Как здороваться на таджикском языке

Русско-таджикский разговорник

Таджикистан, древнейшее государство, которое с каждым годом завоевывает все больше внимания у туристов со всех уголков мира. И это не странно. Здесь каждый сможет найти для себя то, что любит больше всего в туризме. Тут есть древние достопримечательности: памятки Согдианы и древние города на Шелковом пути. Кроме этого, в Таджикистане можно взойти на невероятные горы Памира, принять целебные термальные ванны, и отведать блюда Таджикской кухни. Здесь есть все для активного или спокойного отдыха. Казалось бы, ничто не сможет вам помешать хорошенько провести отпуск. Но есть один момент, который все-таки может неприятно сказываться на вашем путешествии – языковой барьер.

Чтобы эта проблема не принесла вам какого либо дискомфорта, мы хотим представить вашему вниманию отличный русско-таджикский разговорник. Он есть в свободном доступе на нашем сайте. Вы сможете скачать его или распечатать непосредственно с сайта, и это все совершенно бесплатно. Разговорник для большего удобства разделен на темы, которые понадобятся вам во время путешествия.

Вежливые обращения

В гостинице

Регистрация (администратор).Сабт / Маъмурият
У вас есть свободные номера?хучраи холй доред?
Номер на одного?хучра барои як кас / нафар
Номер на двоих?хучра барои ду кас / нафар
Я бы хотел заказать номер.Ман хучра гирифтаниам.
С ванной / С душем.Бо хаммомхона
Не очень дорого.На онкадар кимат
На одну ночь.Барои як шаб
На одну неделю.Барои як хафта
Сколько стоит номер в сутки на человека?Нархи як шабаш барои як кас чанд пул / сомон аст?
Я оплачу наличными.Ман пули накд медихам.
Мне нужен утюг.Ба ман дарзмол лозим аст.
Не работает свет.Чарог кор намекунад.
Что-то случилось с душем.хаммом / Душ кор намекунад.
Что-то случилось с телефоном.Телефон соз нест
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов.Илтимос / Лутфан, маро соати хашт бедор кунед.
Закажите, пожалуйста, такси на десять часов.Илтимос / Лутфан, ба ман таксиро ба соати дах фармоед.

На вокзале

Мне нужно доехать до…Ман бояд ба … равам.
Сколько стоит билет до…?То … чипта / билет чанд пул аст?
Мне нужен один билет до Гамбурга.Ба ман якто чипта то Гамбург лозим.
Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно.Ба ман якто чипта то Гамбург ва бозгашт лозим.
Мне нужно два билета до Гамбурга.Ба ман дуто чипта то Гамбург лозим.
Где мне нужно делать пересадку?Ман дар кучо ба дигар катора / поезд шинам?
Извините, этот поезд идет в…?Узр, ин катора / поезд то … меравад?

Прогулки по городу

Я ищу…Ман … чуста истодаам.
Мой отельМехмонхонаи ман
Туристический офисИдораи туристй
Телефон-автоматТелефон
АптекаДорухона
СупермаркетСупермаркет / Магоза
ПочтаПочта
БанкБонк
Где здесь ближайший полицейский участок?Идораи наздиктарини милиса / полис кучост?
Где здесь ближайшая…Наздиктарин … кучо аст?
Станция метроСтансияи метро
Остановка автобусаИстгохи автобус
БензозаправкаНуктаи таъмини сузишворй / Бензин

Вопросы и просьбы

Вы говорите по-английски?Шумо ба забони инглисй гап мезанед?
Вы говорите по-русски?Шумо ба забони русй гап мезанед?
Я понимаю.Ман мефахмам.
Я не понимаю.Ман намефахмам.
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?Инчо ягон кас ба забони англисй гап мезанад?
Не могли бы Вы говорить медленнее?Илтимос / Лутфан, камтар сусттар гап занед?
Что Вы сказали?Шумо чй гуфтед?
Повторите, пожалуйста.Такрор кунед, илтимос / лутфан.
Пожалуйста, напишите это.Инро нависед, илтимос.

Валютные операции

Где ближайший обменный пункт или банк?Нуктаи наздиктарини ивази асъор кучост?
Вы можете поменять эти деньги?Ин пулро иваз мекунед?
Чему равен валютный курс?курби ин асъор чанд аст? / Курс чанд аст?
Я хочу обменять доллары на евроМан мехохам доллархоро ба евро иваз намоям
Сколько я получу за 100 долларов?Бар ивази сад доллар чанд пул/сум/сомон медихед?
Мне нужны деньги помельче.Ба ман пули майда зарур аст.
Дайте мне 500 рублей.Ба ман панчсад рубл дихед.

На таможне

Числитльные

ОдинЯкПятьдесятПанчох
ДваДуШестьдесятШаст
ТриСеСемьдесятхафтод
ЧетыреЧорВосемьдесятхаштод
ПятьПанчДевяностоНавад
ШестьШашСтоСад
СемьхафтТысячахазор
ВосемьхаштМиллионМиллион
ДевятьНухМиллиардМиллиард
ДесятьДахТриллионТриллион
ДвадцатьБистМне 35 лет.Ман сию панчсола хастам.
ТридцатьСиЗдесь 450 грамм.Дар ин чо чорсаду панчох грамм.
СорокЧил

В магазине

Я смотрюМан факат дида истодам.
Покажите мне это, пожалуйстаБа ман инро нишон дихед, илтимос
Я бы хотел …Ман мехостам, ки …
Дайте мне это, пожалуйстаИнро ба ман дихед, илтимос
Сколько это стоит?Ин чанд пул аст?
Я беру этоМан инро мегирам
Пожалуйста, напишите ценуИлтимос, нархашро нависед
Это слишком дорогоИн бисёр кимат аст
Могу ли я это примерить?Ман метавонам инро пушида бинам?
Где примерочная (комната)?Инро дар кучо метавонам пушида бинам?
Это мне малоИн барои ман хурд
Это мне великоИн барои ман калон
Это мне подходитИн барои ман мешавад
У Вас есть что-нибудь побольше?Калонтараш хаст?

Общие фразы

Вы не могли бы дать мне…?Илтимос, ба ман … (ро) дихед.
Вы не могли бы дать нам…?Илтимос, ба мо …(ро) дихед.
Вы не могли бы показать мне…?Илтимос, ба ман …(ро) нишон дихед.
Вы не могли бы сказать мне…?Илтимос, ба ман гуед, ки …
Вы не могли бы помочь мне…?Илтимос, ба ман ёрй дихед, ки …
Помогите мне, пожалуйста!Илтимос, ба ман ёрй дихед.
Я хотел бы…Ман мехостам, ки …
Мы хотели бы…Мо мехостем, ки …
Дайте мне, пожалуйста…Илтимос, ба ман … (ро) дихед.
Дайте мне это, пожалуйстаИлтимос, инро ба ман дихед.
Покажите мне…Ман …(ро) нишон дихед.

В такси

Где я могу взять такси?Ман аз кучо метавонам такси гирам?
Вызовите такси, пожалуйстаТаксиро чег занед, илтимос
Сколько стоит доехать до…?То … чанд пул мешавад?
По этому адресу, пожалуйста!Ба ин чо баред, илтимос
Отвезите меня..Маро ба … баред.
Отвезите меня в аэропорт.Маро ба аэропорт баред
Отвезите меня на железнодорожную станцию.Маро ба вокзали рохи охан баред
Отвезите меня в гостиницу…Маро ба мехмонхонаи … баред
Отвезите меня в хорошую гостиницу.Маро ба ягон мехмонхонаи хуб баред.
Отвезите меня в недорогую гостиницу.Маро ба ягон мехмонхонаи арзон баред.
Отвезите меня в центр города.Маро ба маркази шахр баред.
НалевоБа чап
НаправоБа рост
Мне нужно вернуться.Ман бояд бозгардам.
Остановите здесь, пожалуйста.хамин чо истед.
Сколько я вам должен?Ба шумо чанд пул / сум / сомон дихам?
Вы не могли бы меня подождать?Метавонед маро интизор шавед, илтимос?

Чрезвычайные ситуации

Помогите!Ёрй дихед!
Вызовите полициюПолисро чег занед / фарёд кунед
Вызовите врачаДухтурро чег занед
Я потерялся / заблудилсяМан гум шудам
Успокойтесь!Ором шавед!

Поиски взаимопонимания – эта тема включает в себя словосочетания которые помогут вам найти общий язык с местным населением, например, вы можете спросить у человека, говорит ли он на английском, попросить написать адрес того или иного места и т.д.

Приветствия и формулы вежливости – с помощью этих фраз вы сможете проявить свою культуру общения: поздороваться, пожелать хорошего дня и спокойной ночи, представиться и сказать, откуда вы, и многое другое.

Гостиница – список фраз и слов, которые помогут вам заселиться или выселиться из гостиницы, а так же комфортно себя там чувствовать, во время проживания.

На вокзале – перечень фраз, необходимых и часто используемых на авто и жд вокзалах.

Ориентация в городе – все слова, которые пригодятся вам во время прогулки по какому-то из городов Таджикистана.

Обмен денег – фразы, с помощью которых вы сможете совершить обмен валюты, узнать, где ближайший банк, какая стоимость обмена валют и так далее.

Паспортный контроль и таможня – слова, которые помогут вам объяснить, какая ваша цель поездки в Таджикистан, куда именно вы направляетесь, и множество других слов, которые помогут вам пройти таможню и паспортный контроль.

Покупки – открыв эту тему в русско-таджикском разговорнике, вы без проблем сможете совершать любые покупки, не ощущая языкового барьера между вами и продавцом.

Стандартные просьбы – если вам нужно, что-то попросить на таджикском языке, эта тем вам в этом поможет.

Такси – фразы, которые помогут взять такси, объяснить, куда вам нужно ехать и узнать, сколько буде стоить тот или иной, необходимый вам маршрут.

Чрезвычайные ситуации — важная тема, которая поможет подобрать нужные слова в чрезвычайных ситуациях. Вызвать скорую помощь, полицию и т.д.

Числа, счет – раздел в котором вы найдете перевод чисел с русского на таджикский язык.

Источник

приветствие

1 алайк

2 алайкассалом

3 алайкум

4 алайкумассалом

5 алейк:

6 ассалом:

7 вохӯрдӣ

8 дуруд

9 салом

10 саломдиҳӣ

11 соварӣ

12 табрик

13 табрикнома

14 таҳният

15 таъзим

16 хушбошӣ

17 шодбошӣ

См. также в других словарях:

Приветствие — Приветствие жест, словосочетание или иной ритуал для вступления в контакт с другим человеком. Приветствием можно продемонстрировать своё отношение к тому, кого приветствуют. Формы приветствия зависят от культуры, времени и моды. См. также… … Википедия

приветствие — См … Словарь синонимов

ПРИВЕТСТВИЕ — ПРИВЕТСТВИЕ, приветствия, ср. (книжн.). Обращение к кому нибудь, при встрече с выражением дружелюбия, доброжелательства. В знак приветствия. Слова приветствия. || Речь, слова или письменное обращение, выражающие привет. Выступить с приветствиями … Толковый словарь Ушакова

ПРИВЕТСТВИЕ — ПРИВЕТСТВИЕ, я, ср. Обращение к кому н. с приветом; речь с выражением добрых пожеланий, расположения. Обратиться к кому н. с приветствием. Обменяться приветствиями. | прил. приветственный, ая, ое. П. жест. Приветственная телеграмма. Толковый… … Толковый словарь Ожегова

приветствие — Сообщение контроллера протоколов сигнализации для извещения о своем присутствии, передаваемое другим контроллерам протоколов сигнализации (МСЭ T G.7713.3/ Y.1704.3). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики… … Справочник технического переводчика

приветствие — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? приветствия, чему? приветствию, (вижу) что? приветствие, чем? приветствием, о чём? о приветствии; мн. что? приветствия, (нет) чего? приветствий, чему? приветствиям, (вижу) что? приветствия,… … Толковый словарь Дмитриева

приветствие — ▲ выражение ↑ родство привет выражение солидарности. приветствие. приветствовать. передавать привет [поклон]. посылать привет [приветствие] … Идеографический словарь русского языка

Приветствие — • Άσπάξεσθαι, приветствовать; обыкновенные формулы приветствия были: χαι̃ρε (χαίρειν), самое древнее греческое приветствие; ύγιαίνειν (приветствие пифагорейцев), ευ̃ πράττειν. В одном отрывке Филемона говорится: Αιτω̃ δ ύγίειαν,… … Реальный словарь классических древностей

приветствие — направить приветствие • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Приветствие — Приветствовать кого либо означало: спросить о его душевном состоянии или о его здоровье, как это выражено в евр. тексте (Быт. 43:27; 1 Цар. 10:4) и т.д. Обыкновенно приветствие было таково: «мир тебе» (евр. шалом леха) имеет, приблизительно, то… … Словарь библейских имен

приветствие — ПРИВЕТСТВИЕ, я, ср Текст, представляющий собой обращение к кому л. с приветом и выражение добрых пожеланий кому л., являющийся знаком хороших отношений между людьми. Мэр зачитал приветствие участникам олимпиады … Толковый словарь русских существительных

Источник

Русско-таджикский разговорник

Большое спасибо! Раҳмати калон!
Вы очень любезны, спасибо Вам! Шумо бисьёр меҳрубон ҳастед, раҳмат ба шумо!
весьма Вам обязан. Аз шумо миннатдор ҳастам.

Не за что. Ҳеӌ намеарзад.
Окажите мне помощь! Як кӯмаке ба ман расонед!
Простите! Узр мехоҳам!
Я могу Вам помочь? Ба шумо ёрӣ лозим?
Что Вам нужно? Чӣ хизмат?
Вы меня ждёте? Ба ман мунтазир мешавед?
вы где будете на этой неделе? Дар ин ҳафта куӌо ҳастӣ?

Мы все время будем в городе. Мо ҳамеша дар шаҳр ҳастем.
сегодня у них нет вкусного винограда. Имрӯз ангури хушмаза надоранд.

Что ещё у Вас есть? Чӣ дигар доред?
Фруктов совсем нет. Ҳеӌ мева надорем.
Волчье логово не бывает без костей. Хонаи гург бе устухон нест.
Сколько времени? Соат чанд аст?
Сейчас девять часов и пять минут. Ҳозир соат нуҳу панӌ дақиқа.
Гостю рады три дня. Меҳмон азиз аст то се рӯз.

Чьё? Аз они кӣ?
Это моё. Ин аз они ман аст.
Эта книга моя. Ин китоб моли ман аст.
Это чья тетрадь? Он дафтар моли кӣст?
Сейчас восемь утра (вечера). Ҳозир ҳашти пагоҳӣ (бегоҳӣ).
Без четверти одиннадцать. Чоръяк кам ёздаҳ.
В три часа дня. Дар соати сейи рӯз.
Сейчас четверть седьмого. Ҳозир соат шашу чоръяк.
Лолу все любят. Лоларо ҳама дуст медоранд.
— Вы давно ждёте? — Дер боз интизоред?
— Уже почти два часа. — Қариб ду соат шуд.

— Здесь можно сесть? — Дар ҳамин ӌой нишастан мумкин?
— Можно, пожалуйста. — Мумкин, марҳамат.

Источник

«Бери казан», «съем твою печень», или особенности таджикского языка

Современный таджикский язык богат выражениями, которые порой могут ввести в ступор неподготовленного иностранца, потому что понятны только жителям страны. Понимание этих фраз может приоткрыть глубины таджикской ментальности. Собрали для вас самые популярные.

Бги дега

Как здороваться на таджикском языке. 1d8916499ec52a3b9f322e45654a546e. Как здороваться на таджикском языке фото. Как здороваться на таджикском языке-1d8916499ec52a3b9f322e45654a546e. картинка Как здороваться на таджикском языке. картинка 1d8916499ec52a3b9f322e45654a546e

Это строчка из трека отечественного рэп-исполнителя RydeR. Дословно фраза переводится «бери казан». Выражение пошло народ в 2018 году. В продаже даже есть мерч с такой надписью. До сих пор можно встретить подростков, которые носят футболки с «бги дега».

Если адаптировать фразу на русский язык, то больше всего по смыслу подходит «давай, до свидания» российского исполнителя Тимати. Используют выражение в разных ситуациях. Например, когда хотят кого-то подколоть, подбодрить или же мотивировать на какие-то действия.

— Ман метарсам, ки ба он духтар наздик шавам. Я боюсь подойти к той девушке.

— Дар ҳақиқат? Бги дега, бародар! Серьезно? Не робей, брат.

Тавба (произносят как «тоба»)

Переводится слово, как покаяние. Используют его при любом удобном случае. Нет таджика, который мог бы обойтись без него. Например, встречаются две женщины, сплетничают и в кульминационный момент, когда одна рассказывает про измену кого-то с кем-то собеседница может выдать громкое и протяжное «тавба», сжав руки у груди. Когда таджикистанец становится свидетелем страшного происшествия все переживание и сочувствие он может уместить в это короткое слово. Помимо эмпатии и удивления слово используется в моментах злости, непонимания и радости. Спектр этот настолько же велик, как и горы в стране.

— Занаки ҳамсоя партовҳояшро тамоман ҷамъ намекунад. Соседка не убирает за собой мусор.

Шери нар

Как здороваться на таджикском языке. d235ebcaced76d2c5c2841d17888f9cb. Как здороваться на таджикском языке фото. Как здороваться на таджикском языке-d235ebcaced76d2c5c2841d17888f9cb. картинка Как здороваться на таджикском языке. картинка d235ebcaced76d2c5c2841d17888f9cb

Фраза носит исключительно маскулинный характер. «Шери нар» на русский переводится как «лев-самец». Используют её в качестве обращения к парням и мужчинам, которые проявили смелость, смекалку, одержали победу, не стали изменять принципам, сделали доброе дело или аргументировали свою точку зрения.

Почему лев? Ведь животное не водится на территории Таджикистана. Льва можно было бы спокойно заменить на волка или медведя, но, видимо, архетип льва максимально резонирует в умах таджикских мужчин. Удивительно, но с львицами женщин не сравнивают. К некоторым дамам, если они доказали делом, обращаются «шери нар». Укротительницу Зухро Имомову именно так в народе и прозвали за ежедневную работу с хищниками в столичном зоопарке.

— Ман дар мусобиқа ҷойи аввалро ишғол намудам. Я занял первое место на чемпионате.

Хари бад

— Ман маблағҳоямро ҷамъ кардам, акнун метавонам мошин харидорӣ намоям. Я накопил деньги и теперь смогу купить машину.

Ғам нахур

Когда кого-то надо подбодрить русский скажет: «Не грусти, не отчаивайся». Таджик же попросит: «Ғам нахур» (не ешь горе). Действительно, не самое приятное и продуктивное занятие. Чаще всего выражение используют, когда кто-то испытал большую неудачу в жизни. А для большей поддержки добавят следующие обращения: ҷонам/азизам (дорогой/ая), шери нар, рафиқам/ ҷурам (друг, приятель).

— Маро аз кор озод карданд. Меня уволили.

— Ғам нахур. Не расстраивайся.

В отдельный топ можно выделить комплименты, которые парни «кидают» (партофтан) девушкам. Делают они это часто. Сами комплименты могут показаться странными.

Джигарта хурам (ҷигарта хурам)

«Съем твою печень» так на русском звучит эта фраза. Никакой людоедской мотивации у парня, который это говорит нет. Просто у него настолько сильные чувства, что он, если бы обстоятельства так сложились, готов даже съесть печень своей возлюбленной. Также девушку в Таджикистане могут ласково называть «джиигарак» (печёночка). У таджиков этот орган романтизирован больше, чем сердце.

У фразы есть несколько вариаций: «джигарат буреза» (пусть твоя печень рассыплется) и «джигарак бдай» (оказывается она печень). Не против таджикские парни съесть девушку и целиком. В этом случае говорят, «духтарак, бухрумта» (девушка, я тебя съем).

Асал, ман бе ту касал

Как здороваться на таджикском языке. 1db04499b30c0ecdd927c9c35c90bdfa. Как здороваться на таджикском языке фото. Как здороваться на таджикском языке-1db04499b30c0ecdd927c9c35c90bdfa. картинка Как здороваться на таджикском языке. картинка 1db04499b30c0ecdd927c9c35c90bdfa

В рейтинге самых популярных комплиментов много лет держатся следующие фразы: «и хушруя бин» (глянь на эту красотку), «мурам туба» (за тебя я умру), «кошотба садка» (я отдам всего себя за твои брови).

Выражения эти в свой адрес слышали, наверное, все девушки в Таджикистане. Часто от мимо проходящих парней. Многие считают, получать от незнакомцев такие комплименты – дурной тон. В большинстве случаев они смущают и доставляют дискомфорт, а не вызывают симпатию.

Источник

привет

1 привет

2 привет

См. также в других словарях:

ПРИВЕТ — ПРИВЕТ, привета, муж. Обращенное к кому нибудь доброе пожелание, выражение сочувственного отношения, солидарности. Шлю горячий привет вашей семье. Примите мой сердечный привет. С приветом, с коммунистическим приветом, с товарищеским приветом… … Толковый словарь Ушакова

Привет — Привет, дуралеи! Привет, дуралеи! Жанр мелодрама комедия Режиссёр … Википедия

привет — надо же, приветик, хелло, что за диво, чао, приветствую, салют, подумать только, вишь ты, батюшки светы, здоров, здравия желаю, наше вам с кисточкой, здорово живешь, мое почтение, удивительно, здравствуй, шелом, наше почтение, здрасти мордасти,… … Словарь синонимов

ПРИВЕТ — ПРИВЕТ, а, муж. 1. Обращённое к кому н. выражение чувства личной приязни, доброго пожелания, солидарности. Послать, передать п. кому н. Примите мой искренний п. 2. привет! Приветствие при встрече или расставании (разг.). Я ухожу, п.! 3. привет!… … Толковый словарь Ожегова

Привет, я — медведь Йоги Hey There, It s Yogi Bear! Тип мультфильма рисованный Жанр семейный мультфильм Режиссёр … Википедия

привет — бодрящий (Круглов); ласковый (Бунин, Фофанов); нежный (Круглов); огненный (Тулуб); отрадный (Фет); певучий (Вл.Соловьев); светлый (Надсон); теплый (Ратгауз); холодный (Полонский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его… … Словарь эпитетов

привет — ПРИВЕТ, арх. – Приветливость. – Давыдка, непотребно с ними сразу этак. Ласку и привет держать надо. Забыл про государев наказ (1. 303). См. Самотик Пасс. сл. 207: «приветливость, приветливое обращение, отношение» (прост., арх.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»

привет! — ПРИВЕТ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Привет.ру — У этого термина существуют и другие значения, см. Привет.ру. Привет.ру … Википедия

привет — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? привета, чему? привету, (вижу) что? привет, чем? приветом, о чём? о привете; мн. что? приветы, (нет) чего? приветов, чему? приветам, (вижу) что? приветы, чем? приветами, о чём? о приветах 1. Если вы… … Толковый словарь Дмитриева

ПРИВЕТ — Передать привет Джонсону. Жарг. мол. Шутл. Сходить в туалет. Никитина 1998, 107. Привет из глубины души (от желудка). Жарг. мол. 1. Отрыжка. 2. Рвота. Максимов, 339. Привет с кладбища. Жарг. угол., Разг. Шутл. ирон. 1. Дешёвая суконная зимняя… … Большой словарь русских поговорок

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *