Как называется соседство нескольких гласных
Хиатус
См. также
Ссылки
Смотреть что такое «Хиатус» в других словарях:
ХИАТУС — [лат. hiatus отверстие] лингв. зияние стык гласных; неблагозвучное сочетание нескольких гласных, особенно одинаковых [напр., «о оазис!» или «И у Ии и у ее Иоанна» (И. Сельвинский)]. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. хиатус (лат. hiatus … Словарь иностранных слов русского языка
хиатус — зияние Словарь русских синонимов. хиатус сущ., кол во синонимов: 2 • зияние (4) • отверстие … Словарь синонимов
ХИАТУС — ХИАТУС, хиатуса, муж. (лат. hiatus, букв. зев, зияние) (филол.). Неприятное для слуха стечение гласных. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
хиатус — (лат. hiatus отверстие). Зияние; в лингвистике: неблагозвучие, возникающее при стыковке двух и более гласных; Аарон (внутренний хиатус), на аэроплане (внешний хиатус в сочетании с внутренним), на асфальте (внешний хиатус) … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
хиатус — (лат. hiatus), то же, что зияние. * * * ХИАТУС ХИАТУС (лат. hiatus), то же, что зияние (см. ЗИЯНИЕ) … Энциклопедический словарь
Хиатус — м. 1. Стык двух гласных; зияние (в лингвистике). 2. Неблагозвучие, возникающее при стечении нескольких гласных (особенно одинаковых). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хиатус — хиатус, хиатусы, хиатуса, хиатусов, хиатусу, хиатусам, хиатус, хиатусы, хиатусом, хиатусами, хиатусе, хиатусах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
хиатус — См. iato … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Хиатус — (лат. hiatus отверстие, щель ) Зияние, соседство двух гласных в пределах одного слова. Во многих языках на разных этапах развития такие зияния устранялись вставкой согласного (праслав. *sъǫzъ > др. русск. съвузъ, совр. русск. союз,… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии
хиатус — хи атус, а … Русский орфографический словарь
Фонетические (или позиционные) чередования гласных звуков
Противопоставления гласных по наличию или отсутствию лабиализации, по ряду и подъёму языка характерны только для их употребления под ударением и без учёта влияния на них соседних согласных. Но в речи звуки произносятся не изолированно. На произношение гласных оказывают влияние согласные, а также место ударения в слове. В безударных слогах гласные отличаются от ударных, т.е. реально в речи гласных функционируют значительно больше, чем было представлено в таблице. Изменения гласных в зависимости от фонетических позиций (от места ударения в слове и от твёрдости или мягкости соседних согласных) называются фонетическими(или позиционными) чередованиями.
Фонетические чередования гласных звуков в зависимости от места ударения в слове
В фонетике различают сильные и слабые позиции гласных звуков. В сильной позиции гласные находятся под ударением, звучат отчетливо и не подвергаются изменениям. Безударные гласные находятся в слабой позиции. В слабой позиции гласные произносятся менее отчётливо, неясно. Такое ослабление произношения гласных называется редукцией, а безударные гласные — редуцированными гласными. Редукции подвергаются все гласные безударных слогов, но степень редукции и её характер неодинаковы для разных гласных. Наибольшим изменениям подвергаются гласные в зависимости от места ударения в слове. Безударные гласные произносятся с меньшей силой. Изменения безударных гласных по сравнению с ударными оцениваются на основании формулы А.А. Потебни, который предложил формулу оценки силы ударных и безударных слогов: 3 — сила ударного слога, 2 — сила первого предударного слога (он слабее), 1 — сила остальных безударных слогов (они ещё слабее). На основании этой формулы различаются две степени изменения безударных гласных по сравнению с ударными: первая степень редукции (I слабая позиция) — для гласных в первом предударном слоге и абсолютном начале слова, вторая степень редукции (II слабая позиция) — для гласных во втором, третьем и т.д. предударном и во всех заударных слогах. Меньшим изменениям подвержены гласные звуки в I слабой позиции, большим — во II слабой позиции. Безударные гласные произносятся короче ударных. В связи с сокращением времени на произнесение безударного гласного происходит значительное отклонение в положении артикуляционных органов от того, что наблюдается при произнесении ударных. Безударные гласные артикулируются менее энергично, чем ударные. Язык принимает положение близкое к нейтральному, т.е. такое, какое он занимает во время речевой паузы. Так, при произнесении гласного [а] в первом предударном слоге из-за меньшей длительности артикуляции язык не успевает дойти до крайнего нижнего положения, и гласный становится не нижнего подъёма, как ударный [а], а средне-нижнего — [Л]. Во втором предударном слоге ударный гласный [а] заменяется звуком среднего подъёма [ъ], при образовании которого язык занимает в полости рта среднее положение по вертикали.
По степени редукции и её характеру гласные среднего подъёма [э], [о] и гласный нижнего подъёма [а] противопоставляются гласным верхнего подъёма [и], [ы], [у].
Гласные верхнего подъёма [и], [ы], [у] в слабых позициях звучат так же, но несколько короче и не так ясно, как под ударением, хотя и не утрачивают своего основного качества. Такое изменение гласных верхнего подъёма [и], [ы], [у] называется количественной редукцией.
Гласные среднего и нижнего подъёма не только ослабляются, но качественно изменяются: они утрачивают свое основное качество. Такое изменение гласных среднего и нижнего подъема в слабых позициях называется качественной редукцией.
Фонетические чередования гласных звуков в зависимости от соседних твердых или мягких согласных
При переходе от артикуляции согласного к артикуляции гласного органы речи не успевают быстро изменить свое положение. Мягкие согласные могут вызывать сдвиг артикуляции гласного вверх. Например, в слове мясо — [м’асъ] после мягкого согласного нужно произнести звук [а]. При произношении мягкого согласного [м’] средняя часть спинки языка высоко поднята. А для произношения гласного звука [а] язык нужно быстро опустить, так как это гласный нижнего подъёма. Сразу язык не успевает опуститься и немного задерживается в верхнем положении, которое характерно для гласного [и]. Поэтому звук [а] в этом слове первой своей фазе имеет незначительный призвук, похожий на |и], становится более закрытым.
Гласный[и] после твёрдых согласных испытывает прогрессивную акккомодацию, становясь более задним звуком. Это происходит потому, что на него оказывает влияние артикуляция предшествующего твердого согласного. При произношении твёрдых согласных язык занимает более заднее положение, чем при произношении гласного переднего ряда [и]. Под влиянием артикуляции твёрдого согласного соседний гласный переднего ряда [и] отодвигается назад и вместо него произносится гласный среднего ряда [ы]: играть — [играт’] и сыграть — [сыграт’].
В положении между двумя мягкими согласными все гласные становятся более закрытыми, но гласные нижнего и среднего подъёма меняются в результате аккомодации сильнее, чем гласные верхнего подъёма.
Результатом аккомодации являются позиционные чередования гласных двух видов.
Но эти чередования происходят в пределах одной фонемы и не выполняют в русском языке различительную функцию.
Гласные непереднего ряда под ударением также представлены разными оттенками в пределах одной фонемы. После мягких согласных перед твёрдыми произносятся звуки, продвинутые вперед в экскурсии, а после твёрдых перед мягкими — продвинутые вперед в рекурсии. Эти оттенки звуков обозначаются точкой сверху с той стороны знака, где находится соседний мягкий согласный: мял — [м’ал], моль — [мо’л’], вёл — [в»ол], юг — []’ук].
Таким образом, у гласных непереднего ряда под ударением в зависимости от соседства твёрдых или мягких согласных можно отметить следующие позиционные чередования: [а]\\а а а; о о о о ; у ууу
Фонетические процессы
Фонетические процессы – это изменения звуков, происходящие во времени: один звук заменяется другим звуком в той же позиции, но в более позднее время. Одни фонетические процессы связаны с взаимодействием соседних звуков (такие звуковые процессы называются комбинаторными), другие обусловлены позицией звука в слове и не связаны воздействием соседних звуков (такие звуковые процессы называются позиционными).
К комбинаторным относятся ассимиляция, диссимиляция и упрощение групп согласных (диереза).
К позиционным относится оглушение звонких согласных на конце слова (закон конца слова).
Ассимиляция— это уподобление звука соседнему звуку. Ассимиляция характеризуется по следующим признакам: 1) по направлению; 2) по результату; 3) по положению.
По направлению ассимиляция бывает двух типов: регрессивная и прогрессивная. При регрессивной ассимиляции последующий звук уподобляет себе предыдущий, например лавка — [лафкъ]. Последующий глухой согласный [к] уподобляет себе предыдущий звонкий согласный [в] и делает его глухим — [ф]. При прогрессивной ассимиляции предыдущий звук уподобляет себе последующий. Для современного русского литературного языка характерна регрессивная ассимиляция, примеров прогрессивной ассимиляции в литературном языке нет. Прогрессивная ассимиляция может встречаться лишь в говорах и просторечии, например на месте литературного Ва[н’к]а произносят Ва[н’к’]я.
По положению ассимиляция может быть контактной и дистантной. При контактной ассимиляции уподобляемый и уподобляющий звуки находятся рядом, между ними нет других звуков, например: низко — ни[ск]о. Литературному языку свойственна контактная ассимиляция. При дистантной ассимиляции между уподобляемым и уподобляющим звуками находятся другие звуки (или звук). Примеры дистантной ассимиляции встречаются в говорах и просторечии. Например, в слове шоссе между звуками [ш] и [с] находится звук [Л].
Виды ассимиляции:
1. Ассимиляция по глухости. Парные звонкие шумные согласные, находясь перед глухими шумными согласными, уподобляются им и становятся тоже глухими: будка — бу^тк]а, всё — [фс’э]. Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по глухости.
2.Ассимиляция по звонкости. Парные глухие шумные согласные, находясь перед звонкими шумными согласными, уподобляются им и становятся звонкими: отбить — о[дб’]йть, сдать — |зд]ать. Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по
звонкости.
Ассимиляция по звонкости и по глухости происходит в пределах фонетического слова, т.е. она наблюдается и на стыке служебного слова со знаменательным: с горы — [з г]оры (ассимиляция по звонкости), из парка — и[с п]арка (ассимиляция по глухости).
Согласные [в], [в’] перед глухими шумными оглушаются: всех — [фс’]ёх (регрессивная ассимиляция по глухости). Но глухие шумные согласные перед [в], [в’] не становятся звонкими: свист — [св’]йст, а не [зв’]йст.
3. Ассимиляция по мягкости. Парные твёрдые согласные, находясь перед мягкими согласными, уподобляются им и становятся мягкими: мостик — мо[с’т’]ик. Раньше перед мягкими согласными твёрдый согласный должен был заменяться мягким, но в современном произношении наметилась тенденция к отсутствию ассимилятивного смягчения, хотя в части согласных этот закон действует.
4. Ассимиляция по твёрдости. Парные мягкие согласные, находясь перед твёрдыми согласными, уподобляются им и становятся твёрдыми: лаге[р’] — лаге[рн]ый, гря[з’]и — гря[зн]ый. Однако такая ассимиляция в русском языке непоследовательна и встречается в единичных случаях. Кроме того, она связана с определённой структурой слова: происходит только при словообразовании прилагательных и (реже) существительных на стыке производящей основы и суффикса: звё[р’] — звё[рск’]ий, ко[н’] — ко[нск’]ий, стё[п’] — сте[пн]6й, рыца[р’] — рь’ща[рств]о и т.п.
5. Ассимиляция по месту образования (ассимиляция свистящих перед шипящими). Согласные [с], [з] перед шипящими становятся сами шипящими и сливаются с ними в один долгий звук (полная ассимиляция).
Диссимиляция – расподобление звуков в потоке речи, находящихся в пределах одного слова. Д. свойственна ненормированной речи. В литературном языке она наблюдается только в двух словах – мягкий и легкий и в производных от них образованиях.
Упрощение групп согласных. При стечении трех или более согласных в ряде случаев один из согласных выпадает, что приводит к упрощению данных групп согласных. Упрощению подвергаются сочетания: стн (местный), здн (праздник), стл (завистливый), стск (туристский), стц (истца), здц (уздцы), нтц (талантца), ндц (голландцы), нтск (гигантский), рдц или рдч (сердце), лнц (солнце). В словах и формах, образованных от основ чувств-, здравств-, не произносится согласный в. Почти во всех случаях упрощение приводит к выпадению зубных согласных д или т.
Из исторических упрощений групп согласных следует отметить выпадение д и т перед согласным л в глаголах прошедшего времени: веду, но вел; плету, но плел и утрату суффикса –л у глаголов прошедшего времени в мужском роде после основ на согласный – нес, но несла, мог, но могла.
Исторические чередования
Лекция 6. Орфоэпия
1. Понятие об орфоэпии
2. Орфоэпические нормы в области гласных
3. Орфоэпические нормы в области согласных
4. Орфоэпические нормы заимствованных слов
5. Орфоэпические нормы в области ударения
Понятие об орфоэпии
Орфоэпия – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различаются произносительные нормы (состав морфем, их реализация в различных позициях фонемный состав отдельных морфем) и нормы суперсегментной фонетики ударения и интонации. При более широком понимании орфоэпии к ней относят и образование вариантных грамматических форм.
Орфоэпией называется также раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические правила.
Традиционно в орфоэпию включаются все произносительные нормы литературного языка.
С другой точки зрения, выдвинутой М.В. Пановым, к орфоэпии относятся лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариантность в языке; этим орфоэпия отличается от фонетики, которая изучает фонетические законы, не знающие исключений. Так, к законам фонетики (а не орфоэпии) относятся в русском языке произношения глухих согласных на месте звонких шумных в конце слова: зу[б] ы-зу [б], во[з]ы-во[з].
К орфоэпии относится вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и вариантность фонемного состава и тех же морфем при отсутствии позиционных различий.
Орфоэпия рассматривает социально значимые произносительные варианты, т.е. те, которые типичны для разных групп людей, говорящих на литературном языке, а также стилистические варианты, сознательно выбираемые в различных социальных ситуациях.
Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости орфоэпические варианты могут использоваться, например, в сценической речи для социальной характеристики персонажа.
В выработке литературных норм особая роль принадлежит московскому говору. Уже в 17 в. сложились основные закономерности современного русского литературного языка. В основу этого лег говор, принадлежащий к среднерусским говорам, в которых сглажены наиболее резкие диалектные черты северного и южного наречий. Старомосковское произношение и сейчас составляет основу орфоэпических норм, несколько изменившихся в 20 в.
Орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения.
2.Орфоэпические нормы в области гласных
1. В современном русском литературном языке господствует иканье, т. е. совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме /у/, в звуке [и], точнее, [и э ]: [п’йлы] — [п’и э ла], [р’эк] [р’ижа], [н’ос] — [н’и э су], [п’атыи] — [п’и э так]. В XIX в литературном языке господствовало эканье (оно и сейчас встречается в литературном произношении) — совпадение в той же позиции в звуке [э и ] гласных фонем неверхнего него подъема: [р’э и ка], [н’э и су], [п’э и так], но [п’ила].
3. В XX в. сначала в разговорном языке, а примерно с середины века и в нейтральном стиле литературного языка на месте заударного [ы э ] в неконечном и конечном закрытом слоге распространилось произношение [э], ставшее в настоящее время господствующим: оп[ы а ]ты, вым[ы э ]л.
4.В разговорном языке на месте редуцированного 2-й
степени [у] встречается произношение [э] после твердого
согласного [и э ], после мягкого: губернатор, с[у]матоха.
5. Проклитики и энклитики могут не подчиняться нормам редукции гласных. В них возможны безударные [о], [э], безударный [а] после мягких согласных и звуков, воплощающих /j/, безударный прикрытый [а] не в первом предударном слоге, ср.: дьяк он [д’jак-он] — дьякон.
6. В некоторых сложных и сложносокращенных словах и словах с некоторыми приставками, как и в клитиках, возможно произношение гласных без качественной редукции: м[‘э]жинститутский,.В определенных фразовых условиях эти гласные могут получать побочное ударение.
3.Орфоэпические нормы в области согласных
Раньше в русском языке для большинства согласных действовала закономерность: согласный, стоящий перед мягким согласным, должен быть тоже мягким. Затем возникла тенденция к отвердению первого согласного. Эта закономерность в наше время охватывает все новые группы согласных. Так, [н’] перед [ч’], [ш’] обычно произносится по старым нормам: бубё[н’ч’]ики. Другие согласные, например губные перед мягкими заднеязычными, произносятся по новым нормам: ля[мк’]и. У третьих, например у губных и зубных перед мягкими губными, равноправны оба варианта: [вб’]ить, [дв’]ерь. Новая закономерность проникает и в сочетания ; зубных согласных. Так, зубной перед мягким зубным обычно мягкий: мо[с’т’]ик.
Произношение [ш’:] в литературном языке может быть в соответствии с сочетанием фонем /сч’/, /с’ч’/, /зч’/, /з’ч’/ /пи’/, /жч’/,
Произношение [ш’:] постепенно распространяется за счет [ш’ч’]. В XIX — начале XX в. [ш’ч’] внутри морфемы господствовало в Санкт-Петербурге. В настоящее время и | Москве, и в Санкт-Петербурге почти исключительно произносится [ш’:]: [ш’:]ука, [ш’:]астье.
Употребление [ш’ч’] или [ш’:] на стыке морфем зависит от темпа речи, степени употребительности слова, силы сцепления морфем. Там, где при обычном темпе речи произносится [ш’ч]
Произношение [ж’: ] встречается всего в нескольких словах, всегда в корне. Примерное распределение этих слов по снижению употребительности в них [ж’:] таково: брызжет, визжать. 4. Согласные [т], [д] ([т’], [д’]) между зубными или между зубным и [к] по традиционным нормам не должны произноситься. Но в части таких сочетаний в некоторых словах возникает и произношение [т], [д] ([т’], [д’]):
1) между [с] — [с]: шес[т’] — шес[-]сот (шестьсот).
3) между [з] — [н] ([з’] — [н’]): поз[-]но (поздно).
4) между [с] — [л] ([с’] — [л’]) без [т] произносятся слова совестливый, счастливый, участливый и др.
5) между [н] — [с] перед следующим согласным обычно [т] не произносится: гигантский, декадентский и др.
6) между [с] — [к] по старым нормам, сохраняют, в разговорном языке [т] не произносится в таких словах как бороздка, громоздкий и др.
5.На месте двух одинаковых согласных букв между гласными могут произноситься долгие и краткие согласные. Внутри корня и суффикса и на стыке корня и суффикса долгие согласные чаще всего произносятся непосредственно после ударного гласного, в других положениях долгота обычно утрачивается.
6.На месте ч перед н в одних словах произносится \ч’\: вечность, точный.
На месте г перед глухим согласным произносится | к | дёгтя, ногти.
7. В некоторых словах перед гласным произносится [у], обязателен он только в слове бухгалтер. Допустимо произношение [у] в междометиях господи, ей-богу. Во всех остальных словах произносится [г], которое на конце слова чередуется с [к].
Дата добавления: 2018-02-28 ; просмотров: 1128 ; Мы поможем в написании вашей работы!
В русском языке существуют особые фонетические единицы, которые получили название полногласные и неполногласные сочетания.
Это правило изучается в программе еще в начальной школе в 3 классе и в 4-ом, а в 5 классе повторяется.
История возникновения
Данное явление берёт истоки в старославянском языке. Слова с неполногласным сочетанием пришли в русский язык оттуда и получили полногласные эквиваленты.
Полногласными и неполногласными могут быть корни (ере – ре) и приставки (перед – пред, через – чрез).
Важно запомнить, что у таких слов нет проверочных, орфограмму нужно запомнить.
Примеры сочетаний — посмотрите, как пишется каждое слово, и как оно изменяется:
город – град, борозда – бразды, ворота – вратарь, здоровый – здравствуй, короткий – краткость, оборотный – обратный
бередить – бред, деревья – древо, серединка – средний
молодые – младенец, волочить – влачил, золотой – злато, голова – главный, голосистый – глас
Чередование полногласных и неполногласных сочетаний
Сочетания с признаком полногласия «оло», «оро» и «ере», находящиеся между двумя согласными буквами, чередуются с неполногласными «ла», «ра» и «ре», а сочетание «оло» имеет ещё один неполногласный вариант «ле».
молоко – млечный, волоку – влечёшь.
Три основные группы слов с полногласными и неполногласными сочетаниями
В русском языке выделяют три группы с сочетаемостью по признаку полногласия и неполногласия:
1. Однокоренные слова одинакового происхождения. К этой группе относятся словоформы:
значащие одно и то же, но употребляемые в разных стилях (борода – брадобрей, волос – власы);
потерявшие общность значения (оболочка – облачка).
2. Только полногласные варианты, слова с неполногласием утратили смысл: ворона, колодец, голод.
3. Только неполногласные слова, утерявшие полногласные эквиваленты: зрачки, время.
Что такое полногласные и неполногласные сочетания в русском языке
Знать современный русский язык досконально невозможно, если пренебрегать изучением его истории. Есть лингвистические конструкции, которые сейчас кажутся нам привычными или, напротив, выходят из активного словарного состава языка, и есть примеры таких необъяснимых языковых явлений, которые, на первый взгляд, не поддаются объяснению. Полногласные и неполногласные сочетания как раз из этого перечня. Что это за фонетические конструкции и какую роль эти слоги сыграли в становлении нашего языка? Какое правило поможет грамотно писать такие слова? Давайте разбираться….
Из глубины веков
Русский издревле считался говором славян с Востока, составляющих ветку индоевропейских наречий среди славянских племен.
Со временем язык древности разделился на русскую, украинскую и белорусскую языковую группу, знакомую нам сегодня. А тогда этот языковой обычай и дал нам слова с неполногласием в русском языке.
Полногласные и неполногласные сочетания – это особые фонетические исключения, представляющие собой слова и словоформы с единым корнем.
По сути, это означает, что в словоформе имеется слог, состоящий из трех звуков при полногласии или двух при неполногласном сочетании – два гласных и один сонорный. Самое известное сочетание – оро оло.
Для лучшего понимания стоит взглянуть на примеры.
Все слова, имеющие полногласие, делятся на несколько групп:
Развитие полногласных и неполногласных сочетаний
Данные словоформы остались от славянского говора – это «язык» духовных книг, изученный нашими предками.
Оттуда приходят и наиболее известные слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Например, вран – ворон, брег – берег, глас – голос и т.д.
Кроме этого, есть исключения.
Заглядывая в исторические процессы, протекающие в языке, можно отметить наиболее яркие чередования полногласных и неполногласных сочетаний:
Важно! В обычной речи, конечно же, чаще используются полногласные сочетания. Однако из оро оло есть исключения, например, ворог – враг. Наиболее употребительным вариантом является вторая словоформа, а первая стала историзмом.
Самые заметные полногласия и неполногласия в русском языке:
Однако не все слова относятся к полногласиям и неполногласиям у россиян, как приведенные выше. К примеру, слова воровка и сноровка. А слово поросль – это полногласие?
В отношении двух первых слов данный «диагноз» точно не верен! Ведь у данных слов нет пары неполногласия.
Полногласие воровки и сноровки только видимое. Для того чтобы это выяснить, нужно провести словообразовательный разбор.
Эти слова образованы от «вор» и «норов». Оба при помощи суффиксального способа путем присоединения суффикса «овк».
Важно! Гласные в полногласии могут находиться только в корне.
Чередование
Такая орфограмма, как неполногласие, не требует заучивания правила, так как эти сочетания приветствуют слог под ударением, при котором гласный звук стоит в позиции силы и всегда слышен достаточно четко. Например: врЕмя, прАх, злАто и т.д.
В полногласном же варианте один из гласных звуков всегда будет стоять в слабой позиции, поэтому для правильного написания существует два пути:
Слова с чередованием также отличаются различной стилистической принадлежностью. Так, неполногласные конструкции чаще встречаются в поэтической речи.
Например: Браду его посеребрила чреда прошедших лет. Здесь мы видим сразу два чередования – брада – борода и чреда – череда.
Для сравнения можно привести другую фразу: За неделю у него выросла настоящая борода. Видно, что первое предложение присуще больше книжному стилю и употребляется в стихотворении, а вот второе можно с легкостью встретить и в обычной разговорной речи.
Что такое полногласные сочетания в русском языке
Вывод
Теперь вы знаете, что такое полногласие. Чтобы разобраться с данными языковыми конструкциями, требуется лишь знать этимологию данного слова – его происхождение, и постоянно изучать древние исторические языковые процессы, благодаря которым наше русский язык стал таким современным и подвижным.