Как на грузинском будет друг

Грузинский Язык для начинающих

Как на грузинском будет друг. georgiaL1. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-georgiaL1. картинка Как на грузинском будет друг. картинка georgiaL1

Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.

Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.

Особенности грузинского языка

В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.

Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на первый слог, в многосложных — третий слог с конца.

В грузинском языке нет родов. В грузинской письменности нет заглавных букв.

Грузинский язык очень красивый. А грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. В 1977 году два космических корабля Вояджер отправились исследовать космос. На борту находится послание от человечества внеземным цивилизациям. Среди великих произведений — песня Чакруло:

Грузинские диалекты

Как на грузинском будет друг. %D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D1%8B. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D1%8B. картинка Как на грузинском будет друг. картинка %D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D1%8BКартвельских языков несколько: собственно общегрузинский – литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.

Интересные факты о грузинском языке

Как на грузинском будет друг. georgiaL2. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-georgiaL2. картинка Как на грузинском будет друг. картинка georgiaL2

Как на грузинском будет друг. kak vesti sebya v gruzii e1456479383367. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-kak vesti sebya v gruzii e1456479383367. картинка Как на грузинском будет друг. картинка kak vesti sebya v gruzii e1456479383367

Русско — Грузинский разговорник с произношением

Хотите узнать, как будет спасибо по-грузински, смотрите наш словарик.

Источник

Как будет слово друг по-грузински?

Как будет друг по-грузински?

Как на грузинском будет друг. answer avatar. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-answer avatar. картинка Как на грузинском будет друг. картинка answer avatar

Как на грузинском будет друг. answer avatar. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-answer avatar. картинка Как на грузинском будет друг. картинка answer avatar

Дила мшвидобиса! Я ещё с мед.Училища №5, в котором учился в Москве до Армии, помню наизусть песню «Сулико» на грузинском языке. Сакварлис саплавс ведзебди. и так далее. Я вообще могу говорить на многих языках и даже на Латыни. Опять же, в моей группе в Меде (уже 3-м Меде в Москве был грузин. он тупой, но он грузин (если кто помнит Карцева и Ильченко:-). Можно обратится как генацвале, но это не точный перевод слова ДРУГ. Можно КАЦО. Вообще, если правильно, то Друг в переводе на грузинский будет мэгобари. Спасибо за вопрос, Имеди маквс, мале шевхвдебит!

Как на грузинском будет друг. answer avatar. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-answer avatar. картинка Как на грузинском будет друг. картинка answer avatar

Почему-то многие люди думают, что генацвале с грузинского переводится как друг, и обращаясь к грузинам часто их так называют, говорят что-то типа: «Спасибо, генацвале» или «Эй, генацвале».

Как на грузинском будет друг. answer avatar. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-answer avatar. картинка Как на грузинском будет друг. картинка answer avatar

Друга найти можно, если приложить усилия, но именно настоящего, это проверяется временем. Друг познается в беде, эта пословица не из пальца высосана. Друга, готового содержать безработную даму, проще найти в интернете, на различных сайтах по интересам, даже в соцсетях. В одноклассниках, к примеру, очень удобно, по рекомендации своих друзей выбирать среди их друзей. Несколько виртуальных общений и можно уже двигаться в каком то направлении к своей цели. Раньше я пользовался этим сайтом для знакомства с дамами(не для содержания), мне нравилось, все довольно просто и быстро. Есть преимущество, уже немного знаешь, кто есть кто, чего можно ожидать(со слов своих друзей).

Как на грузинском будет друг. answer avatar. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-answer avatar. картинка Как на грузинском будет друг. картинка answer avatar

К халявщикам, хвостовикам и нахлебникам всегда относились плохо. Хвостовик, это тот, который «падает на хвост» типа, я тоже с Вами.

Но вместе с тем, я знаю случаи, когда нахлебниками временно были на самом деле очень хорошие люди, но крайняя нужда (особенно в 1992-94 гг) людей вынуждала так поступать.

Что означает термин «бомбит»? Так одно время называли частных московских таксистов, а что Вы имеете в виду?

Вы пишете, что человек работает, и деньги должны быть. Но, например, по итогам прошлого года средняя зарплата школьного учителя в социально благополучной белгородской области составила 11 тыс руб в пересчете на одну ставку.

А как человек, который был круглым отличником в ВУЗе, хочу сделать Вам замечание- задачи к экзамену нужно решать самим. Лучше перешать побольше и посложнее тех, что обычно требуют на экзамене. Если задачи слишком сложные для Вас или не пригодятся в Вашей работе, ищите другой ВУЗ послабее или ближе к Вашей специальности. Или даже окончите хороший крепкий техникум- порой выпускники хороших техникумов бывают лучше плохих выпускников ВУЗов.

Как на грузинском будет друг. answer avatar. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-answer avatar. картинка Как на грузинском будет друг. картинка answer avatar

Одной из причин явилось то, что в последнее время в нашем обществе вообще изменилось отношение к браку.

Если в дореволюционное время он ещё почитался как освящённый церковью союз, когда большинство людей были верующими, боялись греха перед Богом. Когда же «грешили», то подобная любовь приносила личные страдания и такое общественное осуждение, что зачастую подобные случаи кончались трагедиями (Катерина в «Грозе» А.Островского, Анна Каренина, Аксинья в «Тихом Доне» и др. ). Но главное то, что родители задолго готовили детей к вступлению в брак, да и молодые сами шли к этому событию годами. Будущие невесты умели всё – разделяли труд родителей, готовили, шили, ухаживали за младшими и стариками, а после свадьбы нередко проходили ещё и школу свекрови в чужой семье, пока сами не становились полноценными хозяйками.

В советские годы за соблюдением нравственности следила власть, коммунистическая мораль, партком. Хотя для многих это было двуличием, но был и страх перед общественным мнением и официальными последствиями. За воспитание детей отвечали по всей строгости родители, школа, комсомол, и это, несмотря ни на что, приносило свои плоды. Во всяком случае не существовало понятия столь популярных сейчас «гражданских браков» (само сожительство встречалось, конечно).

Но вот с приходом «капитализма» в наше время статус брака опустился на более низкую ступень. Роль государства, церкви, школы, образования в воспитании детей резко снизилась. Родители вынуждены зарабатывать, а у детей перед глазами в большинстве случаев нет настоящего примера семейной жизни, воспитание чувств они не черпают больше из литературной классики, а так, нередко только из чужих фильмов, из гламурной жизни всяких «звёзд», из телевидения, и, конечно же, из интернета. И вот этой в большинстве своём недозревшей, недообразованной молодёжи дозволено всё. Едва созрев, ни к чему не подготовленные в жизни, они женятся, не имея ни малейшего представления о браке. Особенно многое в новой семье зависит от девушек. Но некоторые (и их немало) возомнили себя свободными, независимыми не только до брака, но и в браке, не понимая своего жизненного предназначения как жены и матери. Они считают, что их роль в семье – быть более напористой в воспитании мужа, которого они a priori (независимо от опыта, умозрительно) ни во что ни ставят, поэтому хотят задать ему такую конкретную установку на семейную жизнь, чтобы он не мог увильнуть от их твёрдой направляющей руки, вот тогда всё будет проще, всё будет о’кей. И ни слова о любви, о взаимоуважении, о терпимости по отношению друг к другу.

Так что неудачу в браке терпят те молодые люди, которые в принципе не способны любить и ценить друг друга, как они до этого не научились (или их не приучили) ценить родителей, учителей, друзей, да и других людей, будучи настроенными только на то, чтобы получать от жизни всё, не давая при этом себе никакого особого труда, ничего взамен.

К счастью, у нас и сейчас далеко не все такие. Всё-таки у большинства молодых людей, вступающих в брак, хватает и любви, и терпения и мудрости, чтобы построить настоящие семьи.

Источник

Грузинский язык и словарь туриста

Как на грузинском будет друг. Gruzinskiy yazyk v kartinkah. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-Gruzinskiy yazyk v kartinkah. картинка Как на грузинском будет друг. картинка Gruzinskiy yazyk v kartinkah

Многочисленные туристы, посещающие Грузию отмечают, что часть населения в крупных городах говорит на русском и английском. Однако стоит отъехать немного в сторону от Тбилиси и Батуми, как возникает необходимость в маломальском знании грузинского языка. Знание элементарных фраз вежливости, таких как здравствуйте по-грузински и слов благодарности, не будет лишним. Если же вы планируете задержаться в Грузии на пару-тройку месяцев, то вам наверняка будет интересен алфавит и различные нюансы этого удивительного по своей красоте языка. А также русско-грузинский словарь, в котором собраны фразы, необходимые для обычного общения и выяснения информации

Как по-грузински здравствуйте и почему грузины не говорят привет

Любая встреча начинается с взаимного приветствия и пожелания здоровья. Здравствуйте по-грузински звучит просто – гамарджобат (გამარჯობათ) А вот переводится дословно не как пожелание здравия, а пожелание победы. Если нужно сказать обычное здравствуй на грузинском, то говорим (გამარჯობა). В ответ говорят гагимарджос (გაგიმარჯოს).

Общепринятое приветствие в русском языке «Привет» практически не используется в обыденной жизни, но мы вам обязательно скажем, что привет по-грузински будет салами (სალამი). Слово «салами» часто встречается в литературе, преимущественно написанной в годы советской власти, но не в обычной жизни.

Многие для приветствия используют русское слово привет, но произносят его на грузинский манер «привэт». Ниже представлен грузинский алфавит, вы можете заметить, что в нем отсутствует буква «е», поэтому вместо нее всегда говорится «э» (ე). Если вы хотите передать привет кому-либо, то нужно сказать мокитхва гадаэци (მოკითხვა გადაეცი). Дословный перевод с грузинского – передай, что я спрашивал о нем.

Как на грузинском будет друг. CHitaem na gruzinskom. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-CHitaem na gruzinskom. картинка Как на грузинском будет друг. картинка CHitaem na gruzinskom

Говорим спасибо по-грузински

Конечно же, мы не могли пропустить самые главные слова во всех языках – слова благодарности, которые в Грузии принято употреблять постоянно. Простое спасибо по грузински, звучит как мадлоба (მადლობა), можно сказать гмадлобт (გმადლობთ) что будет означать благодарю.

Для выражения переполняющих вас чувств благодарности можно использовать следующие фразы: большое спасибо по-грузински произноситься как – диди мадлоба (დიდი მადლობა); огромное спасибо (უღრმესი მადლობა) говорим угрмэси мадлоба. При этом фраза огромное спасибо дословно переводится как «глубочайшее спасибо».

Особенности грузинского алфавита и языка

Современный алфавит, в отличие от древнего, состоит из 33 букв. По инициативе Ильи Чавчавадзе из алфавита изъяли 3 буквы, которые практически не использовались к тому времени. В итоге в грузинском алфавите остались 5 гласных и 28 согласных букв. Если вы знаете грузинский алфавит, то прочитать любую надпись для вас не составит труда.

Как на грузинском будет друг. Gruzinskiy alfavit. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-Gruzinskiy alfavit. картинка Как на грузинском будет друг. картинка Gruzinskiy alfavit

Огромный плюс грузинского языка – все буквы читаются и пишутся одинаково, при этом каждая буква означает всего один звук. Буквы в словах никогда не объединяются для создания каких-либо дополнительных звуков. Впрочем, учитывая количество согласных в языке, трудность может возникнуть при чтении четырех согласных подряд, что встречается не так уж и редко.

Помимо простоты написания и чтения, в грузинском языке есть еще несколько особенностей, которые делают его изучение легким и простым. Так у грузинских слов нет рода. Да и зачем он нужен? Учить грузинский язык не сложно, ведь зеленый всегда будет мцванэ (მწვანე).

К примеру, зеленый слон, зеленое дерево, зеленая трава, к чему нужны эти окончания, указывающие на род, ведь можно просто написать мцванэ спило (зеленый слон), мцванэ хэ (зеленое дерево), мцванэ балахи (зеленая трава). Согласитесь, это значительно облегчает изучение языка.

Еще один плюс грузинского письма, в нем нет заглавных букв. Все слова, в том числе, имена собственные, имена и фамилии, а также первое слово в предложении всегда пишется с маленькой буквы. А если учесть, что все грузинские слова пишутся, так же как и слышатся, то вы поймете что выучить язык не так уж трудно. Нужно лишь прислушиваться к речи грузин и проявить немного усердия.

Постараться придется если вы решите освоить письмо, ведь все буквы грузинского очень изящные и не имеют острых углов (скругленные). В школе с большим вниманием относятся к каллиграфии и умению красиво писать, поэтому большая часть людей пишет очень красиво. Из плюсов письма, в грузинском практически нет соединения букв, то есть каждая буква пишется отдельно.

Здесь же стоить отметить наличие нескольких диалектов, которые делятся на три группы. При этом последняя группа грузинских диалектов используется за пределами Грузии.
К первой группе диалектов относят: картлийский, кахетинский (Восточная Грузия), хевсурский, тушинский, пшавский, мохевийский и гудамакарский.

Ко второй группе диалектов причисляют: аджарский (Западная Грузия), имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский и месхетино-джавахский (Юго-Восточная Грузия).

Третья группа диалектов, на которой говорят за пределами страны: ферейданский, ингилойский, имерхевский (кларджетский).

Не пытайтесь выучить грузинские слова так, как их произносят в регионах. Изучайте литературный язык, используя русско-грузинский переводчик. Дело в том, что жители из разных уголков Грузии, порой сами не понимают друг друга, настолько сильно отличаются диалекты в грузинском языке.

Грузинский алфавит с русской транскрипцией и переводом

Ниже представляем вам грузинский алфавит с переводом на русский, который поможет вам как минимум прочитать вывески на грузинском и названия продуктов в магазине, как максимум осилить «Витязя в тигровой шкуре» на языке оригинала. Большое количество слов на грузинском звучит сходно с русским. Например: магазиа (მაღაზია) – магазин, аптиаки (აფთიაქი) – аптека, мандарини (მანდარინი) – мандарины, комбосто (კომბოსტო)– капуста.

Как на грузинском будет друг. Krasivyy gruzinskiy alfavit. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-Krasivyy gruzinskiy alfavit. картинка Как на грузинском будет друг. картинка Krasivyy gruzinskiy alfavit

თ — т (глухая Т произносится мягко с придыханием, как в слове кит)

Источник

11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3

Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.

1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)

3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.

4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂

7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.

9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.

11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂

Источник

Как на грузинском будет друг. izuchayut gruzinskiy yazyk 01.2e16d0ba.fill. Как на грузинском будет друг фото. Как на грузинском будет друг-izuchayut gruzinskiy yazyk 01.2e16d0ba.fill. картинка Как на грузинском будет друг. картинка izuchayut gruzinskiy yazyk 01.2e16d0ba.fill

Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное сможете обсудить. А там, где не хватит словарного запаса, придет на помощь язык жестов…

В мире всего лишь 14 языков, которые имеют свою собственную систему знаков, в числе которых и грузинский язык, или картули эна, как его называют носители. Буквы местного алфавита похожи на красивые узоры, а сам язык имеет самобытное звучание.

Для поездки в Грузию достаточно выучить набор базовых слов, так как старшее поколение знает русский, а с молодежью можно спокойно общаться на английском. Познакомившись с этим разговорником, вы не начнете говорить по-грузински, но, самое важное сможете обсудить.

Для удобства использования и запоминания, слова и фразы структурированы по смысловым группам, а грузинское написание здесь для того, чтобы наглядно продемонстрировать красоту этих букв.

Базовые слова

Даки / диах (уваж)კი / დიახ
Окхоჰო
Нетараარა
Оченьдзалианძალიან
Чуть чутьцотаცოტა
Многобэвриბევრი
Большойдидиდიდი
Маленькийпатараპატარა
Дешевоиапиიაფი
Дорогодзвириაძვირი
Закрытодакурулиდახურული
Красивыйламазиლამაზი
Новыйахалиახალი
Старыйдзвелиძველი
Хорошийкаргиკარგი
Умныйчквианиჭკვიანი
Милаяназиნაზი
Хочуминдаმინდა
Любовьсикварулиსიყვარული
Вопросы

Когда?родис?როდის?
Кто, что, который?ромэли?რომელი?
Сколько?рамдэни?რამდენი?
Сколько стоит?ра гхирс?რა ღირს?
Что это такое?эс ра арис?ეს რა არის?
Который час?ромэли саатиа?რომელი საათია?
Какой адрес?ра мисамартиа?რა მისამართია?
Этикет

Будем здоровы!гамарджос!გაუმარჯოს
До свидания!нахвамдис!ნახვამდის
Добро пожаловать!могесалмеби!მოგესალმებით!
Доброе утро!дила мшвидобиса!დილა მშვიდობისა
Другмегобароმეგობარო
Здравствуйте!гамарджобат!გამარჯობათ
Простите!бодиши!ბოდიში
Извините!укацравадუკაცრავად
Как вас зовут?ра квиа?რა გქვია?
Как дела?рогора хар?როგორ ხარ?
Меня зовутме мквиаმე მქვია
Спасибо!мадлоба!მადლობა
Принесите счетангариши моитанэтანგარიში მოიტანეთ
Покакаргадკარგად
Скойной ночидзили нэбисаძილი ნებისა
Пожалуйста / не за чтоараприсარაფრის
Я не говорю по-грузинскиар влапаракоб картуладარ ვლაპარაკობ ქართულად
Я не знаю грузинскиймэ ар вици картулиმე არ ვიცი ქართული
Еда и напитки

Водацкалиწყალი
Сокцвэниწვენი
Виногвиноღვინო
Горячийцхэлиცხელი
Едасаквэбиსაკვები
Кофекаваყავა
Сырквэлиყველი
орехитхилиთხილი
Орехи грецкиенигозиნიგოზი
Мороженоенахиниნაყინი
Медтаплиთაფლი
Сольмарилиმარილი
Перецпилпилиპილპილი
Хлебпуриპური
Мясохорциხორცი
Сырхвэлиყველი
шашлыкмцвадиმწვადი
Зеленьмцванилиმწვანილი
Завтраксаузмэსაუზმე
Обедсадилиსადილი
Теплыйтбилиთბილი
Фруктхилиხილი
Хлебпуриპური
Холодныйцивиცივი
Чайчаиჩაი
Путешествие

Автомобильманканаმანქანა
Автобусная станцияавтобусис садгуриავტობუსი სადგური
Аэропортаэропортиაეროპორტი
Железнодорожный вокзалркинигзис вагзалиრკინიგზის ვაგზალი
Где находится…?сад арис…?სად არის?
Горамтаმთა
Отельсастумроსასტუმრო
Такситаксиტაქსი
Городкалакиქალაქი
Домсахлиსახლი
Идите сюдамоди акმოდი აქ
Идтицадиწადი
Картарукаრუკა
Мостхидиხიდი
Площадьмоэданиმოედანი
Поездматарэбэлиმატარებელი
Проспектгамзириგამზირი
Рекамдинариმდინარი
Станциясадгуриსადგური
Улицакучаქუჩა
Церковьэклесиаეკლესია
Время

Вечерсагхамоსაღამო
Вчерагушинგუშინ
Завтрахвалხვალ
Когда?родис?როდის?
Который час?ромэли саатиа?რომელი საათია?
Минутацутиწუთი
Сегоднядгхэсდღეს
Сейчасахлаახლა
Утродилаდილა
Числительные

0нулиნული
1эртиერთი
2ориორი
3самиსამი
4отхиოთხი
5хутиხუთი
6эквсиექვსი
7швидиშვიდი
8рваრვა
9цхраცხრა
10атиათი

Не стесняйтесь пытаться говорить по-грузински, и вы получите еще больше удовольствия от поездки! А там, где не хватит словарного запаса, к вам придет на помощь язык жестов))

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *