Как называли средневековых поэтов певцов
Менестрель
В средневековых латинских текстах менестрелями называли различных по своему социальному положению лиц, находившихся на личной службе у сеньора и исполнявших при нем какую-нибудь определённую обязанность,(ministerium); министериалом в этом смысле, то есть «служителем», мог называться и придворный поэт (versificator) или потешник (joculator), но слово «менестрель» не обозначало только поэтической профессии. В позднесредневековых французских и английских текстах [после XIII в.] оно используется как примерный синоним трувера или жонглёра. Во многих случаях это слово носит явно пренебрежительный оттенок как название потешника низшего сорта («Грязный менестрель» — в «Jeu de Robin et de Marion»).
С XIV века слово менестрель понимается, в основном, в смысле светского профессионального музыканта; все сведения, которыми мы располагаем о менестрелях XIV—XVIII вв., в частности, об их цеховой организации (ménestrandie) в городах Франции и Англии, относятся таким образом к истории не литературного, а музыкального быта.
В своей монографии М.Сапонов понимает термин «менестрель» в широком смысле, охватывая им широкий пласт средневековых музыкантов.
Содержание
Представители в России
См. также
Библиография
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Менестрель» в других словарях:
Менестрель — (англ. minstrel, франц. menestrier от латинского ministerialis слуга) обозначение средневекового поэта певца, введенное в употребление романтиками (Вальтер Скотт, Песнь последнего М., 1805). Это понимание слова «М.» не совпадает с теми значениями … Литературная энциклопедия
Менестрель — (франц. menestrel, от средневек. лат. ministerialis) ныне употребительное название средневекового певца и поэта. Такой смыслэто слово имело во Франции и в Англии в конце средних веков, но в порурасцвета национальной французской поэзии оно… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
МЕНЕСТРЕЛЬ — (французское menestrel, от позднелатинского ministerialis состоящий на службе), средневековый придворный певец и музыкант (нередко также поэт и автор музыки) во Франции и Англии. В куртуазной лирике воспевал рыцарские подвиги, служение даме. В 14 … Современная энциклопедия
МЕНЕСТРЕЛЬ — (франц. menestrel от позднелат. ministeriales состоящий на службе), средневековый (12 13 вв.) придворный певец и музыкант (нередко также поэт и композитор) во Франции и Англии. В куртуазной лирике воспевал рыцарские подвиги, служение даме (см.… … Большой Энциклопедический словарь
МЕНЕСТРЕЛЬ — МЕНЕСТРЕЛЬ, менестреля, муж. (франц. ménstrual) (ист.). В средние века странствующий поэт музыкант, трубадур. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
менестрель — сущ., кол во синонимов: 4 • лилия (71) • музыкант (144) • певец (95) • … Словарь синонимов
менестрель — менестрель. Произносится [менэстрэль] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Менестрель — (французское menestrel, от позднелатинского ministerialis состоящий на службе), средневековый придворный певец и музыкант (нередко также поэт и автор музыки) во Франции и Англии. В куртуазной лирике воспевал рыцарские подвиги, служение даме. В 14 … Иллюстрированный энциклопедический словарь
менестрель — (фр. menestrel прованс.) 1) в средневековой Англии и Франции певец, музыкант, потешник и декламатор (обычно и поэт) при дворе знатного феодала или странствующий; 2) в Англии в Франции 14 18 вв. название музыканта профессионала. Новый словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Миннезингеры: средневековые певцы любви
Поэзия миннезингеров оставила серьёзный след в культуре Высокого Средневековья.
Откуда мы знаем о миннезингерах
В 12−13 вв. Европа познала новые модные явления в культуре. К этому времени стала популярна любовная лирика и поэзия. Ваганты и трубадуры ворвались в культурную жизнь европейских монархий. Немецкие земли также восприняли эти веяния. В Германии появился жанр «миннезанг» (любовная песня), а также его исполнители — миннезингеры. Этот термин появился около 1195 года благодаря поэту Гартману фон Ауэ.
Специалистам известно, что большинство рукописей, где опубликованы произведения миннезингеров датируются рубежом 13−14 вв. Одним из самых важных и обстоятельных источников по данному вопросу является знаменитый Codex Manesse (Манесский кодекс / Большая Гейдельбергская рукопись). Этот сборник содержит тексты 140 поэтов. Считается, что компиляция стихов была составлена около 1330 года в Цюрихе и дополнена 10 лет спустя. Собирали рукопись представители знатного цюрихского семейства Манессе — Рюдигер и его сын Иоганн. Этот источник отличается красочными миниатюрами, которые дают возможность познакомиться с портретами миннезингеров.
Дальнейшая судьба Манесского кодекса была драматичной. В 16-м столетии он оказался в руках пфальцского курфюрста. Когда Европа погрязла в Тридцатилетней войне, рукопись пропала. Максимилиан Баварский, взяв Гейдельберг, намеревался отдать документ папе римскому, но странным образом тот затерялся и нашёлся только в 1657 году в парижской королевской библиотеке. В конце 19-го века Германия вернула себе рукопись назад.
Также историкам известны и другие значимые памятники немецкой поэзии Средневековья. 13-м столетием датируется выпуск Малой Гейдельбергской рукописи, в которой отметились 34 миннезингера. Она была создана по указанию епископа Страсбурга Конрада фон Лихтенберга. Другие рукописи содержали не только стихи, но и ноты (Большая Иенская рукопись, Венская и Кольмарская рукописи).
На рубеже 16−17 вв. для публики были открыты отдельные произведения миннезанга, переведённые на более современный язык. Так, сборник средневековой поэзии издал известный сатирик Себастьян Брант. Первые переводы произведений Вальтера фон дер Фогельвейде были сделаны именно в это время. В 18−19 вв., на волне популярности лирики и романтизма, началось переоткрытие этого жанра средневековой литературы.
Классика жанра
Следует подчеркнуть, что поэзия миннезингеров развивалась как искусство аристократии. Миннезанги являлись достоянием придворной культуры. Графы, маркграфы, герцоги и даже император — все они являлись представителями этого жанра. Барон Фридрих фон Хаузен, император Генрих VI, граф Рудольф фон Фенис и многие другие увлекались любовной поэзией. Стихи в рукописях сопровождаются миниатюрами, в которых немецкая знать предстаёт во всей красе: во время турниров, пиров и охоты. Причём миннезингеры изображены в основном поющими.
Первыми миннезингерами считаются представители знати юга Германии, а именно Швабии и Баварии. Влияние провансальской литературы было здесь не очень заметно: танцевальные песни, баллады и устный фольклор местного разлива стали основой для жанра. Эти произведения ещё были далеки от проявлений куртуазной любви. Прослеживалась также связь с эпосом: миннезингеры использовали так называемую «нибелунгову строфу» (рифмованное четверостишие). «Женские песни» были также в ходу — произведение от лица женщины, в котором шла речь о разлуке с любимым или вёлся диалог между представителями двух полов.
Запад Германии сильнее всего ощутил на себе влияние рыцарской поэзии: близость Северной Франции способствовала распространению жанра. Жители Фландрии и Эльзаса Генрих фон Фельдеке и Фридрих фон Хаузен, а также Генрих фон Ругге в 12-м столетии яро подражали трубадурам и труверам из французских регионов. В конце века куртуазная лирика добирается и до Тюрингии, а в начале нового столетия попадает в Австрию и Швейцарию.
Романская поэзия затрагивала придворную и политическую жизнь, а песни миннезингеров повествовали о чувствах с долей условностей и идеализации. В музыке можно отметить сильное влияние фольклорных песен и григорианского пения. Популярным видом лирики миннезингеров была «утренняя песня» — разговор влюблённых перед рассветом.
Первым известным миннезингером, как считают специалисты, являлся поэт Кюренберг из Австрии, который жил около 1100 года и происходил из местного дворянского рода. Его песни представляли собой строфы, в которых содержались монологи мужчины или женщины.
Ещё одним представителем данного жанра следует назвать Дитмара фон Айста, который в 1170-е гг. был на службе у герцога Генриха II Австрийского. Его произведения отличались задушевностью и весельем. Они опирались на народную традицию.
Швабский рыцарь Гартман фон Ауэ (1170−1210), который изобрёл сам термин «миннезингер», переложил на стихи ряд французских текстов — «Эрек и Эпида», «Ивэйн», повесть «Грегор». Больше всего он известен как автор новеллы «Бедный Генрих», которая стала классикой рыцарских эпопей. Изящный стиль песен диссонировал с содержанием новеллы. Здесь «высокая любовь» к знатной даме воспевалась куда в меньшей степени, чем «низкая любовь» к женщине скромного социального статуса. Простолюдинка была нравственнее высокородной.
Знатный воин Вольфрам фон Эшенбах из Баварии, служивший при дворах графов Франконии и Тюрингии, считается одним из выдающихся поэтов 13-го века. Его перу принадлежат такие рыцарские романы, как «Парцифаль» и «Титурель», которые представляют цикл куртуазного эпоса о Граале.
«Королём миннезанга» можно считать австрийского дворянина Вальтера фон дер Фогельвейде (1170−1230). Ученик талантливого поэта Рейнмара фон Хагенау провёл массу времени в странствиях и путешествиях, что оставило отпечаток на его лирике. В стихах миннезингера переплетаются различные сюжеты: от любви к простой девушке до воспевания подвигов рыцарей в крестовых походах. Также Вальтер фон дер Фогельвейде является создателем ряда политических шпрухов (стихотворений назидательного свойства), которые представляли собой рефлексию на события и веяния времени.
как называли в средние века Франции странствующего поэта и певца?
Жонглёр (старофранцузское — «jougleor», «jongleur», из латинского «joculator» — «потешник») — странствующий сказитель, профессиональный певец, часто также музыкант или фокусник. Как правило, такие музыканты были и композиторами, и исполнителями (часто песен, сочинённых другими), отлично владевшими искусством игры на многих музыкальных инструментах.
Жонглёр соответствует немецкому «spielmann», английскому «minstrel» — из латинского «ministerialis» — «прислужник». Как интернациональное явление феодального средневековья социально пёстрая группа, большей частью жонглёры были более низкого происхождения, чем трубадуры, обслуживавшая — в противоположность куртуазным поэтам — не только владетельного сеньора и рыцаря, но и горожанина и даже крестьянина. До сегодняшнего дня дошли имена некоторых из них: Папиоль был постоянным исполнителем песен Бертрана де Борна, Пистолета (букв. «письмецо») — жонглёр Арнаута де Марейля — автор популярнейшей кансоны «Мне б тысячу марок серебром…». Часто трубадур в завершающих строфах кансоны (так называемой посылке) обращается к своему жонглёру с просьбой донести песню до адресата.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Жонглёр
ЖОНГЛЁР [фр. jongleur] — 1) в средние века во Франции — странствующий актер, певец, музыкант (см. гистрион, шпильман); 2) цирковой артист, который искусно подбрасывает и ловит одновременно несколько предметов.
Гистрио́н (от лат. histrio — актёр, трагик), вагант — странствующий актёр Средневековья. Был одновременно поэтом, рассказчиком, певцом, лицедеем, музыкантом-инструменталистом, танцовщиком, дрессировщиком зверей, циркачом. В Германии это шпильман (от нем. spielmann — играющий человек), во Франции — жонглёр, в Англии — менестрель, в Италии и Испании — голиард, гальярд.
Как называли средневековых поэтов певцов
Странствующие музыканты
«Жил да был трубадур, беззаботный малый, он скитался по дорогам, исполняя песни для королей и принцесс. Везде его встречали с распростертыми объятиями. Он бренчал на лютне, пел песни о любви и отчаянной смелости, очаровывал дам и продолжал свой путь. Вот это жизнь!» Да, красивая жизнь, если забыть, что все было по-другому.
Кто же были исторические трубадуры, менестрели, голиарды, скоморохи? Что толкало их в дорогу — дух романтики или суровая необходимость?
Дороги Средневековья
Средневековый человек был довольно музыкален: он различал десятки трубных сигналов и колокольных звонов, знал много песен, играл на инструментах. Он мог часами наслаждаться песнями жонглеров — странствующих музыкантов.
Строгая церковная жизнь, сопровождаемая божественными звуками григорианского хорала, не менялась столетиями, но за порогом храма жизнь не стояла на месте. Росли города, окруженные крепостями, в феодальных замках рыцари посвящали время воинским забавам и турнирам, праздники собирали толпы народа, жаждавшего зрелищ и развлечений. По дорогам Европы бродили музыканты и артисты, разыгрывавшие театральные сцены из жизни святых, рыцарей и простого народа: английские менестрели, французские жонглеры и голиарды, немецкие шпильманы, да и про русских скоморохов не забудем. А где же трубадуры?
Трубадуры
Слово «трубадур» возникло в конце XI века в Окситании (на юге Франции и севере Италии и Испании). Это было уникальное место, где мирно сосуществовали несколько культур — христианская, мусульманская и иудейская.
Толпы разношерстного народа шли по дорогам к святому Иакову в Испанию или к папе в Рим. Корабли с паломниками и крестоносцами отплывали в Святую землю, а в порты приходили торговые корабли. Воздух вольности, близость мавританской Испании с ее университетами, развитие торговли сделали Окситанию поистине цветущим краем и центром интеллектуальной жизни.
В воинской культуре тогдашней Европы не было места изящным искусствам, куда интереснее было смаковать кровавые подробности прошедшей битвы. Поэты-трубадуры произвели революцию: на понятном языке (а не на высокой латыни) они превозносили другие ценности — не только война, но и любовь, не только рыцарские, но и поэтические турниры. Они создали не только лирическую поэзию, но и культуру чувств — все современные влюбленные, говорящие комплименты своим очаровательным возлюбленным, продолжают куртуазные традиции. Снова зазвучали слова святого Иоанна «Бог есть любовь». Рыцарь теперь искал не только земную, но и идеальную любовь, совершенствующую душу, Он стремился служить Прекрасной Даме, причем бескорыстно и даже тайно. «Я так преданно и верно люблю вас, что ни одному другу не доверю тайну моей любви к вам», — говорил трубадур Пейре Видаль. Многие знатные рыцари были трубадурами. Чего стоит одно лишь имя Ричард Львиное Сердце.
Трубадуры путешествовали сами или нанимали странствующих певцов-жонглеров, обучали их своим песням и снаряжали в дорогу. Так песни и новые идеи распространялись по Европе.
Менестрели: слуги и бунтари
Менестрель — это не только странствующий персонаж. Само слово «менестрель» означает «состоящий на службе». Гарантией хоть какого-то достатка была служба в замке, причем самая разная. История сохранила имя нормандского менестреля Тайлефера, храбро сражавшегося в битве при Гастингсе в 1066 году. Менестрели также могли нести караульную службу: в 1306 году менестрель Ричард затрубил тревогу в Виндзоре и спас замок от пожара. Англичане сожалеют, что менестрелей уже не было в 1992 году, когда замок все-таки сильно пострадал от огня.
Бродячие музыканты — первые профессиональные артисты. Всем своим видом они старались выделяться из толпы — это и знак его ремесла, и заявление всем окружающим о своем положении изгоя. Кто объявил их изгоями? Конечно, церковь, но и сами музыканты способствовали этому: они «взрывали» общество, смущали умы. «Вечно меченые внешне, они и в поведении, и в нравах выказывали вражду к обыденному жизненному укладу, к вассальной приниженности и ханжеству, к почитанию сословных барьеров, к упованию на сеньорскую щедрость» (М. Сапонов). Гираут де Калансо утверждает, что настоящему жонглеру следует завести себе приставную рыжую бороду и вырядиться в костюм, «пугающий дураков». Шутливые песенки на злобу дня и веселили горожан, и пугали одновременно.
Взаимоотношения с церковью у музыкантов были неоднозначные: клирикам запрещалось становиться жонглерами и голиардами, но, по иронии судьбы, именно нарушители запрета толпами бродили по Европе и благодаря своей грамотности оставили рукописное песенное наследие.
Настоящие профессионалы
Известность музыканта зависела не от сословия, к которому он принадлежал, а, как ни удивительно, от его профессиональных качеств.
Немногие сегодняшние музыканты и артисты смогли бы стать достойными менестрелями. Судите сами. Что должен был уметь артист XII века? Поэт-певец был исполнителем, творцом, актером и режиссером одновременно. Мало кто умел тогда читать и писать, зато память была феноменальная, например, каждый уважающий себя нормандский менестрель знал «Песнь о Роланде», а в ней 4000 строк! Источник XIII века определяет менестреля как того, кто «умеет рифмовать, остроумен, знает историю о Трое, умеет удержать яблоко на острие ножа, жонглировать, танцевать, прыгать через обруч, играть на цистре, мандоле, арфе, виоле и гуслях, подражает голосам птиц, умеет дрессировать собак и управлять марионетками». Ну как? Кто хочет попробовать?
Настоящие таланты были востребованы — молва о них быстро разлеталась, их приглашали в разные замки и неплохо платили. Зрители вообще реагировали бурно и непосредственно: хорошему артисту сопереживали и одобрительно хлопали, нерадивого с побоями выставляли за дверь.
Связующее звено Европы
Потрясающая особенность того времени — эстетическое единство. Не было «национальных школ», музыканты с голоса в живом общении усваивали разные языки. «При испанских дворах христиане музицировали бок о бок с мусульманами и евреями, а английские, немецкие, итальянские и фламандские музыканты в полном согласии сотрудничали в больших ансамблях». Музыканты учились друг у друга, например, шпильман Освальд фон Волькенштейн в своих странствиях научился петь песни на десяти языках, а жонглер Раймбаут де Вакейрас создавал пятиязычные дескорты — в десятистрочной строфе каждая пара стихов написана на своем языке.
Гираут де Кабрейра в «Поучении» наставлял: «Большого знания не приобретешь, если не будешь выезжать за пределы своих мест». Музыканты — поистине люди без границ! Тангейзер (прототип героя оперы Р. Вагнера), если верить его словам, побывал не только в Средиземноморье и Центральной Европе, но даже дошел до Руси. Белорусские лицедеи разыгрывали сцены из немецкого эпоса, а итальянский поэт Ариосто упоминает о литовских и русских скоморохах-медведчиках. Если музыкант покорил публику мастерством, то его прославляли и одаривали независимо от того, откуда он родом, богат он или нищ и на каком языке говорит.
Эти традиции странствующих, а позже гастролирующих, музыкантов объединяют людей и сейчас. Но связи выстраиваются не только в пространстве, но и во времени.
Связь времен
Всего двести лет прожила прекрасная окситанская культура. Ее богатства и ее вольнодумие не могли остаться незамеченными. Печально известные крестовые походы против своих, разграбление городов, рождение инквизиции… Трубадуров и жонглеров объявили вне закона, многим пришлось поневоле стать странниками и нести слова о любви, о сражениях, о стойкости духа, о поиске справедливости в другие земли. Например, в Италию… Великое поколение поэтов Возрождения Данте, Петрарка, Боккаччо, поэты-символисты Серебряного века и многие другие учились «веселой науке» трубадуров — певцов неоднозначной эпохи Средневековья.
Дополнительно:
Шагая, покорные своей судьбе, странствуют много по земле мужи, радость людей, говорят о своих нуждах, сказывают спасибо за подарки и всюду встречают знатока песен, щедрого на дары… Тот, кто воспевает славу (других), имеет под небом самую лучшую долю.
Англосаксонская песнь «Видсид»
Три предмета, а именно спасение, любовное наслаждение и добродетель, являются первенствующими, и говорить о них, как и о том, что ближайшим образом к ним относится, то есть о воинской доблести, любовном пыле и справедливости, следует с большой значительностью. Только это… и воспевали народной речью блистательные мужи, именно Бертран де Борн — брани, Арнальд Даниель — любовь, Герард де Борнель — прямоту.
Данте Алигьери «О народном красноречии»
Я ненавижу лживость и обман,
Путь к истине единственно мне гож,
И, ясно впереди или туман,
Я нахожу, что он равно хорош;
Пусть сплошь и рядом праведник бедней
Возвышенных неверьем богачей,
Я знаю: тех, кто ложью вознесен,
Стремительнее тянет под уклон.
Хочу сказать сирвентою моей,
Что правды избегающий злодей
Ни здесь, ни там, как ни старайся он,
Не будет к лику славных сопричтен.
В путь, Раймондет! Сирвенты суть моей
Узнают лишь храбрец и книгочей;
Не пой ее мужлану, ибо он
И слыша не поймет, откуда звон.
Коль не от сердца песнь идет,
Она не стоит ни гроша,
А сердце песни не споет,
Любви не зная совершенной.
Мои кансоны вдохновенны —
Любовью у меня горят
И сердце, и уста, и взгляд…
Бернарт де Вентадорн
Литература
М. Сапонов. «Менестрели». Очерки музыкальной культуры Западного Средневековья.
Ж. Брюнель-Лобришон, К. Дюамель-Амадо. Повседневная жизнь во времена трубадуров. XII–XIII века.
ТРУБАДУРЫ
Смотреть что такое ТРУБАДУРЫ в других словарях:
ТРУБАДУРЫ
(франц., единственное число troubadour, от прованс. trobador, от trobar — находить, слагать стихи) средневековые провансальские поэты-певцы, авт. смотреть
ТРУБАДУРЫ
ТРУБАДУРЫ
ТРУБАДУРЫ (от провансальского trobar — «находить», «изобретать», отсюда «создавать поэтические и музыкальные произведения», «слагать песни») — с. смотреть
ТРУБАДУРЫ
Для суждения об условиях жизни и поэтической работы Т. одним из самых ранних источников служат их биографии, составленные в XIII в. в духе кратких средневековых хроник. Однако сведения, сообщаемые биографами Т., не раз заставляют усомниться в своей достоверности: в этих биографиях немало легендарного вымысла, многие факты явно сочинены ad hoc, в виде наивной попытки истолковать ту или иную поэтическую тему, встречающуюся в песнях данного Т.; использованы здесь и так наз. «сюжеты бродячие» (см.) повествовательной литературы. Все же биографии Т., даже если рассматривать их как вымышленные новеллы, верно воспроизводят основные черты той исторической и бытовой обстановки, в к-рой развивалась деятельность Т. Немаловажным источником в этом отношении могут послужить и сами произведения Т., где авторы упоминают об исторических и бытовых фактах, связанных с особенностями и судьбою их творчества и творчества их собратьев по искусству.
Среди четырехсот с лишним Т., сведения о к-рых до нас дошли, насчитываются имена знати старого Прованса: Гильельм де Пейтьеу, герцог Аквитанский, Джауфре Рюдель, принц Блайский, граф Рамбаут д’Ауренга, графиня Беатриса де Диа, Бертран де Борн и мн. др. Поэтому поэзию Т. нельзя рассматривать как совершенно единое целое; в ней достаточно ясно выступают и противоречия между демократическими настроениями и суждениями Т. из народа и восхвалением феодальных отношений трубадурами-аристократами. Так выходец из народа Маркабрюн пользуется изысканной формой пасторели для осмеяния бездельников-рыцарей, тогда как феодал Бертран де Борн в страстных сирвентах прославляет набеги и грабежи как единственно достойное рыцаря занятие.
Разорение Прованса в результате альбигойских войн (1209-1229) положило конец искусству Т. Центры провансальской культуры были разгромлены, многие Т. и жонглеры переселились в Испанию и Италию. Установление инквизиции, образование монашеских орденов неблагоприятно отразилось на положении Т., чье искусство в пору его расцвета было исключительно светским. В Провансе поэзия начинает принимать все более и более религиозный характер. Формы любовной лирики используются для разработки религиозных тем, культ дамы трансформируется в мистический культ богородицы.
I. Изд. текстов: Raynouard F., Choix des poesies originales des troubadours, 6 vls., P., 1816-1821; Die Werke der Troubadours in provenzalischer Sprache, hrsg. v. C. A. F. Mahn, 4 Bde, B., 1846-1853; Gedichte der Troubadours, hrsg. v. C. A. F. Mahn, 4 Bde., B., 1856-1873; Chabaneau C., Les biographies des troubadours, Toulouse, 1885; Bartsch K., Chrestomathie provencale, 6-me ed., Marburg, 1903; Appel K., Provenzalische Chrestomathie, 6. Aufl., Lpz., 1930; Crescini V., Manualetto provenzale, Padova, 1905; Anglade J., Anthologie des troubadours, P., 1928. На русском яз. переводы: отдел «Провансальская литература» в кн.: Хрестоматия по западноевропейской литературе. Литература средних веков (IX-XV вв.). Сост. проф. Р. О. Шор, Учпедгиз, М., 1936, 2-е изд., М., 1938.
III. Pillet A., Bibliographie der Troubadours, Halle, 1933.