Как называются кадры после титров
Ауттейки, би-роллы, гэг-рилы и другие фанатские удовольствия
С тех пор как «дополнительные материалы» на дисковых изданиях кинофильмов стали главной причиной, по которой эти диски покупаются, студии стараются сделать каждый свой релиз на твердых носителях как можно более привлекательным, насовав в издания побольше бонусов
Удаленные сцены (deleted scenes)
Конечно же, первое, за чем фанат лезет на диск, – это удаленные из прокатной версии сцены. Раньше такие сцены заканчивали жизнь на полу монтажной комнаты, сегодня их старательно складывают в стопочку, чтобы потом было чем привлечь покупателей DVD. Для чего сцены удаляют? Чаще всего выброшенные куски либо не соответствуют общему ритму фильма, либо не добавляют к рассказу ничего существенного, либо делают его излишне затянутым. Бывает так, что затянутости не чувствуется, но продюсер, ведомый бизнес-соображениями, требует любой ценой втиснуть хронометраж в стандартные 90 мин., и тогда приходится скрепя сердце вырезать какие-то моменты, хотя сняты они могут быть на весьма высоком уровне. Замена финала на более «хеппи-эндовый» способна повлечь за собой выбрасывание целых сюжетных линий, теряющих смысл при новом финале. Сцены могут также удаляться ради достижения фильмом более кассоугодного возрастного рейтинга. Если картине не светит отдельная «режиссерская версия», в которой подобные купюры часто восстанавливаются (также они временами могут «всплывать» в телеверсиях фильмов), то удаленным сценам прямая дорога в раздел Extras или Bonus Features дивидишного или блюрэй-издания. Хотя если сцена была удалена лишь потому, что она просто плохо снята и фальшиво сыграна, ее, скорей всего, не поместят даже туда.
В раздел «удаленных сцен» могут также входить альтернативные варианты присутствующих в фильме сцен – то есть удлиненные сцены (extended – обычно с более пространными диалогами) либо сцены «без цензуры» (unrated – хронометраж эпизода может быть точно таким же, как и в фильме, но крови или обнаженки демонстрируется не в пример больше). Иногда зрителям решают показать не попавшие в фильм спецэффекты, выглядевшие слишком ненатурально, – например, сцену с отрезанием уха полицейскому в «Бешеных псах» Квентин Тарантино решил переснять, а забракованный «тестовый» дубль увидели только покупатели специального издания. Сцены, выброшенные из мультфильмов еще на стадии планирования, могут быть воспроизведены в разделе «дополнительных материалов» с помощью раскадровок с наложением звуковых эффектов, то же касается забракованных киноэпизодов, к которым так и не была дорисована компьютерная графика. Наибольшая экзотика – сцены, снимавшиеся специально для трейлера. На DVD они попадают редко, хотя на разного рода «лимитированных юбилейных изданиях» (авторам которых нужно обязательно загнать на диск какой-нибудь эксклюзивный материал, а все остальные бонусы уже издавались прежде) можно подчас найти и не такое. Некоторые «новые» сцены могут быть уже знакомы фанатам: изначально присутствуя в сценарии, они временами перекочевывали оттуда в роман-новеллизацию, но при этом они отсутствовали в финальном монтаже самого фильма.
Откроем страшную правду: сцены некоторых фильмов изначально снимаются специально для раздела «бонусы» просто потому, что сегодня вставлять на DVD удаленные сцены – это хороший тон. Зрители ждут их в обязательном порядке, так можно ли допустить, чтобы фильм остался без бонусов на дисковом издании? Конечно, нет. Вот киношники и подстраховываются как могут.
Испорченные дубли (bloopers, outtakes, gag reels)
На любых съемках случаются накладки: актеры то забывают свои реплики и в сердцах чертыхаются, то ошибочно обращаются друг к другу по реальному, а не сценарному имени; в кадр случайно входит кто-то посторонний или в поле зрения камеры оказывается микрофон на удочке, посреди дубля начинает звонить мобильный телефон, обрушиваются плохо закрепленные части декораций, в самый неподходящий момент начинают барахлить моторы и заедать дверные ручки, занятые на съемках дети и животные ведут себя не по сценарию…
Как результат, редко какую сцену удается снять с одного дубля. Запоротые дубли принято называть «блуперами» (сокращение от слов blue pencil – «синий карандаш», популярное орудие цензуры прошлого века). Некоторые считают, что это синоним «киноляпов» (goofs), хотя в ляп подобная ошибка превращается, только если она попала в финальный монтаж фильма. Например, знаменитый трэш-шедевр Эда Вуда «План 9 из открытого космоса» нашпигован такими моментами, потому что у режиссера не было ни времени, ни денег на пересъемки. Обычно же «блуперы» слишком очевидны для членов съемочной команды – поэтому испорченный дубль сразу же переснимают по новой.
Режиссеры без комплексов (вроде Джеки Чана) давно научились извлекать из этого пользу, помещая самые смешные дубли в конце своих фильмов, так что, пока ползут титры, зритель может посмеяться лишний раз. Проблема тут состоит в том, что если это не комедия, то «блуперы» могут слишком контрастировать с общим тоном ленты, и при ее пересмотре зрителям бывает сложно вернуться к серьезному восприятию событий. Например, считается, что добавление подборки блуперов в фильм «Будучи там» сбило с толку оскаровскую комиссию, из-за чего Питеру Селлерсу не дали статуэтку за лучшую роль. Опять же серьезные актеры часто стесняются подобного «выноса сора из избы» – им кажется, что проваленные дубли уличают их в нехватке профессионализма.
С другой стороны, эта вещь настолько вошла в моду, что смешные моменты на съемках стали чем-то вроде обязательного атрибута. Студия Pixar даже спародировала это поветрие в нескольких своих мультфильмах, начиная с «Жизни жуков» (аниматоры взяли неудавшиеся дубли озвучки и нарисовали к ним видео, как если бы анимационные персонажи играли в настоящем кино). Хотя первый пример «анимационного ляпа» создал режиссер Боб Клампетт задолго до существования «Пиксара» – в 1939 году он нарисовал поросенка Порки, в течение нескольких дублей бьющего себя по пальцу молотком и пытающегося не материться по этому поводу. Кроме того, в массовой культуре традицию активно поддерживают телекомпании, в конце года часто показывающие подборки самых забавных «оговорок», допущенных в прямом эфире их новостными корреспондентами и телеведущими.
Если запоротых дублей не набирается достаточное количество, то нередко их создают специально, поощряя актеров разыгрывать друг друга при включенной камере. Чем серьезней актер, тем с большим азартом над ним прикалываются, подбивая захихикать. Эта забава известна еще со времен классического театра: во время спектакля актер-озорник мог вдруг брякнуть что-нибудь совершенно не по тексту («Вы не подскажете, где здесь туалет?»), чтобы посмотреть, как его застигнутый врасплох коллега будет выкручиваться, подбирая достойный ответ и изо всех сил стараясь не рассмеяться. В Голливуде подобный розыгрыш называется корпсингом (corpsing, от слова corpse – «труп»), и действительно оставаться спокойным как мертвец при этом очень сложно. Подшутить могут и более жестко – например, налить актеру в стакан реальный алкоголь и заснять его потрясенную реакцию. Накопленные таким образом приколы объединяются в специальную подборку под названием «гэг-рил» (gag reel) и занимают достойное место среди дополнительных материалов на диске.
«Гэг-рилы» были популярны на киностудиях еще с 30-х годов прошлого века, правда, делались они только для внутреннего использования и до широких масс не доходили – скажем, Порки с молотком, бормочущий проклятия, был продуктом из той же оперы и рисовался он явно не для детей. Сегодня гэг-рилы стали частью поп-культуры. В отличие от «блуперов» (также называемых «ауттейками»), в «гэг-рил» можно запихнуть не только испорченные дубли, но вообще любые смешные моменты из жизни съемочной команды. Качество таких «бонусов» бывает разным – одни подборки выглядят вымученными, другие смешат больше, чем само кино. Но режиссеры не перестают их делать, удовлетворенно крича после каждого дубля, прерванного всеобщим хохотом: «О’кей, пойдет в гэг-рил». Ведь надо же показать аудитории, как тут всем на съемках было весело!
Би-роллы (B-rolls)
Чтобы объяснить, что такое «би-ролл», зайдем издалека. Если сцена снимается не одним длинным планом, то ее обычно монтируют из нескольких пленок. Для этого съемка ведется несколькими камерами одновременно (например, когда нужно снять сложный трюк, который трудно повторить) либо одной камерой, но в несколько дублей (камеру перемещают, и актеры отыгрывают сцену по новой). Пленка «А» при этом является основной, а пленка «B» («C», «D» и т.д.) используется для создания перебивок, позволяющих показать действие с разных сторон.
Хотя камера «B» снимает дубли целиком, обычно это чисто «страховочный» материал, откуда в конечный фильм попадает не такое уж большое количество футаджа. Альтернативный материал может быть полезен для перемонтажа сцены по цензурным требованиям, дабы иметь возможность показать какие-то моменты с использованием менее откровенных ракурсов (например, Пол Верховен снимал постельные сцены «Основного инстинкта» сразу десятью камерами, зная, что рейтинговая комиссия MPAA будет требовать множественных переделок). Также смена кадров позволяет при необходимости замаскировать монтажные швы, например, если требуется выбросить из монолога персонажа какие-то ненужные фразы.
Дополнительные пленки получили название би-роллов, и на протяжении многих лет это был сугубо технический термин. В прошлом веке неиспользованный футадж с дополнительных камер обычно ложился на полку, и о нем все забывали – теперь же его часто издают или выкладывают в Интернет под видом «альтернативных дублей». Ведь кому из фанатов не хочется увидеть любимые моменты под новым углом? Впрочем, выражение «би-ролл» прижилось и получило новое воплощение – сегодня так называют бессистемные подборки интересных закулисных моментов, снимаемых на стороннюю камеру. В кадр попадают микрофоны, оператор, всякого рода отражатели, кабели, режиссер со своими советами и прочие закадровые вещи и люди, которых не увидишь ни в «испорченных дублях», ни в «удаленных сценах», но которые между тем создают подлинную атмосферу присутствия на съемочной площадке.
Альтернативные финалы (alternate endings)
Альтернативные финалы нельзя отнести к стандартным «удаленным сценам», поскольку режиссеру заранее ясно, что как минимум половина из отснятого материала не пригодится. Временами финалы снимают сразу в количестве нескольких штук (дабы присутствующие на съемочной площадке болтуны не смогли заспойлить реальный финал до релиза либо чтобы дать зрителям на тестовом просмотре самим выбрать, какая концовка им больше нравится). Естественно, в фильм войдет лишь один вариант, так что остальные финалы изначально обречены стать DVD-бонусами – впрочем, фанаты подобное разнообразие только приветствуют. К слову говоря, альтернативные концовки – не такое уж новое изобретение, впервые их начали добавлять еще на VHS-издания фильмов в качестве «дописи» после финальных титров, а недолго просуществовавшие «лазерные диски» показали, что с помощью меню такие бонусы просматривать куда удобнее. DVD и Blu-Ray лишь закрепили традицию.
Меморабилия, вебизоды, фильмы о создании (memorabilia, webisodes, making of)
Все вышеперечисленные бонусы, порционно добавляемые на переиздания фильмов, имеют одну и ту же цель – заставить киногиков опять и опять покупать «те же яйца» в новой упаковке. И, конечно, список можно расширять бесконечно: когда требуется в очередной раз вызвать слюноотделение у фанатов, в ход идут закулисные фичуретки о подробностях съемочного процесса (behind the scenes), юбилейные документалки (making of), короткие «минизоды» и «вебизоды» (minisodes/webisodes), изначально снимавшиеся специально для интернет-аудитории, режиссерские аудиокомментарии о том, как снималась каждая сцена фильма, сканы киносценариев с авторскими пометками, концепт-арты и «биографии персонажей», проливающие свет на их прошлое, – в общем, все то, чего не увидишь в кинотеатре. Если добавить особо нечего, продюсеры могут снять дополнительную короткометражку о новом приключении титульного персонажа – уж такой-то бонус кого угодно заставит раскошелиться (чем с удовольствием и пользуется студия Marvel).
Впрочем, как бы ни ухищрялись релизеры, старясь срубить денег на бонусах, все это богатство в итоге оказывается на торрент-сайтах или на YouTube. Последним рубежом остаются материальные предметы: в дорогие коллекционные издания могут вкладываются постеры и фотографии актеров с автографами, книги и буклеты, кусочки неиспользованного реквизита, отпечатанные ограниченным тиражом сувениры и разная другая коллекционная «меморабилия» (memorabalia), которую приятно щупать руками. Впрочем, не исключено, что когда-нибудь и эти вещи научатся копировать – тогда Голливуду придется выдумать новые виды бонусов, которые будет проще купить, чем скачать или воспроизвести на каком-нибудь 3D-принтере.
Что ж, возможно, дисковые издания и отомрут со временем, пав под гнетом интернет-пиратства и отказа общества от «твердых носителей», но нам нужно благодарить DVD-формат уже за то, что он открыл дорогу сегодняшнему шквалу бонусных материалов – этому приятному дополнению, без которого уже не мыслится ни один выпускаемый фильм. Конечно, далеко не всегда «допы» стоят той цены, которую за них выставляют. Но если основное блюдо оказалось действительно вкусным, кто же откажется от десерта?
У фильма «Не смотрите наверх» есть две сцены после титров, которые нельзя пропустить
Netflix умеет делать приятные сюрпризы 😉
Сейчас неоднозначно принятый критиками фильм Адама МакКея занимает первое место в топе русского Netflix. Сюжет у него такой: два астронома (Леонардо ди Каприо и Дженнифер Лоуренс) пытаются предупредить человечество об угрозе падения метеорита, но верить им никто не торопиться, что приводит к серии забавных и ужасных ситуаций. Комедия-катастрофа — звучит необычно и интересно, правда?
Фильмы от Marvel научили нас тому, что титры — это еще не конец фильма. Если же ты закрыла Netflix прямо на них, и сцены застать не смогла, то берегись спойлеров дальше, ведь я расскажу тебе, почему они так важны для сюжета «Не смотри вверх».
Сцена первая: внеземная смерть
Она разворачивается спустя более 20 000 лет после финала картины. Насколько ты помнишь, президент Джейни Орлеан (Мерил Стрип) улетает с Земли вместе с другими влиятельными и богатыми американцами на специальном шаттле. Криогенная технология позволяет всем пассажиром безопасно проспать путь до ближайшей «живой» планеты. Вместе с Джейни на корабле оказывается и Питер Ишервелл (Марк Райленс), глава BASH Индастриз.
Сцена вторая: падение метеорита
Вторая сцена после титров демонстрирует нам последствия падения кометы на Землю. В финале жители планеты погибают в масштабной катастрофе, но, оказывается, что кое-кто все-таки выжил. И это… Джейсон Орлеан (Джона Хилл), начальник штаба президента.
Джейсон выбирается из развалин центра управления полетами. Когда выясняется, что попытки уничтожить комету провалились, Джейни Орлеан внезапно уходит, заявляя, что «скоро вернется». За ней следует Питер Ишервелл. Сотрудники службы управления полетами спрашивают Джейсона, куда же те уходят. Он отвечает, что не знает, но они «скоро вернутся».
Эх, знал бы Джейсон, что мать просто бросила его одного. В конце сцены мы видим Орлеана, начинающего стрим со своего телефона. Так он заявляет, что остался единственным выжившим на горящей Земле.
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
Главный герой (2021) — Есть ли сцена в конце титров?
Будет ли сцена после титков в новом фильме «Главный герой» от Дисней с Райаном Рейнольдсом в главной роли и что означает концовка для продолжения истории?
Долгожданный научно-фантастический фильм «Главный герой» (Free Guy) с Райаном Рейнольдсом и Джоди Комер в главных ролях вышел в Российских кинотеатрах 12 августа, и судя по первым отзывам он действительно смог развлечь зрителей.
Рейнольдс играет Гая, робкого банкира, который работает в Свободном городе — городе, который на самом деле является частью видеоигры, созданной руководителем игрового бизнеса Антуаном (Тайка Вайтити) и разработчиками Кизом (Джо Кири) и Милли (Комер).
Как выясняет, Гай является NPC (неигровым персонажем) в игре «Свободный город». Но вскоре он осознает, что он всего лишь персонаж и это полностью меняет его существование в роли NPC. Гай встречает игрока Милли, которая побуждает его помочь ей проникнуть на секретный уровень игры, который может освободить его и всех других ИИ-персонажей в игре.
«Главный герой» — это фильм Дисней, поэтому есть множество ссылок на другие фильмы Диснея и даже несколько отсылок к кинематографической вселенной Marvel. В какой-то момент во время битвы с боссом Гай призывает кулак Халка и синий световой меч Люка Скайуокера.
Сцены после титров в последнее время стали часто использоваться и обычно являются намеками на продолжение или просто что бы порадовать фанатов. И все это благодаря тому, что Marvel постоянно использовала их в течение последнего десятилетия, и фильм «Главный герой» определенно привлекает примерно такую же аудиторию, поэтому сцена после титров была вполне ожидаемой.
К сожалению, в «Главном герое» НЕТ сцены после титров. Тем не менее, концовка фильма может стать продолжением.
Остальная часть этого поста будет посвящена финалу «Главного героя». Поэтому дальше будут спойлеры.
После того, как Гай помогает Милли найти секретный уровень в «Свободном городе», Милли и Киз используют свои навыки игрового дизайна, чтобы превратить этот уровень (который, как мы узнаем, на самом деле был прототипом игры, над которой они оба работали, прежде чем она была объединена в «Свободный город»») в свою игру. Они загружают Гая и его приятелей в новую видеоигру, которая является утопией, в которой люди просто наблюдают, как неигровые персонажи занимаются своими делами, не имея возможности их контролировать.
После появления в этом новом пиксельном раю Гай возвращается к старому другу, который спрашивает его, что он собирается делать со своей новообретенной свободой. И он отвечает: «Все, что я хочу!»
Дисней любит превращать фильмы в франшизы, и, возможно, этот финал является намеком на сиквел. Тем не менее, Disney не подтвердил существование каких-либо планов по поводу продолжения «Главного героя».
Сиквеле могут показать новые подвиги Гая в новой игре или показать, как другие NPC развиваются вместе с ним — в конце концов, Киз в какой-то момент рад узнать, что Гай — всего лишь первый из созданных им в игре ИИ и говорит, что поведение Гая вдохновляет других также стать автономными.
Потенциальное продолжение могло бы также продолжить стремление Гая к свободе. Вся миссия Гая в фильме заключалась в том, чтобы выбраться из видеоигры, но фильм заканчивается тем, что делает прямо противоположное, просто портируя его в другую игру. Неясно, мог ли Гай существовать вне видеоигры, но, возможно, в продолжении Гай действительно попадет в реальный мир.
Какие кинокомпании любят вставлять сцены после титров (кроме Marvel и DC) и зачем они это делают?
Сцены после титров имеют разные названия. Наиболее ёмкое и обобщенное, как по мне — стингер (stinger). Стингеры после окончания фильма имеют множество видов(смыслов):
Стингеры в кино появились в те вменена, когда титров ещё не было. Наиболее древний известный мне стингер был показан в фильме 1903 «Большое ограбление поезда» — человек стреляющий в зрителя. Сегодня он смотрится довольно бессмысленно, но тогда, я думаю, он мог напугать.
Популярность стингеров по-настоящему возросла в 80ых. После окончаний комедий или фильмов ужасов начали вставлять сцены после титров, с целью насмешить или напугать.
Выделить какие-то отдельные кинокомпании, которые вставляют сцены после титров трудно. Ибо вставлять сцену или нет решает режиссер с продюсерами. Но такие тенденции есть, в первую очередь у франшиз, которые пытаются построить свою вселенную: Marvel (мстители и Люди Икс), Warner Bros (DC, MonsterVerse, Lego), Lucas Film (Star Wars), Paramount Pictures (Трансформеры).
Так же сцены после титров любят вставлять в мультфильмах Дисеня и Пиксар студии. Ещё стоит вспомнить фильмы Джеки Чана, который практически всегда радует довольно забавными неудачными дублями.
В советском кино тоже есть свои стингеры. Наверное, наиболее популярный был фильме «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещён». Мальчик с сочком произнёс фразу: «А чё это вы здесь делаете? Кино-то уже кончилось!».
Главный герой (2021) — Есть ли сцена в конце титров?
Будет ли сцена после титков в новом фильме «Главный герой» от Дисней с Райаном Рейнольдсом в главной роли и что означает концовка для продолжения истории?
Долгожданный научно-фантастический фильм «Главный герой» (Free Guy) с Райаном Рейнольдсом и Джоди Комер в главных ролях вышел в Российских кинотеатрах 12 августа, и судя по первым отзывам он действительно смог развлечь зрителей.
Рейнольдс играет Гая, робкого банкира, который работает в Свободном городе — городе, который на самом деле является частью видеоигры, созданной руководителем игрового бизнеса Антуаном (Тайка Вайтити) и разработчиками Кизом (Джо Кири) и Милли (Комер).
Как выясняет, Гай является NPC (неигровым персонажем) в игре «Свободный город». Но вскоре он осознает, что он всего лишь персонаж и это полностью меняет его существование в роли NPC. Гай встречает игрока Милли, которая побуждает его помочь ей проникнуть на секретный уровень игры, который может освободить его и всех других ИИ-персонажей в игре.
«Главный герой» — это фильм Дисней, поэтому есть множество ссылок на другие фильмы Диснея и даже несколько отсылок к кинематографической вселенной Marvel. В какой-то момент во время битвы с боссом Гай призывает кулак Халка и синий световой меч Люка Скайуокера.
Сцены после титров в последнее время стали часто использоваться и обычно являются намеками на продолжение или просто что бы порадовать фанатов. И все это благодаря тому, что Marvel постоянно использовала их в течение последнего десятилетия, и фильм «Главный герой» определенно привлекает примерно такую же аудиторию, поэтому сцена после титров была вполне ожидаемой.
К сожалению, в «Главном герое» НЕТ сцены после титров. Тем не менее, концовка фильма может стать продолжением.
Остальная часть этого поста будет посвящена финалу «Главного героя». Поэтому дальше будут спойлеры.
После того, как Гай помогает Милли найти секретный уровень в «Свободном городе», Милли и Киз используют свои навыки игрового дизайна, чтобы превратить этот уровень (который, как мы узнаем, на самом деле был прототипом игры, над которой они оба работали, прежде чем она была объединена в «Свободный город»») в свою игру. Они загружают Гая и его приятелей в новую видеоигру, которая является утопией, в которой люди просто наблюдают, как неигровые персонажи занимаются своими делами, не имея возможности их контролировать.
После появления в этом новом пиксельном раю Гай возвращается к старому другу, который спрашивает его, что он собирается делать со своей новообретенной свободой. И он отвечает: «Все, что я хочу!»
Дисней любит превращать фильмы в франшизы, и, возможно, этот финал является намеком на сиквел. Тем не менее, Disney не подтвердил существование каких-либо планов по поводу продолжения «Главного героя».
Сиквеле могут показать новые подвиги Гая в новой игре или показать, как другие NPC развиваются вместе с ним — в конце концов, Киз в какой-то момент рад узнать, что Гай — всего лишь первый из созданных им в игре ИИ и говорит, что поведение Гая вдохновляет других также стать автономными.
Потенциальное продолжение могло бы также продолжить стремление Гая к свободе. Вся миссия Гая в фильме заключалась в том, чтобы выбраться из видеоигры, но фильм заканчивается тем, что делает прямо противоположное, просто портируя его в другую игру. Неясно, мог ли Гай существовать вне видеоигры, но, возможно, в продолжении Гай действительно попадет в реальный мир.