Как итальянцы говорят по английски
Как общаться в италии не зная языка?
Я не очень сильна в английском. В пределах школьной программы. Но ни в одной стране не было проблем с общением. Будьте доброжелательны, включайте жесты, мимику, а еще неплохо подучить несколько слов на итальянском. Кстати очень приятный язык. А когда Вы поживете в Италии хотя бы 2 недели, будете уже немного говорить по-итальянски.
А ещё можно изучить язык итальянских жестов!
Английский пригодится вам в крупных городах, таких как Рим, Милан, Венеция в разговорах с портье, официантами и при покупках в крупных магазинах. Молодежь в Италии учит английский, поэтому лучше обращаться к молодым с вопросами. Взрослые итальянцы, как правило, языка не знают. В глубинке вас никто с английским не поймет. Возьмите с собой разговорник, чтобы в сложной ситуации не остаться без помощи, хотя, как правило, полицейские хоть немного, но знают язык. Опять же в больших городах.
Итальянцы очень общительный и гостеприимный народ! Молодежь скорее всего поймет вас на английском. Люди средних лет реже владеют языком. Но при большом желании, вы всегда сможете объясниться «на пальцах». Местные люди сделают все, чтобы вас понять. Вооружитесь разговорником и гугл переводчиком. Последнее вообще незаменимая вещь. Советую купить местную сим карту с самым дешевым интернетом (заранее написав на бумажке, что вам нужно и придя в салон). При наличии постоянного интернета вы не будете ощущать дискомфорт от незнания языка!
в туристических местах все говорят на английском.
Всем привет! А подскажите. как тут с английским?
Меня зовут Алексей, я в сентябре планирую приехать в Италию для проведения переговоров по поставке пиломатериалов местным компаниям.
Но вот беда! я не знаю итальянского, а итальянцы кажется почти не говорят на английском (французском, немецком).
Это правда, что английского в итальянских фирмах никто не знают? Или это я все звоню в те редкие фирмы, где нет англоговорящих? 🙂
Посоветуйте, пожалуйста, как поступить!!
То ли приехать и надеяться, что все-таки смогу найти общий язык или забыть об этой идее и искать переводчика?
Re: Всем привет! А подскажите. как тут с английским?
всем спасибо за отзывы!!
будем искать переводчика, но это уже другая история.
Re: Всем привет! А подскажите. как тут с английским?
«Дорога в тысяча ли, начинается с первого шага.»
Re: Всем привет! А подскажите. как тут с английским?
что, неужели даже в нормальных компаниях не говорят по-английски??
а как же они работают в таком случае с зарубежными партнерами?
вот французы тоже обожают и лелеют свой язык, но практически все говорят на английском.
на анг. с итальнцами можно будет поговорить о девушках, футболе или машинах после работы
Re: Всем привет! А подскажите. как тут с английским?
что, неужели даже в нормальных компаниях не говорят по-английски??
а как же они работают в таком случае с зарубежными партнерами?
вот французы тоже обожают и лелеют свой язык, но практически все говорят на английском.
Re: Всем привет! А подскажите. как тут с английским?
Мой муж (итальянец, который родилcя и выроc в Германии) cотрудничает c немецкими партнерами.
Re: Всем привет! А подскажите. как тут с английским?
что, неужели даже в нормальных компаниях не говорят по-английски??
а как же они работают в таком случае с зарубежными партнерами?
вот французы тоже обожают и лелеют свой язык, но практически все говорят на английском.
Нормальные компании имеют достаточно денег, чтобы иметь в штате переводчика или воспользоваться его услугами!
Знание английского тут (в Италии), по моему, особенно не влияет на уровень зарплаты!
На каких языках говорят в Италии
Единственный государственный язык Италии – итальянский (не считая региональных исключений), который сильно отличается по диалектам, особенно в северных и южных областях.
Однако в стране пользуются и другими. Разберём языки Италии в зависимости от региона и конкретных городов.
Итальянское государство как единое целое образовалось только в XIX веке, до этого Италия состояла из пышного набора княжеств и герцогств.
Именно поэтому в стране большое количество диалектов, которые сильно разнятся между собой и в отдельных случаях являются самостоятельными языками. Причём от классического университетского и школьного итальянского они сильно отличаются.
1 Северные диалекты
На севере страны находится около десятка регионов и у каждого – свой диалект. Наиболее распространено ломбардское наречие, которое в повседневной жизни используют порядка 3 миллионов человек. К сожалению, этот вариант языка находится на грани исчезновения.
