Как называется запятая в транскрипции

Апостроф (орфографический знак)

Апостроф (орфографический знак)

Как называется запятая в транскрипции. 100px Apostrophe.svg. Как называется запятая в транскрипции фото. Как называется запятая в транскрипции-100px Apostrophe.svg. картинка Как называется запятая в транскрипции. картинка 100px Apostrophe.svg

Как называется запятая в транскрипции. magnify clip. Как называется запятая в транскрипции фото. Как называется запятая в транскрипции-magnify clip. картинка Как называется запятая в транскрипции. картинка magnify clip

Апостро́ф (фр. apostrophe ; или устаревшее апо́строф [1] от др.-греч. ἀπόστροφος ) — орфографический знак в виде надстрочной запятой (), который употребляется в буквенном письме разных языков в различных функциях.

Содержание

Русский язык

В русском языке апостроф недавно отнесён в новую категорию знаков письменности — «небуквенные орфографические знаки» [4] (туда же входят дефис, косая черта и знак ударения).

Украинский и белорусский языки

Использование апострофа в качестве разделительного знака нормативно в украинском и белорусском языках (в алфавитах этих языков нет буквы «ъ»).

В украинском кроме разделительной функции может означать пропуск гласной или даже согласной+гласной, особенно если усекается половина двуслогового слова: «мо’» = «може» (может), «їй бо’» = «їй богу» (ей Богу).

Другие языки, транскрипционные системы

В зависимости от языка и выполняемой роли апостроф может причисляться к знакам препинания, диакритическим знакам и иным категориям (даже к буквам). Некоторые применения апострофа:

С апострофом по начертанию совпадает используемый в некоторых языках (например, в английском) знак препинания «закрывающая одиночная кавычка».

Коды апострофа и похожих на него символов

Типографский апостроф

Юникод содержит два кода для символов с одинаковым начертанием, типографски адекватно представляющих апостроф:

В различных 8-битовых кодировках эти символы занимают различные кодовые позиции, а часто вообще отсутствуют. В последнем случае апостроф (и одиночные кавычки) приходится заменять суррогатными обозначениями.

Суррогатный апостроф

Два суррогатных символа (самостоятельное значение они имеют только в программировании) существуют как в Юникоде, так и в большинстве 8-битовых кодировок, в том числе в ASCII:

Знаки близкой формы

Дополнительные кодировки

Примечания

Экспериментальные знаки препинания: Вопросительная запятая ( ) Восклицательная запятая ( ) Интерробанг или «вопроцательный знак» ( ) Иронический знак ( ؟ )

Источник

Основные правила транскрибирования

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТРАНСКРИБИРОВАНИЯ

Мягкость согласных (кроме[j]) обозначается апострофом: [ч’], [т’] [вбл’из’и́].

После мягкого согласного буквы я, ё, ю, е соответствуют звукам а, о, у, э. [п’ат’], [л’эф].

В начале слова, после гласного и после ъ и ь йотированные я, ё, ю, е передаются двумя звуками: [jа], [jо], [jу], [jэ] [jош] ёж

*В первом предударном слоге [o] и [a] совпадают в звуке [ʌ] (близком к [а]). [вʌда́], пакет [пʌк’э́т]

*Во втором, третьем и т.д. предударных слогах, а также в заударных, безударных гласные [о] и [а] транскрибируются как [ъ] (ер): [къранда́ш], [кʌро́пкъ], [зо́лътъ]

*Гласные [и], [э] после мягкого согласного в первом предударном слоге звучат как ие, т.е. звук промежуточный между [и] и [э]. [л’и е мо́н], [л’и е сн’и́к]

*Гласные [и], [э] во втором, третьем и т.д. предударных, а также в заударных слогах транскрибируются как [ь] (ерь). [п’ьр’и е хо́т], [св’и е д’э́т’ьл’]

Длительность согласных звуков обозначается двоеточием справа от звука [ж’:], [ш’:], или горизонтальной чертой над знаком [н̄ ]. [ка́с:а], [дл’и́н̄ый]

Предлоги, частицы, союзы, которые произносятся слитно с другими словами, в транскрипции пишутся также слитно: за рекой [зар’ико́j]

В словах, содержащих более одного слога, знак ударения обязателен, все знаки обозначаются строчными буквами. [ал’э́к] Олег.

*Обозначение редуцированных гласных применяется при углубленном изучении русского языка

Фонетическая транскрипция — это точная письменная запись звучания слова. В отличие от орфографического письма в транскрипции пишут не по правилам, а так, как слово слышится.

Правила русской фонетической транскрипции

*Обозначение редуцированных гласных применяется при углубленном изучении русского языка.

Образец фонетической транскрипции для школы
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бал’шáйа плóш’ат’ // на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ // былá сплош зан’итá /дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]

Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе
Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.
[бΛл’шájъ плóш’ьт’ // нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ // былá сплош зън’иэтá /дл’ и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл’э´к //]

Как называется запятая в транскрипции. pravila transkribirovaniya 1. Как называется запятая в транскрипции фото. Как называется запятая в транскрипции-pravila transkribirovaniya 1. картинка Как называется запятая в транскрипции. картинка pravila transkribirovaniya 1

Как называется запятая в транскрипции. shpargalka s simvolami trans.. Как называется запятая в транскрипции фото. Как называется запятая в транскрипции-shpargalka s simvolami trans.. картинка Как называется запятая в транскрипции. картинка shpargalka s simvolami trans.

Как называется запятая в транскрипции. transkribirovanie teksta. Как называется запятая в транскрипции фото. Как называется запятая в транскрипции-transkribirovanie teksta. картинка Как называется запятая в транскрипции. картинка transkribirovanie teksta

Как называется запятая в транскрипции. kachestvennaya reduktsiya glasnyh zvukov. Как называется запятая в транскрипции фото. Как называется запятая в транскрипции-kachestvennaya reduktsiya glasnyh zvukov. картинка Как называется запятая в транскрипции. картинка kachestvennaya reduktsiya glasnyh zvukov

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Транскрипция (Промежуточное между двумя гласными звуками произношение обозначено рядом стоящими гласными из-за отсутствия возможности задать регистр)

#фонетический_разбор
#обсуждения_русский_язык_без_проблем

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Источник

Фонетическая транскрипция слова

С фонетической транскрипцией слова мы все знакомы со школьной скамьи, однако некоторым эти знания пригождаются и в жизни. Поскольку для нас русский язык — родной, то мы используем эти знания крайне редко, и чаще всего, когда кому-то из знакомых, близких нужно объяснить эту тему. Однако очень многие люди по всему миру изучают наш язык, для кого он не является родным. Им на помощь приходят как раз записи, с помощью которых они приобретают понимание по произношению.

Встречается, что мы не можем понять, как же правильно разобрать слово, и тогда к нам на помощь приходят онлайн сервисы по фонетической транскрипции. С ними работать очень легко, а точность данных приятно удивляет, поскольку все происходит очень быстро и четко.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция — характерный вид записи на бумаге особенности звучания речи. Ее запись на письме обозначается специальными скобками [], внутри которых разбирается слово или фраза целиком.

Правила и знаки фонетической транскрипции

Существуют фиксированные правила для обозначения фонемы, а также знаки, какими обозначаются звуки.

Основные правила обозначения:

Транскрипцию не всегда делают полностью на слово, она может обозначать какой-то определенный рассматриваемый момент. Этот способ чаще всего используется в словарях с целью объяснения верного произношения фонем: антихрист — [ан’]тихрист; шаровая — шаро[в`ай’а].

Основы фонетической транскрипции

В русском алфавите тридцать три буквы, из которых десять гласных и двадцать одна согласная буква. Буквы называются графемами, у каждой из них существует своя звуковая форма.

Звуковая форма — фонема. Другие варианты ее написания называются аллофонами.

Согласные зарождаются при наличии потока воздуха, проходящего сквозь голосовые связки. Он влечёт за собой колебания при прохождении через преграды, а затем появляется чистое звучание (другими словами, тон). Этот тон, проходя через рот и нос, меняется, проходя через преграды, появляется шум. Все согласные делятся на звонкие (содержащие помимо шума тон) и глухие (содержащие исключительно шум). Они подразделяются также на твердые и мягкие. В общей сложности они образуют 36 согласных фонем, из которых 15 парные, которые в разных случаях могут быть и мягкими, и твердыми, 3 в любой ситуации остаются твердыми («ш», «ж», «ц»), 3 в любой ситуации остаются мягкими («ч», «щ», «й»).

Гласные зарождаются при наличии потока воздуха, проходящего через голосовые связки. Он вызывает колебания, а затем образуется чистое звучание. В русском языке насчитывают 6 гласных фонем, имеющих собственные разновидности — аллофоны на месте гласного по отношению к ударному слогу.

В русском языке ударение имеет свободную и подвижную форму. Оно может как бы «бегать» по слогам в зависимости от склонения, числа. А также оно сильное и динамическое, основные гласные произносятся значительно тише, чем ударный слог.

Гласные в русском языке по отношению к ударному слогу подразделяются на:

Зачем нужна транскрипция?

Фонетическая транскрипция необходима для выполнения ряда функций:

Транскрипции бывают разные. Одни из них помогают передать норму, а другие настоящее произношение фонем в слове.

В современном веке с произносительной нормой слова никто не произносит, только ели профессиональные дикторы, обученные в Советском Союзе.

Школьники используют транскрипцию в качестве основы для фонетического разбора, который является обязательным при изучении школьной программы. Изредка ей пользуются словарники для того, чтобы передать безошибочное произношение.

Как записать транскрипцию

При составлении транскрипции важно учитывать следующие моменты:

Таблица произношения русских гласных и их запись в транскрипции

Звучание гласных после согласных:

ГрафемаЗвукВарианты
a| a|[ á]
o| o|[ ó]
я| ‘a|[‘ á]
e| ‘э|[‘э’]
ё|’ o|[‘ ó]
э|э|[э’]
у|у|[ý]
ю|’у|[‘ý]
и|’и|[‘и’], [ы]
ы|ы|[ы]

Графемы, дающие двойное звучание при расположении рядом с гласными, после «ь», «ъ»:

ГрафемаЗвукВарианты
я|j|+|a|[já]
е|j|+|э|[jэ]
ё|j|+|о|[jо]
ю|j|+|у|[jу]
и|j|+|и|[jи]

Для обозначений звуков используются следующие знаки.

Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка

В высшей школе углубленного изучения ряд фонетических обозначений еще шире.
Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе

Только стоило маме выйти за ворота, как дети сразу отправились собираться играть во двор.
[то́л’късто́илъма́м’и е вы́j’т’и за во́рътъ // к`акд’э́т’исра́зуʌтпра́в’ил’ис’ съб’ира́цъигра́т’ в`одв`ор //]

Фонетическая транскрипция в школе

Образец фонетической транскрипции для школы

Только стоило маме выйти за ворота, как дети сразу отправились собираться играть во двор.
[т`ол’каст`оилам`ам’э в`ый’т’иза вар`ота // к`ак д’`эт’иср`азуатпр`ав’ил’ис’ саб’ир`ацаигр`ат’ в`одв`ор //]

Источник

Апостроф в английском языке

Апостро́ф – это небуквенный знак в виде надстрочной запятой (’), который может употребляться в различных функциях (пропуск гласного, сокращение и так далее). Для русского языка использование апострофа практически не характерно, а запятая сверху в английском языке – довольно частое явление, и может использоваться для назначений разного рода.

Для изучающих английский язык нередко возникает путаница в том, где ставить апостроф: нередко это имеет важное и смыслоразличительное значение.

Правила использования апострофа

1.1. Апостроф, употребленный перед s, означает, что какому-то лицу (как одушевленному, так и неодушевленному) принадлежит какой-то предмет.

По своей сути, это правило нельзя назвать очень сложным, и ошибки возникают из-за невнимательности.

Обратите внимание, что количество предметов обладания может быть неограниченным, однако «обладатель» должен стоять в единственном числе.

Важным также является то, что «обладателем» может быть не только человек, но и абстрактные понятия:

Saturday’s hockey game – хоккей в субботу

Исходя из этих примеров, мы видим, что на русский язык словосочетания данного типа могут переводиться по-разному.

1.2. В случае если существительное оканчивается на s, апостроф ставится в конце слова и после буквы s.

Boss’ charming voice – приятный голос босса

Belarus’ lakes and hills – озера и холмы Беларуси

1.3. Если нужно указать на принадлежность какого-либо предмета к группе существительных, то апостроф ставится после последнего из них:

Catherine and William’s son – сын Уильяма и Кэтрин

Если нужно указать, что у каждого предмета есть свой конкретный обладатель, то апостроф и следующая за ним s ставится после отдельного существительного.

1.4. Принадлежность могут выражать не только существительные, но и местоимения: someone, one, nobody и так далее.

Во втором случае речь идет скорее о глаголах. Чтобы не расписывать все длинные грамматические формы, в английском языке приняты сокращения.

‘mamI’m just talking to Brian!
‘sis

has

It’s necessary to come to Mary’s!

He’s been driving so fast!

‘vehaveWe have been clubbing all night long.
‘dhad

would

Mike’d been waiting for his girlfriend for 2 hours yesterday.

I’d rather sleep than working.

‘llwill, shallI’ll see you next Monday.
n’tnotThere isn’t any cheese.

Jane hasn’t this perfume.

You can’t waste your time.

Носители английского языка старательно экономят свое время, и поэтому в их речи часто можно услышать сокращения:

Помимо вышеперечисленных случаев, апостроф может указывать и на множественное число:

Style of 80’s – стиль восьмидесятых

My surname is spelt with two l’s – Моя фамилия пишется с двумя ‘l’

Что же касается современной английской разговорной речи, то употребление апострофа – распространенное явление.

Readin’ is a very important part of my life – Чтение очень важная часть моей жизни (reading)

Источник

Основные знаки фонетической транскрипции

Лекция: Фонетический анализ слова

В настоящей лекции рассматриваются основные принципы написания фонетической транскрипции.

1. Слог и слогораздел.

2. Основные знаки фонетической транскрипции.

3. Основные правила фонетической транскрипции.

4. Фонетический анализ слова.

Слог и слогораздел

В современном языкознании существует несколько определений слога. Мы будем использовать следующее определение слога: слогом, или фонетическим слогом, называют один гласный или сочетание гласного с согласными, произносимые на одном дыхании (одним выдыхательным толчком). В слове столько слогов, сколько в нем слоговых звуков. В каждом слоге выделяется только один слоговой звук, составляющий ядро, вершину слога. К нему примыкают остальные звуки – неслоговые. Слоговыми звуками являются гласные, неслоговыми – согласные. Слова и их формы могут состоять из одного слога: ад, раз, под; из двух слогов: поле, воля, рама; из трех: почему, разувать, каменеть; из четырех: переступать, перекрёсток; из пяти: перетасовать, слезоточивый; из шести: перетревожиться, сопроводительный; из семи: человеколюбивый – и более слогов.

Типы слогов

Различают слоги ударные и безударные, среди которых выделяются предударные и заударные.

Кроме того, типы слогов характеризуются по начальному и конечному звукам.

По начальному звуку слоги могут быть:

1) прикрытые – начинающиеся с неслогового звука: [ру-кá] рука,

2) неприкрытые – начинающиеся со слогового звука: [á-ист] аист.

По конечному звуку слоги делятся на:

1) закрытые – кончающиеся на неслоговой звук (согласный): [бал-кóн] балкон;

2) открытые – кончающиеся на слоговой звук (гласный): [вá-зъ] ваза.

Например: [па?|рус]: [па] – прикрытый, открытый; [рус] – прикрытый, закрытый, замкнутый.

Слогораздел

Слогораздел – это граница между двумя слогами, следующими друг за другом в потоке речи. Существуют различные теории слогораздела, которые соответствуют различному пониманию слога.

Широкое распространение имеет определение слога как совокупности разных по степени звучности (сонорности) звуков – от менее звучных к более звучным. Самым звучным считается слоговой звук (гласный), он представляет собой вершину слога. При таком понимании слог строится по закону восходящей звучности.

Данный закон предопределяет следующие особенности слогоделения.

1. Неконечные слоги стремятся к открытости. Открытых слогов большинство: [на-ý-къ] наука, [а-па-здá-лъ] опоздала.

2. Закрытые слоги в составе слова могут появляться лишь в трех случаях:

1) в конце слова: [пла-тóк] платок, [ра- ш:’óт] расчет;

2) на стыке сонорного и шумного в неначальном слоге. Сонорный отходит к предшествующему слогу, шумный – к последующему: [зáм-шъ] замша, [бал-кóн] балкон;

3) на стыке [j] и любого согласного. Звук [j] отходит к предшествующему слогу, согласный – к последующему: [ваj-нá] война, [мáj-къ] майка.

Правила слогораздела

Если между гласными один шумный согласный, то слогораздел проходит перед согласным.

Если между гласными один сонорный согласный, то слогораздел проходит перед согласным.

Если между гласными два или более шумных согласных, то слогораздел проходит перед согласными.

Если между гласными два и более сонорных согласных, то слогораздел проходит перед согласными.

Если между гласными сочетание шумного (шумных) и сонорного (сонорных) согласных, то слогораздел проходит перед согласными.

Если между гласными сочетание (ј(i)) и сонорного (сонорных) согласных, то слогораздел проходит после (ј(i)).

Если между гласными сочетание (ј(i)) и шумного (шумных) согласных, то слогораздел проходит после (ј(i)).

Обучаясь делить слова на слоги, следует помнить, что правила не до конца отвечают языковым фактам и остаются все-таки произвольными, значимыми прежде всего в рамках конкретной теории.

В заключение отметим, что фонетические слоги часто не совпадают с морфемным строением слова и правилами переноса на письме. Сравним:

Фонетические слогиМорфемное членениеПеренос слова
[ма-jóр]майормай-ор
[са-глá-снъ]со-глас-н-асо-глас-на / сог-ла-сна

Основные знаки фонетической транскрипции

Наше обычное письмо не передает точно звуков языка. Между буквами и звуками нет полного соответствия. Например, в слове город дважды встречается буква о, но лишь 1 раз – звук [о]. В связи с этим при изучении звуковой стороны языка прибегают к особому способу записи устной речи, основанному на строгом соответствии между буквами письма и реально произносимыми звуками. Такая специальная система знаков называется фонетическая транскрипция.

Так как в устной речи звуков больше, чем букв в алфавите, то при написании фонетической транскрипции используют добавочные буквы из других алфавитов (латинского или греческого). Также следует иметь в виду, что в фонетической транскрипции некоторые буквы русского алфавита вообще не используются (я, ю, ё, щ), а другие (ъ, ь) – имеют не то значение, которое им свойственно в обычном письме.

Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука. Рассмотрим основные знаки фонетической транскрипции.

1) запятая справа вверху от согласного (апостроф): [н’] – мягкость согласного ([н’]ёбо нёбо);

2) двоеточие после согласного: [н:] – долгий согласный (ванна); может обозначаться надстрочной чертой или [н:].

3) знак [ъ] («ер») передает очень краткий звук, по своему качеству средний между [ы] и [а]. Гласный [ъ] – один из самых частотных звуков в русской речи. Он произносится, например, во 2-м предударном и в заударных слогах после твердых: пароход – п[ъ]рохóд, водовоз – в[ъ]довóз, задал – зáд[ъ]л.

4) знак [ь] («ерь») передает звук, напоминающий [и], но более краткий – произносится во 2-м предударном и в заударных слогах после мягких согласных: мировой – [м’ь]ровóй, меловой – [м’ь]ловóй, замер – зá[м’ь]р.

5) знак [Λ] («лямда») – редуцированный гласный [о], [а] в первом предударном слоге и абсолютном начале слова: вода – [вΛда], она – [Λна].

6) знак [ие] – звук, средний между [и] и [е]: леса – [лиеса].

7) знак [ыэ] – звук, средний между [ы] и [э]: цена – [цыэна].

8) знак [j] – согласный звук «йот», который произносится перед ударными гласными: яма – [jа?ма], елка – [jолка].

9) линия над согласным [] – обозначение долготы согласного звука.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *