Как называл павел петрович базарова

1)Как Павел Петрович Кирсанов Видит Базарова? 2)Как Николай Петрович видит Базарова?

Павел Петрович знакомится с Базаровым. Базаров
сразу же производит на Павла Петровича неприятное
впечатление.
С первых же дней приезда Базарова в Марьино Кирсанов
возненавидел Евгения. Он почувствовал в этом нигилисте
сильного и умного противника.
Все принципы Павла Петровича сводятся к одному-защитить
старый порядок. Базаров же стремится эти принципы уничтожить.
«Павел Петрович всеми силами души своей возненавидел Базарова:
он считал его гордецом, нахалом, циником, плебеем; он подозревал,
что Базаров не уважает его, что он едва ли не презирает его-его,
Павла Кирсанова! »
Если между Павлом Петровичем и Евгением Васильевичем
возникают явные разногласия, служащие благодатной
почвой для споров, то общение Базарова с Николаем
Петровичем происходит совершенно иначе.
В отличие от старшего брата, Николай Петрович не
имеет резкой антипатии по отношению к Евгению Васильевичу.
Если Павел Петрович всеми силами души своей
возненавидел Базарова, то его младший брат
побаивался молодого нигилиста и сомневался в
пользе его влияния на Аркадия;
но он охотно его слушал, охотно присутствовал при его
физических и химических опытах.
То есть Базаров в какой-то мере был интересен Николаю
Петровичу.
Да и сам Евгений Васильевич относился к братьям неодинаково:
Павел Петрович для него всегда оставался «аристократишкой»,
чудаковатым человеком, щёголем в деревне;
в то время как про Николая Петровича он говорил Аркадию:
«Твой отец добрый малый. «
«Стихи он напрасно читает и в хозяйстве вряд ли смыслит,
но он добряк».
Но Кирсанов непрактичен, мягок, слабоволен.
«Твой отец добрый малый, но
он человек отставной, его песенка спета»,-
говорит Базаров Аркадию.
Он презирает искусство, считая это пустым занятием,
поэтому смеётся над Николаем Петровичем,
играющим на виолончели и читающим стихи Пушкина.

Отношение Николая Петровича к главному герою очень
схоже с отношением автора.
И тот, и другой не разделяют мнений современной молодежи,
но и понимают неизбежность таких ситуаций.
Оба философски считают невозможной борьбу с происходящим.

Источник

И.С.Тургенев `Отцы и дети`

И.С. Тургенев «Отцы и дети».

Тест по содержанию 1-16 глав романа.

1. Как звали отца Аркадия Кирсанова?

а). Павел Петрович; б). Николай Петрович: в). Илья Петрович.

2. Во что был одет Базаров при первом знакомстве с отцом Аркадия?
а). Чёрный фрак; б), старенькое пальто; в), длинный балахон с кистями.

3. Чем занимается Базаров?

а), естественные науки; б), изучение жизни крестьян;
в), борется с дворянами-помещиками посредством слова.

4. В честь кого была названа деревня Марьино, где поселился отец Аркадия?

а), его матери, бабушки Аркадия: б), его жены, матери Аркадия; в), в честь святой.

5. Отрывок из стихотворения какого русского поэта читал Николай Петрович
Кирсанов, когда его прервал Базаров, попросивший у Аркадия спички?

а). Батюшкова; б). Лермонтова; в). Пушкина.

6. Как назвал Павел Петрович Базарова, когда впервые его увидел?
а), волосатым; б), неряшливым; в), некрасивым.

7. Чем в облике Павла Петровича был возмущён Базаров, предположив, что именно
это можно послать на выставку?

а), видом обуви; б), одеждой; в), ногтями.

8. Как назвал Базаров Николая Петровича после первого знакомства?

а), аристократическое явление; б), архаическое явление; в), явление деревенской
жизни.

а), нигилистом; б), пацифистом; в), монархистом.

10. Кому принадлежит фраза: «порядочный химик в 20 раз полезнее всякого поэта»?
а). Аркадию; б). Ситникову; в). Базарову.

11. Что послужило причиной отставки Павла Петровича?

а), женская любовь; б), неприятности по службе; в), неотложные дела в деревне.

12. Кому принадлежат слова: «Отчего я от времени зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня»?

а). Базарову; б). Кукшиной; в). Ситникову.

13. Как Фенечка оказалась в доме Николая Петровича Кирсанова?

а). Николай Петрович взял её из крестьян для работы в господском доме;

6). привёз из города;

в). Николай Петрович нанял в экономки её мать, и Фенечка приехала вместе с ней.

14. Кому принадлежали слова: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник»?

а). Кукшиной; б). Одинцовой: в). Базарову.

15. К кому обращался Павел Петрович, произнося эту фразу: « А вы говорите с народом и презираете его в то же время»?

а). Николаю Петровичу; б). Базарову; в). Фенечке.

а). Рембрандт; б). Рафаэль; в). Ренуар.

17. Как звали Кукшину?

а). Евдоксия; б). Ефросинья; в). Евлампия.

1 8. О ком сказал Базаров: «На остальных баб не похожа»?
а). Фенечка; б). Одинцова; в). Кукшина.

19. Почему Одинцова вышла замуж?

а). по расчёту; б). по любви; в)., по глупости.

20. О ком идёт речь: «. и заснула, вся чистая и холодная, в чистом и душистом
белье»?

а). Фенечка; б). Кукшина; в). Одинцова.

Тэги: `Отцы и дети` Как называл павел петрович базарова. empty. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-empty. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка empty

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Как называл павел петрович базарова. empty. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-empty. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка empty
Вакансии для учителей

Источник

Отношение Базарова к Павлу Петровичу цитаты

Отношение Базарова к Павлу Петровичу цитаты

В романе “Отцы и дети” И.С. Тургенева сталкиваются представители разных характеров, Павел Петрович Кирсанов и Евгений Базаров. Оба они совершенно противоположные по идеям и устремлениям люди: каждый из них воспитывался в своей эпохе и поэтому имеет свои взгляды на жизнь.

При первой же встрече будущие враги почувствовали неприязнь: Павел Петрович Кирсанов был поражен высокомерием молодого человека, его внешностью, красными руками. Вскоре и без того напряженная обстановка еще более накалилась, и между Базаровым и Павлом Петровичем завязывается спор. В нем раскрываются идейные позиции этих людей.

Павел Петрович, который “ждал только предлога, чтобы накинуться на врага”, неправильно понимает высказывание Базарова об аристократах. Он расценивает слова “дрянь и аристократиш-ка” как нанесенное аристократам оскорбления и яростно начинает отстаивать их права. По словам Кирсанова, в аристократе развито чувство собственного достоинства и уважения к себе. Сам он во всем старается подражать английским аристократам: модно одевается, от него всегда пахнет одеколоном.

Базаров, сразу заметивший несоответствие одежды, благородных манер Павла Петровича с жизнью в деревне, говорит: “…вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая же от этого польза общественному благу? Вы бы не уважали себя и то же бы делали”.

На это противник Базарова ничего не может сказать, а только бледнеет, что доказывает его полное поражение в этом вопросе.

Вновь собравшись с силами, Павел Петрович продолжает упрямо настаивать на своем и начинает спор о принципах. Он говорит: “…аристократизм — принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди…”, на что Базаров замечает: “Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы… подумаешь, сколько иностранных и… бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны”. Но не только иностранные слова отрицает Базаров, он отрицает все, даже основы общественного строя.

Когда речь заходит о русском народе, Павел Петрович, хотя сам очень далек от него, пытается показать, что Базаров не знает народ, что русский народ не изменился в течение веков:

“Нет, русский народ не такой, каким вы его воображаете. Он свято чтит предания, он — патриархальный, он не может жить без веры…”

Насколько Павел Петрович пытается приукрасить народ и встать на его сторону, настолько Евгений Базаров презирает его за невежество, но в то же время и любит. “Мой дед землю пахал”, — говорит Евгений.

Базаров, в отличие от Павла Петровича, — нигилист. В своем споре с Кирсановым он как бы дает определение нигилизму: “Мы… решились ни за что не приниматься… И ругаться… И это
называется нигилизмом”. Тургенев определил значение этого слова так: “И если он называется нигилистом, то надо читать: революционером!”

Павел Петрович и Базаров — совершенно различные по взглядам люди: один — идеалист, другой — материалист; один — либерал и романтик, другой — демократ и реалист. Их
столкновение в романе вполне логично завершается дуэлью.

Различие идейных позиций настолько велико, что они становятся непримиримыми врагами.

Базаров, про которого Тургенев говорит: “Он честен, правдив и демократ до конца ногтей”, и Павел Петрович Кирсанов, который является представителем “лишних людей”, никогда не
смогут друг друга понять, потому что они — люди различных поколений, у них противоположные взгляды на жизнь.

Источник

7 секретов «Отцов и детей»

Почему роман Тургенева начинается 20 мая 1859 года? Откуда автор заимствовал воззрения Базарова? Почему нам рассказывают про роковую влюбленность Павла Петровича и кольцо со сфинксом? Ответы на эти и другие вопросы — в новом выпуске рубрики про секреты великих книг

1. Тайна первой фразы романа

В первой фразе «Отцов и детей» Тургенев точно называет дату начала действия романа:

«— Что, Петр, не видать еще? — спрашивал мая 1859 года, выходя без шапки на низкое крылечко постоялого двора на *** шоссе, барин лет сорока с небольшим…»

Как называл павел петрович базарова. content the bell. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-content the bell. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка content the bellСтатья Герцена «Very dangerous. ». 1859 год Из издания «Колокол. Первое десятилетие », Лондон, Женева, 1867 год

2. Тайна комплексов Базарова

Главный герой романа Базаров рассказывает другу Аркадию и читателям о своем происхождении:

«— Хороша герцогиня, — возразил Аркадий, — с первого раза пригласила к себе таких сильных аристократов, каковы мы с тобой. — Особенно я, будущий лекарь, и лекарский сын, и дьячковский внук… Ведь ты знаешь, что я внук дьячка.
— Как Сперанский, — прибавил Базаров после небольшого молчания и скривив губы».

В подготовительных материалах к роману генеалогия Базарова была обозна­чена еще более развернуто: «сын доктора, который сам был сын попа». Почему Тургенев дал герою именно такое социальное происхождение?

Это решение глубоко закономерно: оно типично для биографий многих врачей XIX века. Лекарская профессия воспринималась как недостойная дворянина. Как правило, врачами в годы становились дети духовенства (мелкого и среднего). Выпускники духовных семинарий часто шли на медицинские факультеты по разным причинам — кто из желания служить простому народу, кто по квоте правительства, специально рекрутировавшего семинаристов на пустовавшие недобора места на медицинских факультетах. Отец Базарова, Василий Иванович, «сильный был латинист», т. е. хорошо успевал в свое время по латинскому, очевидно благодаря семинарской выучке, но потом служил в армии и выбился в дворяне.

Однако с происхождением Базарова-старшего и отношением к нему его сына в романе не все так просто. Исследователи установили, что в разговоре о себе Базаров самоиронично использует аристократи­ческое именование «лекарь», глядя на себя со стороны, в то время как другие герои романа называют эту профессию «доктор» (или «дохтур»). Все это дает основания заподозрить Базарова в комплексе социальной неполноценности, который, судя по намекам Тургенева, заставляет героя все время возвращаться к этой теме и болезненно обыгрывать ее в разговорах с дворянами Кирсановыми. Цельность личности Базарова оказывается, таким образом, под сомнением.

3. Тайна имени Базарова

Евгений Базаров сообщает Аркадию, что у него день ангела:

«— Поздравь меня, — воскликнул вдруг Базаров, — сегодня двадцать второе июня, день моего ангела. Посмотрим, он обо мне печется. Сегодня меня дома ждут, — прибавил он, понизив голос… — Ну, подождут, что за важность!»

Однако недавно исследователи выяснили, что слова Базарова не соответствуют действительности: 22 июня отмечается день памяти священномученика Евсе­вия Самосатского, а Евгения — зимой и в марте. Что это — ложь Базарова или недосмотр автора?

Наиболее правдоподобное объяснение этой неувязке — случайная ошибка Тургенева, который, вероятно, проверил по месяцеслову за 1858 и 1859 годы, где под датой 22 июня был ошибочно указан день Евгения Самосатского, причем в алфавитном списке святых в конце около Евсевия стояла дата 22 июня. Другая версия — что Базаров был крещен как Евсевий, но набожные родители звали его Енюшей (Женей) — кажется неубедительной.

4. Тайна сфинкса

Тургенев рассказывает нам биографию Павла Петровича, и в частности говорит о его роковой страсти к некой княгине Р. Влюбленный подарил княгине кольцо со сфинксом — символом загадочности; княгиня умирает и перед смертью возвращает подарок:

«…он получил пакет, адресованный на его имя: в нем находилось данное им княгине кольцо. Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест — вот разгадка».

И все-таки — в чем разгадка сфинкса? Чтобы ответить на этот вопрос, зададим его сначала чуть шире: зачем вообще Тургеневу понадобился сам сюжет с прошлой влюбленностью Павла Петровича?

Дело в том, что, рассказывая историю Павла Петровича и Базарова параллель­но, сталкивая героев-антагонистов, Тургенев намекает, что сталкиваются они не только потому, что принадлежат к двум разным поколениям и двум кон­фликтующим политическим лагерям, но еще и потому, что в них много общего. Они двойники, их характеры «зазеркалены» с помощью целой системы дублетных мотивов: оба следуют жестким жизненным принципам, у обоих происходят любовные неудачи, обернувшиеся психологической травмой, оба бросают любовные взгляды на Фенечку и, наконец, оба поклоняются фетишу — каждый своему.

Фетиш Павла Петровича — это идеал роковой и с «загадочным взглядом» Нел­ли Р. Хотя она перечеркнула сфинкса, дав поклоннику понять, что «загадки» нет, Павел Петрович никакого урока из этого не извлек. Он не избавился от страсти к мертвой княгине, продолжая искать ее образ в женщинах, и непостижимым образом нашел его в Фенечке.

Базаров, штудирующий анатомию глаза, в «загадочный взгляд» не верит, но поклоняется иному фетишу — вере в свою полезность для русского мужика, который на самом деле его не понимает и принимает за «шута горохового». Хотя в романе слово «сфинкс» не вложено в уста Базарова, его отношение к народу передано через другое витиеватое сравнение с мистическими персо­нажами готических романов Анны Ратклифф: «Русский мужик — это тот самый таинственный незнакомец, о котором некогда так много толковала госпожа Ратклифф. Кто его поймет? Он сам себя не понимает». В 1862 году в письме Павлу Анненкову Тургенев уже напрямую уподобил русский народ «сфинксу», а в 1878 году даже сочинил стихотворение в прозе «Сфинкс» — ровно об этом.

5. Тайна мировоззрения Базарова

Нигилист Базаров размышляет:

«А я думаю: я вот лежу здесь под стогом… Узенькое местечко, которое я занимаю, до того крохотно в сравнении с остальным пространством, где меня нет и где дела до меня нет; и часть времени, которую мне удастся прожить, так ничтожна перед вечностию, где меня не было и не будет… А в этом атоме, в этой математической точке кровь обра­щается, мозг работает, хочет тоже… Что за безобразие! Что за пустяки!»

Все хорошо помнят материалистические взгляды Базарова: герой отрицает романтизм, религию, напирает на приоритет ощущений и рефлексов, советует Николаю Петровичу прочесть модную тогда книгу «Материя и сила». Но что нигилистического в его мыслях под стогом?!

Как называл павел петрович базарова. content pascal. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-content pascal. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка content pascalБлез Паскаль. Гравюра Герарда Эделинка. XVII век Bibliothèque nationale de France

Материалистические воззрения героя Тургенев заимствовал из статей Черны­шевского, Добролюбова и отчасти Белинского. Но исследователи установили, что у его размышлений под стогом — совсем иной источник: это скептическая философия Блеза Паскаля (которым писатель восхищался). Прочувствованный монолог Базарова восходит к следующему отрывку из «Мыслей» Паскаля:

«Я вижу эти ужасающие пространства вселенной, которые заключают меня в себе, я чувствую себя привязанным к одному уголку этого обширного мира, не зная, почему я помещен именно в этом, а не другом месте, почему то короткое время, которое дано мне жить, назначено мне именно в этом, а не в другом пункте целой вечности, которая мне предшествовала и которая за мной следует. Я вижу со всех сторон только бесконечности, которые заключают меня в себе, как атом… Все, что я сознаю, это только то, что я должен скоро умереть…» Цитируется в переводе П. Д. Первова 1888 года.

Оказывается, что, описывая воззрения Базарова, Тургенев подмешивал к мате­риализму Чернышевского — Добролюбова еще и совсем иную философию из почтенной европейской традиции. Очевидно, что этим и другими философствованиями Базаров после вспышки страсти к Одинцовой отчасти опровергает сам себя — свое полное отрицание духовной и метафизической стороны жизни.

6. Тайна бреда Базарова

Базаров умирает, и его предсмертные слова прерывает бред:

«Я нужен России… Нет, видно, не нужен. Да и кто нужен? Сапожник нужен, портной нужен, мясник… мясо продает… мясник… постойте, я путаюсь… Тут есть лес…»

При чем тут лес? Понятно, что в бреду и не такое скажешь, но это бред не настоящий, а литературный — значит, должна быть разгадка.

И вот она: лес в бреду Базарова — из его же собственных предыдущих слов. В XVI главе в споре с Одинцовой герой красноречиво отстаивает, как ему кажется, научный, правильный взгляд на человека, в котором индивидуальная психика теперь не играет никакой роли:

«…Изучать отдельные личности не стоит труда. Все люди друг на друга похожи как телом, так и душой; у каждого из нас мозг, селезенка, сердце, легкие одинаково устроены; и так называемые нравственные качества одни и те же у всех: небольшие видоизменения ничего не значат. Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех других. Люди, что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой».

Круг замыкается: лес, состоящий из множества деревьев, превращается в сим­вол не просто отдельно взятого человека (Одинцовой или Павла Петровича), который оказывает герою сопротивление, но и бездонной человеческой пси­хики, подсознания, какие Базаров силится, но не может постичь, потому что не понимает, зачем их изучать по отдельности. Именно поэтому перед смертью Тургенев заставляет его снова видеть лес — этот символ непознаваемости чужой души. Ведь и по русской пословице, чужая душа — темный лес.

7. Тайна смерти Базарова

Базаров умирает от тифозного заражения:

«Дня три спустя Базаров вошел к отцу в комнату и спросил, нет ли у него адского камня?
— Есть; на что тебе?
— Нужно… ранку прижечь.
— Кому?
— Себе.
— Как, себе! Зачем же это? Какая это ранка? Где она?
— Вот тут, на пальце. Я сегодня ездил в деревню, знаешь — откуда тифозного мужика привозили. Они вскрывать его собирались, а я давно в этом не упражнялся.
— Ну?
— Ну, вот я и попросил уездного врача; ну, и порезался».

Почему Базаров умирает именно так? Эта запоминающаяся деталь открывает пути к ответу на один из главных вопросов для тургеневедов — кто именно был прототипом Базарова. Ответов на этот вопрос несколько, и многие из прототи­пов связаны с врачеванием и борьбой с эпидемиями.

После выхода романа в 1862 году Тургенев обмолвился об одном из прототи­пов — провинциальном докторе Дмитриеве, случайном попутчике, который рассказывал писателю в вагоне поезда Петербург — Москва о новом средстве борьбы с сибирской язвой. Очень скоро Тургенев узнал, что Дмитриев умер, что, очевидно, повлияло на складывание финала романа со смертью героя.

Споры об иных прототипах главного героя не утихали более ста лет, пока в 1984 году Патрик Уоддингтон не опубликовал хранившуюся в частном парижском архиве записную книжку Тургенева с подготовительными мате­риалами к роману. Оказалось, что, задумывая главного героя летом 1860 года, Тургенев держал в уме «смесь Добролюбова, Павлова и Преображен­ского». Если черты известного критика Николая Добролюбова современники разгля­дели сразу и сломали на этот счет много копий, упрекая писателя в злой иро­нии по отношению к умершему в 1861 году автору статьи «Темное царство», то о других упомянутых персонах никто не догадывался. Иван Васильевич Павлов, врач, литератор, знакомец и сосед Тургенева по Спасскому-Лутови­нову, был остер на язык и славился своими резкими суждениями о литературе, что и пригодилось писателю. Наконец, Василий Григорьевич Преображенский, молодой земский доктор и сын управляющего имениями брата писателя, мог запомниться Тургеневу своей самоотверженной борьбой с холерой, которая разразилась в соседнем со Спасским уезде в 1855 году и приводила писателя в ужас.

Наконец, сама фамилия Базаров была в конце годов на слуху — в Туле профессором Духовной академии был Иоанн Григорьевич Базаров, а его сын, Иоанн Иоаннович, с 1844 года был священником русской церкви по Франк­фурте-на-Майне и духовником дочери одного из великих князей. В 1869 году Тургенев лично с ним познакомился в Штутгарте.

Источник

Почему павел петрович назвал базарова семинарской крысой. О чём спорят Базаров и Павел Петрович Кирсанов? (Школьные сочинения)

О чём спорят Базаров и Павел Петрович Кирсанов?

«В девяти случаях из десяти спор

кончается тем, что каждый из его участников ещё

больше убеждается в своей абсолютной правоте».

В романе И.С. Тургенева «Отцы и дети» вечный конфликт двух поколений перерастает в социальный конфликт, конфликт двух идеологий. Основной спор идёт между двумя главными героями: Евгением Базаровым и Павлом Петровичем Кирсановым, хотя в споре участвуют, прямо или косвенно, все действующие лица романа и сам автор.

Спор между Евгением Базаровым и Павлом Петровичем Кирсановым отражает борьбу между либеральными и демократическими силами в России. Эта борьба особенно ожесточилась в 1859 году. В основе конфликта героев лежит обсуждение значительной части главных вопросов русской жизни. Герои выражают своё отношение к народу, к культурному наследию России, к искусству, спорят о нравственных нормах, о любви, о вере и безверии.

Что же представляют собой основные противники спора? Павел Петрович Кирсанов родился и воспитывался в дворянской семье, отсюда его аристократические манеры.

Отец же Базарова был бедным лекарем. Евгений гордится своим демократическим происхождением. Он говорит, что его дед землю пахал. Их происхождение разное, и поэтому у них разные взгляды.

Павел Петрович и Базаров спорят уже своим внешним видом. Изысканный туалет и полированные ногти Кирсанова, совершенно не нужные в такой деревенской глуши, уже оскорблены пыльным балахоном с кистями, в который одет Евгений. Его развязная и грубоватая речь, его немыслимые бакенбарды и красная обнажённая рука шокируют Павла Петровича, который даже не хочет поздороваться с Базаровым, потому что это, как он считает, ниже его достоинства и он не подаст Евгению свою руку в белоснежном рукавчике с опалом.

Разное отношение у героев романа и к науке, и к искусству. Они часто спорят на эти темы. Кирсанов считает, что искусство – вещь полезная, а Базаров полностью это отрицает, говоря, что «Рафаэль медного гроша не стоит» и «порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта». Он отрицает также науку «вообще», хотя «в лягушек верит».

На народ у них тоже разные взгляды. Базаров говорит о Павле Петровиче, что тот никогда не подаст руки простому мужику, никогда не подойдёт к нему, не зажав носа платком. Но, по словам Кирсанова, Евгений презирает простой народ хотя бы за то, что мужики верят в Илью-пророка, разъезжающего по небу, когда гром гремит.

Павел Петрович – приверженец «принсипов», принятых на веру. Он считает, что если так принято, то это верно. А Базаров – нигилист, он намерен всё сломать. Евгений хочет сначала расчистить место, а уж потом думать, что делать дальше. Под словом «всё» он также подразумевает и политический строй того времени.

К любви у героев тоже разное отношение. Павел Петрович считает, что есть возвышенные чувства, но его любовь к некой княгине Р. оборачивается земной влюблённостью в Фенечку. Базаров вообще отрицает любовь и говорит. Что если проштудировать анатомию глаза, то неизвестно, откуда возьмётся таинственный взгляд. Но Евгений влюбляется в Одинцову и находит в её лице и таинственную улыбку, и таинственный взгляд. Он отрицает возвышенные чувства и называет их ощущениями, но сам противоречит себе.

Евгений Базаров и Павел Петрович Кирсанов спорят на разные темы, а Тургенев использует спор как приём для раскрытия взглядов своих героев. Формально в споре побеждает Базаров: он хладнокровнее, а Кирсанов начинает выходить из себя, разгорячается. Но в споре с автором Евгений проигрывает. Мужики называют его «шутом гороховым» и думают, что и барин их понять не может, и они его тоже не понимают.

«Базаровщина» потерпела поражение, но Базаров, способный подвергнуть сомнению правоту своих взглядов, победил. Перед смертью он говорит: «Я нужен России…да нет, видно, не нужен. Да и кто нужен?» умирает нигилист Базаров, герой-одиночка, с ним умирает всё то, что есть несправедливого и неправильного в новых теориях того времени. Этим Тургенев показывает, что новые силы, избавившись от неверного и наносного, ещё выйдут на дорогу перемен, ещё скажут своё последнее слово.

И.С.Тургенев: правда двойных зеркал

ПЕРЕЧИТАЕМ ЗАНОВО

Юлий ХАЛФИН

И.С.Тургенев: правда двойных зеркал

Тургеневские двойники

Е сть в романе «Накануне» эпизод, который, мне кажется, может быть взят как некая модель тургеневского виденья мира явлений и людей.

Художник Шубин показывает своему другу два скульптурных портрета Инсарова.

На другом “молодой болгар был представлен бараном, поднявшимся на задние ножки и склоняющим рога для удара. Тупая важность, задор, упрямство, неловкость, ограниченность так и отпечатались на физиономии” того же героя (там же).

Про первый портрет сказано: “черты лица были схвачены верно. до малейшей подробности”. Однако и про второй говорится: “сходство было. поразительно”.

Какое изображение более истинно?

Эта особенность тургеневского дарования часто была (и остаётся) причиной многих недоумений читателей и критиков.

“- Да правда-то где? На какой стороне?

Где? Я тебе отвечу, как эхо: где?” (с. 324)

Эхо может дважды, трижды, многократно и по-разному отозваться на один и тот же звук.

Писарев считал, что “зеркало” тургеневского романа «Отцы и дети» немного изменило цвета, но верно ухватило черты, идеи, стремления молодого поколения. В Базарове молодое поколение, говорит он, может узнать себя, “несмотря на погрешности зеркала” (Писарев Д.И. Полн. собр. соч. М., 1955. Т. 2. С. 7).

Современнику Писарева Антоновичу роман Тургенева представился царством кривых зеркал. Базарова увидел он отвратительным уродом “с крошечной головой и гигантским ртом, с маленьким лицом и пребольшущим носом” (с. 591).

Где же истина? Правда-то где?

Нигилистические взгляды Базарова на брак забавно материализуются в образ эмансипе Кукшиной.

Интересно, что в финале романа, прежде чем перейти к последним строкам о могиле, в которой сокрылось “страстное, грешное, бунтующее сердце” великого нигилиста, автор в предшествующем абзаце (то есть рядом) повествует о двух “продолжателях” “дела” Базарова: о Кукшиной, что якшается с “химиками”, не умеющими отличить кислород от азота, и герре Ситникове, которого кто-то побил и которого собственная жена считает “дурачком. и литератором” (с. 401).

Так комедийные шуты сопровождают трагическую фигуру Базарова до самого конца.

Впрочем, разве для Кукшиных–Ситниковых не являются современные идеи той же серёжкой в ухе да раскрашенным разноцветным париком?

Всё усовершенствование Петра заключается в том, что он разучился отвечать по-человечески на вопросы, а умеет лишь “снисходительно ответствовать”. В эпилоге же про него сказано, что “он совсем окоченел от глупости и важности”, вовсе отучился нормально произносить слова, говорит теперь “обюспючун” вместо обеспечен и тому подобное.

Однако любопытно отметить, что Пётр больше всех слуг привязался к Базарову и рыдает у него на плече, когда тот отъезжает. Он “секундант” на дуэли Базарова. Он связан с главным героем какой-то стороной.

Спешит за бегущим временем “хроменький” Николай Петрович. Не отстаёт от века и его слуга Пётр.

В романе двоится буквально всё.

Стремящегося быть современным барина пародирует его столь же модернизированный слуга.

Двойником застывшего, оставшегося в прошлом Павла Петровича является верный лакей Прокофьич.

Павел Петрович предан идее аристократизма. “Прокофьич, по-своему, был аристократ не хуже Павла Петровича”.

Павел Петрович называет Базарова “шарлатаном” (с. 239), “болваном” (с. 238), “лекаришкой”, “семинарской крысой”. Прокофьич называет его “прощелыгой”, “живодёром”, “свиньёй в кусте” (с. 238).

Одинакова их реакция на Базарова. При первом его появлении Прокофьич облобызал ручку Аркадия, к Базарову же не только не подошёл, но, напротив, “поклонившись гостю, отступил к двери и положил руки за спину ” (с. 207).

Через страницу автор рисует аналогичную картину: Павел Петрович облобызался с Аркадием. Будучи же представлен Базарову, он лишь слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся, но руки не подал и даже “положил её обратно в карман” (с. 208).

Здесь любопытно умышленное сопоставление подобных действий.

Прокофьич осклабился, потом поцеловал ручку Аркадия, потом наклонился, спрятал руку.

Павел Петрович поцеловал Аркадия, потом слегка улыбнулся, потом поклонился и тоже спрятал руку.

Оба героя равно блюдут и чтят старинные ритуалы дворянской жизни. Оба строги в одежде. На Павле Петровиче то тёмный английский сьют, то изящный утренний английский костюм. На Прокофьиче то “коричневый фрак с медными пуговицами” (с. 207), то “чёрный фрак и белые перчатки” (с. 397). Какой-либо галстучек непременно красуется на шее Павла Петровича. У Прокофьича “розовый платочек на шее” (с. 207).

Отзвуком, отсветом, удвоением живёт всё время авторская мысль.

Не одна, а две сестры ждут своей судьбы в имении Одинцовой.

Для одного из братьев эта печальная лебединая песня возникнет на первых страницах романа. Он сразу признает неизбежность торжества новой силы: “Да что, брат, я сам начинаю думать, что она точно спета” (с. 239); “. видно, пора гроб заказывать и ручки складывать крестом” (с. 240).

Другой брат, верный рыцарь старины, пытается вначале трубить в рог, звать новое на бой: “Ну, я так скоро не сдамся. У нас ещё будет схватка с этим лекарем, я это предчувствую” (с. 240).

Предчувствовать вовсе не надо. Он сам беспрерывно атакует Базарова. И лишь в конце, потерпев полное поражение, запоёт ту же “песенку”: “Нет, милый брат, полно нам ломаться и думать о свете: мы люди уже старые и смирные. ” (с. 362).

Противоположно отношение братьев-двойников к идеям нового века.

Про жену Николая Петровича брошено автором весьма иронично, что это была, “как говорится, развитая девица”: “читала серьёзные статьи в отделе «Наука»”, а после свадьбы “сажала цветы и наблюдала за птичным двором” (с. 198). Нечто напоминающее мамашу Ларину, с тем лишь преимуществом, что она и после свадьбы не вовсе покинула лоно культуры, а пела с мужем дуэты и читала книги.

Мило чирикают в лад, свивая гнёздышко, Аркадий с Катенькой.

Фенечка как-то замещает этот вакуум или, скорее, воплощает его. Она проходит по книге, как некая “тень тени”. Причём в реальности Фенечка дана как существо ясное, трезвое, совсем неромантичное. Автор подчёркивает всё время лишь её физические свойства, совершенно лишая её какого бы то ни было духовного начала (белая, как молоко, рука, свежий румянец и тому подобное).

О ком же это: “как я люблю”? Ведь Павел Кирсанов до конца остался верен своей таинственной княгине, своему прошлому. Это то веденье, о котором писал Лермонтов, когда сквозь образ героини проступает образ её двойника.

. Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.

Когда порой я на тебя смотрю,
В твои глаза вникая долгим взором:
Таинственным я занят разговором,
Но не с тобой я сердцем говорю.

Я говорю с подругой юных дней,
В твоих чертах ищу черты другие,
В устах живых уста, давно немые,
В глазах огонь угаснувших очей.

И хотя у Лермонтова героини две, но истина-то одна: “Нет, не тебя так пылко я люблю”. (Мы умышленно пропустили эти строки.) Павел Петрович любит “это пустое существо”. Зачем же в её чертах ищет он “черты другие, в устах живых уста, давно немые”?

Которую же из них он любит?

А где ответ на вопросы, которые, как страстные финальные аккорды сонаты, рвутся к нам с последних страниц романа?

“Неужели их молитвы, их слёзы бесплодны?

Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна?” (с. 402)

“На каждый звук свой отклик в воздухе пустом родишь ты вдруг”.

Мы оставляем пока эти вопросы. Мы хотим только сказать, что в романе Тургенева нет, кажется, мысли, образа, которые бы не удваивались, не раздваивались, не находили бы себе пару, параллель, соответствие, пародию или противоположность. Это просто удивительно, что для постижения таинственных глубин человеческих взаимоотношений, связей, характеров Тургеневу непременно необходимо, чтобы породистый аристократ отразился в лакее, чтобы светская красавица обернулась провинциальной простушкой.

“Жизнь за жизнь. Взял мою, отдай свою, и тогда уже без сожаления, без возврата” (с. 294). Сатанинская гордость Базарова натолкнулась на “пустоту. или безобразие”. Страсть его демоническая, опустошающая.

И опять любопытно, что, подарив Базарову милую дружбу этой героини, Тургенев тут же удваивает изображение иронической пародией. Во взаимоотношениях Фенечки с Базаровым двойником становится Дуняша, которая вздыхает о “бесчувственном” человеке. Базаров, сам того не подозревая, сделался жестоким тираном её души” (с. 341).

Мы сейчас оставляем в стороне некоторую крайность и парадоксальность писаревских формулировок и то, какой смысл он вкладывает в понятие “эгоист”, важно, что критик сразу ощутил подобие, сходство, одинаковость “материала”, из которого созданы герои-двойники.

Убеждения Базарова созидаются живым опытом учёного-наблюдателя.

Потерпев крах в любви, Павел Петрович отошёл ото всего, обособился, живёт лишь воспоминаниями.

Базаров после своей неудачи весь ушёл в работу. И потом, у отца, вновь экспериментирует, возится с больными и тому подобное.

Базарова простые люди ощущают своим, его не боится даже робкая Фенечка, любят слуги, обожают крестьянские ребятишки, хотя он их не балует, а с мужиками беседует насмешливо.

Речь Павла Петровича пестрит иностранными словами, она длинна, вычурна и многословна. Базаров говорит по-русски, хлёстко, образно и кратко.

Один надеется защитить нерушимость уклада старины. Другой претендует быть той самой “копеечной свечой”, которая сожжёт дотла вековой быт.

Не забудем, однако, что они и похожи. Они оба последовательные противники, оба потому равно понимают непоследовательность, несостоятельность промежуточной позиции людей типа Аркадия и его отца.

И ещё одно. Оба они одиноки. Оба встречаются с женщиной, которая отвергает их любовь. Оба (странно!) ищут утешения в Фенечке.

Они, бесспорно, двойники. Они даже в некотором роде видят похоже своё обратное изображение. Подобные Базарову молодые люди кажутся Павлу Петровичу “просто болванами” (с. 243). Базаров называет дядюшку Аркадия “этот идиот” (с. 332). Какое точное обратное отражение: молодой болван и старый идиот!

Коллизия двух идейКак называл павел петрович базарова. 7. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-7. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 7

Мысль эта десятки раз возникает на страницах тургеневских книг. Он утверждает её в письмах друзьям, она утверждается в его художественных произведениях, речах и статьях. Именно за полноту, многосторонность виденья мира дорог ему Шекспир. Ум, точно и однолинейно направленный, узкий, как шпага, не может быть у творца, считает Тургенев.

В одном из писем Тургенев в связи с конфликтом России и Польши говорит: “. со времён древней трагедии мы уже знаем, что настоящие столкновения те, в которых обе стороны до известной степени правы ” (Т. IV. С. 262). Интересно, что в этом же письме Тургенев сообщает, что его работа над романом «Отцы и дети» приближается к концу.

Идея удвоения проникает во все уголки тургеневского художественного сознания и становится формообразующей системой многих построений.

Художники-живописцы любят порой вводить зеркало в сюжеты своих картин, что даёт им возможность отразить вторую, невидимую, сторону предметов, образов. Вот так и поэт, говоря словами нашего современника, “вставляет зеркальце в строку для восполнения объёма” (Кушнер А. Приметы. Л., 1969. С. 78).

Как называл павел петрович базарова. 8. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-8. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 8Вместо ответа на реплику собеседника тургеневский герой часто лишь подставляет к ней своё зеркало или, говоря словами Базарова, отвечает, “как эхо”.

Каков изобразительный смысл такого приёма?

Начнём для пояснения с общеизвестного. Мы часто употребляем внешне тавтологические обороты типа “война есть война”. Однако каждый из нас ощущает, что они не идентичны ироническому чеховскому: “Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда”, из письма донского помещика.

Вторая часть суждения о войне на самом деле несёт раскрытие содержания первой, то есть война предполагает трудности, жестокость, выдержку и тому подобное.

Каков же смысл реплик-повторений в тургеневском романе?

Совершенно очевидно, что это четырежды повторенное “не видать” несёт четыре разные смысловые нагрузки, и даже то общее, что естественно в них заключено, тоже не равно самому себе, а рисует нарастание чувства.

Первое “не видать” вроде бы ещё равно самому себе, хотя в нём уже есть и элемент беспокойства, отцовского нетерпения.

Третье “не видать” вовсе не несёт никакого прямого смысла. Николай Петрович расслышал первый ответ. Это слабость, надежда (когда знаешь, что ничего нет). Это может быть неосознанная жажда соучастия, жажда услышать (будь то не Пётр): “Ничего, потерпите немножечко, ну ещё немного. глядишь, и приедут. Ну конечно приедут, не беспокойтесь так”. Либо: “Значит, всё-таки не видать? Как же так? А ведь уже должны быть. Не случилось ли чего, не дай Бог?”

Как в любом художественном произведении, подтекст богат, многословен, и можно предложить ряд других вариаций.

Четвёртое “не видать”, даже не сопровождаемое словом “снисходительно”, но по-прежнему повторенным “ответствовал”, несёт ещё большее пренебрежение (больше, чем если б были сказаны те слова, что предложены нами во втором случае). Мол, уж настолько нелеп ваш вопрос, что и говорить-то я на эту тему не считаю нужным. Ведь русским языком было сказано, что не видать, так нет же. Право же, и дитю малому можно было б растолковать, а тут я говорить-то не стану.

Тургеневская реплика или словечко, переброшенное на зеркало иного сознания, становится необычайно ёмким, играющим многогранным смыслом.

Разумеется, смысл как раз обратный: “Вроде бы нам с вами говорить совсем не о чем, да и незачем”. Я, дескать, сижу вот, работаю, а вам опять какая-нибудь барская блажь в голову пришла. “Но, как видите, я ж не могу уж вовсе пренебрегать вежливостью”.

Или о причинах дуэли.

И в этом насмешка над совершенно нелепой формулой, выдвигаемой в качестве причины нелепейшего действия. В этом бездна юмора: посмотрите, как мило, мы друг другу не понравились и давайте по сей причине сажать пули друг в друга. По-вашему это и есть, очевидно, джентльменство?

В десяти шагах? Это так. Мы на это расстояние ненавидим друг друга.

Можно, отчего же!” (с. 348)

По этому типу построены почти все реплики-повторы в диалоге о дуэли.

Павел Петрович надеется, что Базаров согласится на поединок и не заставит его прибегнуть к насильственным мерам.

Тут одинаковое явление двоится и в зеркалах разных слов (оба имеют в виду одно и то же: Павел Петрович ударит Базарова). Опять зеркало сознания Павла Петровича отражает мир, изящно прикрытый старинной вуалью. Базаров отбрасывает вуаль и резко обнажает суть явления.

Но поскольку это не просто игра и пикирование двух противников, а отражение в слове самой сущности их характеров и жизненных позиций, то авторская речь при описании героя и внутренний монолог героя будут протекать в тех же двух руслах.

Вот описание момента дуэли.

В подобном же стиле будет о Кирсанове: “Павел Петрович пошёл на него, заложив левую руку в карман и постепенно поднимая дуло пистолета” (с. 352).

И мысли Базарова описаны так, словно он находится на медицинской операции или наблюдает странный эксперимент, а не играет в смертельную игру.

“Щурится”, “целит в нос” и это, полное юмора, “разбойник”. (Действительно, кто ж ещё может вот так просто, средь бела дня убивать человека?)

Однако, как ни странно, иногда удвоением живого действия его двойником-пустышкой занимается Базаров. Он словно выхватывает из нежных рук Павла Петровича его лёгкую словесную шпажонку и берёт её в свои грубые руки, чтобы показать её игрушечную ценность.

“А кстати: на сколько шагов каждому из нас от барьера отойти? Это тоже важный вопрос. Вчера об этом не было дискуссии” (с. 352).

Он называет “барьером” черту, которую провёл сапогом. Говорит “не было дискуссии” вместо “забыли договориться”.

Всё это явно лексикон Павла Петровича. Но поскольку для Базарова всё это дурацкий балаган, цирк, то он и поступает так, как порой бывало в балагане, когда вслед за силачом выходил шут или ребёнок и поднимал те же огромные гири, которые оказывались пустыми и картонными. Это на словесном уровне тот же шут-пародия рядом с королём, который мы рассматривали выше на уровне характера.

Шут то прикидывается серьёзным и начинает подражать герою, то кривляется и осмеивает его прямо.

А рядом балагурство о “смешной физиономии” Петра, предложение соединить “полезное (это об убийстве-то!) с приятным” и повеселиться.

Поскольку мы говорили, что идея удвоения, двойного отражения господствует во всём тургеневском мире, то она, разумеется, может быть показана не только на примере романа «Отцы и дети».

Два крестьянина (романтик и реалист) рассматриваются автором в рассказе, открывающем книгу «Записки охотника» («Хорь и Калиныч»). «Два помещика» называется рассказ в этой же книге о двух крепостниках. Двое русских людей “второго номера” (те, кому героическая русская девушка предпочла революционера Инсарова) сопоставлены в романе «Накануне».

У Тургенева есть двойник не только другого героя, но двойник главной художественной мысли романа, динамики его развития. Это музыкант Лемм в романе «Дворянское гнездо».

Трудно складываются у Лаврецкого отношения с Лизой, трудно складываются у Лемма слова и мелодия нового произведения. С Лаврецким Лемм говорит “о музыке и о Лизе, потом опять о музыке” (т. VII, c. 194).

А в соседней комнате Лемму кажется, что “небывалая, сладкая мелодия собиралась посетить его”.

Но вот ночь счастливого свидания, объяснения. Лаврецкий целует Лизу. Кажется, что победная песня любви пролилась над миром.

Влюблённый, восторженный Лаврецкий готов оставить сомнения, поверить, что исчезнет “тёмный призрак”. “Вдруг ему почудилось, что в воздухе над его головой разлились какие-то дивные, торжествующие звуки. в них, казалось, говорило и пело всё его счастье” (там же, с. 237).

Отзвенела жизнь. И отзвучало её эхо.

Может быть, в этих печальных и тоже похожих на эхо тургеневских вопросах, венчающих роман, и заключается объяснение того, почему этот странный художник так любит без конца удваивать и удваивать изображение предметов?

Жизнь, играющая всеми гранями во всех зеркалах, кажется ему единственным, наиболее правдивым ответом на вековечные и неразрешимые вопросы.

К слову сказать, сами эти вопросы, так часто завершающие тургеневские повествования, так похожи на эхо, которое “свой отклик в воздухе пустом рождает вдруг”, но само не имеет отзвука.

“Неужели их молитвы, их слёзы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна?” (с. 402). Это в финале романа «Отцы и дети».

В финале «Рудина» (перед эпилогом) нет вопросов, но то же столкновение двух начал: зловещее завывание холодного ветра, злобно ударяющегося в звенящие стёкла. “Хорошо тому, кто в такие ночи сидит под кровом дома, у кого есть тёплый уголок. И да поможет Господь всем бесприютным скитальцам!” (т. VI, с. 368).

Вдумаемся в смысл вопросов Тургенева в финале романа «Отцы и дети».

“Неужели их молитвы, их слёзы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь, не всесильна?”

Ответ здесь двузначный: быть может, всесильна. а может быть, вовсе и не всесильна. Каковы плоды их слёз и молитв? Есть они? А может быть, и нет?

Последние строки романа сведут вместе вечно бунтующее, грешное, непримиряющееся человеческое сердце и вечную всепримиряющую гармонию природы.

Совершенно обычна для Тургенева коллизия разночинец–аристократ (и шире: мужицкое, могучее, “земляное” начало) и дворянское: Яков Пасынков и дворяне («Яков Пасынков»); Инсаров и дворяне («Накануне»); разночинец Нежданов в доме Сипягина («Новь»); Базаров и Кирсановы; в Фёдоре Лаврецком бунтует дедовская мужицкая кровь, когда он узнаёт об измене жены; плебейскую гордость в среде аристократов так же, как Базаров, ощущает Литвинов («Дым»).

Не только литературных героев, но и всех людей земли Тургенев в своей речи о Гамлете и Дон Кихоте разделил на два типа. Но и тут он вовсе не представит правоту или неправоту, белое или чёрное лишь с одной стороны.

Двойники Толстого и Достоевского

Общие идеи добра и зла, вечности, Бога героям Достоевского надо ещё выработать.

В мире Тургенева круг этих идей задан и неизменен, внимание автора лишь на человеческих характерах, его волнуют новые и бесконечные проявления живой жизни.

В мире Толстого двойники так явственно видны и наглядно сопоставлены, что их как-то даже и не принято называть двойниками.

Пьер большой, неуклюжий, рассеянный, безвольный; Андрей невысокого роста, собранный, подтянутый, волевой. Пьер витает в небесах и ищет всеобщей справедливости. Андрей трезво видит мир, не пытается его изменять и ищет места для проявления своего “я” в этом мире.

Толстовские двойники призваны полнее отразить авторскую мысль: человек зреет в страданиях, мужает, обретает идею высокого нравственного служения людям.

Инсаров приходит с идеей служения родине, и с этой идеей он умрёт. Берсенев останется при своей идее “второго номера”. Елена Инсарова вся в лоне идеи неизменной, героической любви. Прекраснодушным оратором и одиноким скитальцем был и остаётся Рудин.

В романе «Отцы и дети» не все базаровские убеждения выдержали столкновение с жизнью, а “принсипы” Павла Петровича оказались совсем бессильны в борьбе с новыми веяниями жизни. Однако пришёл Базаров в мир бунтовщиков и бунтовщиком уходит из него. О сердце даже мёртвого Базарова автор пишет: “страстное, грешное и бунтующее сердце”.

У Толстого Андрей Болконский уходит из жизни совсем иным, чем видели мы его вначале. Пьер эпилога не похож на Пьера первого тома.

Спор Базарова и Павла Петровича раскрывает новые грани личности каждого. Подробно об особенностях характеров двух героев и их взаимоотношениях читайте в данной статье.

В Павле Петровиче с первого взгляда угадывается гордый человек. Даже его костюм отражает это. Когда герой впервые появляется перед читателем, рассказчик отмечает, что у него были длинные аккуратные ногти, что, хотя он уже немолод, все же остается привлекательным мужчиной, и что Павел Петрович держится с неизменной аристократической элегантностью. А как интересны споры между Базаровым и Павлом Петровичем! «Таблица» их взаимоотношений включает в себя противопоставления даже по внешнему облику.

Как называл павел петрович базарова. 560079. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-560079. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 560079

О чем спорит Базаров и Павел Петрович?

В то время как рассказчик замечает эти бросающиеся в глаза детали, Базаров сразу же угадывает в Павле Петровиче человека, который слишком много о себе возомнил. В глазах Евгения Васильевича его гордыня необоснованна и абсурдна. Спор Базарова и Павла Петровича, их противостояние, таким образом, начинается с самого знакомства персонажей.

Когда мы узнаем немного больше о прошлом этого отставного военного, мы начинаем лучше понимать, почему он ведет себя таким образом. Этот военный был любимым сыном генерала Кирсанова и, в противоположность своему брату Николаю, всегда был человеком действия. К двадцати семи годам Петр Петрович уже являлся капитаном в русской армии. Он знал, как держать себя в высшем обществе, и пользовался популярностью у женщин. Таким образом, Павел Петрович с юных лет привык к уважению и восхищению.

Спор о принципах. Взгляды Базарова и Павла Петровича Кирсанова

Как называл павел петрович базарова. 560084. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-560084. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 560084

Когда Павел Петрович вовлекает Базарова в спор, он апеллирует к английской системе ценностей. Главная мысль этого аристократа: «. что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, — а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному. bien public, общественному зданию». Таким образом, отставной военный связывает с аристократическими ценностями, постепенно развивая эту мысль. Так продолжается спор Базарова и Павла Петровича.

С другой стороны, в дискуссии он постепенно переходит к абсурдности существования тех, у кого нет принципов, и преподносит противнику целый набор принципов из высшего общества, которые считает неоспоримыми. Хотя Павел Петрович, возможно, и стал бы это отрицать, для него все же важно не просто наличие или отсутствие ценностей как таковое. Важнее наличие или отсутствие именно аристократических ценностей. Вот о чем спорит Базаров и Павел Петрович.

По мере развития сюжета отчетливо вырисовываются как недостатки, так и достоинства этого аристократа. Его военная гордость заставляет бросить вызов в виде дуэли Базарову, которая заканчивается для Павла Петровича полным фиаско.

Дело не только в том, что старый аристократ получает ранение, но и в том, что ему пришлось объяснять каждому, что это была его вина.

Как называл павел петрович базарова. 560039. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-560039. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 560039

Однако утверждение военного о том, что человек не может жить без ценностей, и его чувство самоуважения все же в конечном счете оправдывают себя. Мы узнаем это главным образом по той изоляции и путанице, к которой приводят Базарова попытки найти свое место в мире. Аркадий, который не был наделен столь сильной волей, но вместе с тем не был столь предан традиционным ценностям, устраивает свою жизнь вполне счастливо. Почти не помня себя, Евгений следует по пути отставного военного и запутывается в своей неудавшейся любви. Спор Базарова и Павла Петровича представляется в этот момент несколько абсурдным, ведь жизненные линии героев и их поведение оказываются столь похожи.

История Павла Петровича

Когда Базаров начинает смеяться над Павлом Петровичем, Аркадий решает рассказать ему историю своего дяди, в надежде что этот рассказ вызовет в его друге сочувствие. Мы узнаем, что в жизни Павла Петровича большую роль сыграла неудачная любовь. Он по уши влюбился в таинственную женщину по имени Княгиня Р. Павел Петрович ухаживал за ней и после того, как добился, его одержимость княгиней лишь возросла.

Отвергнутый любовник

Когда его возлюбленная сбежала от Павла и своей семьи, Павел подал в отставку и последовал за ней. Он стыдился своего поведения, но ее образ слишком запал Павлу Петровичу в душу, и он не мог выбросить его из головы. Неясно, чем именно привлекла военного княгиня Р. Возможно, своей таинственностью, тем, что ее невозможно было полностью понять или завоевать.

В Бадене Павлу Петровичу удалось встретиться с ней, но через несколько месяцев княгиня сбежала снова. После этого он вернулся в Россию и делал все возможное, чтобы играть свою прежнюю роль в обществе, хотя и делал это без прежнего энтузиазма. После того как Павел Петрович услышал о том, что княгиня умерла в Париже в состоянии, близком к безумию, он постепенно утратил интерес к жизни и перестал что-либо предпринимать.

Ирония судьбы

Как называл павел петрович базарова. 560025. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-560025. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 560025

По злой иронии судьбы Базаров впоследствии, подобно бывшему военному, становится одержим Анной Сергеевной и не может справиться с этим чувством и принять тот факт, что его отвергли.

Однако на этом не прекращаются споры Базарова с Павлом Петровичем. Кто же прав?

Скрытые мотивы

Когда мы встречаем Павла Петровича, рассказчик описывает его так: «Одинокий холостяк, вступал в то смутное, сумеречное время, время сожалений, похожих на надежды, и надежд, похожих на сожаления, когда молодость прошла, а старость еще не настала». Смутное чувство отчаяния, владевшее героем, может объяснить многие из его поступков. Оно также объясняет и то, почему он так отчаянно цеплялся за свою гордость и свою семью, поскольку больше не за что было цепляться.

По мере развития сюжета нам открывается и более мягкая сторона пожилого аристократа. Базаров и Павел Петрович, спор между которыми никогда не прекращался, безусловно, были врагами. Однако настоящей причиной его дуэли с Базаровым было то, что он хотел защитить честь своего брата, а не собственную. Его последним желанием было, чтобы Николай женился на Фенечке и был счастлив.

Как называл павел петрович базарова. 560032. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-560032. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 560032

Хотя Павел не способен был достичь собственного счастья, он пытается сделать счастливыми окружающих. Герой живет жизнью брата, но все же не может забыть предательство княгини Р. и стать счастливым. Он не выбирает быть несчастным, он просто не может иначе.

Притягательность Базарова

Сила и слабость позиции Базарова в споре с Павлом Петровичем присутствуют одновременно. Легко осуждать Евгения. Он думает, что он лучше всех. Он груб. Евгений не признает ни одной из тех вещей, которые наполняют нашу жизнь смыслом (любовь, например). Споры Базарова с Павлом Петровичем вызывают иногда недоумение. Временами Евгений настолько упрям, что совершенно неспособен признать собственную неправоту. И все же.

Базаров вдохновляет. Впервые мы видим его восхищенными глазами Аркадия, а позже узнаем, что его друг является лишь одним из его учеников. Как только эти двое отдаляются друг от друга, мы начинаем видеть Базарова в более объективном свете, видеть в нем прирожденного лидера. Он является властной, исполненной достоинства личностью. Когда Евгений Васильевич говорит Павлу Петровичу: «В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем», читатель не может не поддаться силе этих слов и этой личности.

Очень подробно эта тема в споре Евгения Базарова с Павлом Петровичем рассматривается. Темы их споров невозможно охватить в одной статье. Рекомендуем обратиться к первоисточнику для более глубокого понимания. Линии споров между Евгением Базаровым и Павлом Кирсановым, таким образом, можно продолжить.

Финальная сцена

Сам Тургенев восхищался сильной, почти магнетической личностью Базарова. Он признался, что плакал, когда описывал сцену смерти Евгения Васильевича. Характер Базарова полностью раскрывается в этой финальной сцене. Он не просто надменный молодой выскочка. Этот человек был действительно талантлив и хотел сделать что-то великое в жизни.

Есть ли польза в отрицании?

Как называл павел петрович базарова. 560011. Как называл павел петрович базарова фото. Как называл павел петрович базарова-560011. картинка Как называл павел петрович базарова. картинка 560011

У Базарова сложный характер. Против него невозможно выдвинуть простой аргумент, однако Евгений глубоко заблуждался. Возможно именно его недостатки, а не делают характер этого молодого нигилиста столь интересным и убедительным.

Внешний конфликт между аристократом и демократом уловить нетрудно: он завязывается с первой встречи, с нежелания Павла Петровича подать руку Базарову, с нежелания Базарова остаться в присутствии Павла Петровича и т. д. Сцены спора этих героев безусловно являются одной из идейных кульминаций романа и требуют внимательного разбора.

Исследование причин и смысла столкновения Базарова с Кирсановым-старшим можно начать с предварительной работы по более глубокому изучению каждого из персонажей. Такая сопоставительная работа показывает, что Базаров и Павел Петрович полные антиподы. Один — изящный аристократ, породистый и красивый вопреки возрасту. Другой — плебей, явно щеголяющий своей демократической непрезентабельностью. Один избалованный светом барин, другой — самоломанный разночинец, лекарский сын, всю жизнь сам пробивавший себе дорогу. Конкретных представителей лагеря Павла Петровича Тургенев назвал в письме Случевскому: «Столыпин, Есаков, Россет. лучшие из дворян. » За спиной Базарова — «все истинные отрицатели. Белинский, Бакунин, Герцен, Добролюбов, Спешнев и др.», и Чернышевский, и Писарев, и весь демократический революционный лагерь русской интеллигенции.

Естественно, что и взгляды на жизнь двух героев должны оказаться противоположными. Это обнаруживается не только в моменты прямого столкновения, но и в высказываниях героев друг о друге.

Можно составить сравнительную таблицу суждений Базарова и его противника, используя цитаты и уточняя формулировки. Важно при этом осмыслить суть спора. Базаров оценивает современное состояние государства и общества негативно. Он готовится к разрушению этого устройства, пока что отрицая всё существующее. Кирсанов выступает в роли защитника устоев. Проигрыш его в этой роли очевиден (комментированное чтение реплик диалога и разбор авторских ремарок вполне выявляет это). Можно оценить силы спорщиков, отталкиваясь от слов Фенечки, сказанных Базарову: «Я и не знаю, о чём у вас спор идёт, а вижу, что вы его и так вертите, и так. » Но постараемся вникнуть в спор глубже:

♦ Знает ли Павел Петрович Кирсанов те явления, которые берётся защищать?

♦ Поддерживает ли он современное состояние общества своим участием в его жизни?

♦ Доволен ли он на самом деле тем, как устроена жизнь, в том числе и его собственная?

Анализ текста заставит нас ответить на все эти вопросы отрицательно. Павел Петрович давно отдалился от реальной жизни, он не знает как следует ни одного из государственных установлений и втайне презирает тех, кто успешно продвигается в обществе (например, Колязина). Он брезгует крестьянами и вообще практической жизнью. Наконец, он глубоко несчастен. Отстаивая «принсипы», Кирсанов заступается за то, чего не любит и не уважает сам (современное общество). Таким образом, представитель «отцов» обречён на поражение в споре Базарова и Павла Петровича. Но можно ли назвать победителем представителя «детей»?

♦ Знает ли Базаров те общественные установления, которые отрицает?

♦ В чём состоит положительная часть программы Базарова?

♦ Соответствует ли жизненная практика героя его убеждениям?

Легко убедиться, что и тут не всё так просто. Базаров, конечно, лучше знает реальную жизнь, чем Павел Петрович Кирсанов, но всё же он только студент и его опыт во многом такой же умозрительный, как у его оппонента (не случайно он и подается как опыт некой партии: мы увидели, мы догадались, мы сила и т. д.). Базаров отрицает, а это всегда легче, чем предложить что-то. Наконец, отрицая, Базаров тем не менее существует в нынешнем государстве, пользуется его установлениями (учится в университете, занимается наукой, едет на бал), не проявляя вражды к нему на деле. Жизненная практика и этого героя не совпадает с его взглядами.

Определим главный вопрос, который является центром враждебных высказываний, всё время затмевается частностями, но забыться не может и возникает снова.

«Позвольте, Павел Петрович, — промолвил Базаров, — вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая ж от этого польза. »

«Что же вы делаете. Не так же ли вы болтаете, как и все. Так что ж? вы действуете, что ли? Собираетесь действовать?» (Павел Петрович)

Кто принёс, приносит пользу России, кто действительно нужен ей: Кирсановы или Базаровы? Вот о чём идёт спор Базарова и Павла Петровича, вот откуда такое ожесточение. Но кто в этом споре прав? Между тем, кто всё ещё ничего не сделал, и тем, кто пока ещё ничего не делает, разница как будто не слишком велика. Перевес Базарова кажущийся. На его стороне будущее, возможность, которой у Кирсанова уже нет. В эпоху Добролюбова казалось, что на стороне Базарова и правота. Но с позиции сегодняшнего дня видно, что сила Базарова — это не сила действия, а сила обещания. Таким образом, в споре о судьбе России оба героя теоретики, обе партии равны.

Может быть, правоту одной из сторон раскроют высказывания оппонентов о глобальных величинах, таких, как народ, природа, искусство, любовь? Вот тут и открывается нечто неожиданное. В отношении к вечным ценностям обнаруживается не столько различие, сколько сходство их позиций. Народ Базаров и Павел Петрович оценивают примерно одинаково, и, как выясняется, оба стоят довольно далеко от крестьянина: хотя демократ и умеет расположить к себе дворовых в Марьине, для мужиков он всё же остаётся «чем-то вроде шута горохового». Ни Базаров, ни Павел Петрович в романе не обнаруживают любви к природе. Суждения Кирсанова о Шиллере и Гёте соответствуют базаровской фразе о Пушкине. Безразличие того и другого к искусству и красоте природы вполне выявляется благодаря сопоставлению с Николаем Петровичем и Аркадием. Что же касается любви, то и в этом отношении Базаров и Павел Петрович схожи. Фраза нигилиста: «Нравится тебе женщина. старайся добиться толку; а нельзя — ну не надо, отвернись: земля не клином сошлась» — вполне характеризует и поведение светского льва Кирсанова в те годы, когда, «привыкший к победам», он скоро достигал своей цели. Герои даны на разных этапах своего жизненного поприща, но дальнейшая судьба Базарова подтверждает его внутреннее сходство с идейным противником.

Таким образом, анализ позволяет убедиться, что источником конфликта между Базаровым и Павлом Петровичем является не только их явная противоположность, но и тайное сходство. Взаимная неприязнь усиливается тем, что каждый из них сильная личность, стремящаяся влиять на людей, подчинять их себе. Очевидно, что Аркадий в юности именно дядю считал образцом. Теперь, под влиянием Базарова, он должен отказать Павлу Петровичу даже в уважении. Обида на племянника делает по-настоящему сильным раздражение Кирсанова против всего молодого поколения и естественно обостряет ненависть к «сопернику», кумиру молодых — Базарову.

Соперничество (опять-таки тайное) героев повторится во второй половине романа. Предметом их борьбы будет теперь Фенечка. При этом внутреннее сходство героев раскроется ещё полнее: оба они окажутся несостоятельны. Испуганная одним и оскорблённая другим, Фенечка остаётся чуждой им обоим. Уходит из-под влияния Базарова Аркадий. Одиночество сгущается вокруг каждого из противников. Как ни странно, в финале романа, окончательно разойдясь, эти два человека по внутреннему опыту станут ближе всего друг к другу. Тургенев выявляет единство противоположностей и тем самым раскрывает беспочвенность шумного спора двух партий, представленных демократом и аристократом.

Перед нами, таким образом, предстают герои-антагонисты, чье мировоззрение определяется непримиримыми принципиальными противоречиями. Столкновение между ними предрешено и неизбежно.

Вы и говорить-то с ним (мужиком ) не умеете (говорит Базаров ).

А вы говорите с ним и презираете его в то же время.

Что ж, коли он заслуживает презрения!

Быть может, в мысли нам приходит Средь поэтического сна Иная, старая весна, И в трепет сердце нам приводит…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *