Как назывались буквы в кириллице
О названиях букв кириллицы
Названия символов славянских азбук создавались с мнемотехническими целями (для удобства запоминания) и по образцу греческого алфавита. Однако бо́льшая часть буквенных наименований была не заимствована из греческого, а создана самостоятельно на старославянском языке. Впоследствии в церковнославянском и русском языках эти слова подверглись изменениям, а некоторые были вытеснены древнерусскими аналогами. Знаки кириллицы и глаголицы назывались одинаково.
Сведения о порядке и названиях букв в первых славянских азбуках исследователи черпают из древних абецедариев. Абецедарии — это не только записи латинского алфавита или азбук на основе латиницы, но и включенные в иноязычные тексты записи славянских азбук, снабженные наименованиями букв. Кроме того, важным источником информации служат средневековые азбучные молитвы. Их тексты составлены таким образом, что первые буквы каждого стиха или строфы воспроизводят порядок букв в алфавите.
Есть гипотеза, что названия славянских букв — остатки древней азбучной молитвы, составленной, возможно, кем-то из учеников Кирилла и Мефодия. Другие исследователи склонны думать, что эти слова — искаженные многовековым переписыванием «осколки» самостоятельного текста, не имеющего отношения к азбучным молитвам и, возможно, созданным самим Константином Философом. Предпринимались попытки восстановить этот текст, было предложено немало возможных вариантов, но все они остаются лишь предположениями.
В данной статье будут перечислены названия букв кириллицы с указанием того, от каких слов они произошли.
А Аз. От старославянского азъ — ‘я’, личного местоимения первого лица единственного числа. Восходит к праславянскому *azъ, от которого произошли также древнерусские формы ꙗзъ, я и современное русское я.
Б Бу́ки. Название буквы Б происходит от слова боукы, которое в памятниках старославянской письменности зафиксировано только в формах множественного числа: боукъви, боукъвами и др. Значения у него следующие: ‘короткая грамота, письмо’, ‘книга, рукопись’, ‘письменность того или иного народа’, ‘азбука’. Значение ‘буква’ у формы единственного числа, возможно, является более поздним.
В Ве́ди. Это название происходит от вѣдѣ — древней формы перфекта с индоевропейским окончанием от глагола вѣдѣти ‘ведать, знать’. По значению форма вѣдѣ в старославянском языке была близка настоящему времени: ‘я знаю’.
Г Глаго́ль. Исходно — глаголи, форма 2 лица ед. ч. повелительного наклонения от глаголати ‘говорить’. Впоследствии слово подверглось субстантивации, т. е. превратилось в существительное.
Д Добро́. От слова добро ‘благо’, ‘доброта’. Впрочем, возможно, что название данной буквы произошло не от существительного, а от краткого прилагательного добро.
Є Есть. Ѥсть — форма 3 лица единственного числа настоящего времени от глагола быти. Название буквы изменилось под влиянием древнерусского языка. В старославянском данная глагольная форма имела «твердое» окончание: ѥстъ.
Ж Живе́те. Древнерусское живѣте (совр. живи́те) – форма 2 лица мн. ч. повелительного наклонения от глагола жити ‘жить’.
S Зело́. От наречия sѣло, зѣло ‘очень, весьма’, ‘в высшей степени’.
З Земля́. От существительного земля, которое в данном случае обозначает не почву, а мир, где живут люди.
Н (И) И́же, ижеи. Старославянское и древнерусское иже значит ‘который’, ‘кто’. В некоторых источниках встречается название ижеи. Вероятно, оно было составлено из иже и и. В современной науке кириллический знак Н называется еще и восьмеричным, потому что в старой азбуке он имел числовое значение 8.
I И. Видимо, от союза и. В некоторых источниках эта буква называется иже (см. предыдущий абзац). В современной науке данный кириллический символ именуется также и десятеричным, так как служил для обозначения числа 10.
К Ка́ко. От союза или наречия како, какъ в значении ‘как, каким образом’.
Л Лю́ди. Название происходит от существительного людиѥ, множественного числа к слову человѣкъ. Также людиѥ означало ‘народ, племя’.
М Мысле́те. В древнерусском языке эта буква называлась мыслити, мыслѣте. По всей видимости, слово заимствовано из старославянского языка. Первоначальной следует считать форму мыслите – 2 лицо мн. ч. повелительного наклонения от глагола мыслити ‘мыслить, думать’. Данная форма изменилась в мыслѣте, скорее всего, под влиянием названия буквы Ж – живѣте.
N (Н) Наш. Происходит от местоимения нашь ‘наш, принадлежащий нам, относящийся к нам’.
О Он. В старославянском и древнерусском языках онъ – указательное местоимение со значением ‘тот’.
П Поко́й. Слово покои по-старославянски и древнерусски означало ‘покой’, ‘спокойствие, мир’, ‘отдых‘, ‘кончина, упокоение’.
Р Рцы. Старославянское рьци – ‘говори’, 2 лицо ед. ч. повелительного наклонения от глагола рещи (1 лицо ед. ч. – рекѫ) ‘говорить’.
С Сло́во. В старославянском и древнерусском языках существительное слово имело несколько значений: ‘слово, речь’, ‘дар слова’, ‘словесное произведение, текст’, ‘смысл, значение’ и др.
Т Тве́рдо. Краткое прилагательное тврьдо можно перевести как ‘твердо, прочно’, ‘верно, надежно’.
ОУ Ук. Слово оукъ в старославянском и древнерусском языках значило ‘учение, научение’.
Ф Ферт. Этимология слова фрьтъ достоверно не установлена. Есть версия, что это звукоподражание. Также делаются попытки соотнести наименование буквы с греческими словами, например, с многозначным отглагольным прилагательным phertos ‘избранный’, ‘направленный’, ‘выносимый’ и др.
Х Хер. Предполагается, что это сокращение слова хѣроувимъ ‘херувим’.
Ѡ От. Предлог отъ и приставка от- в старославянском и древнерусском языках чаще всего обозначали направление движения – удаление от чего-либо. Для их передачи в древнерусском и церковнославянском языке обычно употребляли букву от с надписанной сверху буквой твердо: Ѿ.
Ц Цы. Есть версия, что это фонетическое название: оно не произошло от какого-либо существующего в языке слова, а было составлено специально для идентификации буквы и звука. Впрочем, в древнерусском языке слово ци имелось – это союз в значениях ‘или, либо’, ‘если’ и др., а также частица.
Ч Червь. Слово чръвь (чьрвь) в старославянском языке имело значение ‘червь, червяк’, а в древнерусском — еще и ‘красная краска, изготовленная из червей определенной разновидности’.
Ш Ша. Фонетическое название.
Щ Шта. Фонетическое название: в старославянском письме этой буквой обозначалось сочетание [шʼтʼ].
Ъ Ер. От старославянского названия буквы ѥръ. Этимология не установлена.
ЪI (ЪН) Еры́. Эта буква представляла собой диграф (сочетание двух символов, обозначающее один звук). В названии еры отражены оба элемента диграфа: ер и и.
Ь Ерь. От старославянского названия буквы ѥрь. Этимология не установлена.
Ѣ Ять. Этимология слова ꙗть точно не выяснена. У А. М. Селищева была гипотеза о связи существительных ꙗть и ꙗдь ‘еда’.
Особых названий йотированные буквы в старой азбуке не имели. Вообще слово йотированный в названиях символов — относительно новый термин.
Ѧ Юс малый.
Ѩ Юс малый йотированный.
Ѫ Юс большой.
Ѭ Юс большой йотированный.
Юс — название нескольких знаков, в старославянском письме обозначавших носовые гласные. Происхождение наименования не установлено. А. И. Соболевский высказывал предположение о его связи со словом ус (старосл. ѫсъ).
Ѯ Кси. Название заимствовано из греческого алфавита.
Ѱ Пси. Заимствовано из греческого алфавита.
Ѳ Фита́. И начертание, и название этого символа восходят к греческой букве тета (theta).
Ѵ И́жица. По всей видимости, уменьшительная форма от иже, т. е. название буквы означает ‘маленькое и’. Возможно, этот символ назван так потому, что встречался в текстах реже, чем обычное И.
Ремнёва М. Л. Старославянский язык: Учебное пособие. — М., 2004.
Савельева Л. В. Истоки и загадки нашей азбуки // Русская речь. — 1994. — № 5.
Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. — М., 1988.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка (в 4-х томах).
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам (в 3-х томах).
Словарь старославянского языка (в 4-х томах).
На фото: страница «Азбуки» Елизаветы Бём (1913-1914).
Кириллица
Кири́ллица — термин, имеющий несколько значений:
а также большинства неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (на латинской, арабской или иной основе) и были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов. Подробнее см. список языков с алфавитами на основе кириллицы.
Содержание
История создания и развития
В Болгарии святой царь Борис в 860 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа — переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»).
Широкое распространение славянской письменности, её «золотой век», относится ко времени царствования в Болгарии царя Симеона Великого (893—927 гг.), сына царя Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Киевской Руси.
Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.
Первоначально кириллицей пользовались часть южных славян, восточные славяне, а также румыны (см. статью «румынская кириллица»); со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались (за исключением западносербского варианта, так называемой босанчицы) в целом едиными.
Азбука кириллицы
Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе. Вместо пары совсем архаических знаков — сампи и стигма, — которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы — Ц (900) и S (6); впоследствии и третий такой знак, коппа, первоначально использовавшийся в кириллице для обозначения 90, был вытеснен буквой Ч. Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например, Б, Ж), не имеют числового значения. Это отличает кириллицу от глаголицы, где числовые значения не соответствовали греческим и эти буквы не пропускались.
Буквы кириллицы имеют собственные названия, по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси); этимология ряда названий спорна. Так же, судя по древним абецедариям, назывались и буквы глаголицы. Вот список основных знаков кириллицы:
Буква | Начер- тание | Числовое значение | Чтение | Название |
---|---|---|---|---|
А | 1 | [а] | аз | |
Б | [б] | бу́ки | ||
В | 2 | [в] | ве́ди | |
Г | 3 | [г] | глаго́ль | |
Д | 4 | [д] | добро́ | |
Е, Є | 5 | [е] | есть | |
Ж | [ж’] | живе́те | ||
Ѕ | 6 | [дз’] | зело́ | |
Ȥ, З | 7 | [з] | земля́ | |
И | 8 | [и] | и́же (8-ричное) | |
І, Ї | 10 | [и] | и (10‑ричное) | |
К | 20 | [к] | ка́ко | |
Л | 30 | [л] | лю́ди | |
М | 40 | [м] | мысле́те | |
Н | 50 | [н] | наш | |
О | 70 | [о] | он | |
П | 80 | [п] | поко́й | |
Р | 100 | [р] | рцы | |
С | 200 | [с] | сло́во | |
Т | 300 | [т] | тве́рдо | |
ОУ, Ү | (400) | [у] | ук | |
Ф | 500 | [ф] | ферт | |
Х | 600 | [х] | хер | |
Ѡ | 800 | [о] | оме́га | |
Ц | 900 | [ц’] | цы | |
Ч | 90 | [ч’] | червь | |
Ш | [ш’] | ша | ||
Щ | [ш’т’] ([ш’ч’]) | ща | ||
Ъ | [ъ] | ер | ||
Ы | [ы] | еры́ | ||
Ь | [ь] | ерь | ||
Ѣ | [æ], [ие] | ять | ||
Ю | [йу] | ю | ||
ΙΑ | [йа] | А йотированное | ||
Ѥ | [йэ] | Е йотированное | ||
Ѧ | (900) | [э н ] | Малый юс | |
Ѫ | [о н ] | Большой юс | ||
Ѩ | [йэ н ] | юс малый йотированный | ||
Ѭ | [йо н ] | юс большой йотированный | ||
Ѯ | 60 | [кс] | кси | |
Ѱ | 700 | [пс] | пси | |
Ѳ | 9 | [θ], [ф] | фита́ | |
Ѵ | 400 | [и], [в] | и́жица |
Названия букв, приведённые в таблице, соответствуют принятым в России для современного церковнославянского языка.
Чтение букв могло различаться в зависимости от диалекта. Буквы Ж, Ш, Ц обозначали в древности мягкие согласные (а не твёрдые, как в современном русском); буквы Ѧ и Ѫ первоначально обозначали носовые (назализованные) гласные.
Во многих шрифтах присутствуют вышедшие из употребления буквы кириллицы; в церковных книгах используется предназначенный специально для них шрифт Ирмологион.
Русская кириллица. Гражданский шрифт
За три века русский алфавит претерпел ряд реформ. Количество букв в основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э» и «й» (употреблявшиеся и ранее, но узаконенные в XVIII веке) и единственная «авторская» буква — «ё», предложенная княгиней Екатериной Романовной Дашковой. Последняя крупная реформа русской письменности была проведена в 1917—1918 г. (см. Реформа русской орфографии 1918 года), в результате чего появился современный русский алфавит, состоящий из 33 букв. Этот алфавит также стал основой многих неславянских языков бывшего СССР и Монголии (письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была основана на других видах письменности: арабской, китайской, старомонгольской и т. п.).
О попытках отмены кириллицы см. статью «Латинизация».
Современные кириллические алфавиты славянских языков
Белорусский | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | І | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Ы | Ь | Э | Ю | Я | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Болгарский | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ь | Ю | Я | ||||||
Македонский | А | Б | В | Г | Д | Ѓ | Е | Ж | З | Ѕ | И | Ј | К | Л | Љ | М | Н | Њ | О | П | Р | С | Т | Ќ | У | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш | |||||
Русский | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я | |||
Русинский | А | Б | В | Г | Ґ | Д | Е | Є | Ё | Ж | З | И | І | Ї | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ю | Я |
Сербский | А | Б | В | Г | Д | Ђ | Е | Ж | З | И | Ј | К | Л | Љ | М | Н | Њ | О | П | Р | С | Т | Ћ | У | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш | ||||||
Украинский | А | Б | В | Г | Ґ | Д | Е | Є | Ж | З | И | І | Ї | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ь | Ю | Я | |||
Черногорский | А | Б | В | Г | Д | Ђ | Е | Ж | З́ | З | Ѕ | И | Ј | К | Л | Љ | М | Н | Њ | О | П | Р | С | Т | Ћ | У | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш | С́ |
Современные кириллические алфавиты неславянских языков
Казахский | А | Ә | Б | В | Г | Ғ | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Қ | Л | М | Н | Ң | О | Ө | П | Р | С | Т | У | Ұ | Ү | Ф | Х | Һ | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | І | Ь | Э | Ю | Я |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Киргизский | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | Ң | О | Ө | П | Р | С | Т | У | Ү | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я | ||||||
Молдавский | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | Ӂ | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Ы | Ь | Э | Ю | Я | |||||||||||
Монгольский | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | Ө | П | Р | С | Т | У | Ү | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я | |||||||
Таджикский | А | Б | В | Г | Ғ | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | Ӣ | К | Қ | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ӯ | Ф | Х | Ҳ | Ч | Ҷ | Ш | Ъ | Э | Ю | Я | |||||||
Якутский | А | Б | В | Г | Ҕ | Дь | Д | E | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | Ҥ | Нь | О | Ө | П | Р | С | Т | Һ | У | Ү | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
Старые (дореформенные) гражданские кириллические алфавиты
Болгарский до 1945 | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | (І) | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | (Ы) | Ь | Ѣ | Ю | Я | Ѫ | ( Ѭ ) | ( Ѳ ) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Русский до 1918 | А | Б | В | Г | Д | Е | (Ё) | Ж | З | И | (Й) | І | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | Э | Ю | Я | Ѳ | ( Ѵ ) | |||
Сербский к сер. XIX в. | А | Б | В | Г | Д | Ђ | Е | Ж | З | И | Й | І | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | Ћ | У | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш | (Щ) | Ъ | Ы | Ь | Ѣ | (Э) | Є | Ю | Я | ( Ѳ ) | ( Ѵ ) |
(В скобках поставлены знаки, не имевшие официально статус букв, а также буквы, вышедшие из употребления несколько ранее указанной даты.)
Распространение в мире
Официальный алфавит
На данный момент в качестве официального алфавита кириллица используется в следующих странах:
Используется неофициально
Кириллический алфавит неславянских языков был заменён латиницей в 1990-е годы, но до сих пор используется неофициально как второй алфавит в следующих государствах [источник не указан 325 дней] :
Кодировки кириллицы
Кириллица в Юникоде
В Юникоде версии 6.0 для кириллицы выделено четыре раздела:
название | диапазон кодов (hex) | описание | |
---|---|---|---|
Cyrillic | 0400 | 045F | символы из ISO 8859-5, перемещённые вверх на 864 позиции |
0460 | 047F | исторические буквы | |
0400 | 04FF | дополнительные символы для разных языков, использующих кириллицу | |
Cyrillic Supplement | 0500 | 052F | |
Cyrillic Extended-A | 2DE0 | 2DFF | надстрочные буквы для церковнославянского письма |
Cyrillic Extended-B | A640 | A69F | разные исторические буквы |
В Юникоде нет русских букв с ударением, поэтому приходится их делать составными, добавляя символ U+0301 («combining acute accent») после ударной гласной (например, ы́ э́ ю́ я́).
Долгое время наиболее проблемным был церковнославянский язык, но начиная с версии 5.1 уже присутствуют практически все нужные символы.
Более подробную таблицу см. в статье Кириллица в Юникоде.