тексты песен.
М. Покровский:
«Я довольно часто начинаю писать тексты с каких-то звуков. Конечно, не с самых примитивных — я же не совсем дебил».
Иноязычный «детский лепет» был подкреплен заводной бесшабашной отвязной подачей — тем, что называется английским словечком «drive» и без чего мертв любой настоящий рок-н-ролл. И эта энергетика сработала на все сто — альбом «Хару Мамбуру», несмотря на его чистую «альтернативность», принес НОГУ СВЕЛО всенародную славу, а заглавная песня на какое-то время стала просто суперхитом, несмотря на то что большинство слушателей постоянно мучились вопросом: о чём же в песне поётся? Фото: Скан обложки диска
Лично мне на первых порах чудилось, что в припеве нас настойчиво заставляют помнить («рамамба» ассоциировалась с англ. «remember») какого-то Хару Мамбуру. Другие расшифровывали строчку как «remember Harry number room» («Помни номер комнаты Гарри»).
Но, как оказалось на самом деле, песня «Хару Мамбуру» написана на языке, которого вообще не существует в природе. Релиз к альбому «Хару Мамбуру» гласил:
«Тексты песен на английском и немецком языках написаны М. Покровским с помощью Анечки. Тексты на „оригинальном языке“ явились результатом экспериментов… и не имеют отношения к имитации иностранных языков».
Как говорил сам Покровский: «Истинный текст есть, а настоящего текста со смыслом там нет».
«А Чекету Чейси Фари Ю
Рамамба Хару Мамбурум
Рамамба Хару Мамбурокс
Рамамба Хару Мамбуру».
О том, как рождался и записывался этот суперхит, сам автор рассказывал так.
М. Покровский (из разных интервью):
«Язык — инструмент, который настраивает на определенный лад. С языком экспериментировала еще группа ДВА САМОЛЕТА, но не очень удачно в коммерческом плане. И мы, занимаясь музыкальной формой как таковой, подумали, что несколько вещей можно попробовать не по-русски. И они получились, вышли близкими нам по духу и, наверное, будут долго жить. Рекордсменом стала, конечно, „Хара“. Слова пришли ниоткуда, из глубины, какие-то неразгаданные мной самим словосочетания…
…Это всего лишь навсего всё та же самая неинтересная история, у которой нет никакой предыстории. Сидел я на кухне дома у мамочки, опирался подбородком на свою бас-гитару, потому что, когда она не подключена, только так можно услышать какой-то звук. Вот я так что-то там набормотал.
…Помнится, запись шла в студии в подмосковном городке Яхрома. Светило солнце, три недели мы купались в канале имени Москвы. И сделали две версии „Хары“ (собственно „Хару Мамбуру“ и духового куска „Рамамба в осеннем парке“). А потом сплавили их в одну, вторую — внутрь первой».
Кстати, на альбоме Покровский впервые использовал приглашенную духовую секцию, которая спустя время влилась в состав НОГУ СВЕЛО. Также, несмотря на синтез разных кусков, две альтернативные версии «Хары» тоже вошли на диск. Кадры из клипов
Выход музыкального хита в народ сопровождался аж двумя клипами. Один из них был решен в духе весёлого средневекового карнавала, но зрителям особенно запомнился второй — анимационный, созданный Святославом Ушаковым, эстетика которого напоминала некий пэчворк с африканским орнаментом. Пересказать сюжет клипа невозможно, ибо это был полный абсурд. Тем не менее сюрреалистические похождения эдакой «африканской вороны» идеально передавали энергетику песни, ее ребячливый игровой дух.
Слава не заставила ждать, и вскоре НОГУ СВЕЛО получают гран-при на фестивале «Поколение-93». Следом посыпались другие призы и звания вроде «открытие года» и «лучшая альтернативная группа», а анимационный клип получил специальный приз жюри MTV.
Из интервью с М. Покровским:
— …Почему у «Хары» нет продолжения и язык, удачно придуманный, не развивается?
— В этом языке нет больше слов. У нас есть песни на другом языке, скажем, песня «Диблопопс», есть ее брат «Новый Диблопопс», еще несколько песен, а «Хару Мамбуру» не должна продолжаться. Это вам не «Брат-2».
Тем не менее история песни всё-таки не закончилась. В 2007 году Макс по просьбе своего британского знакомого — Майкла Дейли — записал-таки версию на настоящем английском под названием «Remember Me, Remember You».
И пусть долгое время массы приходили на концерт группы, ожидая Ту Самую Песню, Покровский до сих пор относится к своему хиту с благодарностью.
М. Покровский:
«Она главная, и изжить её невозможно. Это не проклятье, это счастье. У каждого должна быть своя «Хару Мамбуру».
Из интервью с М. Покровским:
— Сейчас, за много лет существования группы и вашего существования в музыке, уже, может быть, есть какая-то интуиция?
— Нет, у меня интуиции нет. У меня она полностью отсутствует, и продюсерские задатки во мне разве что только теплятся. Я в этом смысле — совершенно не прагматичный человек. Именно поэтому все, что мы делаем, настолько неповторимо, настолько своеобразно. Найдите более стабильный, независимый коллектив, у которого самая популярная песня, условно говоря, «Хару мамбуру». Черт-те что на черт-те каком языке.
Песня «Хару мамбуру» как средство межнационального общения (История)
Мои родители, когда были молодыми, жили в одном южном регионе России. И дружили там с одной местной семьёй. И даже когда они переехали, дружеское общение не прекратилось. Родители, как правило, приезжали к своим товарищам летом, а те, в ответ, гостили у нас чаще зимой.
В этом не было никаких проблем, и мы нормально общались. Но лишь до тех пор, пока у наших друзей с юга не подросли дети. Изначально они не брали их с собой к нам в гости, но, время летит, и однажды вместе со взрослыми прибыли и два брата-подростка.
Естественно, их спихнули на меня и на моего младшего брата. Ну, типа, показать город, сводить в зоопарк, на аттракционы и прочее. Вопросов нет: мы с брательником честно развлекали гостей, стараясь им угодить.
Но возникла проблема. Иногда наши сверстники, гуляя с нами по городу, переходили в общении на свой язык. Мы, естественно, его не знали. Было как-то неудобно. Вот идёшь ты рядом с человеком, и вдруг он начинает говорить на незнакомом языке.
Конечно, мы с братом несколько обижались на такое поведение гостей. Понятно, что они не промывали нам кости да и не было за что. Но всё равно: мало ли о чём они там между собой судачат.
Нам это всё, в общем, надоело, и мы с братом договорились: когда гости в очередной раз начнут разговаривать на своём языке, мы заговорим на «своём». Иностранных языков мы не знали, зато любили музыку. Особенно нас увлекала группа «Ногу свело». А у них есть песня «Хару мамбуру», где текст похож на иностранную речь, и даже не понятно, на какую именно.
Так мы и сделали. Эффект был потрясающий. Когда я задал брату вопрос: «А чекету чейси фари ю?», и брат мне ответил «Рамамба хару мамбурум!», у наших гостей отвисли челюсти. Мы ещё поговорили что-то на подобной абракадабре, а потом перешли на русский.
Наши гости всё поняли прекрасно. С тех пор они при нас перестали разговаривать на своём. Мы по-прежнему дружим с этой семьёй и гостим друг у друга. Но про группу «Ногу свело» мы нашим сверстникам так и не рассказали.