Как называют прибалтов в простонародье

Как Курляндия и Лифляндия стали Эстонией, Латвией и Литвой, а чухонцы вдруг сделались европейцами.

Как называют прибалтов в простонародье. jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка jpg

Добрый день, сограждане!

А знаете ли вы, что такое Курляндия и Лифляндия? Или Курляндская, Лифляндская и Ковенская губернии Российской Империи? А кто такие чухонцы, знаете? Ну, так я вам расскажу… К слову, подвигли меня на это сами чухонцы, которые пишут на моем канале, как плохо в России и как хорошо у них…

Эстония, Латвия и Литва – европейские республики с «величайшей» историей, на самом деле типичный новодел начала XX столетия! И «государственности» у них едва наберется на 100 лет. Да и государственность эта, данная им большевиками, 70 лет из 100-та, была весьма плюшевой, так как эти гиганты мировой истории тупо были небольшими и полностью дотационными республиками СССР.

Но давайте об истории. А она говорит нам, что до XIII века на территории гордых прибалтийских «тривымиратов» жили балтские и финно-угорские племена. То есть, чтобы было совсем понятно – христианская Русь уже имела каменные города и успела своим богатством привлечь монголо-татар, а будущий оплот европейской демократии еще служил обиталищем для разрозненных племен не имевших даже зачатков государственности и исповедовавших язычество.

Я вам скажу больше! Эти племена даже не были коренным населением Прибалтики. Они пришли сюда с юга, а местное, финно-угорское население, тупо вытеснили на север современной Латвии.

Как называют прибалтов в простонародье. jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка jpg

Племена, жившие на территории современной Прибалтики в XII веке. Фотография взята из открытого источника.

Кстати, именно отсутствие собственной государственности и явилось основной причиной, что эти, прятавшиеся в лесах и бегавшие от всех племена, стали активно завоевывать могущественные соседи. То есть не племена, конечно… Кому бы они были нужны? Землю! Именно земля стала причиной того, что активно растущее русское государство, захватывало эти земли с северо-востока, а многочисленные немецкие ордена, с юго-запада.

Вспомним, на этот счет, хотя бы эпопею славного князя Александра Ярославича Невского! Кто уже тогда бегал в лакеях у тевтонов и разбегался при первых звуках боевых рогов русских витязей? Ну конечно, чухонцы!

Как называют прибалтов в простонародье. jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка jpg

Карта Прибалтики в раннем Средневековье. Никаких Эстонии, Латвии и Литвы нет. Есть только орденские владения. Фотография взята из открытого источника.

К слову, справедливости ради, следует сообщить «о, великим», что они вовсе не являются и наследниками гордого имени жителей княжества Литовского. Ибо те являлись «западными русскими», славянами, предками современных белорусов. Что подтверждается, кстати и тем, что говорили и писали они на русском языке, а не на местных наречиях.

Да и в Куликовской битве, как мы помним, в году 1380-м, участвовали славные дружины Литовского княжества. Именно их русские летописи называют «славными литвинами», а вовсе не трусоватых, прятавшихся по лесам, чухонцев. Откуда им взять дружины, равные русским и великих князей, Гедеминовичей? Просто взгляните на карту Великого княжества Литовского и все встанет на места.

Как называют прибалтов в простонародье. jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка jpg

Карта Великого княжества Литовского. Фотография взята из открытого источника.

В общем, время шло, чухонцев по-прежнему гнобили и нагибали все, кому не лень, пока их не забрали под свою руку… русские. Бить их конечно же перестали, ибо с русскими царями Европе спорить было не с руки, а на Руси и вовсе было не принято обижать сирых да убогих.

И стали эти гиганты мировой истории называться в Российской Империи Ковенской, Лифляндской и Курляндской губерниями. Посмотрите на карту современных Эстонии, Латвии и Литвы в конце статьи. Они, практически в точности повторяют границы этих губерний на карте Российской Империи 1914 года!

Как называют прибалтов в простонародье. jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка jpg

Карта Курляндской губернии 1914 года. Видны Ковенская и Лифляндская губернии. Фотографии взяты из открытого источника.

Правда, все основные рычаги управления и экономики находились в этих губерниях в руках остзейских немцев, потомков тех самых, многажды битых русским дружинами и осевших в России, немецких рыцарей. Ну, тут уж ничего не поделаешь! Так распорядилась история…

Русские, именно в то время прозвали эти народы «чухонцами», в отличие от горожан – немцев. Жили они бедно, в основном, на хуторках. Бюргеры просто не допускали их к прелестям цивилизации. И продолжалось это аж до середины XIX столетия, когда освобожденные почти на полвека раньше от крепостного права чухонцы, слегка ожили.

Крепостничество в Прибалтике было отменено в 1817-1819 годах, в отличие от остальной России, ждавшей этого до 1861 года. Думаю, что Царь просто пожалел чухонцев, находящихся в суровом немецком рабстве, доброй русской душой. Кто знает?

Как называют прибалтов в простонародье. jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка jpg

Чухонцы в Российской Империи XIX века. Фотография взята из открытого источника.

Кстати, в 1840 году, тот же русский Царь повелел называть жмайлов, земгаллов, аутштайтов, курши, латгаллов, селов и кто там у них еще есть – литовцами. Но не прижилось… Не могли русские люди, многие из которых были выходцами из Великого княжества Литовского, называть литовцами чухонцев!

Не буду описывать подробности течения истории, скажу лишь, что гордые, но очень медлительные сыны дюн, получили независимость лишь 1920 году, в результате развала Российской Империи. Вы думаете, что с этого момента, долгожданно свалившаяся с неба свобода, начала славную песню в ветрилах их знамен? Ничуть!

Кстати, миф о том, что чухонцев все время угнетали русские коммунисты, это тоже лишь только миф. Вспомните, чего и сколько построил СССР в Прибалтике, чтобы сделать ее витриной «советского образа жизни»!

Вспомните знаменитых «латышских стрелков» бывших чуть ли не самыми жестокими и идейными борцами за светлое будущее! Не они ли, кстати, в октябре охраняли Смольный? А не Карлис Гайлис, Янис Берзиньш, Генрих Штубис и другие стояли у истоков советской России?

А Юри Улуотс, Йоханнес Соодла и остальные? Гитлеровские прихлебатели, палачи… 3-ю добровольческую бригаду СС мы тоже не забыли! И «лесных братьев», и снос памятников нашим дедам и прадедам, с честью павшим в самой страшной войне, и многое другое… Так что кто еще тут кому должен в ноги кланяться, господа чухонцы?

Как называют прибалтов в простонародье. jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка jpg

Карта современных Эстонии, Латвии и Литвы. Сравните с картой Курляндской губернии. Фотография взята из открытого источника.

Полную свободу, результаты которой, мы с вами, сограждане, с удовлетворением наблюдаем в наши дни, «тривымираты» получили 6 сентября 1991 года.

Как оказалось, 30-ти лет им было вполне достаточно, чтобы угробить все, что было для них построено, подарено и куплено СССР. А потом они просто занялись тем, что является для них привычным и хорошо освоенным делом – чисткой немецких клозетов и оплевыванием всего русского.

И что бы там не говорила официальная толерантная политика, для меня, великоросса, смешно слышать, как те, кого еще вчера звали чухонцами и чьи страны видно на карте мира только при помощи лупы, пытаются тявкать на мою великую Родину!

Как там у дедушки Крылова: Ах, Моська, знать она сильна.

Источник

Как появились латыши, эстонцы и литовцы

Сейчас к прибалтийским государствам относят три страны – Латвию, Литву и Эстонию, получившие суверенитет в процессе распада Советского Союза. Каждое из этих государств позиционирует себя, соответственно, как национальные государства латышей, литовцев и эстонцев. Национализм в странах Прибалтики возведен на уровень государственной политики, что объясняет многочисленные примеры дискриминации русского и русскоязычного населения. Между тем, если разобраться, то выясняется, что прибалтийские страны – типичные «государства – новоделы» с отсутствием собственной политической истории и традиции. Нет, конечно государства в Прибалтике существовали и прежде, но создавали их отнюдь не латыши или эстонцы.

Что представляла собой Прибалтика до того, как ее земли были включены в состав Российской империи? До XIII века, когда Прибалтику начали завоевывать немецкие рыцари – крестоносцы, это была сплошная «зона племен». Здесь жили балтские и финно-угорские племена, не имевшие собственной государственности и исповедовавшие язычество. Так, современные латыши как народ появились в результате слияния балтских (латгалы, земгалы, селы, курши) и финно-угорских (ливы) племен. При этом стоит учитывать, что балтские племена сами не были коренным населением Прибалтики – они мигрировали с юга и оттеснили местное финно-угорское население на север современной Латвии. Именно отсутствие собственной государственности и стало одной из главных причин покорения балтских и финно-угорских народов Прибалтики более могущественными соседями.

Как называют прибалтов в простонародье. 1534435280 baltic tribes c 1200ru svg 1. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-1534435280 baltic tribes c 1200ru svg 1. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка 1534435280 baltic tribes c 1200ru svg 1

Начиная с XIII-XIV вв. народы Прибалтики оказались меж двух огней – с юго-запада их теснили и подчиняли немецкие рыцарские ордена, с северо-востока – русские княжества. «Ядром» Великого княжества Литовского также были отнюдь не предки современных литовцев, а литвины – «западные русские», славяне, предки современных белорусов. Принятие католического вероисповедания и развитые культурные связи с соседней Польшей обеспечили отличия литвинов от населения Руси. И в немецких рыцарских государствах, и в Великом княжестве Литовском положение балтских племен было далеко не радостным. Они подвергались религиозной, языковой, социальной дискриминации.

Как называют прибалтов в простонародье. 1534435281 zivsrlr3tlc. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-1534435281 zivsrlr3tlc. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка 1534435281 zivsrlr3tlc

Основную часть населения прибалтийских городов до XIX века составляли этнические немцы, а также поляки, евреи, но никак не балтийцы. Фактически «старая» (дореволюционная) Прибалтика была полностью построена немцами. Прибалтийские города были немецкими городами – с немецкой архитектурой, культурой, системой муниципального управления. В орденских государственных образованиях, в герцогстве Курляндском, в Речи Посполитой прибалтийские народы никогда не стали бы равными с титульными немцами, поляками или литвинами. Для немецкой знати, властвовавшей в Прибалтике, латыши и эстонцы были людьми второго сорта, едва ли не «варварами», ни о каких равных правах не могло быть и речи. Знать и купечество герцогства Курляндского полностью состояли из остзейских немцев. Немецкое меньшинство столетиями властвовало над латышскими крестьянами, составлявшими основную часть населения герцогства. Латышские крестьяне были закрепощены и по своему социальному положению приравнивались курляндским статутом к древнеримским рабам.

Свобода к латышским крестьянам пришла почти на полвека раньше, чем к русским крепостным – указ об отмене крепостного права в Курляндии был подписан еще императором Александром I в 1817 году. 30 августа в Митаве было торжественно объявлено об освобождении крестьян. Спустя два года, в 1819 году, были освобождены и крестьяне Лифляндии. Так латыши получили долгожданную свободу, с чего и началось постепенное формирование уже класса свободных латышских земледельцев. Если бы не воля российского императора, то кто знает, сколько бы еще десятилетий провели бы латыши в состоянии крепостных крестьян своих немецких господ. Невероятная милость, проявленная Александром I по отношению к крестьянам Курляндии и Лифляндии, оказала колоссальное влияние на дальнейшее экономическое развитие этих земель. Кстати, Латгалия не случайно превратилась в самую отсталую в экономическом отношении часть Латвии – к латгальским крестьянам освобождение от крепостного права пришло гораздо позже и это обстоятельство сказалось на развитии сельского хозяйства, торговли. ремесел в регионе.

Как называют прибалтов в простонародье. . Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка

Освобождение крепостных крестьян Лифляндии и Курляндии позволило им достаточно быстро превратиться в преуспевающих хуторян, живущих намного лучше крестьян Северной и Центральной России. Был дан импульс к дальнейшему экономическому развитию Латвии. Но даже после освобождения крестьян основные ресурсы Лифляндии и Курляндии оставались в руках остзейских немцев, органично вписавшихся в русскую аристократию и купечество. Из среды остзейского дворянства вышло большое количество видных военных и политических деятелей Российской империи – генералов и адмиралов, дипломатов, министров. С другой стороны, положение собственно латышей или эстонцев оставалось приниженным – и отнюдь не из-за русских, которых сейчас обвиняют в оккупации Прибалтики, а из-за остзейского дворянства, эксплуатировавшего население региона.

Сейчас во всех странах Прибалтики любят рассуждать об «ужасах советской оккупации», но предпочитают помалкивать о том, что именно латыши, литовцы и эстонцы и поддержали революцию, давшую им долгожданное избавление от господства остзейских немцев. Если немецкая аристократия Прибалтики в большинстве своем поддерживала белое движение, то на стороне красных воевали целые дивизии латышских стрелков. Этнические латыши, литовцы, эстонцы играли очень большую роль в установлении советской власти в России, причем наиболее высоким был их процент в Красной Армии и органах государственной безопасности.

Когда современные прибалтийские политики рассуждают о «советской оккупации», они забывают о том, что десятки тысяч «латышских стрелков» воевали по всей России за установление этой самой советской власти, а затем продолжали служить в органах ВЧК-ОГПУ-НКВД, в Красной Армии, причем далеко не на самых низких постах. Как видим, никто латышей или эстонцев по этническому принципу в Советской России не притеснял, более того в первые послереволюционные годы латышские формирования считались привилегированными, именно они несли охрану советского руководства и выполняли наиболее ответственные задачи, в том числе по подавлению многочисленных антисоветских выступлений в российской провинции. Надо сказать, что не чувствуя этнического родства и культурной близости с русскими крестьянами, стрелки расправлялись с восставшими довольно жестко, за что их и ценило советское руководство.

В межвоенный период (с 1920 по 1940 годы) в Латвии существовали несколько миров – латышский, немецкий, русский и еврейский, которые между собой старались пересекаться по минимуму. Понятно, что положение немцев в независимой Латвии было лучше, чем положение русских или евреев, но определенные нюансы все равно имели место. Так, несмотря на то, что немцы и латыши были лютеранами или католиками, существовали отдельно немецкие и латышские католические и протестантские церкви, отдельные школы. То есть, два народа с вроде как близкими культурными ценностями старались максимально дистанцироваться друг от друга. Для латышей немцы были оккупантами и потомками эксплуататоров – феодалов, для немцев латыши были едва ли не «лесными варварами». Тем более, что в результате аграрной реформы остзейские помещики лишились своих земель, переданных латышским хуторянам.

По сути, если бы не «советская оккупация», то Прибалтика оказалась бы под властью гитлеровцев, была бы присоединена к Германии, а местное латышское, эстонское, литовское население ждало бы положение людей второго сорта с последующей быстрой ассимиляцией. Хотя в 1939 году была начата репатриация немцев из Латвии в Германию и к 1940 году практически все проживавшие в стране остзейские немцы ее покинули, в любом случае они вернулись бы вновь, окажись Латвия в составе Третьего рейха.

Сам Адольф Гитлер относился к населению «Остланда» весьма пренебрежительно и долгое время препятствовал реализации планов ряда германских военачальников по формированию латвийских, эстонских и литовских соединений в составе войск СС. На территории Прибалтики немецкой администрации предписывалось запрещать любые поползновения местного населения в сторону автономии и самоопределения, категорически запрещалось создание высших учебных заведений с обучением на литовском, латышском или эстонском языках. При этом разрешалось создавать для местного населения ремесленные и технические училища, что свидетельствовало лишь об одном – в германской Прибалтике латышей, литовцев и эстонцев ждала лишь участь обслуживающего персонала.

То есть, фактически именно советские войска спасли латышей от возвращения на положение бесправного большинства при немецких господах. Впрочем, учитывая численность выходцев из республик Прибалтики, служивших в гитлеровской полиции и СС, можно быть уверенным в том, что для многих из них прислуживание оккупантам в качестве коллаборационистов не было существенной проблемой.

Как называют прибалтов в простонародье. 1534435379 e41 webnewsdetailed jpg. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-1534435379 e41 webnewsdetailed jpg. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка 1534435379 e41 webnewsdetailed jpg

Источник

7 прозвищ, которые получили русские

Сегодня национальными прозвищами занимается наука. Нейтральное национальное прозвище называется по-научному экзоним, а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом. Зная происхождение национальных прозвищ можно многое понять – и о себе, и о соседе, и о соседе соседа. Разные народы называют своих соседей по разному. К примеру финов в России называют чухонцами, эстонцы называют финов лосями (joobnut pyder если быть точными), фины называют русских рюсся (ryssä). Русские в Этонии эстонцев зовут нежно кураты, а они за это не менее нежно кличут русских тиблами.

Предлагаем изучить некоторые из прозвищ, которые получили русские за свою историю бытия:

Кацап

Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». Ученые до сих пор спорят почему. Одни говорят «кацап» – значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни, и слово «касап» переводят как «резник, разбойник». Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап». Вот пример — «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица).

Москаль

Русский, чаще всего — выходец из Москвы, которая, даже не будучи столицей, имела огромное влияние на русские земли и на государственные дела соседних стран. Негативный оттенок прозвище получило не сразу. Во время походов русские войска жили не в казармах и лагерях, а в хатах коренных жителей, которые их кормили. Сыт или голоден будет солдат (москаль) зависело от его умения «договорится» с хозяевами дома о харчах. Кроме того, русские солдаты были неравнодушны к местным девушкам. Однако отношения длились только, пока москали были гостями селения. И когда служебный долг звал солдата в другие земли, отношения с местными девушками забывались. Тогда появился глагол «москалить» — мошенничать, мухлевать.

Иван

Со времен ВОВ в Германии и США русских называют «Иванами». В ответ русские называют немцев «фрицами», а, кроме того, кавказцев – «хачиками», «хачами». «Хач» по-армянски значит «крест», и это одно из самых распространенных в Армении имен. Кстати, именно мусульмане — азербайджанцы и турки — стали первыми называть армян «хачиками».

Маучже

Прозвище русских у советских корейцев. Это слово — произнесенное на корейский манер китайское слово «маозы» (или «моуцзы»), что означает «бородач», так называли русских китайцы.

Веняляйнен и Рюсся

Нейтральное обозначение русских на финском языке — «веняляйнен». «Рюсся» — уничижительное. В настоящее время слово «рюсся» употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков. Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому). Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом «ryss» (стилистически нейтральным). Так что в западной Финляндии, на которые более сильный отпечаток наложили шведский, слово «ryssä» пренебрежительного значения не имеет. Не так давно «национальный вопрос» дошел до суда. Житель Лахти подал иск на своего работодателя за то, что тот назвал его сына «рюсся». Работодателя обязали выплатить крупную компенсацию.

Забавно, что популярный коктейль Black Russian по-фински звучит как Musta Ryssä — «чёрный русак»» Выражение «русская рулетка» переводится как ryssä ruletta, но иногда говорят и fi:vуnalainen ruletta.

Зеркальное оскорбительное обозначение финнов в русском языке – «чухня». В словаре Даля: «Чухонец, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов».

Тыбла, тибла

Этот этнофолизм достался русским от соседей — «прибалтов», точнее эстонцев. «Тыбла» пришло от обращения «ты, бл.». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918-1920, 1940-1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначала не касалось. Во время советской власти это выражение начало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон, как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком. Совет по СМИ считает, что выражение «tibla» в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского).

Шурави

Как называют прибалтов в простонародье. 1808675. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-1808675. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка 1808675

Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане (русский эквивалент слова шоурави — šouravī: советский). На данный момент нейтральное, даже уважительно, обозначение всех русских в арабских странах.

Источник

Новое в блогах

Эстония – страна с похищенным названием

Как называют прибалтов в простонародье. dabc434549d80d8d09e61e03ac4a4c32 M. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-dabc434549d80d8d09e61e03ac4a4c32 M. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка dabc434549d80d8d09e61e03ac4a4c32 M

ПРИБАЛТИЙСКИЙ СЕРПЕНТАРИЙ

Дабы читатель, даже возмущённый заголовком этого текста, сразу мог понять, почему я столь безапелляционен, сразу начну цитировать источники: «…Aestii …никак не связаны с современными эстонцами, как и эсты (айсты, Hestii), упоминаемые Иорданом, предположительно вовсе не те жители небольшого балтийского государства, о которых можно сейчас подумать. Эсты — не самоназвание и, к слову, современные эстонцы взяли его для обозначения своей нации лишь в середине XIX—начале XX века (в период т.н. «национального возрождения», а по сути конструирования нового народа) — ээстласед. До этого они сами себя именовали маарахвас (эст. maarahvas буквально [можно перевести на русский] «земляки, [туземцы], народ земли, сельский народ, крестьянское простонародье»).

Эсты как отдельный народ финно-угорского происхождения упоминался в ливонских хрониках (в частности, у Генриха Ливонского в его хронике, XIII век ), но своим названием… обязаны термину «Восток», «Восточная земля» — Эстланд*. Однако собственно Эстония ещё в XVI веке называлась на европейских картах Wirland (т.е. «страна вёро»). В русских летописях предки эстонцев, наряду с некоторыми другими племенами фигурируют под названием чудь…».[1]

В средневековых источниках на сопредельных частях территории современной Эстонии и Латвии племена обозначены на картах как хирри. В латинском написании Hirri (как видите ничего похожего на эстии).

Финны и сейчас называют Эстонию — «Viro», а эстонцев — «virolainen». Это связано с тем, что в виду отсутствия общего названия финны называли всю территорию по названию наиболее близко к ним расположенного района, т.е. по эстонски «Viru». Отсутствие самоназвания говорит о неразвитости самоосознания туземного населения и неспособности мыслить себя единым народом, тем более на тот момент полностью отсутствовала потребность к формированию единого национального государства. Впервые только в 1857 году учредитель газеты на местном наречии «Perno Postimees» Йоханн Вольдемар Яннсен (1819-1890 гг.) вместо прежнего названия «maarahvas» ввел новое название — «эстонцы».

Скажем прямо, каких-либо оснований у Яннсена не было, но…уж очень хотелось «удревнить» происхождение вновь сконструированного, создаваемого из «тутейшего» (говоря термином Милюкова) населения новоиспечённого народа. Вот и прихватили походя, название индоевропейского племени эстиев ( Aestii и Aests, Aesti лат.) жившего на западной части территории современной Литвы и восточной Пруссии (территория нынешней Калининградской области). Даже по меркам микроскопических территорий Прибалтики общего между ними географического не было никакого, поскольку, помимо этого, как указано выше, эстонцы являются угрофиннами.

Причина уворовывания чужого имени проста, этнонимы порой долговечнее самих этносов. Некоторые народы давно исчезли, но память о них … племена иберов, лигуров, аквитан романизированы ещё в начале эры от Р.Х., но их имена остались на карте: Аквитания (во Франции), Иберийский полуостров, Лигурийское море, Таврия, Таврида, от древнего названия племён тавров и т.д.

Названия эстонцев у соседей: русские называют эстонцев – эстонцы, а также эсты, в прошлом чудь, чухонцы (как и финнов, от которых не отличали); финны – виролайнен, виро, еестиляйнен; шведы – эстиляндаре; немцы – есте; латыши – игаунис, как видите, общего названия нет, что сразу говорит об отсутствии в прошлом единства местного населения, соседи давали имя по случайному признаку.

Некоторыми германскими лингвистами, считается, что этноним эсты происходит из скандинавских языков (древне-сканд. «эйстр», «эстер»). В старошведском языке «естер» — раб. Этноним «чудь», заявляют они скандинавского происхождения: готское «тиудос» — люди, откуда, кстати, и самоназвание немцев – «дойч» (почему русские называли их готским именем, «тайна сия велика есть», ведь готы покинули эти земли за много веков до формирования русского государства). Не будем вступать в лингвистические споры и перейдём к истории территории будущего эстонского народа.

С 1220-х годов по 1918 Эстония находилась под иностранным правлением. Южная часть в 1224 была разделена между Ливонским орденом, епископами Дерптским и Эзельским. Северная часть с 1238 по 1346 принадлежала Дании. В стране властвовали тевтонские рыцари, землевладельческая аристократия и местные епископы католической церкви, которых поддерживали городские торговцы. Эстонцы, завоеванные датчанами и тевтонскими рыцарями, оставались крестьянами и все больше закрепощались. Католическая вера имела слабое распространение среди эстонцев, так как церковь не проявляла ни малейшего интереса к их языку и культуре. Отношение к религии у эстонцев начало меняться только в связи с проникновением в Эстонию Реформации (1521) и последующим вовлечением населения в лоно лютеранской церкви.

В результате Ливонской войны (1558–1583) Ливонский орден распался: северная часть Эстонии (Эстляндия) оказалась под властью шведов, южная – под властью Речи Посполитой (Ливония). Остров Сааремаа остался у Дании. С 1645 вся территория Эстонии вошла в состав Швеции.

Территорию будущей Эстонии в XIII веке завоевали немцы и местные племена были обращены фактически в рабское состояние. В силу разности этнического происхождения, культуры, языка между дворянской немецкой верхушкой и завоёванными угро-финнами крепостничество приобрело во всей Прибалтике особенно жестокие формы. Крестьяне работали на полях, в прямом смысле слова, из-под палки, из самих крестьян немецкие помещики назначали надсмотрщиков, готовых командовать соплеменниками и подгонять нерадивых ударами.

Для строптивых существовали темницы в подвалах замков или их демонстративно вешали на башнях на страх всем подданным, поскольку немецкие бароны обладали правом высшей юрисдикции (смертной казни) своих крестьян. Крестьян, пытавшихся только убежать (в принципе, самый пассивный способ сопротивления), ждало жесточайшее по нашим меркам наказание — отсечение ноги. Один из современников так писал о положении ливонского крестьянства: «. Это самый несчастный, самый угнетенный народ, подобного которому нигде нельзя найти под солнцем».

В XVII веке посетивший шведскую Ливонию голландец Я. Стрейтс так описывал быт местных жителей: «Мы проезжали мимо небольших деревень, жители которых были очень бедны. Одежда женщин состоит из куска ткани или тряпки, едва прикрывающей их наготу; волосы у них подстрижены ниже ушей и висят, как у бродячего народа, которого мы называем цыгане. Их домики, или лучше хижины, самые плохие, какие только можно представить, в них нет никакой утвари, кроме грязных горшков и сковородок, которые, как дом и сами люди, так запущены и неопрятны, что я предпочел поститься и провести ночь под открытым небом, нежели есть и спать с ними. У них нет постелей, и они спят на голой земле.

Пища у них грубая и скверная, состоящая из гречневого хлеба, кислой капусты и несоленых огурцов, что усугубляет жалкое положение этих людей, живущих все время в нужде и горести благодаря отвратительной жестокости своих господ, которые обращаются с ними хуже, чем турки и варвары со своими рабами… Это очень неуклюжий и суеверный народ… Я не видел у них ни школ, ни воспитания, поэтому растут они в большом невежестве, и у них меньше разума и знаний, чем у дикарей. И, несмотря на то, что некоторые из них считают себя христианами, они едва ли больше знают о религии, чем обезьяна, которую выучили исполнять обряды и церемонии. ».

Любопытна психология нынешних потомков немецких рабов, в современной Эстонии время шведского владычества считается едва ли не самым образцовым временем развития и процветания, формирования эстонской нации. **

Швеция, захватив Ливонию, переняла здешние законы, приравняла крестьян к рабам. Причём крепостными признавались не только потомки крепостных, но и свободные люди, поселившиеся во владениях помещика.

Прибалтийскими или Остзейскими губерниями до Октября 1917 г. назывались территории состоящие из бывших немецких провинций Эстляндии, Курляндии и Лифляндии, как известно, присоединены к России в ходе Северной войны (1700-1721), которую вела Россия со Швецией за выход к Балтийскому морю, причём остзейские (Ост Зее – Восточное море, как немцы называли восточную часть Балтийского моря) бароны и в составе России сохранили все свои права и привилегии.

В русском языке долгое время преобладало название «Лифляндия», которое является искажённой передачей нем. Livland. Лифляндией область называлась и во времена её вхождения в состав Российской империи.

Как называют прибалтов в простонародье. 8ity. Как называют прибалтов в простонародье фото. Как называют прибалтов в простонародье-8ity. картинка Как называют прибалтов в простонародье. картинка 8ity

В будущей Эстонии (Эстляндия и Лифляндия) общество носило строго сословный характер и при российском управлении. В 1782 г. население распределялось по сословиям следующим образом: на долю дворянства приходилось 0,6%; духовенство, горожане и другие свободные люди (за исключением шведских свободных крестьян, проживавших, начиная с XIII в. на побережье и на островах Эстляндии) составляли 4,2%; крестьяне, практически поголовно крепостные, составляли 95,2%. Разрыв между сословиями особенно углубляло то обстоятельство, что сословная принадлежность почти совпадали с национальной, а потому основной категорией определения социальной принадлежности человека служили понятия: Deutsch (немец) и Undeutsch (ненемец).

Понятие Deutsch объединяло духовенство, купцов, ремесленников и интеллигенцию или «литераторов» – так эту относительно однородную социальную группу называли в Остзейских провинциях России. К Undeutsch относились, в основном, эстонцы и латыши – крестьяне Эстляндии и Лифляндии, а также низшие слои городского населения.

В 1739 впервые на эстонском языке на базе немецкого готического алфавита была издана Библия.

Упразднение крепостного права в 1816–1819 при настойчивом давлении царского правительства Петербурга на остзейское дворянство стало важным шагом на пути освобождения эстонских крестьян от немецкой зависимости, однако прошло еще несколько десятилетий, прежде чем они получили право приобретать землю в собственность.

Пропуская 17-й год — время революции и Гражданской войны, в результате которой появилось это государство с чужим названием, о которых надо писать отдельную статью, сразу перейду ко времени присоединения Эстонии в состав СССР.

В июне 1939 года Эстония и Латвия заключили с Германией договора о ненападении (с СССР обе страны заключили договора о ненападении ещё в 1932 году). Черчилль сказал по этому поводу: «Таким образом, Гитлеру удалось без труда проникнуть в глубь слабой обороны запоздалой и нерешительной коалиции, направленной против него».

23 августа 1939 года был подписан Договор о ненападении между Германией и СССР. Согласно секретному дополнительному протоколу к договору, Эстония, Латвия, Финляндия и восток Польши были включены в советскую сферу интересов, Литва и запад Польши — в сферу интересов Германии); к моменту подписания договора Клайпедская (Мемельская) область Литвы уже была оккупирована Германией (март 1939 года).

…эстонское правительство пошло на переговоры в Москве, в результате которых 28 сентября был заключён Пакт о взаимопомощи, предусматривающий создание на территории Эстонии советских военных баз и размещение на них советского контингента численностью до 25 тысяч человек. Сталин по окончании переговоров с эстонской делегацией заявил Сельтеру: «правительство Эстонии действовало мудро и на пользу эстонскому народу, заключив соглашение с Советским Союзом. С Вами могло бы получиться, как с Польшей. Польша была великой державой. Где теперь Польша?».

…16 июня — Эстонии. В основных чертах смысл ультиматумов совпадал — правительства этих государств обвинялись в грубом нарушении условий заключенных ранее с СССР Договоров о взаимопомощи, и выдвигалось требование сформировать правительства, способные обеспечить выполнение этих договоров, а также допустить на территорию этих стран дополнительные контингенты войск. Условия были приняты.17 июня в Эстонию были введены войска.

Во стране был сформировано дружественное СССР, но не коммунистическое правительство во главе с И. Варесом …

За процессом советизации Эстонии следил уполномоченный правительства СССР — Андрей Жданов

….новое правительство сняли запреты на деятельность коммунистической партии и проведение демонстраций и назначили внеочередные парламентские выборы. На выборах, состоявшихся 14 июля, победу одержали прокоммунистические Блоки (Союзы) трудового народа. По официальным данным, в Эстонии явка составила 84,1 %, при этом за Союз трудового народа было отдано 92,8 % голосов.

Из эстонской армий были эстонский (22-й стрелковый) территориальный корпус, вошедший в состав ПрибОВО.

Вхождение Эстонии в состав СССР не было признано США, Ватиканом и некоторыми другими странами. Признавали его de jure Швеция, Испания, Нидерланды, Австралия, Индия, Иран, Новая Зеландия, Финляндия, de facto — Великобритания и ряд других стран.

Перед самым началом войны была завершена операция по выселению «неблагонадежного и контрреволюционного элемента» из Эстонии было выслано чуть более 10 тысяч человек. Эта операция была завершена к 21 июня 1941 года. По этому поводу высказывается много злопыхательских мнений, сразу слышится визг нашей толерастической оппозиции и зарубежных псевдоисториков. Рассмотрим внимательно, кого же выслали(документ даю с купюрами не меняющего смысла документа, т.к. он касается всех прибалтийских республик):

Посол Эстонии в РФ Тийт Матсулевич в интервью газете «Известия»: «Наверное, вообще неэтично ссылаться на количественные показатели. 14 июня 1941 года из нашей страны вывезли более 10 тысяч человек, а тысячу, к примеру, или сто следует считать, что ли, более пристойной цифрой? Эти десять тысяч составляли фактически элиту населения страны, насчитывавшей в ту пору немногим более миллиона жителей».

Судя по статье, господин посол к эстонской национальной элите господин причислил не только «охранников, жандармов, полицейских, тюремщиков», но и уголовников с проститутками (см. пункты «з» и «и» докладной записки НКГБ СССР). Что могу добавить, каждый вправе считать ту часть населения «элитой», к которой он ближе всего по духу, воспитанию и происхождению.

Теперь внимательно рассмотрим действия тех, кого не сослали.

Как мы помним, 17 августа 1940 года в Таллине на базе бывшей эстонской армии был сформирован территориальный Эстонский корпус. Все солдаты и офицеры сохранили форму эстонской армии образца 1936 года, на которую были нашиты советские знаки различия.

Тем не менее некоторые антисоветски настроенные офицеры 22-го стрелкового корпуса дезертировали ещё до начала Великой Отечественной войны, вышли из укрытия лишь после прихода немецких войск в июле — августе 1941 года, другие бежали за границу, часть из них добровольно вступила в эстонские подразделения, воевавшие на стороне Нацистской Германии или поступила на службу в подконтрольное немецким властям Эстонское самоуправление.

В действующей армии Эстонский корпус принимал участие в боях с 22 июня 1941 года по 31 августа 1941 года.

Во время боёв 9—10 июля 1941 года среди личного состава корпуса имели место массовые дезертирство и переход на сторону противника, однако не следует под этим понимать, что «весь корпус разбежался». Если смотреть по документам, то с 31 августа 1941 года корпус не числится в составе действующей армии. 22 сентября 1941 года управление корпуса расформировано.

Чтобы читатель не думал, что местное население поголовно доброжелательно встретило гитлеровские войска приведу только факты, судя по ним, расправа со своими (и не только) была более кровава, чем все сталинские репрессалии вместе взятые… «В Эстонии была сформирована коллаборационистская администрация во главе с Х. Мяэ (т.н. Самоуправление Эстонии). Из числа местных жителей были образованы «отряды самообороны» («Омакайтсе»), которые к ноябрю 1941 уничтожили более 7 тысяч человек, преимущественно эстонских коммунистов и бойцов истребительных батальонов НКВД. Отдельные подразделения «Омакайтсе» вместе с немецкими Айнзацгруппами и Зондеркомандами принимали участие в расстреле 929 уничтоженных эстонских евреев (большей части еврейской общины Эстонии, численность которой составляла около 4.5 тыс. человек, удалось эвакуироваться во внутренние регионы СССР; 500 эстонских евреев были депортированы органами НКВД в Сибирь за 7 дней до начала ВОВ). При участии отрядов самообороны было также уничтожено около 12 тысяч советских военнопленных в районе Тарту».[5]

К марту 1942 в составе вермахта на восточном фронте действовало 16 эстонских подразделений.

В 1944 году была сформирована 20-я эстонская дивизия войск СС, закончившая свой путь в мае 1945 в Чехословакии. Солдаты дивизии носили нашивки с эстонскими национальными цветами и изображениями трех львов. 20-я гренадерская дивизия СС [1-я эстонская) (нем. 20.Waffen-Grenadier-Division der SS (estnische Nr.1)]. В соответствии с уставом войск СС комплектование производилось на добровольной основе, причём желающие служить в этом подразделении должны были по здоровью и идейным соображениям соответствовать требованиям войск СС. Ещё несколько тысяч эстонских добровольцев воевало в составе дивизии войск СС «Викинг». (Уильямсон, Г. «СС — инструмент террора»).

На 1 октября 1942 года все полицейские силы Эстонии составляли 10,4 тысяч человек, к которым был прикомандирован 591 немец. Как видите, немцы вполне доверяли своим холуям!

Эстонские полицейские батальоны принимали участие в охране концлагерей, созданных на территории Эстонии (Вайвара, Клоога, Ягала, Лагеди) для советских военнопленных и привезённых из некоторых европейских стран евреев. Эстонские полицейские батальоны также действовали в Польше, на территории Псковской области, в Белоруссии, в карательных операциях против мирного населения Ленинградской области, участвовали в охране гетто и конвоировании евреев к месту казни, принимали участие в расстрелах евреев. Данные обвинения пытались опровергнуть журналисты эстонских газет Eesti Paevaleht и Eesti Ekspress, но безуспешно. Эстонские каратели засветились широко и печально известно. Всего, по разным данным, эстонскими коллаборационистами было убито около полумиллиона советских граждан.

Не могу не привести данные [7]: «Подпольная и партизанская деятельность на территории Эстонии начиналась в тяжелых условиях, но и в дальнейшем её развитие осложняли следующие обстоятельства:
— гибель многих партийных активистов и сторонников Советской власти в первые недели и месяцы войны;
— эвакуация во внутренние районы СССР более 60 тыс. жителей, в основном, дружественно настроенного населения, что уменьшило количество сторонников Советской власти на оккупированной немцами территории республики;
…………………………………………………………………………………………
— отсутствие больших лесных массивов, значительное количество хуторов, развитая сеть автомобильных дорог и телефонной связи на территории республики облегчало проведение антипартизанских мероприятий и осложняло деятельность крупных партизанских отрядов;
— активная деятельность коллаборационистов на территории республики. »

Что же сделала сталинская карательная машина с населением республики со столь массовыми актами коллаборационизма после разгрома гитлеровской военной машины?

В постановлении Совета министров СССР от 29 января 1949 года, переселению вне ЭССР подлежали «кулаки с семьями, семьи бандитов и националистов, находящихся на нелегальном положении, убитых при вооруженных столкновениях и осужденных, легализованные бандиты, продолжающие вести вражескую работу, и их семьи, а также семьи репрессированных пособников бандитов».

Депортация эстонских преступников против человечности и карателей — выглядит вообще насмешкой над правосудием, соотносительно того, как поступали с русскими предателями и бандитами, французскими и голландскими. Их растерзывали на улицах, искали, находили и тут же вешали [и в России и во Франции и в Голландии. Авт.]. Между прочим, если мы снова вспомним, что эстонцы зарезали, сожгли, изнасиловали, повесили и расстреляли почти полмиллиона русских женщин, детей и стариков в Новгородской, Псковской и Ленинградской областях, то наказание депортацией ТАКИХ преступников выглядит лишь, как ласковое похлопывание по попке…

Всего же за 1940–1953 гг. из Эстонии на спецпоселение 32 540 человек. Можно сравнить это с полумиллионом казнённых? Не буду утверждать, что наш народ только «белый и пушистый», бывало всё, но надо сравнить преступления: насильственное переселение военных преступников» и казни сотен тысяч невинных…. Нужно коллективное народное покаяние эстонцев совершенных им против русских. Покаяние может и должно быть коллективным, как в послевоенной Германии. А вот прощение не может быть коллективным. Прощает каждый от себя и за себя, по своей личной совести. Коллективное покаяние – как деятельный призыв к личному прощению каждого эстонца. Только так можно освободиться от непомерно тяжелого груза прошлых преступлений перед русским народом.

*- Немецкое название Австрии, Österreich, происходит от древневерхненемецкого слова Ostarrichi, который впервые встречается в документе 996 года. Reich же означает «королевство» или «империя», о первой же части слова могу сказать только одно, в разных диалектах и в разное время слово «восток» произносилось весьма по-разному, что легко видеть и по написанию…

** Для примера я покажу юридическую разницу между русским и немецким крепостным правом: Иван Васильевич Грозный издал ряд указов, ограничивших холопство. Прижал ростовщиков, принудительно снизил проценты займов до 10 % годовых. Запретил обращать в неволю за долги служилых людей (дворян, детей боярских, стрельцов, служилых казаков). Их дети, ставшие холопами за долги родителей, освобождались сразу, а взрослые могли подавать иски о возвращении в свободное состояние. Государь защитил подданных и от насильственного порабощения. Отныне человека можно было считать холопом только на основании «кабалы», особого документа, оформленного в земском учреждении. Царь ограничил неволю даже для пленных. На них тоже требовалось оформить кабалу установленным порядком. Дети «полоняника» считались свободными, а сам он освобождался после смерти хозяина, не передавался по наследству.

Но отметим, что отождествлять термины «холоп» и «раб» в целом было бы некорректно. Холопами являлись не только работники, но и ключники – управляющие княжеским, боярским, царским имением. Были военные холопы, составлявшие личные дружины бояр и князей. Они приносили присягу хозяину и служили ему, но при этом теряли юридическую самостоятельность. То есть, данный термин определял личную зависимость человека.

Кстати, в обращениях к царю «холопями» именовали себя отнюдь не все люди, а только служилые – от рядового стрельца до боярина. Священнослужители писали царю «мы, богомольцы твои». А простонародье, крестьяне и посадские – «мы, сироты твои». Обозначение «холопи» не было самоуничижением, оно выражало реальные отношения между монархом и данной общественной группой.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *