Как иностранцы слышат русскую речь видео
30+ иностранцев рассказали, каким им слышится русский язык («Жесткий» и «агрессивный» — не самые частые эпитеты)
У каждого человека возникают свои ассоциации при звучании того или иного языка. Но нам, конечно, интересно, что думают иностранцы о нашем родном русском. Оказывается, русская речь не так проста для восприятия. Некоторые считают ее довольно приятной и мелодичной, а для кого-то она звучит жестко и очень грубо. Нравится язык или нет — это вопрос вкуса, ведь и среди нас кому-то приятнее слушать итальянский, а кому-то — и вовсе корейский.
Мы в chert-poberi.ru поискали в сети отзывы о восприятии нашего великого и могучего и вот что нашли.
Довелось работать с британцами, и, естественно, возник подобный вопрос. Для них русский язык прекрасен и мелодичен, но только если на нем говорит девушка. Если же они слышат, как мужчина говорит на русском, они очень пугаются, потому что считают мужское произношение очень грубым. Для них русский язык — женский. © Elena Mel
Я считаю, что русский — это один из тех языков, которые могут звучать совершенно по-разному, в зависимости от того, кто на нем говорит и в каком регистре. Он может звучать грубо и внушать страх, но может быть мягким и успокаивающим, когда читается русская поэма или рассказ. © srkr
Для меня русский язык очень плавный и изысканный, за исключением некоторых более агрессивных звуков. Это прекрасный язык для прослушивания. © jshepardo
У меня друг-американец говорит, что, когда мы при нем между собой переговариваемся на русском, это звучит как «бушка-бушка-бабушка». © CandyKitchen
Что я думаю о русском? Нельзя понять ни слова, нет даже понимания, когда начинается и когда заканчивается предложение. Не могу отделить слова друг от друга — один большой хаос. Даже сложно определить, говорят о погоде или о блинах. Очень сложно понять интонацию, поэтому, если русские шепчутся, сразу складывается неприятное ощущение, что они нас обсуждают. © Меери Хан
Он завораживающий и такой выразительный! И кириллица тоже очень красивая. Русский звучит потрясающе. © IrinaJalad
Русский очень отличается от испанского, там куча других звуков. Но мне нравится, как он звучит, я нахожу его мелодичным. Но вот повторить абсолютно невозможно — не могу воспроизвести и слова. Больше всего в русском поражает алфавит, смешные буквы. © Роза Мария Пантано
Я начал изучать русский, потому что он звучал для меня агрессивно и круто. С тех пор я узнал, что он довольно плавный и приятный. © Rusty_Gadge
Мне один американец честно сказал, что для американцев русский звучит резко и остро, как бензопила. © peterburgenka
Где-то встречал мнение, что для американцев русская речь звучит как постоянное повторение слов cash transaction. Говорил об этом известным мне американцам — они ржали и соглашались. © Dmitry Makarchuk
Мне тоже поначалу было интересно, и я спросил как-то у местного немца, как для него звучит русский. Он ответил приблизительно так: «Трака-така-тока-так». © vizz
Все аргентинцы говорят мне, что русский слышится мягким и мелодичным. Всегда пытаются пародировать и повторять слова. Но чаще всего произносят набор согласных звуков: это в их представлении характеризует русский. © Natalya Puzdyreva
Русский звучит круто и холодно. © Ноема Боер
«Esti urit ca limba rusa» — так в Румынии говорят о ком-то очень некрасивом. «Уродливый(ая), как русский язык!» Знаю румынский, впервые это услышал в начале 90-х и был в шоке месяц! © Grisco Alex
Преподаватель-француженка отзывалась о русском как о жестком, шипящем языке с кучей согласных. Даже запрещала нам на занятии между собой на нем общаться, так как считала, что мы на своем некрасивом языке обсуждаем ее. А так оно и было частенько, ха-ха-ха. © Наталия Злобина
Русский, на мой взгляд, один из самых красивых языков. © польский
Одна моя знакомая румынка как-то сказала, что, когда мы, русские, разговариваем, она слышит только «вошка-блошка, вошка-блошка». Правда,
не знаю, насколько она была знакома с русским языком и понимала ли смысл этих слов. © Ирина Шастина
У многих спрашивали, каким им кажется русский язык. «Гавкающий» — это был лидер среди полученных ответов. «Вы будто сейчас переубиваете тут всех» — на почетном 2-м месте. © Ksenia Basku
Это чертовски интригующе. Я бы послушал парня, читающего телефонную книгу (они еще существуют?) на русском языке. © Am_Showered_Whore
Скандинавы (шведы, норвежцы, финны) проявляют больше всего любви и внимания к русскому языку. Он им кажется невероятно сложным и поэтичным. © Анна Игоревна
Для моего друга из Германии русский звучит как пулеметная дробь (если я правильно понял). Копируя мою речь, он постоянно произносит «др-бр-тр-кр». © Владлена Скубиш
Вьетнамцы говорят постоянно, что русский — мешанина шипящих и цокающих, и пытаются его пародировать (ну их язык тоже не супер для неподготовленных). А финны сразу видят потенциал для своего языка: говорят, что мы умеем рычать и чеканить звуки как надо. © Оля Гончар
Бельгийцы воспринимают русский как очень агрессивный язык (хотя нидерландский, на котором они говорят, та еще конфетка): «Как будто вы очень злы и собираетесь полезть в драку». © 123 123
Я много общалась с иностранцами и у всех спрашивала, как для них звучит русский. Многие говорили, что он мелодичный, кто-то говорил, что он «шелестит» и «чикает». Но больше всего понравился отзыв ирландки. Она сказала, что, как только она его слышит, она сразу вспоминает старые фильмы про разведчиков и шпионов, так как там плохие парни были в основном именно русскими. Поэтому русская речь для нее имеет привкус шпионского романа. © Дарья Daria
Китайцы делят языки на «лающие» и «мелодичные». Свой язык они считают «лающим» из-за тоновой системы. Русский они называют «мелодичным» из-за красивых сочетаний с «р» и «л». © Анна Кобзева
Знакомый француз однажды, улыбаясь, сказал: «Ваш русский язык звучит довольно странно. Вы будто говорите друг другу: Пучи-ка-пучи-ка-пучи-ка…» © Maria Korshunova
Я учусь не в России сейчас, а в международном университете, и, естественно, там много иностранцев. Так вот они все разом говорят, что русский — очень красивый и гармоничный язык, однако до невозможности трудный даже для восприятия. © Полина Басова
Мой преподаватель — британец, совсем не говорящий по-русски, — однажды сказал, что русская речь для него звучит «как будто собаки лают». И ведь в чем-то он был прав. © Nadezhda Shishkina
Он звучит довольно сексуально, особенно для мужчин (по крайней мере, на мой взгляд). © анна
Самые мелодичные и приятные на слух языки — корейский и русский. © Светослава Połocka
Если у вас есть знакомые иностранцы, спросите, с чем у них ассоциируется русская речь, и поделитесь с нами.
Фото на превью © Maria Korshunova / thequestion
Вы удивитесь, узнав, как иностранцы воспринимают нашу речь!
В популярном сервисе вопросов и ответов The Question был задан простой лаконичный вопрос: «Как воспринимают русский язык иностранцы?» Вопрос оказался очень популярным и собрал десятки ответов и сотни комментариев.
Русская речь на самом деле очень сложна для восприятия
И дело даже не в сложности самого языка, его грамматики и построения слов. Дело в том, как он звучит. Многие иностранцы признаются, что русский для них звучит как невообразимая мешанина звуков, в которых невозможно ничего разобрать. Например, понять где начинаются и заканчиваются предложения, вычленить из общей картины какие-то отдельные слова или фразы.
Жители разных стран совершенно по-разному слышат русскую речь
Некоторым иностранцам очень нравится как звучит русская речь, они считают его мелодичной и приятной. Другим, напротив, кажется, что она слишком грубая и прямая. Удивительно, но для большинства немцев русский звучит очень грубо, хотя, мы то же самое думаем о немецком. В большинстве своём грубым русский язык кажется жителям европейских стран (хотя и не всех), а мелодичным его считают жители Южной Америки и некоторых стран Юго-Восточной Азии.
Жители разных стран совершенно по-разному слышат русскую речь
Некоторым иностранцам очень нравится как звучит русская речь, они считают его мелодичной и приятной. Другим, напротив, кажется, что она слишком грубая и прямая. Удивительно, но для большинства немцев русский звучит очень грубо, хотя, мы то же самое думаем о немецком. В большинстве своём грубым русский язык кажется жителям европейских стран (хотя и не всех), а мелодичным его считают жители Южной Америки и некоторых стран Юго-Восточной Азии.
Русский звучит жёстко
Довольно многим иностранцам русская речь кажется не только грубой, но и невероятно жёсткой. Как они сами признаются: когда они слышат как двое русских говорят между собой, им кажется, что они всё время ругаются и вот-вот начнут драться. А ещё некоторые иностранцы чувствуют себя дискомфортно слыша общение русских из-за того, что думают будто те смеются над ними. В основном это из-за того, что иностранцам также довольно сложно понять интонацию русской речи.
Но в то же время он звучит мягко
Впрочем, есть и такие, которые говорят, что русский звучит как песня и очень любят слушать русскую речь, совершенно ничего не понимая. Просто им нравится как она звучит. Для других звучание русского языка похоже на чириканье птиц.
Русский — невероятно сложный язык для изучения
Если говорить о произношении, то камнем преткновения для большинства иностранцев становится буква «Ы». Далеко не многим удаётся научиться произносить её хоть сколько-нибудь похоже на то, как она должна звучать. Большим сюрпризом оказываются буквы, которые вообще не имеют собственных звуков «Ь» и «Ъ». Ещё некоторых ставит в тупик наличие двух «Ш» потому как разницы между «Ш» и «Щ» они в упор не видят.
Для англоговорящих русский звучит как речь задом наперёд
В основном так думают американцы. Для них русская речь — это как обычные для них английские слова, произносимые задом наперёд, как будто на магнитофоне включено обратное воспроизведение. При этом им часто кажется, что русские разговаривают невероятно быстро.
Разные наборы звуков
Очень интересно наблюдать за тем, как иностранцы пытаются имитировать русскую речь. Для аргентинцев, например, это просто набор согласных звуков. Для немцев — нечто похожее на пулемётную дробь с постоянным повторением «др», «бр», «тр», «кр». Вьетнамцы слышат в русском лишь мешанину шипящих и цокающих звуков. Скандинавы же определяют в русском в основном звуки «ш», «х» и «р».
Источник
Парень показал, как звучит русская речь для тех, кто не знает язык. Теперь люди не хотят говорить (смущаются)
Тиктокер ответил на вопрос многих людей и продемонстрировал, как звучит русская речь для иностранцев, но из-за такого юмора россиянам стало грустно и смешно одновременно. И пока одни комментаторы гадают, как жить дальше (многие расстроились), другие вовсю шутят про акцент и вступают в фан-клуб парниши.
Пользователь платформы TikTok под ником Diego Rivas стал популярным на просторах интернета благодаря своему юмористическому подходу к языкам. Молодой человек начал вести свой аккаунт в социальной сети 27 марта, и первым постом стало видео, на котором парень демонстрирует, как звучит английская речь для тех, кто не понимает язык.
Как звучат американцы для тех, кто не говорит по-английски.
На видео Diego Rivas произносит набор слов, не связанных друг с другом, делая упор на английский акцент. Впрочем, независимо от смысла предложений, пользователи TikTok задумались над тем, как их слышат со стороны.
Тьфу, я думал, мы звучим круче, чем это.
Носители английского языка сравнили произношение с игрой Sims, в которой юзеры строят свои города и развивают человеческих персонажей, говорящие нелепым голосом.
Это смущает… Другие языки звучат так красиво, а мы звучим как симcы [персонажи игры].
В небольшом интервью для BuzzFeed Диего объяснил свою тягу к изучению лингвистики. Молодой человек рассказал, что родился в Венесуэле, страна в Южной Америке, но большую часть жизни провёл в Техасе, США.
Я говорю по-испански, по-португальски, по-французски и, конечно же, по-английски. Я вообще люблю языки и хотел бы изучать немецкий, арабский и вьетнамский.
В своих тиктоках парень не обошёл стороной и русский язык, и, кажется, раскрыл глаза на мир многим россиянам.
Как звучит русский для тех, кто не говорит по-русски.
После видео тиктокера некоторые русскоговорящие люди пришли в смущение, но нашли в себе силы пошутить над ситуацией.
О мой Бог. Я чувствую себя плохо перед моими друзьями, которые вынуждены слушать, как я сейчас говорю с моими родителями по-русски. Спасибо тебе!
Чувак, спасибо тебе большое. Звучит так реалистично (подходит для русскоговорящего).
Интернет ежедневно преподносит людям удивительные поводы для обсуждений. Так, аниматор Марк Скарнандер решил переосмыслить оригинальный образ Ариэль из «Русалочки» и сделал главную героиню мужчиной. И такие изменения понравились поклонникам мультфильма, а горячая внешность и ожерелье на шее растопили сердца женщин и даже мужчин.
А для фанатов «Маппет-шоу» лягушонок Кермит поделился в твиттере трогательной песней о далёких мечтах. И, кажется, популярный кукольный герой вселил надежду в людей, но и без горьких слёз в этом случае не обошлось.
Почему русский звучит для иностранцев так страшно?
Леонид Гайдай/«Мосфильм», Второе творческое объединение, 1965/Getty Images
Для человека, не владеющего русским языком, может показаться, что мы общаемся все время на повышенных тонах. Иностранцам кажется, что атмосфера накалена до предела, и вот-вот начнется драка. Вопрос о том, почему русский звучит так пугающе есть даже на популярном американском сайте вопросов и ответов Quora. Но правда ли это так? Посмотрите этот отрывок из фильма «О чем говорят мужчины». И представьте, как это эта сцена выглядит для иностранцев, которые не понимают, о чем говорят. Звучит страшновато, не правда ли?
А ведь на самом деле, это друзья, которые просто обсуждают непонятное для них поведение женщин, вроде почему она не берет трубку или почему она ест из его тарелки в ресторане.
И даже если русские выглядят очень сурово и даже устрашающе, это еще ни о чем не говорит. Вот еще один отрывок из русского фильма. Черные тонированные внедорожники, серьезные мужчины в костюмах, которые нервно курят. Попробуйте посмотреть на эту сцену, выключив ваше понимание русского. Звучит угрожающе?
А ведь они обсуждают всего лишь задачку по физике, которую дали в школе сыну одного из участников этого диалога.
Почему же русская речь звучит так грубо для иностранцев?
А вот и зарубежный анекдот в тему: «Русские приходит проверить зрение, доктор показывает ему буквы CZWXNQSTAZKY и просит прочитать. А русский отвечает: «Прочитать? Я даже его знаю, это мой кузен.» А ниже комментарий от пользователя Czwxnqstazky Rozhdestvenskij с просьбой объяснить шутку.
Тем не менее, ни польский, ни чешский, ни сербский языки не звучат в понимании неносителей русского так грозно, хотя в их фонетике много подобных звуковых сочетаний (русские даже называют польский «великим шипящим» в противовес «великому и могучему»).
А звук «ы» для иностранного уха звучит даже страшнее, чем все остальное.
Леонид Гайдай/«Мосфильм», Второе творческое объединение, 1965
А если про любовь?
Андрей Тутышкин/Киностудия «Ленфильм», Второе творческое объединение, 1967
Николас Фонт из Аргентины рассказал Russia Beyond, что для него «русский звучит очень мягко, в нем много интересных звуков», хотя ему иногда бывает сложно понять отдельные фразы. Американец Джон Вароли считает, что «русский язык звучит очень твердо, но. тем не менее, мелодично».
Андраш Карпати из Венгрии также называет изучение русского «вызовом самому себе», но чем дольше он его учит, тем больше открывает в нем «ритмичные, сблансированные и прекрасные звуки».
Иностранцы рассказали о том, как они слышат русский язык
Интересная реакция!
Конечно же, для каждого человека его родной язык всегда будет оставаться самым красивым, милозвучным и любимым. И это совершенно нормально, когда совершенно чужие, другие языки звучат не так красиво и интересно. Тем более в тех случаях, когда человек абсолютно не понимает значения слов!
Русский язык принято считать одним из самых сложных языков. И это действительно так, вот только такой момент открывают для себя не носители языка, а люди, которые стараются его выучить. Ведь литературная и научная речь сильно отличается от того, что мы используем в реальной жизни.
Даже некоторые люди, для которых русский язык является родным, не всегда могут выучить правила или грамотные произношения тех или иных слов. Да и сами русскоговорящие могут смеяться над тем, что временами язык действительно бывает уж слишком запутанным и непонятным.
А что уж говорить о тех людях, которые не слышат такую речь каждый день или даже с какой-то минимальной частотой. Они действительно могут совершенно не воспринимать даже некоторые произношения слов. И это нормально, если им будет резать слух или вызывать какой-то дискомфорт.
И, конечно же, среди жителей других стран мнения по поводу звучания и красоты русского языка сильно отличаются. Кому-то он нравится и человек искренне хочет научиться говорить на русском языке. А кто-то воспринимает его как самую настоящую ругательную речь, которая только пугает.
И, опять же, все снова напрямую зависит от обстоятельств, в которых человек услышал русский язык, и от того языка, на котором привык говорить он. Ведь, например, белорусы, поляки и украинцы всегда будут воспринимать русский нормально, ведь чем-то он похож на родные языки таких народов.
А вот, например, американцам будет намного сложнее понять русский язык и вообще слышать его! Ведь они совсем не будут воспринимать те или иные звуки. И иногда это можно понять, даже просто попросив иностранца повторить какие-то простые слова. Это действительно дается с трудом!
И сейчас мы рекомендуем вам посмотреть интересный видеоролик, автор которого собрал мнения совершенно разных людей о том, как они слышат и воспринимают русский язык. Обещаем, что вам будет это интересно, поэтому обязательно смотрите!