Как кажется на первый взгляд
«На первый взгляд». Запятые ставятся или нет?
Выражение «на первый взгляд» может выступать в роли вводного словосочетания и выделяться запятыми или быть членом предложения, не требующим обособления. Между ними может отсутствовать четкое разграничение, поэтому решение о постановке запятых иногда принимается автором текста.
Вводное словосочетание
Вводное словосочетание «на первый взгляд» выражает предположение, создавая оттенок неуверенности первого впечатления и сомнения в его правильности. Первоначальное впечатление от чего-либо часто бывает ошибочным, поэтому выражение «на первый взгляд» используется в значении «как сначала показалось».
Вводное словосочетание «на первый взгляд» грамматически и синтаксически не связано с другими членами предложения. Его можно переставить или полностью удалить из предложения, не нарушив структуру высказывания.
Но в некоторых случаях смысл предложения может утратить оттенок сомнения.
Вводное словосочетание «на первый взгляд» указывает на то, что фраза была не совсем безобидной. Без вводного словосочетания смысл поменялся.
Смысл предложения состоит в том, что рисование давалось ей не так легко, как могло показаться. При удалении вводного словосочетания смысл изменился в противоположную сторону.
Вводное словосочетание не является членом предложения, поэтому обособляется запятыми в большинстве случаев.
Одиночное вводное словосочетание
Вводное словосочетание, расположенное в начале или конце предложения, отделяется одной запятой. В середине предложения оно выделяется двумя запятыми с двух сторон.
В обособленном обороте
В начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т. д.) вводное словосочетание не выделяется запятыми. Запятые ставятся по границам всего оборота.
В середине обособленного оборота запятые ставятся по обеим сторонам от вводного словосочетания. При этом запятые ставятся также в начале и конце всего оборота.
Если оборот заключен в скобки или обособлен при помощи тире, то вводное словосочетание выделяется запятыми всегда, независимо от его положения внутри оборота.
С союзом
Сочинительный союз («и», «а», «но», «да») отделяется от вводного словосочетания запятой, если вводное словосочетание можно изъять или переставить без потери смысла или нарушения структуры предложения.
Сочинительный союз не отделяется запятой от вводного словосочетания, если его невозможно удалить или переставить без нарушения структуры предложения. В данном случае они образуют единую конструкцию и обособляются вместе.
Присоединительный союз обычно не отделяется запятой от вводного словосочетания в начале предложения. Однако автор может выделять вводное словосочетание интонацией, поэтому постановка запятой допускается.
Вводное словосочетание всегда отделяется запятой от оборота с союзом «чтобы» или «как».
При однородных членах
Если вводное словосочетание стоит между рядом однородных членов и обобщающим словом, то перед вводным словосочетанием ставится тире, а после него — запятая.
Если предложение сложное, то перед тире ставится дополнительная запятая, разделяющая его части.
Обобщающее слово может стоять перед вводным словосочетанием, а после него идти перечисление однородных членов. В этом случае перед вводным словом ставится запятая, а после него двоеточие.
В сложном бессоюзном предложении
Вводное словосочетание может стоять между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами. Если оно связано по смыслу со следующим за ним предложением или словом, то не отделяется от него запятой.
Иногда вводное словосочетание, разделяющее части сложного предложения, может быть отнесено по смыслу к предыдущей или последующей части. В этом случае оно обособляется двумя запятыми, а после первой запятой дополнительно ставится тире.
Два вводных сочетания
Находящиеся рядом вводные слова или словосочетания всегда разделяются запятой.
С усилительной частицей
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «все же», «даже», «и», «ни», «же», «уж», «неужели», «разве» и т. д.) от вводного словосочетания.
Член предложения
Наречное выражение «на первый взгляд» выступает в роли обстоятельства образа действия. Оно используется в значениях «вначале», «по первому впечатлению», «глядя поверхностно», «серьезно не анализируя».
От вводного словосочетания оно отличается тем, что к нему можно задать вопрос. Удалить его из предложения невозможно, так как нарушится его структура и смысл. Это полноправный член предложения, который не требует обособления запятыми.
Запятыми не обособляется также выражение «на первый взгляд», если оно относится к прилагательному (определению).
Поиск ответа
Вопрос № 308222 |
Ответ справочной службы русского языка
Ваши сомнения оправданны. На первый взг ляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать.
Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.
И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.
Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.
Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.
В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение ‘читать мало, недостаточно’ и раздельное написание невозможно.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли ФОК (физкультурно-оздоровительный комплекс) и ФАП (фельдшерско-акушерский пункт)? И по каким правилам, если да? Ранее на вашем сайте нашла следующее: Про ФАП: Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. Про ФОК: Верно: В ФОКе состоятся соревнования. А в чем разница? На первый взг ляд, правило должно быть одно, что обе аббревиатуры не склоняются.
Ответ справочной службы русского языка
Противоречия нет. В строгой деловой письменной речи звуковые аббревиатуры, заканчивающиеся на согласный, не склоняются, в других текстах, в том числе в более свободных жанрах деловой речи (например, в деловой переписке), — склоняются.
здравствуйте. интересует производное от прилагательного «сказочный». можно ли построить предложение так: «он осознал, что некоторые персонажи коми-пермяцкого фольклора не так сказочны, как казались на первый взг ляд». используется ли в русском языке слово «сказочнЫ» или нет?
Ответ справочной службы русского языка
У прилагательного сказочный есть краткая форма. Форма сказочны корректна, предложение построено верно.
на первый взг ляд между ними много общего
Ответ справочной службы русского языка
Если вопрос связан с обособлением слов на первый взг ляд, то отвечаем, что в приведенном контексте эти слова обособляются.
Добрый день, прошу разъяснить, раздельно ли пишется прилагательное в этом примере: » На первый взг ляд, задачи не сложные, но это далеко не так». Есть ли здесь противопоставление, при котором корректно раздельное написание. Кроме того, нужно ли обособлять словосочетание » на первый взг ляд»?
Ответ справочной службы русского языка
Противопоставления здесь нет. Раздельное написание прилагательного с не возможно, только если необходимо подчеркнуть отрицание.
Запятая после на первый взг ляд нужна.
Подскажите пожалуйста знак препинания так ли это (,) как кажется на первый взг ляд
Ответ справочной службы русского языка
Указанный знак препинания ставится.
Уважаемые сотрудники! К сожалению, не смогла найти однозначный ответ на такой вопрос: в предложении: «Место не зарезервировано в авиакомпании. Для бронирования незарезервированных мест воспользуйтесь ссылкой» как следует писать наречие «зарезервировано» с «не» и прилагательное «зарезервированные» с «не»? Смысл в том, что место не было зарезервировано, а, возможно и не резервировалось (не было попытки). Смущает, что на первый взг ляд, наречие можно заменить словом «свободно», а прилагательное словом «свободные», но по смыслу эти замены в данном контексте не подходят. Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слова на первый взг ляд в этих предложениях являются вводными и выделяются запятыми. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: «Невозможное на первый взг ляд вполне возможно, если хорошенько подумать»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Нужно смотреть по контексту. На первый взг ляд, оснований для кавычек нигде нет.
Двое Олимпийских игр. Грамотно ли так сказать? По аналогии с «двое суток». Например:»В Германии в 1936 году провели двое Олимпийских игр».
Ответ справочной службы русского языка
На первый взг ляд, сочетание двое Олимпийских игр соответствует правилу, т. к. название Олимпийские игры в единственном числе не употребляется. Однако у слова игры единственное число существует, поэтому аналогия с сочетанием двое суток не вполне корректна и правильность выражения двое Олимпийских игр вызывает сомнения. Предпочтительно перестроить фразу.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые (кроме поставленной) в следующем предложении: «Однако на самом деле лёд не так молчалив, как может показаться на первый взг ляд.» Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
В этом предложении нужна только запятая перед как, другие знаки не нужны.
Ответ справочной службы русского языка
Из Вашего очень длинного и эмоционального письма, кажется, можно сделать такой вывод: Вы считаете, что лингвисты, вместо того чтобы установить простые и понятные правила, намеренно усложняют их, подстраивая под капризы классиков, из-за чего в нашем языке плодятся десятки и сотни исключений, правильно? Попробуем прокомментировать эту точку зрения.
Во-первых, русский язык действительно живой – а как без этого тезиса? Если бы мы создавали язык как искусственную конструкцию, у нас были бы единые правила произношения и написания, мы бы аккуратно распределили слова по грамматическим категориям без всяких исключений и отклонений. Но русский язык не искусственная модель, и многие странные на первый взг ляд правила, многие исключения обусловлены его многовековой историей. Почему, например, мы пишем жи и ши с буквой и? Потому что когда-то звуки ж и ш были мягкими. Они давно отвердели, а написание осталось. Написание, которое можно объяснить только традицией. И такие традиционные написания характерны не только для русского, но и для других мировых языков. Недаром про тот же английский язык (который « не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери») есть шутка: «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль».
Во-вторых, нормы русского письма (особенно нормы пунктуации) как раз и складывались под пером писателей-классиков, ведь первый (и единственный) общеобязательный свод правил русского правописания появился у нас только в 1956 году. Поэтому справочники по правописанию, конечно, основываются на примерах из русской классической литературы и литературы XX века. Но с Вашим тезисом «в се справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений» сложно согласиться. Р усская лингвистическая традиция как раз в большей степени прескриптивна, чем дескриптивна (т. е. предписывает, а не просто описывает): она обращается к понятиям «правильно» и «неправильно» гораздо чаще, чем, например, западная лингвистика.
В-третьих, лингвисты не занимаются усложнением правил – как раз наоборот. Кодификаторская работа языковедов на протяжении всего XX века была направлена на унификацию, устранение вариантов, именно благодаря ей мы сейчас имеем гораздо меньше вариантов, чем было 100 лет назад. Именно лингвисты, как правило, являются наиболее активными сторонниками внесения изменений в правила правописания и устранения неоправданных исключений – не ради упрощения правил, а ради того, чтобы наше правописание стало еще более системным и логичным. А вот общество, как правило, активно препятствует любым попыткам изменить нормы и правила.
Ответ справочной службы русского языка
Такие выражения не ошибочны. Язык нельзя сводить к формальной логике, к математическим уравнениям и тождествам. Многие слова и обороты, на первый взг ляд лишенные смысла, повышают образность и выразительность речи. Ср.: я видел это своими собственными глазами – казалось бы, здесь три лишних слова: чем еще можно видеть, как не глазами, чьими еще глазами можно видеть, как не своими? Но эти слова отнюдь не лишние, если их убрать, то от эмоционального и образного высказывания останется голая передача информации (я видел это).
Правила русской орфографии 1956 года указывают на то, что «раздельно пишутся географические названия. представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович». Орфографический словарь «Прописная и строчная?» под редакцией В.В.Лопатина и др. отмечает такое написание: Лев-Толстой (поселок и станция), Ерофей Павлович (поселок).
На основе какого правила или какой орфографической тенденции даётся такая, на первый взг ляд, противоречивая рекомендация?
Как «Грамота», исходя из этого, предлагает писать, например, название села Максим Горький?
Ответ справочной службы русского языка
Хороший вопрос, который нужно переадресовать орфографистам. Грамота предлагает писать название села Максим Горький в соответствии с фиксацией этого названия в географических справочниках и энциклопедических словарях.
«На первый взгляд»: когда нужна запятая
Выражение «на первый взгляд» нередко употребляется в письменной речи. При первом приближении кажется, что его необходимо обособлять, между тем, всё не так однозначно. По этой причине имеет смысл рассмотреть правила пунктуации более пристально, чтобы ответить на вопрос, выделяется или нет запятыми рассматриваемый оборот.
Запятая нужна
В большинстве случаев словосочетание «на первый взгляд» выступает в роли вводной конструкции, то есть к нему нельзя поставить прямой вопрос, а если «изъять» его из предложения, то общий смысл фразы в целом сохранится. Удостовериться в этом можно, обратившись к списку вводных слов русского языка. Запятая может ставиться как перед, так и после исследуемого выражения. Кроме того, оно может обособляться с двух сторон.
Перед оборотом
В том случае, когда выражение «на первый взгляд» завершает предложение, запятая должна стоять перед ним.
После оборота
Если рассматриваемое словосочетание начинает фразу, запятая ставится после него.
С двух сторон
«На первый взгляд» выделяется запятыми с обеих сторон, если находится в середине предложения.
Эти же правила действуют в тех случаях, когда «на первый взгляд» присоединяется к другому обособляемому обороту.
Когда используются две независимые вводные конструкции, они отделяются друг от друга запятыми.
Запятая не нужна
Обособление не требуется, если рассматриваемое словосочетание выступает членом предложения. В этом случае оборот «на первый взгляд» демонстрирует неуверенность, сомнение в первом впечатлении. Его можно заменить синонимами: «спервоначала», «по первости», «на первых порах», «вначале» и т.п.
Отличить член предложения от вводной конструкции можно, поставив к нему вопрос.
Однозначного ответа на вопрос, должно ли выделяться запятыми словосочетание «на первый взгляд» не существует. Обособление зависит от контекста: в одних условиях этот оборот выступает в роли вводной конструкции, в других – в роли члена предложения. В каждой ситуации требуется индивидуальный подход, а в некоторых случаях последнее слово остаётся за автором текста.
Нужно ли ставить запятые после словосочетания «на первый взгляд»?
Не всегда «на первый взгляд» является вводным и обособляется — в функции обстоятельства образа действия (= глядя поверхностно, серьезно не анализируя; вначале, по первому впечатлению) оно не обособляется: «Уже на первый взгляд можно было отличить, что это не якут. », «Он был дурен собой на первый взгляд. »
«Словарь вводных слов» приводит такой пример разграничения написания:
Ср.: На первый взгляд, (= по-моему) его стихи не выглядели столь уж отличными от лирики символистов, господствовавших на литературной сцене (И. Бродский). — На первый взгляд (= глядя поверхностно) его стихи не выглядели столь уж отличными от лирики символистов, господствовавших на литературной сцене.
Обычно не выделяют запятыми сочетание «на первый взгляд», если оно относится к определению (прилагательному): «Он пришел к нескольким удивительным на первый взгляд выводам»; «Эта простая на первый взгляд и скупо написанная сцена полна большого содержания» (К. Паустовский).
Не ставится запятая и в конструкции «на первый взгляд кажется»: «. некоторые книги способны воздействовать на читателя гораздо сильнее, чем на первый взгляд кажется» (К. Мильчин); «На первый взгляд кажется, что сценарист и режиссер очень близкие профессии» (Э. Рязанов); «. ведь на первый взгляд кажется, что это ― предрассудок. » (А. Куприн); «Есть неизъяснимая поэзия в осеннем поле, хотя на первый взгляд кажется оно пустым и унылым» (И. Шамякин).
«На первый взгляд»: выделяется запятыми?
Быстрый ответ
ВС в значении «как сперва показалось» выделяется запятыми.
Если словосочетание употребляется в роли члена предложения в значении «вначале» — запятые с обеих сторон не ставятся.
ВС «на первый взгляд» запятая: как правильно выделить запятыми вводное сочетание?
Например:
Это событие, на первый взгляд (как сперва показалось), привлекло многих.
На первый взгляд(как сперва показалось), ничего такого она не показала, но людей смогла заинтересовать.
Очень некрасиво, на первый взгляд (как сперва показалось), он поступил с нами.
Например:
Мальчик, испугавшийся, на первый взгляд (как сперва показалось), темноты, просто капризничал и не давал взрослым отдохнуть.
Например:
И на первый взгляд (как сперва показалось), ничего особенного нам не показали, только спустя некоторого времени мы по достоинству оценили сам вебинар.
«На первый взгляд» в роли члена предложения: нужны ли запятые?
Словосочетание «на первый взгляд« в значении „вначале“ всегда употребляется в роли члена предложения. Его нам нельзя выделять запятыми.
Например:
Мы могли уже на первый взгляд (вначале/по первому впечатлению) понять, кто из ребят нам врёт.
Она была не дурна собой на первый взгляд (вначале/по первому впечатлению).
А на первый взгляд казались приличными людьми!
Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях: