— это специалисты, обязанностью которых является организация бесперебойной и безопасной работы судовых механизмов, их технического обслуживания и ремонта, а также вахтенной службы экипажа машинного отделения.
Судовой двигатель
Система смазки
Рабочее место судомеханика
И развлечения у механиков странные. Часто их можно застать за довольно непонятными играми. Например – один из них что-то ломает, а другие сначала бегают по машине с ключами под крики с матом Дедушки и чинят это, а потом бегают за тем, кто это поломал, тоже с криками и матом. А бывает – придумают себе срочную работу на сутки, например разобрать половину главного двигателя и почистить его, причём даже не поднимаясь на обед и ужин, а питаясь только кофе с сигаретами. А когда поиграют, то отключаются на те же сутки едва переступив порог своей камеры, зато просыпаются довольные, с чувством выполненного долга,пока не спустятся в машину и не узнают что забыли поставить какую то маленькую детальку, и начинают играть заново. Иногда они устраивают пожары и играют в пожарников, но это бывает редко.
На первый взгляд механиков трудно отличить друг от друга. Но опытный наблюдатель всё же различает их по масляным рисункам на комбинезонах.
Если рисунок на комбезе состоит из разводов и потёков, то это 3-й механик. Он уже был 4-м, и поэтому знает, что от самоотверженной работы повышения не получить, а получить его можно от создания эффекта самоотверженной работы.
Поэтому в течении рабочего дня его постоянно можно встретить куда то спешащим, с задумчивым лицом и кучей инструментов,вываливающихся из карманов. Но за работай его застать можно крайне редко. Также он не забывает время от времени наносить на свой комбез и лицо новые масляные мазки,чтобы никто ничего не заподозрил.
Если механик иногда ходит по машинному отделению в белом комбезе с потёртостями и растянутостями в районе места для отдыха, при этом у него из кармана торчит новая блестящая отвёртка и разводной ключ – сомнений нет, это 2-й механик, обязанностями которого является ходить по машине в чистом комбезе с потёртостями и растянутостями в районе места для отдыха, торчащими из кармананов отвёрткой и разводным ключом, и давать советы младшеньким механикам.
А если наблюдателю сильно повезёт, то ему посчастливится увидеть некую личность в ослепительно белом выглаженном комбезе с ручкой и блокнотиком в кармане и постоянно что то высматривающим взглядом. Это сам Стармех, он же Dedushka, снизошедший из своих покоев в машинное отделение. А ведь ему и не надо пачкаться или что то чинить. Ему не надо даже носить разводной ключ в кармане для создания образа механика. Ему достаточно лишь появиться в машине, и тогда у всех механиков в радиусе его видимости коэффициент полезного действия возрастает в 2, а иногда и в 3 раза, в зависимости от того за каким занятием маленький механик был обнаружен.
Нельзя не упомянуть и про такую должность на судне как Электромеханик. Хотя на самом деле у него много имён – электришин, электрон, мегатрон, мегавольт, друид (так его называют те, кто верит что он повиливает светлячками в лампах) или просто Дима.
Электрон на судне как подкидыш. Его нельзя полностью отнести ни к механикам (хотя он ходит с отвёрткой в кармане) ни к штурманам (хотя он проводит на мостике много времени).
Но он на самом деле необходимый персонаж на судне. Ведь он умеет менять батарейки, чинить фонарики чинить всё, внутри чего есть провода или что-то на них похожее, после того как туда залезло штурман или механик, или что ещё хуже – повар.
Поэтому электромеханика (электрона) на судне начальство ценит и оберегает.
Имеется у механиков и своя штаб-квартира. Они её называют ЦПУ. Находится она где-то в центре машинного отделения и подходы к ней тщательно замаскированы под видом всяких мастерских, кладовок, коридоров. Это сделано для того чтобы… непонятно зачем это сделано, может для очередной механической игры, может “в прятки”. В этом помещении находится куча разных кнопочек, переключателей, мониторов, лампочек… в общем создаётся такое впечатление что механики придумали ЦПУ для игры в космонавтов.
Но на самом деле ЦПУ придумали специально для 2-го механика. Именно тут, в прохладе кондиционера, он проводит свой рабочий день, попивая кофе и играя в ZUMU или созерцая через окно как маленький маслёнок трудится не покладая ключей. А когда вдруг в ЦПУ заходит Dedushka, то 2й сразу начинает изучать с серьёзным видом какие то бумаги, заранее приготовленные ним для такого случая.
Судомеханик – существо гордое и самодовольное. Если штурман вдруг обращается к механику с просьбой починить что то, то механик будет растягивать этот момент как можно дольше, наслаждаться каждой минутой штурманского ожидания, но обычно это продолжается до тех пор, пока его уже не “попросит” Вождь. Потом он чинит то что нужно и вечером обязательно обсуждает с коллегами за ящичком пива то, что он оказал неоценимую помощь бестолковому штурману,который сам не смог сделать такую мелочь, как починить дизельный генератор.
Вообще штурманам с механиками лучше не ругаться. Потому что у механиков во владениях находится 2 жизненно важных для штурмана изобретения. Первое – это кондиционер.Механики обладают повышенной устойчивостью к высоким температурам, даже в 50 градусной жаре они чувствуют себя комфортно, бегая с вываленным языком. А вот штурман – создание чувствительное, и ему для нормального функционирования нужен нормальный климат. Механики это знают, и в любой момент могут сделать так, что кондиционер “поломается”, и “поломку” могут устранять довольно долго.
Второе необходимое для штурмана изобретение – это лифт. Иногда кажется что лифт придумали механики, которые в прошлом работали физкультурниками, чтобы время от времени отключать его и проводить физподготовку штурманов, которым приходится по многу раз за день бегать по 7 этажей вверх на мостик.
Но штурман потому и штурман, что он думает на перёд и у него всегда есть чем ответить неприятелю. И именно поэтому у него имеется на такие случаи специальное орудие, против которого механики бессильны. Это орудие называется “Телефон”. Как и штурмана, механики по очереди несут вахту. Но вахтенный механик в отличии от вахтенного штурмана имеет право ночью спать после тяжёлого трудового дня, а если выходит аларм, то штурман звонит механику и тот обязан встать с кровати, одеться и пойти проверить что случилось, проснувшись по дороге.
Но ведь бывают ложные алармы, вдруг возникшие, а потом также внезапно исчезнувшие. И вот как раз количество этих самых “ложных” алармов за ночь зависит от штурмана и его злопамятности.
На мостике механик очень редкий гость.То ли потому что там для них слишком холодно и светло, то ли потому что они боятся потерять над собой контроль и разобрать что-то пока штурман отвернётся.Но поднимаются они туда лишь для того чтобы позвонить домой, или одолжить пару пакетиков чая, после чего быстро, звеня ключами и болтами в карманах, убегают в своё убежище.
Пиратский корабль — это не просто судно с толпой разбойников на борту, для его управления требовалась специально обученная пиратская команда, в которой помимо обычных пиратов, имелось так же несколько человек, от которых напрямую зависела удача, да и сама жизнь экипажа.
Содержание
Капитан [ ]
Лишь немногие капитаны, такие как Черная Борода отличались жестокостью и грубостью, которые чаще присутствовали на военно-морском флоте. Обычно капитан выбирался большинством голосов и оставался на мостике только до тех пор, пока этого заслуживал. Как пишет Джонсон в своей книге «Общая история пиратства», положение капитана было прочным только тогда, когда «шла рубка, когда ты за кем-нибудь охотился или охотились за тобой«. В любое другое время капитан, который оказывался неспособным обеспечить команду провиантом или хорошей добычей, или иным образом утрачивал доверие экипажа, мог быть быстро смещен со своего поста простым голосованием.
Капитан пиратского корабля получал самую большую долю добычи, но во всех остальных отношениях он ничем не отличался от других членов экипажа. У капитана, конечно, была лучшая каюта на корабле, но считалось, что любой матрос может заходить в нее в любое время, есть из его тарелки и спать на его койке.
Капитаны, которым всегда сопутствовала удача, имели репутацию «надежного пистолета», которая гарантировала команде постоянный приток умелых новобранцев и богатую добычу.
Штурман [ ]
Хороший штурман был большой редкостью, а штурманские карты были самым большим его сокровищем. Умелый штурман мог привести корабль в точку в нескольких милях с наветренной стороны от места назначения, чтобы потом он мог по ветру отдрейфовать прямо в порт. Если судно подходило к берегу с подветренной стороны, это могло обернуться кораблекрушением. В 1720 году Бартоломью Робертс был всего в нескольких милях от побережья Западной Африки, но не смог совладать с господствующими ветрами и был вынужден развернуться и опять плыть через всю Атлантику в Южную Америку, чтобы предпринять вторую попытку.
Квартирмейстер [ ]
Его, как и капитана, выбирала команда. По существу, будучи вторым лицом на корабле, квартирмейстер осуществлял общее руководство повседневной жизни на борту. Так как именно ему приходилось улаживать мелкие ссоры и следить за тем, чтобы приказания капитана исполнялись беспрекословно, он поневоле должен быть одним из самых жестоких, или, как сегодня говорят, «крутых» людей на корабле. Ему отводилась также роль судьи, когда речь заходила о наказании за мелкие проступки членов команды. Если совершалось серьезное нарушение, экипаж и капитан выступали в качестве суда присяжных, а судьей опять-таки был квартирмейстер. Обычно именно ему экипаж давал право руководить поркой матросов.
В бою квартирмейстер шел во главе абордажной команды, а после удачного рейда занимался дележом добычи, следя, чтобы каждый получил то, что ему причитается в соответствии с кодексом пиратской чести — а эта обязанность неизбежно требует сочетания дипломатии и непререкаемого авторитета.
Плотник/хирург [ ]
На пиратских кораблях редко были настоящие хирурги и на практике эту обязанность обычно исполнял корабельный плотник, так как именно у него были нужные инструменты, прежде всего — пила для ампутаций. На подхвате у него всегда был боцман с раскаленным топором для прижигания ран, а швы накладывал парусных дел мастер. Плотник отвечал за исправность корпуса и мачт корабля. В разгар битвы он и его помощники оперативно устраняли течи и заделывали пробоины. После боя плотник осматривал захваченный корабль, чтобы определить, пригоден ли он для дальнейшего использования.
Бондарь [ ]
Боцман [ ]
Следить за порядком и вести учет всего корабельного имущества — от дегтя и смолы до жира и сала, и от парусов до такелажа — такова была обязанность боцмана. Обычно им становился самый опытный моряк из экипажа команды, и граница его знаний такелажа и парусного вооружения нередко означала границу между жизнью и смертью экипажа.
Канонир [ ]
В этой роли обычно выступал тот член экипажа, который получил серьезные боевые увечья, не позволяющие ему выполнять более важные обязанности. Вместе с тем приготовление более-менее съедобной пищи из продуктов, которые начинали портиться через несколько недель после выхода в море, было весьма непростой задачей.
Музыканты [ ]
Любой человек, умеющий играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, был весьма ценным членом экипажа. Музыкальные увеселения помогали поддерживать моральный дух команды и бороться со скукой. Джиги и хоровые песни матросов были весьма распространены, а во время боя, иногда даже непрерывно звучала громкая военная музыка.
высший в морской службе чин, соответствующий генеральскому чину в сухопутных войсках. Командует флотом. Адмиральских чинов 4: генерал-адмирал, адмирал, вице-адмирал и контр-адмирал.
— в Англии и Голландии морской офицер, командующий эскадрой
— командир корабля. Может состоять даже в должности лейтенанта (об этом в следующем пункте)
— морской офицер, является помощником капитана. Вместе с тем лейтенант является командиром корабля 4 ранга, имеющем 14-16 пушек. На такие корабли капитан не назначается. На корабле 3 ранга, имеющем 50 пушек лейтенант является старшим помощником капитана ( т.к. там по регламенту нет капитан лейтенанта). Говоря современным языком лейтенант является вахтенным офицером, начальником вахты, т.е. части экипажа, несущей корабельную службу в данный отрезок времени.
— на любом корабле один секретарь. Можно сказать, что этот офицер является помощником капитана по учету личного состава, штабной работе, учету, контролю за работой всех служб снабжения, переписке. Он обязан контролировать прием на корабль всех припасов, вести бортовой журнал, знакомить экипаж с Уставом, письменными приказами и распоряжениями старших флотских начальников, вести судебные протоколы, составлять контракты на поставку припасов, контролировать выдачу пищи и другого имущества личному составу, учитывать добычу взятую у неприятеля, записывать расход пороха и ядер во время боя, составлять заявки в порт на пополнение припасов, переписывать вещи погибших и умерших и передавать их родственникам. Он не имеет права покидать борт корабля (кроме как для исполнения обязанностей, требующих его присутствия на берегу) пока тот не будет поставлен на длительную стоянку и не будет разоружен.
— священник приравнивался скорее к офицерам по своему положению, но и однозначно к офицерам его отнести было нельзя. Скорее он просто стоял особняком. На флоте имелся один начальный священник, отвечавший за деятельность корабельных священников. На каждом корабле имелся священник, который отправлял все религиозные мероприятия. Кроме того он был обязан посещать раненых и больных и облегчать их душевные страдания. Священник отвечал за священнические припасы и вел их учет и использование (походная церковь, престол с облачением, Евангелия, кресты и т.п.)
— на всех кораблях имелся один лекарь. В зависимости от ранга корабля у него имелось разное количество помощников. Лекарь ведал учетом, снабжением лекарствами, медицинскими инструментами, вел учет больных, отвечал за лечение больных, качество и количество выдаваемой им пищи. Во время боя ему запрещалось выходить на палубу, а должен был находиться в интрюме, где было определено место сбора раненых. Если устанавливалось, что больной или раненый умер от небрежения лекаря, то последний рассматривался как убийца и подлежал казни.
— отвечал за штурманское имущество, его получение, хранение, использование, расходование. Штурманским имуществом считались флаги, сигнальные флаги, вымпелы, гюйсы корабельные и шлюпочные, компаса, песочные часы, лаги, лоты, лампады. Штурман вел журнал учета штурманского имущества, следил за пополнением и исправностью своего имущества. Он же отвечал за морские карты, лоции, исправность рулевого управления корабля. Он выверял компаса и песочные часы. Во время плавания он должен был сверять карты с реальной береговой линией, островами, скалами, рифами и наносить на карты все их изменения. Штурман обязан сообщать офицерам и капитану об опасностях курса корабля (мели, рифы, скалы) и настаивать на его изменении, и даже если капитан или иной офицер его не послушают, и корабль будет потерян, то штурман будет казнен или отправлен на каторгу. При постановке на якорь штурман обязан следить, чтобы в этом месте не было мелко и корпус корабля не проломило бы своим якорем. Подштурман помогает штурману, а в его отсутствие полностью отвечает за штурманскую службу.
— специалист младшего командного состава экипажа судна (в ВМФ — старшинского состава); непосредственный начальник палубной команды. В обязанности боцмана входит поддержание исправного состояния корпуса, такелажа и палубных устройств судна, руководство общесудовыми работами и обучение рядовых членов палубной команды (матросов) морскому делу, наблюдение за порядком и чистотой на судне. На крупных военных кораблях имеется один главный боцман и несколько боцманов.
— непосредственный помощник офицеров. Основная обязанность следить за полным и точным исполнением всеми членами экипажа приказаний офицеров. В другие обязанности входит организовывать укладку и размещение в помещениях корабля имущества и вести журнал учета этого имущества.
— командует матросами, размещаемыми в данном кубрике. Он обязан следить за наличием своих матросов на корабле, за здоровьем своих матросов, чистотой и исправностью их одежды, за выдачей матросам питания и за возврат на поварню остатков пищи и посуду, за тем, чтобы продукты, оружие, вещи, снасти не растаскивались с корабля. Квартирмейстер также является командиром шлюпки, следит за ее исправностью, оснащенностью, управляет ею на воде и командует матросами, назначенными в экипаж шлюпки.
— обязан следить за тем. чтобы не было течей в корпусе, чтобы люки и пушечные порты были плотно закрыты. При появлении течей совместно с корабельным плотником устранять их.
— на корабле любого ранга один парусный мастер. Под его руководством один-два парусных ученика. Обязан следить за исправностью парусов и чинить их.
Солдаты (морские пехотинцы)
— привлекались для обслуживания пушек в помощь канонирам, из них составлялись абордажные и десантные команды.
— младшее звание. Привлекались для работы на судне, как то: работа с парусами, откачка воды из трюма, содержание корабля в чистоте. На разбойничьих судах составляли абордажную команду.
Название должностей экипажа судна и их обязанностей
С тех пор, как челны наших далеких предков стали вмещать не одного, а нескольких человек, среди них стал выделяться тот, кто с рулевым веслом управлял челном, в то время как остальные, исполняя его указания, гребли или ставили парус. Этот человек, пользовавшийся неограниченным доверием команды, поскольку был способен вести судно, опираясь на собственный опыт и интуицию, и был первым рулевым, штурманом и капитаном в одном лице.
В дальнейшем, с ростом размеров судов, росло и число людей, необходимых для приведения судна в движение и управления им. Началось естественное разделение труда, когда каждый стал отвечать за свое конкретное дело и все вместе — за благополучный исход плавания. Так в среде мореплавателей началась градация и специализация — появились должности, звания, специальности.
История не сохранила первых наименований тех, чьим уделом стало мореплавание, но можно полагать, что уже за тысячелетия до нашей эры у приморских народов существовали термины, определяющие принадлежность людей к морской профессии.
Одной из семи сословных каст в Древнем Египте была каста кормчих. Это были отважные люди, по египетским понятиям — почти смертники. Дело в том, что, покидая пределы страны, они лишались покровительства отечественных богов.
Первые достоверные сведения о системе морских званий относятся ко временам Древней Греции; позднее она была заимствована римлянами. Своя система морских знаний сформировалась у арабских мореплавателей. Так, во все европейские языки прочно вошло слово «адмирал», образованное от арабского «амир аль бахр», что означает «повелитель морей». О многих из этих арабских терминов европейцы узнали из восточных сказок «Тысяча и одна ночь», в частности, из «Путешествия Синдбада-Морехода». Да и само имя Синдбада — собирательного образа арабских купцов — является искаженным индийским словом «синдхапути» — «властитель моря»: так индийцы называли судовладельцев.
После XIII века возникла самобытная система морских званий и у южных славян: судовладелец — «бродовластник» (от «брод» — корабль), матрос — «бродарь» или «ладьяр», гребец — «весляр», капитан — «главарь», команда — «посада», глава морских сил — «воевода поморский».
В допетровской России морских званий не было и не могло быть, поскольку страна не имела выхода к морю. Однако речное судоходство было весьма развитым, и в некоторых исторических документах тех времен встречаются русские названия судовых должностей: капитан — «глава», лоцман — «водич», старший над командой — «атаман», сигнальщик — «махоня» (от «махать»). Матросов наши предки называли «сар» или «сара», так что в грозном кличе волжских разбойников «Сарынь на кичку!» (на нос судна!) «сарынь» следует понимать как «судовую команду».
На Руси судовладельца, капитана и купца в одном лице называли «корабельщик», или гость. Первоначальное значение слова «гость» (от лат. hostis) — «чужой». В романских языках оно прошло такой путь смысловых изменений: чужой — иноземец — враг. В русском же языке развитие семантики слова «гость» пошло по противоположному пути: чужой — иноземец — купец — гость. (А. Пушкин в «Сказке о царе Салтане» употребляет слова «гости-господа» и «корабельщики» как синонимы.)
Хотя при Петре I слово «корабельщик» было вытеснено новыми, иноязычными, в качестве юридического термина оно просуществовало в «Своде законов Российской империи» до 1917 г.
Первым документом, в котором наряду со старыми русскими словами «корабельщик» и «кормщик» встречаются иностранные, были «Артикульные статьи» Давида Бутлера, возглавившего команду первого боевого корабля «Орел». Этот документ представлял собой прообраз Морского устава. На переводе его с голландского рукой Петра I написано: «Статьи правильныя, против которых достоит всяким корабельным капитанам или начальным корабельным людям применяться».
В царствование же самого Петра I в Россию хлынул поток новых, до той поры неизвестных названий должностей и званий. «Того ради» он и счел необходимым «учинить» Морской устав, чтобы на каждом большом и малом корабле «всякий знал свою должность, и неведением никто б не отговаривался».
Попробуем бросить хотя бы беглый взгляд на историю происхождения основных терминов, относящихся к составу судового экипажа — команды яхты или катера.
БАТАЛЕР — тот, кто заведует вещевым и продовольственным снабжением. К «баталии» слово никакого отношения не имеет, так как происходит от голландского bottelen, что означает «разливать по бутылкам», отсюда bottelier — виночерпий.
БОЦМАН — тот, кто следит за порядком на палубе, исправностью рангоута и такелажа, руководит общесудовыми работами, обучает матросов морскому делу. Образовано от голландского boot либо английского boat — «лодка» и man — «мужчина». В английском наряду с boatsman, или «лодочный (судовой) человек», есть слово boatswain — так называют «старшего боцмана», имеющего в подчинении нескольких «младших боцманов» (boatswain’mate, откуда наше старое «боцманмат»).
В русском языке слово «боцман» впервые встречается в «Артикульных статьях» Д. Бутлера в формах «ботсман» и «бутман». Там же впервые определен круг его обязанностей. В торговом флоте это звание официально введено только в 1768 г.
ВАХТЕННЫЙ — это поначалу «сухопутное» слово попало в русский язык из немецкого (через Польшу), в котором Wacht имеет значение «стража, караул». Если же говорить о морской терминологии, то в Морском уставе Петра I фигурирует заимствованное из голландского слово «вахтерс».
ВОДИТЕЛЬ — рулевой на катере. В данном значении это русское слово появилось недавно как прямой перевод английского draiver. Однако в отечественном морском языке оно не такое уж и новое: в допетровскую эпоху словами того же корня — «водич», «корабельный вож» — называли лоцманов.
«Судоводитель» — ныне существующий и сугубо официальный термин (например, в морском праве), как и «судоводитель-любитель» — в значении «капитан», «шкипер» маломерного прогулочно-туристского флота.
ВРАЧ — вполне русское слово, является однокоренным слову «враль». Происходят они от древнерусского глагола «врать» с первичным значением «болтать вздор, пустословить, говорить» и вторичным — «заговаривать», «лечить».
КАПИТАН — единоначальник на судне. Слово это пришло к нам сложным путем, войдя в язык из средневековой латыни: capitaneus, которое образовано от caput — «голова». В памятниках письменности оно встречается впервые в 1419 г.
Воинское звание «капитан» появилось вначале во Франции — так называли командиров отрядов численностью в несколько сот человек. В военный флот звание «капитан» вошло, вероятно, из итальянского capitano. На галерах капитан был первым помощником «сапроко-мита» в военных вопросах; он отвечал за выучку солдат и офицеров, руководил в абордажных схватках, лично защищал флаг. В дальнейшем эта практика была перенята на парусных военных и даже торговых судах, нанимавших вооруженные отряды для охраны. Даже в XVI веке на должность первого лица на корабле часто назначали тех, кто мог лучше защитить интересы короны или судовладельца, поскольку военные качества ценились выше морских знаний и опыта. Так звание «капитан» с XVII века стало обязательным на военных кораблях почти всех наций. В дальнейшем капитанов стали делить на ранги в строгом соответствии с рангом корабля.
В русском языке звание «капитан» известно с 1615 г. Первыми «корабельными капитанами» были Давид Бутлер, возглавивший в 1699 г. экипаж корабля «Орел», и Ламберт Якобсон Гельт, возглавивший экипаж построенной вместе с «Орлом» яхты. Затем звание «капитан» получило официальный статус в Потешных войсках Петра I (сам Петр был капитаном бомбардирской роты Преображенского полка). В 1853 г. звание капитана в военном флоте было заменено на «командир корабля». На судах РОПиТ с 1859 г. и Добровольного флота с 1878 г. шкиперов из офицеров военного флота стали неофициально называть «капитанами», а официально это звание на гражданском флоте было введено в 1902 г. взамен «шкипера».
КОК — повар на судне, именуется так с 1698 г. В русский язык слово попало из голландского. Образовано от лат. cocus — «повар».
КОМАНДОР — начальник яхт-клуба, руководитель совместного похода нескольких яхт. Первоначально это была одна из высших степеней в рыцарских орденах, затем, во времена крестовых походов, — звание командующего армией рыцарей. Слово образовано от латинского: предлог cum — «с» и глагол mandare — «приказывать».
В военном флоте России в начале XVIII века было введено офицерское звание «командор» (между капитаном I ранга и контр-адмиралом; в иностранных флотах существует и сейчас). Командоры носили адмиральскую форму, но эполеты — без орла. С 1707 г. вместо него присваивалось звание «капитан-командор», окончательно упраздненное в 1827 г. Это звание носили выдающиеся мореплаватели В.Беринг, А.И. Чириков, а одним из последних — И.Ф. Крузенштерн.
КУПОР (англ. cooper, голл. Kuiper — «бочар», «бондарь», от kuip — «кадка», «чан») — очень важная должность на деревянных судах. Он не только поддерживал в исправности бочки и кадки, но и следил за водонепроницаемостью судового корпуса. Иностранное слово «купор» быстро вошло в обиходную русскую речь, образовав производные «закупоривать» и «откупоривать».
ЛОЦМАН — человек, знающий местные условия плавания и принимающий на себя безопасную проводку и швартовку судна. Обычно это немолодой судоводитель, о котором моряки в шутку, помня об установленных для лоцманского судна огнях, говорят: «Волос белый — нос красный». Первоначально лоцмана были членами экипажа, однако в XIII-XV веках появляются те, кто работает только каждый на своем определенном участке. Такой «пилот» у голландцев и получил название «лоцман» (loodsman, от lood — «свинец», «грузило», «лот»). Первый документ, регламентирующий деятельность лоцманов, появился в Дании («Морской кодекс» 1242 г.), а первая государственная лоцманская служба была организована в Англии в 1514 г.
На Руси лоцмана называли «корабельный вож», а его помощник, меривший глубину на носу лотом, нередко назывался «носовщик». В 1701 г. указом Петра I был введен термин «лоцман», но до середины XVIII века можно было встретить и термин «пилот». Первая в России государственная лоцманская служба была создана в 1613 г. в Архангельске, а первым руководством для них стала изданная в 1711 г. адмиралом К. Крюйсом инструкция для лоцманов Петербургского порта.
МАТРОС — едва ли не самое «темное» по происхождению слово. Достоверно известно лишь, что к нам оно попало в XVII веке из голландского морского языка в форме «матроз». И хотя в Морском уставе 1724 г. встречается уже форма «матрос», до середины XIX века более распространенным было все же «матроз». Можно предположить, что это слово произошло от голландского mattengenoot — «товарищ по койке»: matta — «рогожа», «циновка», а genoot — «товарищ».
В середине века слово mattengenoot в усеченном виде matten попало во Францию и преобразовалось во французское matelot — матрос. А спустя некоторое время это же самое «матло» вновь вернулось в Голландию и, не узнанное голландцами, превратилось сначала в matrso, а затем в более удобопроизносимое matroos.
Есть и иное толкование. Одни этимологи в первой части слова видят голландское matt — «товарищ», другие — mats — «мачта». Некоторые ученые усматривают в этом слове наследие викингов: в исландском, например, mati — «товарищ» и rosta — «бой», «драка». А вместе «матироста» означает «боевой друг», «товарищ по оружию».
МАШИНИСТ — слово относительно молодое. Появилось оно в те времена, когда паруса на флоте стали вытесняться паровой машиной, и заимствовано из нем. Mashinist (от др.-гр. machina), но впервые в русском языке отмечено в 1721 г! Естественно, тогда эта специальность морской еще не была.
МЕХАНИК — происхождение аналогично слову «машинист», но в русском языке в форме «механикус» отмечено еще раньше — в 1715 г.
МОРЯК — человек, избравший уделом морскую профессию. Полагают, что профессии этой около 9000 лет. Наши предки называли ее представителей «моренинъ», «морянинъ» или «мореход». Корень «ход» очень древний. Выражение «ходить по морю» встречается уже в летописи при описании похода князя Олега на Константинополь в 907 г. Можно вспомнить и «Хождение за три моря» Афанасия Никитина.
В современном языке корень «ход» закрепился в терминах «мореходность», «судоходство», «ходкость» и др. Петр I пытался привить иноязычное итало-французское название военного моряка — «маринер» (от лат. mare — море). Оно встречается с 1697 г. в формах «мари-нир», «маринал», однако к концу XVIII века выходит из употребления, оставив лишь след в слове «гардемарин». Та же участь постигла и другой голландскнй термин — «зееман» или «зейман». Он просуществовал лишь до конца первой четверти XIX века.
ПИЛОТ — водитель (реже — штурман) гоночного катера; явное заимствование из авиации «в знак уважения» к высоким скоростям. Во времена раннего средневековья это было персональное звание лоцмана, сопровождавшего судно на всем переходе от порта отправки до порта назначения. К нам это слово попало через итальянское pilota, а корни его древнегреческие: pedotes — «кормчий», образованное от pedon — «весло».
РУЛЕВОЙ — тот, кто непосредственно управляет ходом судна, стоя у штурвала. Слово восходит к голландскому pyp («руль») и в этой форме упоминается в Морском уставе 1720 г. («Осматривать рур прежде похода»). К середине XVIII века слово «рур» окончательно вытеснило древне-русское «кормило», однако звание «кормщика» официально сохранялось в русском галерном флоте до последнего десятилетия того же века.
САЛАГА — неопытный матрос. Вопреки оригинальным «интерпретациям», например, на тему исторического анекдота о мифическом острове Алаг («Откуда ты?» «С Алага»), ближе к истине прозаическая версия, связывающая это слово с «салакой» — мелкой рыбешкой. «Салагой» в некоторых русских говорах, в основном в северных губерниях, долгое время называли мелкую рыбу. На Урале зафиксировано употребление слова «салака» как прозвище, то есть в значении «салага».
СИГНАЛЬЩИК — матрос, передающий сообщения с корабля на корабль или на берег посредством ручного семафора или подъема сигнальных флагов. Слово «сигнал» пришло к нам при Петре I через немецкое Signal из латыни (signum — «знак»).
СТАРПОМ — обе части этого слова происходят от старославянских основ. Старший (от основы «ста») здесь имеет смысл «главный», потому что это должен быть самый опытный из помощников капитана. А «помощник» ведет начало от утраченного ныне существительного «мога» — «сила, мощь» (сохранились его следы в словах «подмога», «вельможа», «немочь»).
ШКИПЕР — капитан гражданского судна. Слово представляет собой «тезку» «корабельщика» — «щипор», а затем и голл. schipper (от schip — «корабль»). Некоторые этимологи усматривают образование от слова из норманнского (др.-сканд. Skipar) или датского (skipper) с тем же значением. Другие указывают на близость слова к немецкому Schiffer (от schiff(s)herr — «господин, начальник судна»).
В русском языке слово впервые встречается в начале XVIII века как младший офицерский чин. Согласно Морскому уставу шкипер должен был «смотреть, дабы канаты были хорошо свернуты и чтоб опрятно лежали в интрюйме»; «в бросании и вынимании якоря повинен быть при битинге [битингах] и смотреть над завязыванием якорного каната».
В торговом флоте судоводительское звание шкипер было введено только в 1768 г. с обязательной сдачей экзаменов в Адмиралтействе. В 1867 г. звание было разделено на шкиперов дальнего и каботажного плавания, а в 1902 г. отменено, хотя должность «подшкипера» — содержателя судового снабжения по палубной части — на больших судах существует и сейчас, как и слово «шкиперская кладовая».
ШКОТОВЫЙ — матрос, работающий на шкотах (от голл. schoot — пола). Слово «шкот» (снасть для управления шкотовым углом паруса) впервые встречается в Морском уставе 1720 г. в форме «шхот».
ШТУРМАН — специалист по судовождению. Слово это в русском языке впервые отмечено в форме «стурман» в «Артикульных статьях» Д. Бутлера, затем в «Росписи припасам на барколон. » К. Крюйса (1698 г.) в формах «стюрман» и «штюрман» и, наконец, в Морском уставе 1720 г. встречается современная форма слова. А происходит оно от голландского stuur — «руль», «править». В эпоху расцвета мореплавания, когда суда голландской Ост-Индской компании уже бороздили воды Индийского океана и роль штурманов чрезвычайно возросла, голландское слово «штурман» стало международным. Так и в русском языке оно пришло на смену древнему «кормчий» или «кормщик» (от «корма», где издревле находился пост управления судном). Согласно «Артикульным статьям», штурман должен был сообщать капитану «обретенное высоту полуса (полюса) и свою записную про корабельное хождение книгу и книгу морского ходу показывати, чтоб наилучше усоветовать к сохранению корабля и людей. «.
ЮНГА — мальчик на корабле, обучающийся морскому делу. В отечественной лексике слово это появилось при Петре I (от голл. jongen — мальчик). В ту пору существовали «кают-юнги», набираемые в качестве прислуги, и «дек-юнги» — для палубных работ. Юнгами начинали флотскую службу многие известные адмиралы, в том числе и «адмирал адмиралов» — Горацио Нельсон.