Следующий вариант – романьольский диалект из провинции Эмилия-Романья, на нём также говорят около 3 миллионов местных жителей. Также распространён болонский диалект, как один из подвидов романьольского.
На севере имеют распространение венетский (в частности, венецианский диалект), пьемонтский и лигурийский диалекты.
2 Южные диалекты
Существует три группы – диалекты крайнего юга, южные и южно-центральные. Наибольшую популярность имеет неаполитанское наречие. Им пользуются порядка семи миллионов граждан, которые обитают преимущественно в Неаполе, Соре, Лацио, Гаэте и Кампании.
Сицилийским языком пользуются жители одноимённого острова, который находится в самой южной части Италии. Интересны и сами жители, которые называют себя «сичилиане». По сути это суб-этническая группа итальянцев.
Интересно, что основой сицилийского языка служит греческий, а не латынь (как для других европейских языков). Он веками эволюционировал обособленно из-за своего островного распространения и в результате средневековой колонизации этих земель.
Владеют сицилийским около 7 миллионов граждан. Однако, в повседневном общении люди больше пользуются стандартным итальянским (тосканский диалект).
Сам сицилийский включает в себя несколько побочных наречий – на Востоке, Западе, Юге плюс несколько наречий малых островов вокруг Сицилии (Устика, Пантеллерия).
Южно-центральный римский диалект (романеско) является языком жителей Рима.
3 Центральные диалекты
Владеют центральными диалектами (в первую очередь флорентийским) порядка трёх миллионов итальянцев.
Флорентийское наречие относится к тосканскому диалекту, в который входят ещё две группы:
Кстати, на тосканском говоре создан литературный язык Италии.
4 Иностранные языки в Италии
Многие наречия Италии являются самостоятельными языками и даже относятся к разным группам. Однако некоторое распространение в стране имеют и иностранные языки.
Французский
Ранее являлся основным языком провансальских трубадуров, а позже эволюционировал в окситанский диалект. Его используют в районах итальянских Альп, на северо-западе Италии (Пьемонт), а также частично в Лигурии и Калабрии.
Франкопровансальский язык (другое название – арпитанский) используется местными жителями долины Валле д’Аоста. Правда, на нём говорят менее 200 тысяч жителей.
Французский получил здесь статус регионального официального языка, местные жители практически не владеют итальянским.
Немецкий
Широко используется в Трентино-Альто-Адидже. В этом регионе также распространён южно-тирольский диалект немецкого, который ближе к австрийским и баварским корням, чем к итальянским. Север Фриули также является немецкоязычным регионом, где говорят в добавок и на баварском наречии.
Албанский
Пришёл в Италию в средневековье с Балкан, сильно эволюционировал и в чистом исходном виде сегодня уже не используется. Зато используется потомок албанского – арберешский язык. На нём говорят преимущественно в сельской южной местности (включая остров Сицилию), где проживает большое количество потомков, переселившихся сюда в Средние века албанцев.
Английский
Несмотря на то, что в Италии английский изучают в школе, местные жители владеют им на очень низком уровне. Ситуация несколько лучше в крупных городах и туристических местах, а вот все остальные граждане предпочитают использовать итальянский или свой родной диалект.
В этом вопросе итальянцы намного более консервативнее своих соседей по Европе. Зато вывески, уличные указатели и таблички на культурных ценностях чаще всего переведены на английский.
Русский
В стране открыто несколько русскоязычных школ для эмигрантов, русский преподают на курсах. Однако владеет им небольшое количество жителей. Изредка можно встретить выходца из бывшего СССР или его потомка, но этот шанс очень мал.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Нужен ли в Италии английский язык?
А мы продолжаем нашу рубрику «Нужен ли английский в путешествиях по миру?». Весьма редкую рубрику, надо признать)) А все потому, что кто-то заработался. Но сейчас не об этом.
Сейчас о том, нужен ли в Италии английский язык. На каком языке общаться с местными? На каком языке в Италии разнообразная текстовая информация?
Уличные указатели, меню кафе, таблички и прочее с кучей фотодоказательств из Венеции, Рима, Неаполя и Помпей. А еще лайфхак о том, как понимать итальянский, не зная его!
Главное лингвистическое наблюдение в Италии – знать английский, конечно, хорошо, но знать итальянский еще лучше))
В туристических местах сотрудники худо-бедно изъясняются на английском. Не всегда из этого получается осмысленный диалог, но шанс попасть на англоговорящего сотрудника все же велик)) То есть ходить проторенными тропами вполне безопасно.
В этом плане Италия очень похожа на Россию: и там, и там лишь очень малая часть населения может изъясняться на английском.
Английский в Италии
Однако, нельзя сказать, что английский язык в Италии совсем бесполезен.
Во-первых, информация о достопримечательностях, рассчитанных на туристов, конечно же, присутствует на английском.
А большинство все же едут в Италию туристами с обязательными к посещению местами – Колизей, Форум, Помпеи и далее со всеми остановками. Вот там вся информация продублирована на английском, чтобы уж точно никто не ушел неучем))
Аннотация в музее Ватикана:
Информационная табличка на итальянском и английском на Римском Форуме:
Информация исключительно на английском в Помпеях:
Грозное предупреждение внутри Колизея))) Неужели кто-то додумался писАть на стенах Колизея?
Меню в венецианском кафе:
Документы на проживание в отеле в Неаполе, смесь французского с нижегородским итальянского и английского:
Ошибки
Не без ошибок, да)) Ошибки разной степени серьезности, но люди хотя бы подумали о туристах! Напряглись! Открыли Google Translate! Наняли студента-первокурсника иняза)))
Даже не знаю, с чего начать. Тут, похоже, от начала до конца Гугл Транслейт:
То есть ошибки ошибками, но информация на английском в популярных местах по большей части есть.
Правда, не без исключений. Популярнейшее туристическое место Помпеи и объявление только на итальянском языке. Хотя, в принципе, все понятно:
Это было «во-первых», если кто уже отключился)) О том, что по большей части в популярных местах информация продублирована на английском.
Английский в помощь!
Во-вторых, английский в Италии полезен хотя бы тем, что помогает догадываться о смысле итальянских слов.
Например, ‘ferrovia’. Зная латинский корень ferrum (латынь знать не нужно, ибо феррум еще и элемент таблицы Менделеева) и английское via (которое на поверку тоже оказывается из латыни, хехе)), можно догадаться, что это «железная дорога».
Или вот ‘partenze’, очень похожее на ‘departures’:
‘Pubblicita’, похожее на ‘publish’ / ‘publication’ вкупе с окружающим контекстом снимает все сомнения:
Или вот расписание поездов в Помпеях, где смысл festivi становится понятен по аналогии с английскими словами ‘festive’, ‘festival’:
А в Неаполе есть шикарнейшая древняя лестница, не особо, кстати, исхоженная туристами, с такой вот табличкой:
Правда же, все понятно? И что такое Centro Storico Di Napoli, что такое Patrimonio Unesco; и что такое ‘pedamentina’ (потому что мы только что по ней спустились и потому что мы знаем слова велосиПЕД и ПЕДали))); и что такое ‘secolo’ (потому что с таким форматом цифры рядом что еще это может быть?) А если вдруг остались сомнения, давайте обсудим в комментариях!
О контексте
Роль контекста вообще сложно переоценить. Без него я ни в жизнь бы не догадалась, что значит ‘per’ в итальянском. А вот вкупе со стрелочкой и венецианскими названиями Rialto и San Marco ‘per’ приобретает смысл направления:
Однако не успела я просветлиться, постигнув смысл ‘per’, как тут же буквально на следующем углу меня ждало ‘alla ferrovia’ в точно таком же контексте. И вот почему тут ‘alla’, а там ‘per’?
А еще смотрите, как удачно голубь сидит на фонаре!))
Ну а в Римском метро никаких загадочных ‘alla’, только родной ‘per’:
В Помпеях перед входом в дом горожанина висит опознавательная табличка:
Ну а иногда и без слов все понятно)) Вход в церковь:
Вместо резюме
Так нужен ли в Италии английский язык?
Если выбирать между итальянским и английским – лучше, конечно, знать итальянский.
Но если выбирать между английским и отсутствием оного, лучше все же говорить на английском, чем не. Как уже писала выше, знание английского как минимум поможет догадаться о смысле сообщений на итальянском))
А у вас какой опыт путешествий по Италии и использования иностранных языков? Нужен ли в Италии английский?
На каком языке разговаривают в Италии
Италия изобилует разнообразными диалектами и наречиями, хотя единственным официальным и государственным языком в ней является итальянский. Несмотря на сильное влияние иностранных языков, которое с каждым годом только увеличивается, в вопросе о языковом многообразии Италия остаётся одной из самых уникальных стран мира.
Региональные языки
Региональные языки – это языки, которые для государства являются иностранными, но в отдельных его субъектах имеют официальный статус. Главными иностранными языками в Италии являются английский, французский, испанский и немецкий. Так, согласно статистике, составленной летом 2020 года, свободно владеют английским языком и активно говорят на нём 35 % итальянцев. Так что англоговорящие либо владеющие английским языком туристы могут без затруднений путешествовать по Италии даже без знания ее официального языка – итальянского.
Второй распространённый в Италии региональный язык – французский. Он не столь популярен, как английский: его используют 17 % жителей Италии. Чаще всего франкоговорящих людей можно встретить в регионах, расположенных ближе к итальяно-французской границе. Среди таких областей – Валле-д’Аоста, расположенная на северо-западе Италии. Стоит отметить, что английский и французский – единственные языки, которые итальянские туристические компании активно используют в своей профессиональной сфере.
Испанский язык, хотя и не пользуется такими привилегиями, как французский, ненамного уступает ему в популярности: в Италии на нём говорят 13 % населения. На немецком языке разговаривают 6 % итальянцев, из которых большая часть проживает в провинции Больцано-Боцен и в предгорьях Альп.
Отдельно стоит сказать о языках итальянских иммигрантов. На сегодняшний день большинство из них – студенты и сезонные работники. Они являются носителями албанского, румынского и арабского языков.
Официальный язык и его диалекты
Италия – страна, богатая на говоры и наречия. Несмотря на то, что официальным языком в этом государстве является непосредственно итальянский, он изобилует диалектами. Некоторые из этих наречий могут кардинально отличаться друг от друга. Например, итальянские южане зачастую совсем не понимают речь северян. Потому неопытный турист, старательно выучивший классический итальянский перед своим путешествием, может столкнуться в Италии с тем, что местные жители его не понимают.
Главным диалектом в Италии является тот, на котором говорят в Риме, романеско. Это наречие является универсальным – оно больше других диалектов похоже на классический итальянский язык. Диалект романеско произошел из тосканского наречия, из которого произошёл литературный итальянский язык. Любопытная особенность романеско состоит в том, что в нём активно используются ругательства и вульгаризмы – жители Рима считают это нормой.
Причина, по которой в Италии так много диалектов, состоит в том, что до XIX века она находилась в состоянии политической раздробленности. Сегодня итальянские наречия делят по территориальному признаку.
Северные диалекты
На севере Итальянской Республики расположено восемь регионов, в каждом из которых есть своё наречие. Самым популярным из них является ломбардский диалект, на котором говорят свыше десяти миллионов итальянцев. Далее по распространённости – романьольское наречие, которым пользуются около трёх миллионов жителей региона Эмилия-Романья. Его ответвление – болонский диалект. Три других популярных северных диалекта – лигурийский, пьемонтский и окситанский. На них говорят по большей мере три миллиона человек.
На севере до сих пор существует франкопровансальский, или арпитанский, язык, который находится на грани исчезновения.
Южные диалекты
Наречия юга Италии тоже делятся на несколько групп: южно-центральные, южные и диалекты крайнего юга. Самый распространенный из них – неаполитанский диалект, на нём говорят почти восемь миллионов южан, которые проживают в Кампании, Гаэте, Соре и Неаполе.
На острове Сицилия, расположенном в самой южной точке страны, распространён сицилийский язык. Сичилиани, как называют себя жители острова, являются отдельной субэтнической группой итальянцев. Их диалект развивался на протяжении веков и вырос на базе греческого языка. Им пользуются свыше десяти миллионов итальянцев. В свою очередь, сицилийский язык включает в себя несколько побочных говоров, которые делятся на западные, восточные, южные и диалекты нескольких малых островов близ Сицилии.
Центральные диалекты
Наречия, распространённые в Центральной Италии, самые немногочисленные. Их носителями являются около трёх миллионов итальянцев. Центральные диалекты также можно называть тосканскими, среди которых наиболее важен флорентинский говор.
Тосканский диалект, или язык, помимо флорентинского включает в себя две группы наречий. Первая, северная тосканская группа примечательна пистойским, пешатинским, луккеским, виареджийским и пизанско-ливорнийским наречиями. Вторая, южная тосканская группа диалектов включает аретинский, сиенский и гроссетанский говоры.
Вывод
Немногие страны могут похвастаться таким обилием языков и диалектов, какое существует в Италии. Ее диалекты не просто отличаются от классического итальянского языка – того самого, который преподают в языковых школах по всему миру: многие из них относятся к различным языковым группам.
Многие итальянцы сегодня начинают изучать и русский язык в школах и на языковых курсах. Туристы из России часто могут встретить в Италии русскоговорящих людей: тысячи россиян ежегодно мигрируют в Италию.
(2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.