Как называли ребенка в старину
Белушка, лёля и зёрнышко: какие ласковые слова были в ходу на Руси
У Ласку мы проявляем к своим родным, к любимому человеку, к ребенку. Своим любимым мы часто даем особые ласковые имена. А как с этим обстояло дело на Руси?
Ласки до брака
О ласках и интимной жизни древних славян известно очень мало. Ряд исследователей считает, что в дохристианскую эпоху добрачные половые отношения на Руси были нормой, а порой наши предки и вовсе устраивали оргии, как правило, связанные с определенными языческими праздниками.
Так это или нет, спорный вопрос, на который в исторических источниках нет однозначного ответа. Но с приходом христианства интимные отношения стали восприниматься иначе. Хотя, разумеется, не каждая девушка «блюла себя до венца». Однако добрачные связи стали считаться грехом.
И все же это не значило, что у русских девушек до свадьбы вообще не было никаких контактов с парнями, особенно у крестьянок. Парни и девушки встречались на работе в поле, на посиделках, на праздниках. И нередко между ними завязывались любовные отношения.
Что могла позволить себе незамужняя девушка, если не хотела, чтобы ее сочли блудницей? Разумеется, имели место и объятия, и прикосновения. Парень и девушка, которые нравились друг другу, могли незаметно прикасаться друг к другу ладонями, сплетать пальцы, а те, кто посмелее, ходили, взявшись за руки. И, конечно, они целовались.
В ходу были ласковые обращения, многие из которых в современном русском языке уже не используются. Например, девушка могла называть своего любимого «задобный» – «милый, любезный, желанный»; «ладушко» – «хороший, любимый»; «месяц мой ясный». Парень, в свою очередь, мог величать возлюбленную «белушкой», «зазнобушкой», «дролечкой», «лапушкой», «любушкой», «душенькой», «милушкой», «лелей». Независимо от пола возлюбленные обращались друг к другу со словами: «Разласка милая!» Обычно так звучало приветствие.
Между женами и мужьями
Между мужем и женой существовало обращение «сугревушка ты моя теплая!» Замужняя женщина могла обратиться к мужу со словами: «Свет очей моих». Мужчина на Руси являлся для женщины светом, который освещал ей путь, позволял реализовать свое созидательное начало. Были и другие обращения: «сокол мой ясный», «люба мой», «добрый молодец», «суженый мой», «богатырь», «услада сердца моего», «милый друг», «дружочек», «друг любезный». Муж же обращался к жене: «Душа моя», так как любимая женщина олицетворяла собой духовный смысл его бытия, вдохновляла его на подвиги и свершения. Часто жен называли любовно: «краса ненаглядная», «голубка моя», «лебедушка белая».
Особенно ластились женщины к мужьям, если те были не в духе, чем-то разгневаны, старались их успокоить: «Сокол ты мой ясный, свет очей моих, приляг, отдохни с дороги!» Если муж за что-то злился на жену, она могла кинуться ему в ноги, обхватить, со словами: «Услада сердца моего, нет моей вины перед тобою!» Кстати, на Руси долго существовал обычай, когда жена должна была мыть мужу ноги.
Как ласкали детей на Руси?
Свои «ласковые» традиции бытовали и в отношении детей, хотя на Руси их не принято было слишком баловать. Женщина могла прижать к себе ребенка, если он был испуган или она пыталась его защитить, детишек принято было гладить по голове, ерошить волосы, целовать в лоб. Причем нередко женщина вела себя так и с чужими детьми, не только со своими.
Такие современные обращения, как «мальчик», «девочка», «малыш», в ходу не были. Малолетних чаще всего называли словом «дитятко». Подростков в зависимости от пола – «отрок» или «отроковица». Своих детей звали ласковыми прозвищами: «рыбка», «зайчик», «зернышко», «птичка», «солнышко». Мальчика или юношу могли звать «милок», «касатик», «соколик». Девочку или девушку – «девонька». Позднее появились обращения, которые и теперь в ходу: «сынок», «доченька», «внучок», «внученька».
Как видите, времена меняются. В наши дни уже при первом знакомстве ласки между совсем юными парнем и девушкой могут быть очень откровенными. Одни ласкательные слова ушли из обихода, их заменили другие. Но суть от этого не изменилась, и потребность людей в нежности никуда не делась.
Как давали детям имена на Руси, и какие были запрещены для простолюдинов
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Выбор имени для ребенка – воплощение эмоций родителей
В древней Руси родители проявляли большую фантазию, когда думали, как назвать своего ребёнка. До христианизации это можно было делать самостоятельно, потому имя могло отражать всё что угодно, в зависимости от настроения родителей.
В имени могло быть зашифровано всё что угодно, например, родителям очень хотелось, чтобы их ребёнок был богатым, сильным, известным, потому они назвали его Ярослав, что можно перевести как яркий, сильный, энергичный. Бывало, что ребенка называли некрасивым именем, например, Нелюбом или Неустроем, и не потому, что не ждали его или не хотели, а для того, чтобы отогнать злых духов, которым будет не интересен ребёнок с таким неблагозвучные именем.
Имена-прозвища
Прозвища возникли на Руси очень давно, ещё когда страна не была христианской. Фантазия народа было неистощима, прозвищ было очень много, но использовали чаще всего самые распространенные. Получить их можно было за что угодно, за профессию, за странный внешний вид, за какие-то привычки.
Например, если человека называли Кузнец, сразу становилось понятно, кем он работает. Встретив крестьянина, носящего имя Молчун, можно было не задумываться о его характере. Человек с именем Малюта наверняка желал бы иметь рост повыше.
Интересно, что в течение жизни человек мог иметь несколько прозвищ.
После того, как Русь стала христианской, прозвища стали прибавлять к основному имени человека. Не стоит думать, что этим увлекались лишь простолюдины, нет, достаточно вспомнить Ивана Калиту или Александра Невского. В дальнейшем прозвища стали основой для фамилий, которые знакомы современному человеку. Кстати, ярым противником прозвищ был Пётр I, который запретил их на территории России.
Имена в честь святых
В XIV-XVI веках при рождении ребёнку давалось не только публичное христианское имя, но и прямое, в честь святого, чей день отмечался. Из исторических примеров: Василий III, чье прямое имя было Гавриил. Сын же его, Иван Грозный, имел прямое имя Тит. Еще примеры двойных имен, то есть сочетание языческого и христианского имени одновременно: Владимир-Василий Мономах и Ярослав-Георгий Мудрый.
Христианские имена
С развитием и укреплением христианства древнеславянские имена всё меньше использовались. Был составлен даже особый список, включающий запрещённые языческие имена. Когда на Руси появилось книгопечатание, написанию имени стало придаваться большое значение.
И Рюриковичам пришлось пережить христианизацию имен. Первым христианским именем на Руси считается Василий, его получил при крещении в Константинополе Киевский князь Владимир Великий в 988 году. Канонизированные имена Борис и Глеб имели сыновья Владимира, но при крещении дети звались вовсе не так, а Роман и Давид.
Во времена Владимира Святославовича появился и ономастикон. Это список имен, даваемых новорождённому при его крещении. Выбиралось имя по святцам, и делал это сам священник. Сегодня такие имена называются календарными, потому что для их выбора используются церковные календари. В списках были только имена святых, поэтому, появившись на свет, ребенок вместе с именем получал и покровителя небесного.
Имя передавалась от старшего поколения к младшему, если дед умирал, то его имя не должно была пропасть, его присваивали новорожденному внуку.
Иван, Ванюшка
Государей стали называть Иванами со времен Иван Калиты, использовалось имя вплоть до 1764 года. В этом году погиб Иван VI и называть так царских младенцев запретили во избежание неприятностей.
Уменьшительные имена были распространены на Руси в XVI-XVII веках. Обычно они произносились уничижительный тоном, потому присваивались государственным преступникам. Достаточно вспомнить Емельку Пугачёва или Стеньку Разина. Если человек обращался в вышестоящую инстанцию, то он должен был назвать себя именно уменьшительным именем, например, «обращаюсь к тебе я, Васька, царский холоп».
Сегодня уменьшительные имена могут выражать совершенно другие эмоции, например любовь или умиление. Хотя, некоторые понятия старины все же сохранились. Вряд ли уважаемого и солидного человека назовут Петька, скорее всего его имя будет произнесено как Петр или, в крайнем случае, Петя.
А есть у вас отчество?
Отчество в России подтверждает связь человека с отцом. Первоначально это звучало не так, как сегодня а, например, «Владимир, Петров сын». Только высокородным людям позволялось добавлять в отчество окончание «ич». Рюриковичам это было, естественно, позволительно, потому Святополк именовался Святополк Изяславич.
Если до Октябрьской революции имя человеку присваивала церковь, то после переворота это мог делать каждый желающий. Началось массовое нашествие Владленов, Виленов и Вилов (сокращенно от Владимир Ильич Ленин), Кимов (сокращённо от Коммунистический Интернационал молодёжи), Трудомиров (труд + мир) и других чудных имен. Пиком фантазии можно считать витиеватое женское имя Даздраперма, что означает «Да здравствует Первое мая».
Сегодня в Россию возвращается мода на привычные имена, Иван, Мария, Любовь, Владимир. Но отдельные люди по-прежнему изощряются при выборе имени для малыша. Только теперь это не Индустриализация, Интернационал или Энергия, а малопонятные придуманные конструкции, или имена кумиров, актеров и певцов, а также понравившиеся имена из фильмов, книг, комиксов.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Как называли детей наши предки? О древнерусских именах
Для чего человеку даётся имя? Для того, чтобы выделить его из семьи или рода, обозначить индивидуальность. А значит, имя служит своеобразной характеристикой. Мы видим это на каждом шагу, как только начинаем изучать дохристианские имена наших предков-славян.
Древнерусские имена были разнообразны. Имя могло отражать внешность, физические особенности ребёнка (Малыш, Черныш, Кудряш, Круглец, Беляй, Косой, Рябой), его место в семье (Первуша, Второй, Третьяк и так далее), черты характера и особенности поведения (Храбр, Добр, Молчан или Плакса, Умник или Дурак). Были имена, отражавшие время и обстоятельства рождения: ребёнка, который появился на свет в сильный мороз, так и называли — Морозом, а родившийся весной получал имя Вешняк, от слова «вешний» — весенний, отсюда и фамилия Вишняков, а вовсе не от вишни. Такие имена, как Томило, Истома, указывали на тяжёлые роды: мать истомилась, производя на свет младенца. Наконец, в именах отражались родительские чувства по отношению к ребёнку (Любим, Милуша, Ждан, Неждан, Нечай).
Такая простая классификация долгие годы была на вооружении у лингвистов, занимавшихся русской антропонимикой (наукой о человеческих именах). Считалось даже, что имена давали не только младенцам, но и взрослым, отсюда группа «профессиональных» имён: Мельник, Кузнец, Кожемяка
Но, оказывается, дело обстоит значительно сложнее. Имена давались детям не только «от взора и естества, или от вещи, или от притчи», но и по другим причинам, с другими целями.
Возьмём, например имя мальчика — Черныш или девочки — Чернава. Такие имена часто встречались в Древней Руси, недаром среди наших современников так много Чернышёвых, Черновых, да и Чернавины тоже встречаются. Чернышом могли назвать действительно смуглого, темноглазого, темноволосого младенца, но могло быть и по-другому: чёрный цвет для наших предков был связан со злом (всем известны выражения «чёрная зависть» или «чёрное дело»), поэтому имя Черныш, возможно, значило «плохой», «злой», «гадкий».
Зачем же называть так собственного ребёнка? — спросите вы. Имена, означавшие что-то плохое, непривлекательное были в ходу у всех народов: это имена-обереги, призванные защитить детей от нечистой силы. Такие имена, как Косой и Рябой, давались не по внешности, а для того, чтобы отпугнуть злых духов: их добычей скорее станет какой-нибудь Милок или Красавчик, а на Косого или Рябого духи не позарятся.
То же и с именами, данными «по чертам характера». Храбр, Добрыня, Умной, Удалец — это типичные имена-пожелания: «Стань таким, как я хочу!» А Негодяй, Болван, Дурак, Неудача — без сомнения, имена-обереги. Имя Молчан или Смирной может быть характеристикой спокойного ребёнка, а может быть пожеланием: «Не будь капризным и крикливым, будь молчаливым и смирным».
С именами Неждан и Нечай — ещё сложнее. Эти имена могли означать нечаянную радость: не ждали, не чаяли уже иметь ребёнка, наконец-то он родился! Или: не чаяли иметь сына, рождались одни девочки, наконец-то мальчик! А может быть, это тоже имена-талисманы: знать не знаем, ведать не ведаем, откуда взялся этот ребёнок, мы его не ждали, не хотели, он у нас нечаянно появился. Услышат злые духи такое имя — и отступятся от младенца.
Наконец, «профессиональные» имена, возможно, тоже давались для того, чтобы ввести в заблуждение нечистую силу: не смотрите, злые духи, что перед вами дитя малое, наш сын — Кузнец! Кузнецов, имеющих дело с огнём и железом, нечистая сила всегда опасалась. Да и вообще: как злому духу не растеряться, обнаружив в люльке вместо беспомощного младенца «зрелого специалиста»! Да, защита от сглаза и порчи у наших предков была на высоте. Впрочем, имена типа Кузнец или Мельник вполне могли быть и пожеланиями, чтобы ребёнок, когда вырастет, выбрал именно то занятие, которое почему-либо нравилось его родителям.
Имя Малыш, Малой, Меньшой мог получить младший, последний ребёнок в семье — но такое имя могло быть и пожеланием: если родители не хотели больше иметь детей, они давали родившемуся младенцу имя Меньшой или Малыш в надежде на то, что он станет последним.
В старину у всех народов имя было неотъемлемой частью человека, и к наречению подходили очень серьёзно. Давая имя своему ребёнку, наши предки стремились обеспечить его надёжной защитой, запечатлеть свои мечты и желания.
Как давали имена детям на Руси?
В старину родители давали имя ребёнку, подходя творчески. Ныне популярные имена: Фёдор, Варвара, Марья и Иван не всегда были привычными уху славянина. То ли дело: Борщ, Истома, Лихой, Мал, Пуп, Смола и Шестой.
Как происходило наречение
В Древней Руси функции имен могли выполнять самые неожиданные для современного человека слова. Нарицательные существительные, как и наречия, прилагательные, глаголы и причастия древнерусского языка становились собственными.
Славянские
Выбирали по тому или иному случаю, нарекая младенца:
Долгожданного и любимого малыша могли назвать: Ждан, Хотен, Любава, Голуба.
Кроме этого, наблюдалось желание повлиять на характер и судьбу малыша: Горазд (искусный), Горыня (подобный горе), Добрыня (добрый).
Период дохристианской Руси – до X века, время язычества, единения и обожествления окружающей природы. Примеры из животного и растительного мира: Арбуз, Орех, Мох, Щука, Ёрш, Жаворонок, Лебедь. Желая дать малышу защиту животного, мощного тотема, его могли называть: Медведь, Волк, Орёл, Ворон.
Использовались названия языческих богов: Ярило, Лада и др.
Интересные моменты
Имена часто выполняли роль оберегов, отпугивающих злых духов: Нелюб, Некрас, Неустрой, Невзор, а также Тугарин и Гнилозуб.
Языческие имена широко соседствовали с норманнскими: Глеб, Олег, Рюрик, Ольга.
Грань между семейным именем и прозвищем была условна. Появляясь с возрастом и принятое владельцем, оно прочно прикреплялись к человеку, помогая идентифицировать личность, являясь дополнительной характеристикой, а то и вовсе заменяя его.
Общественно-бытовые прозвища давались по отличиям внешности: Нос, Худой, Малюта; характера: Молчун, Злобан, Баламут, профессии и таланту: Кузнец, Шуба.
Христианские имена
После введения христианизации на Руси в 988 году ситуация начала меняться. Византийский именослов принёс имена, долгое время чуждые древним русичам: еврейские, греческие и римские. Христианское имя давалось при крещении в честь святого, привязанного ко дню рождения, и называлось прямым. Первым именем оставалось старорусское – публичное, прямые имена долгое время не распространялись, употреблялись только в церкви, иногда держались в тайне. Это относится к периоду X—XIII вв. Реформатор князь киевский Владимир Великий (Ясно Солнышко) при крещении получил имя Василий, царь Василий III – Гавриил, Иван Грозный – Тит.
Иноземные имена, пришедшие к нам с принятием христианства, воспринимаются нами как исконнорусские: Фёдор, Варвара, Кирилл, Иван и Марья.
Языческие имена, связанные с поклонением древним богам, были запрещены. Часть, включённая в святцы благодаря канонизации некоторых святых: Борис, Владимир, Ярослав, Святослав, дошли до нашего времени.
Прозвищные имена
С XIV века стали широко употребляться крестильные имена, прозвища же оставались дополнений к ним. Частая схема – имя личное – старорусское, языческое совмещалось с прозвищным, плюс прямое – христианское. Комбинация была индивидуальной, выполняя официальную роль: Меланица вдова Муромка, Невежда поп Никольский, не только у простолюдинов: Александр Невский, Иван Калита.
Фамилии начали появляться в результате деформации имён (Иванов – сын Ивана) или прозвищ (Медведев) в 13-15 вв. Они стали обязательными с 16 века для знати, а для крестьянства – после отмены крепостного права.
Полуимя
Вариант личного имени, немного изменённый для принижения, назывался полуименем. В России XVII-XVIII вв существовали официальные полуимена, обязательные к употреблению низшими сословиями при общении с вышестоящими: Петрушка, Илейка, Анница. При составлении челобитной к царю боярин назвал себя холопом Ивашкой или Иванцом.
Государственные преступники обозначались официальными инстанциями как: Стенька Разин, Гришка Отрепьев. И даже Емелька Пугачёв – в конце XVIII в. Хотя Пётр I, противник русских традиций, в XVII в. законодательно запретил использовать прозвища, полуимена и вторые имена.
О традициях и обычаях, которые были распространены на Руси
С одной стороны, приветствовались имена, данные в честь умерших. Таким образом, выбирался прототип. С другой стороны, благодаря имени умерших сестры или брата, ребёнок мог повторить судьбу.
Традиционно не давались имена умерших насильственной смертью, а также людей душевнобольных и преступников.
Имя могло указать на место человека в обществе. Выбор имён в династии Рюриковичей – потомков Рюрика, князей Древней Руси, указывал на права на власть каждого представителя этого рода. Устанавливалась связь с прошлым, и будущие перспективы князя уже в младенчестве. Языческие имена княжеского рода: Владимир, Изяслав, Мстислав, Рюрик, Святослав, Ярослав и другие. Их часть, входящая в христианские святцы, стала использоваться вне правящей семьи лишь после XVII века.
Женские имена
Они дошли до нас благодаря упоминаниям в летописях и древнерусских документах. К сожалению, дохристианские женские имена редко употреблялись в древнерусских первоисточниках. Их сохранилось около 50, мужских же 5300. В христианском именослове XIII века прописаны порядка 330 мужских 60 женских имён.
Известно, что имена женщин часто образовывались от мужских форм: Болеслав/а, Бронеслав/а, Велимир/а, Всемысл/а, Боян/а и т.д.
XX век
Октябрьская революция, отринув религиозное прошлое, внесла свою лепту в именослов. Там появились забавные и абсурдные имена-новоделы: Дазвсемир (да здравствует всемирная революция), Ленинир (Ленин и революция), Праздносвета (праздник советской власти).
В настоящее время, на волне интереса к феномену язычества, старорусские имена снова популярны.
Очень хороший сайт мне в школе 5 поставили я всем рекомендую
Как называли детей славяне
Среди популярных сегодня имён очень мало традиционных славянских, а часть из них считается таковыми ошибочно. Исконными славянскими и языческими именами часто кажутся те, что несут понятный смысл. Однако на этом пути кроется множество ловушек.
Самый яркий пример – имя «Владимир», которое обычно понимают как славянское со значением «владей миром» или «владетель мира». Однако учёные установили, что это имя пришло к нам в древности из германских языков. Оно прочно вошло в именник после канонизации князя Владимира и лишь после этого вернулось в германские языки в форме Вольдемар.
За именем — в порядке очереди
Современному человеку древние имена скорее всего покажутся странными или забавными, во всяком случае, неожиданными. В древности, в Средневековье и даже позже у имён был смысл, понятный носителю и его народу.
Традиционно имя было напрямую связано с судьбой человека, могло означать его место в обществе или семье, считалось его неотъемлемой частью, служило объектом и инструментом колдовства. Поэтому в ходу было много имён, имеющих определённую цель и значение.
Понятный смысл имеют русские имена Нечай, Добрыня и Неждан. Бывали, например, так называемые «номерные» имена, когда детей называли по порядку рождения: мальчика – Третей, Шестак, а девочку – Втора и так далее.
По историческим источникам известны, например, Жирослав и Страхота. Однако многие имена содержали похвалу или благое пожелание, например, Милка или Миляна.
Имена-обереги
У имён могла быть ещё одна интересная особенность: не всегда, но зачастую это были имена-обереги. Использовать имя как защиту – традиция не только славянская, она свойственна самым разным древним культурам всего мира.
Было принято давать ребёнку имя с неприятным и даже гадостным смыслом, порой – с ругательством. Считалось, что оно защитит малыша, когда он, скажем, заболеет. Когда за ребенком придет злой дух, он узнает имя ребенка, испытает отвращение и передумает забирать его к себе. Поэтому никто не смеялся, если ребёнка звали, например, Гнидой.
Имя как политический жест
Политические события играли важную роль в истории распространения некоторых имён. Первые князья Рюриковичи носили скандинавские имена, однако своих сыновей стали называть на местный лад.
Уже князь Игорь даёт своему сыну-наследнику славянское (редкое в то время) имя – Святослав. Зато потом Святославов и Ярославов в рядах Рюриковичей стало больше, и подобные имена пустили корни.
Христианские имена на славянский лад
Когда на Русь пришло христианство, детям начали давать имена в честь святых, по святцам. Чем шире распространялась новая вера и чем глубже была христианизация, тем меньше оставалось старых имён. И всё же ещё в XII-XIII веках в берестяных грамотах встречаются Страхон, Славята и Жаден. Христианские имена постепенно берут верх только в XIV веке.
Однако новое имя подстраивалось под звуковую систему славянской речи. Например, имя Елена приобрело форму Алена или Олена, Георгий стал Юрием и даже Егором, Ксения – Оксаной, а Иосиф – Осипом. В итоге часть таких «ославянившихся» вариантов стали самостоятельными именами.
В моде династические имена
Некоторые имена закрепились в русском именнике как аналоги христианским, а некоторые ученые считают их переводами с греческого. Так, имя Богдан – славянское, но соответствует переводу греческого имени с тем же значением: Феодот, «богом данный». То же произошло с женскими именами Вера, Надежда и Любовь.
Мода на славянские имена то приходит, то уходит. Но, как правило, детей сейчас называют именами, бывшими когда-то родовыми, династическими у тех самых Рюриковичей (и им подобные): Всеволод, Мстислав, Ростислав, Владислав.