Как можно согласиться на английском
Как выразить согласие и несогласие на английском языке
Представьте, что вы гуляете по улице и какой-то иностранец просит вас сфотографировать его. Что вы ответите — Yes? Может, просто смущенно кивнете головой? Если прочитаете эту статью, сможете приятно удивить туриста своими познаниями в языке и выразить согласие на английском более изящными способами.
Какое английское слово вы вспоминаете в первую очередь, если хотите согласиться с кем-то на английском языке? Наверняка это слово OK, ведь оно настолько универсальное. Согласны сходить в кино — OK. Друг просит перезвонить позже — OK. Вам предлагают перенести деловую встречу на другой день — OK. Давайте попробуем внести разнообразие в наш словарный запас, запомнив другие, не менее популярные фразы для выражения нашего согласия или несогласия.
Фразы для выражения согласия и несогласия в английском
Давайте для начала рассмотрим самые популярные фразы для выражения согласия в английском языке с примерами их употребления:
— Alice is a pretty woman.
— Oh, absolutely.
— Элис — красивая женщина.
— О, это совершенно верно.
— If Nick is late again, he could lose his job.
— Exactly!
— Если Ник еще раз опоздает, он может потерять работу.
— Именно!
— You mean they split up?
— Precisely.
— Ты имеешь в виду, что они развелись?
— Да, именно так.
— I’m just annoyed with Penny because she didn’t listen to me.
— Fair enough.
— Я злюсь на Пенни, потому что она не послушала меня.
— Резонно.
— I want to enjoy every moment of my life.
— That’s so true.
— Я хочу наслаждаться каждым моментом жизни.
— Как это верно.
— Bob was an excellent basketball player.
— That’s for sure.
— Боб был отличным игроком в баскетбол.
— Несомненно.
— I think you should go home now. I’ll explain everything later.
— All right.
— Я считаю, что сейчас тебе следует пойти домой. Позже я все объясню.
— Ладно.
— Something’s wrong with my hairdryer. I think, it has broken.
— Fine, I’ll fix it.
— Что-то не так с моим феном. Думаю, он сломался.
— Хорошо, я починю его.
— Let’s meet tomorrow at 6 p.m., shall we?
— Agreed.
— Давай встретимся завтра в 6 вечера, а?
— Договорились.
— I’m starving! I’ll have the steak and roasted potatoes. And you?
— Well, yeah, I’ll have the same.
— Умираю с голоду. Я буду стейк и запеченный картофель. А ты?
— Ну, да, я буду то же самое.
— Can she come and check out your apartment?
— Yes, by all means.
— Может ли она прийти и посмотреть вашу квартиру?
— Да, конечно.
— The children are sleeping, aren’t they?
— Naturally. They are very tired after the journey.
— Дети спят, не так ли?
— Естественно. Они очень устали после поездки.
— You mean, you can lend me this large sum of money?
— Sure thing! What are friends for?!
— Ты хочешь сказать, что можешь одолжить мне эту большую сумму денег?
— Безусловно! Для чего тогда друзья?
— Your parents seem to be very happy living in their new house.
— True, but they still miss their neighbours back in Manchester.
— Кажется, твои родители очень счастливы жить в новом доме.
— Точно, но они все еще скучают по своим соседям в Манчестере.
— Jessica will fail her driving test tomorrow. She should have practiced more.
— Beyond a doubt.
— Джессика провалит завтра свой экзамен по вождению. Ей следовало бы больше практиковаться.
— Вне сомнения.
— Have they all gone for the weekend to Hawaii?
— Yeah, and even their dog!
— Они все уехали на выходные на Гавайи?
— Да, и даже их собака!
— I simply adore Barbara. She is so generous and friendly.
— Yep. She is a good girl.
— Я просто обожаю Барбару. Она такая щедрая и дружелюбная.
— Ага. Она хорошая девушка.
— I might be 10 minutes late.
— No problem. We’ll be waiting for you.
— Я могу опоздать на 10 минут.
— Нет проблем. Мы будем тебя ждать.
А теперь давайте рассмотрим фразы для выражения согласия и несогласия в двух ситуациях — формальной и неформальной.
Официальная ситуация
Полное согласие
Если в беседе вам нужно поддержать чье-то мнение или инициативу, воспользуйтесь выражениями из нашей таблицы.
Фраза | Перевод |
---|---|
That’s exactly what I think. That’s exactly how I feel. | Я именно так и думаю. |
You’re right. That’s a good point. | Вы правы. Это хороший аргумент. |
I couldn’t agree more. | Совершенно согласен. |
I agree with you 100% (one hundred percent). | На 100% (на все сто) с вами согласен. |
I feel that way too. | У меня та же точка зрения. |
I hold the same opinion! | И я того же мнения! |
I couldn’t have put it better myself. | Я сам лучше не выразил бы эту мысль. |
I see exactly what you mean! | Я совершенно точно понимаю, что вы имеете в виду! |
You’re absolutely right. | Вы абсолютно правы. |
I also think so. | Я тоже так думаю. |
I think you’re totally right about that. | Я считаю, что вы абсолютно в этом правы. |
I agree with you entirely. | Я бесконечно с вами согласен. |
You have my full agreement. | Я полностью на вашей стороне. |
Well, I agree with you here. | Ну, в этом я с вами согласен. |
I totally agree. | Я полностью согласен. |
We are of one mind / of the same mind / of like mind on that question. | Мы одного мнения по этому вопросу. |
I am at one with him on that point. | Я с ним заодно в этом вопросе. |
Частичное согласие
Вы не совсем согласны с собеседником в разговоре? Тогда корректно выразите свое мнение, указав на те аргументы, с которыми вы не можете безоговорочно согласиться. Наша таблица выражений поможет вам в этом.
Фраза | Перевод |
---|---|
That’s not always (not entirely) true. | Это не всегда (не полностью) правда. |
I suppose so. I guess so. | Скорее всего, так. |
Not necessarily! | Не факт!, Совсем не обязательно! |
That’s not always the case. | Это не всегда так. |
I agree up to a point but. | В некоторой степени я согласен, но. |
I see your point but. | Я понимаю вашу позицию, но. |
That’s partly true but. | Частично это так, но. |
I’m not so sure about that. | Я не настолько в этом уверен. |
I agree to some extent but. | В некоторой степени я согласен, но. |
I accept what you are saying but. | Я принимаю ваши доводы, но. |
On the whole, I agree with you but. | В целом, я согласен с вами, но. |
That seems obvious but. | Это кажется очевидным, но. |
That may be true but. | Может быть и так, но. |
I don’t really agree with that idea. | Я не вполне согласен с этой идеей/мыслью. |
Несогласие
Сколько людей на нашей планете — столько и разных мнений. Начальство, бизнес-партнеры или коллеги из соседнего отдела — их мнение может кардинально отличаться от вашего, однако стоит деликатно выражать свое несогласие. В этом вам помогут выражения из нашей таблицы.
Фраза | Перевод |
---|---|
I have to disagree there. | Мне придется с этим не согласиться. |
I don’t think so. | Я так не думаю. |
I beg to differ. | Позволю себе не согласиться. |
I’m sorry but I disagree. | Простите, но я не согласен. |
I’m afraid I can’t agree with you. | Боюсь, я не могу с вами согласиться. |
I’m not sure about that. | Я в этом не уверен. |
I find that very difficult to accept. | Мне очень сложно принять эту точку зрения. |
We don’t seem to agree here. | Кажется, мы не находим согласия в этом вопросе. |
It’s unjustifiable to say that. | Говорить подобное — необоснованно. |
That can’t be right. | Так не может быть. |
I take a different view. | Я придерживаюсь другого мнения. |
I don’t agree with what you’re saying. | Я не согласен с тем, что вы говорите. |
I don’t share his/her/your view. | Я не разделяю его/ее/вашу точку зрения. |
I think otherwise. | Я думаю иначе. |
I have to take issue with you on that. | Я должен здесь с вами не согласиться. |
Неофициальная ситуация
Полное согласие
Хотите лучше понимать фильмы на английском без перевода? Тогда вам стоит выучить следующие фразы для выражения согласия. Они довольно часто встречаются в диалогах между персонажами сериалов и полнометражных картин. Помните, что на экзамене или в деловой беседе они будут неуместны.
Фраза | Перевод |
---|---|
I’ll say! | Вот именно!, Без тени сомнений!, Не то слово! |
You took the words right out of my mouth! | Ты читаешь мои мысли! |
I take your word on that / for it. | Я полностью тебе в этом доверяю. |
Right on! | В точку! |
You’ve hit the nail on the head there. | Тут ты попал в точку. |
I’d go along with that. | Я бы с этим согласился. |
OK, that’s convincing. | Ладно, это убедительно. |
Most certainly! | Точно!, Несомненно! |
That’s just it! | В том-то и дело! |
Quite so! | Несомненно!, Безусловно!, Именно так! |
Частичное согласие
Бывают случаи, когда вы лишь частично разделяете мнение собеседника. Берите на вооружение наши фразы и смело выражайте свою позицию в беседе.
Несогласие
С близкими и друзьями не соглашаться гораздо проще. Нет надобности подбирать официальные фразы и звучать сверхлюбезно. Следующий список выражений наверняка поможет вам четко дать понять в споре или обсуждении, что вы не поддерживаете ту или иную позицию.
Фраза | Перевод |
---|---|
Absolutely not! | Вовсе нет! |
No way! | Ни за что!, Об этом и речи быть не может! |
Not really! | Вообще-то нет!, Не совсем! |
I don’t go along with you on that. | Тут я с тобой не согласен. |
You’re so wrong! | Ты вообще не прав(а)!, Как же ты ошибаешься! |
On the contrary! | Как раз наоборот! |
That’s out of question! | Это исключено!, Не обсуждается! |
I’d say the exact opposite. | Я бы сказал как раз наоборот. |
You’re talking rubbish. | Ты несешь чепуху. |
You don’t know what you’re saying. | Ты сам не знаешь, что говоришь. |
That’s absolute nonsense. | Это полный бред. |
Come on! How can you say that. | Да ну! Как ты можешь говорить,что. |
No way! I completely disagree with you. | Ни за что! Я абсолютно не согласен с тобой. |
No, that’s not true. | Нет, это не так! |
There’s no way I could agree with that. | И не подумаю согласиться. |
You’ve got to be kidding! | Должно быть ты шутишь! |
I take a different view. | Я придерживаюсь другой точки зрения. |
I don’t agree with what you’re saying. | Я не согласен с тем, что ты говоришь. |
That’s not the same thing at all. | Это совсем не одно и то же. |
Конечно, сразу запомнить такое количество полезных выражений очень не просто. Но закрепить пройденный материал нам поможет следующее видео. Обратите внимание, что в нем рассматриваются и официальные, и разговорные обороты по нашей теме.
Хотим обратить ваше внимание на одну из фраз в ролике. Когда противоречия непреодолимы и вы не находите согласия с собеседником в определенном вопросе, используйте фразу OK, let’s agree to disagree (Хорошо, пусть каждый останется при своем мнении).
А еще рекомендуем вам посмотреть видео о способах отказать кому-то в просьбе или предложении.
Теперь вы уж точно почувствуете себя уверенно в любой беседе или дискуссии. А для надежности скачайте список полезной лексики по теме. Приятного вам общения на английском, не бойтесь выражать свое мнение!
Как выразить согласие и несогласие на английском языке
Каждый день мы общаемся с людьми и сталкиваемся с разными точками зрения (points of view). Иногда нас просят выразить свое мнение (to express one’s opinion), иногда не просят, а иногда мы просто не можем его сдержать (to hold it back).
Для того чтобы выразить свою позицию (to declare one’s position) на английском, нам необходима определенная лексика. Давайте с ней ознакомимся.
Agreeing: как выразить свое согласие на английском
Среди фраз, свидетельствующих о вашем согласии со сказанным, можно отметить следующие:
Фраза | Перевод |
---|---|
Формальные фразы | |
I accept your point of view. | Я принимаю Вашу точку зрения. |
I agree up to a point, but… | Я отчасти согласен, но… |
I could not agree with you more. | Полностью с Вами согласен. (дословно – Я не мог бы согласиться больше.) |
I have to side with you on this. | Должен поддержать Вас в этом. |
I see exactly what you mean. | Я понимаю, что Вы имеете в виду. |
That is exactly how I feel. | Это именно то, что я думаю. (дословно – Это именно то, что я чувствую.) |
That is partly true but… | Это частично правда, но… |
You are absolutely right. | Вы абсолютно правы. |
Неформальные фразы | |
I agree with you 100 percent. | Я согласен с Вами на 100 процентов. |
I was just going to say that. | Я как раз собирался сказать то же самое. |
I’m with you in this. | Я Вас в этом поддерживаю |
Me too. | Я тоже. |
Tell me about it. | Да уж, это так. |
That is partly true but… | Это частично правда, но… |
Disagreeing: выражаем несогласие на английском
Часто мы вынуждены не соглашаться со сказанным. Следующие фразы помогут вам в этом:
Фраза | Перевод |
---|---|
Формальные фразы | |
I am afraid I disagree with you. | Боюсь, я не согласен с Вами. |
I beg to differ. | Позволю себе не согласиться. |
I cannot agree with you. | Не могу с Вами согласиться. |
I must take issue with you on/about/over that. | Я должен не согласиться с Вами в этом. |
I totally disagree. | Я абсолютно не согласен. |
I would say the exact opposite. | Я бы сказал прямо противоположное. |
It is unjustifiable to say that… | Неоправданно говорить, что… |
That is not entirely true. | Это не совсем правда. |
Неформальные фразы | |
I don’t go along with you on that. | Я не согласен с Вами в этом вопросе. |
It’s the other way round. | Совсем наоборот. |
No way. | Ни в коем случае. |
That’s not the case. | Не в этом дело. |
You’re dead wrong. | Вы совсем неправы. |
Хотите узнать еще больше фраз для выражения согласия и несогласия? Тогда смотрите видео с преподавателем Benjamin.
В данном ролике также приводятся слова и фразы, помогающие выразить собственную точку зрения. Давайте запомним и их тоже:
Итак, мы изучили распространенные слова и фразы для выражения своего согласия и несогласия на английском языке. Однако следует помнить: важно не только то, что говорить, но и как говорить. Поэтому предлагаем вашему вниманию советы о том, как вести дискуссию конструктивно, не испортив при этом отношения с собеседником.
5 золотых правил дискуссии
I am short of time today. Could we please put this off until tomorrow? – У меня сегодня мало времени. Не могли бы мы отложить это на завтра?
You are so assertive. Can we leave it until tomorrow? – Ты такой настойчивый. Мы можем оставить это на завтра?
Удачи вам в ваших английских ораторских начинаниях! А чтобы проще было тренировать красноречие, скачайте таблицу с приведенными в статье словами и выражениями.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.