Как зовут учителей в америке
Американские учителя и их вторая работа. Фоторепортаж
Светлана Лаврентьева
Каждый пятый американский учитель в настоящее время работает на второй должности, помимо преподавания на постоянной основе. Фотограф Питер Рад запечатлел, что происходит, когда они покидают класс, а корреспондент The Guardian взял у них небольшие комментарии.
Трейси Диган, 53 года
Кейп-Код, Массачусетс
Полная занятость. Учитель начальных классов. Зарабатывает 80000 долларов в год.
Вторая работа. Устричный фермер. Зарабатывает 15 долларов в час. Также работает координатором мероприятий и менеджером в кейтеринговой компании.
«Когда я называю размер своей зарплаты в школе, это звучит как большие деньги, но я в реальности это не так. Хватает ровно на жизнь. Когда появляется надобность, например, в ремонта, у меня начинается приступ паники. У меня нет на это денег, и я не хочу заглядывать в свое будущее. Я все время чувствую, что давление заставляет меня не просто идти вперед, а держать голову над водой. Я многое пропустил из-за всей своей работы».
Крис Уильямс, 36 лет
Хьюстон, Техас
«Работа на второй работе и отсутствие отдыха, которое сопровождает это, очень затрудняет выполнение самого важного, что делает учитель: оставаться занятым и увлеченным и действительно быть движущей силой в классе.
Когда вы рассматриваете учителя с нулевым опытом по сравнению с учителем, таким как я, у которого стаж 11 лет, разница в нашей зарплате составляет всего 3619 долларов. Это говорит мне, что наш округ не ценит опытных учителей. Если бы я не работал на второй работе, у меня не было бы средств для решения серьезных финансовых проблем, которые могут возникнуть в чьей-либо жизни, будь то крупные медицинские расходы, большие расходы на машину или чрезвычайная ситуация в семье».
Джинна Дорси, 52 года
Талса, Оклахома
Полная занятость. Преподаватель общественных наук в средней школе. Зарабатывает 49 000 долларов в год.
«Сложнее всего, когда вы выкладываетесь полностью в школе, а затем возвращаетесь домой, и вам приходится переодеваться и идти на вторую работу, а вы устали. Но не идти вы не можете, вам все еще нужны эти дополнительные деньги для оплаты этих счетов».
Мэтью Уильямс, 31 год
Талса, Оклахома
Полная занятость. Высшая школа США. Преподаватель истории и географии. Зарабатывает 35 000 долларов в год.
Вторая работа. Uber водитель. Зарабатывает от 100 до 400 долларов в неделю
«Я вернулся в дом к родителям только потому, что устал жить от зарплаты до зарплаты и экономить каждый цент. Очень трудно думать о будущей жизни, когда я пытаюсь обучить 115 подростков. Мне нужно только сосредоточиться на их будущем и своем вкладе в него, но у меня в голове также есть мысль: «Я не знаю, как я буду платить арендную плату за этот месяц». Мне очень нравится то, что я делаю, я – неплохой преподаватель и меня бы устроило всю жизнь заниматься только этим, но финансово я не могу себе позволить только одну работу. Последнее увеличение зарплаты, которое реально случилось, было 20 лет назад. Мне коллеги рассказывали. Если моя зарплата не будет расти с той же скоростью, как и цены, я буду жить в бедности.
Кортни Хейни, 25 лет
Хьюстон, Техас
Полная занятость. Преподаватель естественных наук в средней школе. Зарабатывает 58 000 долларов в год.
«В моей жизни нет ничего, кроме работы. Социальная жизнь? Что это такое? Иногда даже мое личное здоровье в опасности. Трудно пообедать, когда большую перемену приходится использовать для работы.
Временами мне приходится разговаривать со своим отражением в зеркале и говорить себе: «Все в порядке, ты можешь пройти через это. Я знаю, что ты устала, но все будет хорошо». И в конце концов я получаю второе дыхание.
Но бывают случаи, когда я настолько устаю, что мое тело не может больше терпеть».
Меган Макмиллан, 38 лет
Хьюстон, Техас
«Причина, по которой я устроился на вторую работу, заключается в том, что у меня есть долг, который я пытаюсь погасить. Мне нужны были дополнительные деньги для оплаты моих счетов. Учительская зарплата этого не позволяет».
Брайан Дэвис, 46 лет
Бартлсвилл, Оклахома
Полная занятость. Преподаватель географии в средней школе. Зарабатывает 42 000 долларов в год
Вторая работа. Частный тренер по софтболу. Зарабатывает 25 долларов за урок. Также водитель Uber
«Я, вероятно, продолжу свою побочную работу, по крайней мере, когда мои дети пойдут в колледж. Мы накопили некоторые долги за эти годы, потому что, когда вам нужны шины, вы просто расплачиваетесь кредитной картой. Когда стиральная машина ломается, вы покупаете новую с кредитки. В итоге долги растут, только вторая, третья, четвертая работы могут помочь их выплатить».
Меташа Олсон, 45 лет
Бартлсвилл, Оклахома
Полная занятость. Преподаватель английского языка в средней школе. Зарабатывает 40 600 долларов в год.
«Учитель не должен водить автобус. Я не могу оставаться после школы, чтобы помочь своим ученикам даже на пять минут, если у них есть вопрос. Иногда я чувствую, что подвожу своих учеников, потому что мне всегда нужно бежать сразу после уроков развозить школьников. Я даже не всегда успеваю забежать в туалет.
Без моей второй работы мы не сможем оплачивать счета. Даже с моей второй работой мы изо всех сил стараемся экономить, чтобы не брать кредиты».
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Цитатник
Ссылки на магазины Таобао Товары для кухни Гигантский хозяйственный магазин http://jianji.
Крик о помощи! обязательный перепост! Дорогие мои читатели! Обращаюсь к вам за помощью! В горо.
Подводный отель в Дубаи. Отель, который специалисты из польской архитектурной студии Deep Ocean.
100 ФАКТОВ О ДУБАЕ 100 фактов о Дубае глазами россиянина 1. По прилету в Дубай, в аэропорту.
Презентация о стране финляндия Скачать Презентация о стране финляндияИнформация о файле:Дата: 1.1.
—Метки
—Приложения
—Ссылки
—Музыка
—Фотоальбом
—Видео
—5 друзей
—Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»
Всякая популярность обладает большой притягательной силой. (Теодор Драйзер)
Чтобы быть популярной, нужно выглядеть так, словно ты такая на САМОМ ДЕЛЕ, тогда как в реальности это лишь то, какой ты себя СДЕЛАЛА. (Джоди Пиколт. Девятнадцать минут)
Обои для релаксации
—Стена
—Книгоман
—Шутливый гороскоп блоггера
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Трансляции
—Статистика
(этикет в разных странах) Как обращаться к учителю?
Профессия учителя одна из самых уважаемых, почетных и ответственных профессий. Можно сказать, что учитель создает будущее страны, т.к. от его труда во многом зависит разносторонность развития знаний молодого поколения, его убеждения, мировоззрение, нравственные качества. А как правильно обращаться к учителю?
Что ж, ответ на этот вопрос во многом зависит от того, в какой стране вы находитесь и к какому учителю обращаетесь. Давайте вместе попробуем немного в этом разобраться.
Душа моя Павел,
Держись моих правил:
Люби то-то, то-то,
Не делай того-то.
Кажись, это ясно.
Прощай, мой прекрасный.
(А.С. Пушкин. Кн. П.П. Вяземскому)
Обращение к собеседнику – самый яркий (и употребительный) знак, показывающий, что мы начинаем общение. Вот почему в речевом этикете обращению уделяется большое внимание.
В России
Конечно, сейчас найдутся ученики, которые часто нарушают данные нормы этикета. (и вряд ли это происходит потому, что они не знают, как следует обращаться к преподавателю)
Этикет отношений, оглашенный на news.open.by, расскаывает об употреблении «ты» и «вы». Ко всем незнакомым нам людям мы должны обращаться на «Вы». Более того, к детям после 16 также начинают обращаться на «Вы». Особую важность данное правило принимает в рамках образовательной системы: к старшеклассникам и студентам преподаватели должны обращаться на «Вы», не говоря уже о том, что к учителям и преподавателям категорически используется только «Вы».
Таким образом в России лучше обращаться к учителю по имени-отечеству или на «вы».
В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами «ты» и «вы». Весь спектр значений этих форм заключен в местоимении you. Местоимение thou ‘ты’ вышло из употребления в XVII веке, сохранившись лишь в поэзии и в Библии. Все регистры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильярных, передаются другими средствами языка: интонацией, выбором соответствующих слов и конструкций.
В Великобритании
В учебных заведениях преподаватели и учителя к учащимся и студентам (официальная форма обращения). В университетах допускается обращение к преподавателю professor (профессор). Возможно также обращение professor + фамилия (surname), например, professor Smith, (профессор Смит).
Примечания :
В США
В среде преподавателей университетов США не принято поддерживать социальную дистанцию между равными по статусу людьми: профессор к коллеге обычно обращается по имени, если они работают вместе. Обращение по фамилии или по должности означает, что говорящий либо не считает адресата равным себе (т.е. считает его вышестоящим или нижестоящим), либо демонстрирует свое отрицательное отношение к партнеру : в таком случае используется обращение «должность+фамилия» или «титул+фамилия»: Doctor Brown, Mister Bernstein и т.п.
Форма обращения к учительницам принятая в США: Mrs + фамилия по мужу (обращение к замужней) и Miss + девичья фамилия (обращение к незамужней женщине).
Как обращаются к учителю во всем мире?
Ваш ребенок называет своего учителя по имени, фамилии или как-то иначе? Узнайте, как учащиеся школ и студенты обращаются к учителям в разных странах мира и как это отражает их социальную иерархию и культуру.
Неформальный разговор по имени
Времена в мире образования меняются. В результате многие ученики теперь общаются со своим учителем по имени.
Неудивительно, что Нидерланды придерживаются непринужденного подхода к учебе. Фактически, голландская система образования активно поощряет учеников обращаться к учителю по имени как метод установления равенства. Исследования показывают, что этому правилу следуют почти 60% детей. Однако дошкольников учат обращаться к учителю как Juf или Juffrouw, если они женщины, и Meester, если они мужчины.
На другом конце света, в Австралии, школьники следуют их примеру, когда дело доходит до того, как обращаться к учителю; как минимум один из 10 учеников называет учителя по имени. Опять же, учителя поощряют это, поскольку считают это признаком уважения со стороны учеников и более важным, чем формальности.
Маленькие школьники в Бразилии делают еще один шаг вперед, обращаясь к своему учителю как tia или tio (что в переводе означает тетя или дядя) перед своим именем. Это потому, что использование семейного существительного — большой знак уважения в Латинской Америке, когда молодые люди разговаривают со взрослыми.
Следуя в школьном классе традиции общения с мистером или мисс
Многие страны предпочитают следовать традициям, когда дело касается правил в классе. В этих местах ученики просто обращаются к своему учителю, используя форму «господин» или «мисс / госпожа» с их фамилией в конце. Стоит отметить, что слово «госпожа» звучит несколько устаревшим и сексистским языком; в английском это обычно произносится как «missus» или пишется как «миссис».
Просто «учитель» подойдет
Вариации по месту жительства и профессии
Совсем иначе как обращаться к учителю в России, где дети обращаются к учителю по имени с отчеством ; это вариация имени отца и появляется после имени в паспорте. Например, если учителя зовут Иван (Иван), а его отца зовут Михаил (Михаил), то ученики будут обращаться к нему как к Ивану Михайловичу (Иван Михайлович). С другой стороны, учителя обращаются к своим ученикам только по фамилии; например, где сегодня Иванов (Иванов)?
В некоторых странах существуют региональные различия в том, как обращаться к учителю. Соединенные Штаты являются примером, где это варьируется от штата к штату. Используемый термин варьируется от учеников, использующих имя учителя в Сан-Франциско до использования более формальных титулов просто мистер или миссис (плюс их фамилия) в Нью-Йорке. В университете все более унифицировано; студенты обращаются к своему учителю как к профессору или доктору, в зависимости от своей степени или уровня квалификации.
Учителя и ученики. Учебный процесс в Америке глазами русских
Татьяна Вольтская: Недавно мне представилась возможность посмотреть вблизи, что такое американский университет. Но интересовали меня не суммы, ассигнуемые правительством на образование, не техническое оснащение аудиторий, а мифы. Мифы не сами по себе, а как бы на перекрестке дорог. Тысячи российских эмигрантов учатся и учат в американских школах и колледжах. С одной стороны, все они слышали о том, что образование в России самое лучшее, с другой, в воздухе витают слухи, что в американской средней школе дети валяют дурака. Как же тогда из них получаются хорошие студенты? И почему учиться в американских университетах стремится молодежь из разных стран? Я начала не с курицы, а с яйца. То есть со школы. Лиза Джонсон, приехавшая из России, преподает в разных американских школах уже 10 лет.
Татьяна Вольтская: Сначала Лиза работала в паблик скул. Этот термин она переводит как городская школа, существующая на деньги налогоплательщиков. Лиза считает важным, что отсчет жизни идет от школы. Где у школы хорошая репутация, там и жилье дорогое. Разные школы, разная социальная структура, разная еда на столах.
Татьяна Вольтская: Лиза, а как относятся друг к другу учителя и ученики? Похоже это на российский тип отношений?
Лиза Джонсон: Часто отношения между американскими учителями и учениками очень близкие. Намного ближе, чем они были у нас в России. Как правило, дети знают всю личную жизнь учителя. Скажем, сегодня он обручился, завтра об этом будет знать класс. Это отношения невероятно неформальные. Они могут приходить к нему домой. Была у меня такая смешная толстенькая девочка. Подошла ко мне и от избытка чувств меня схватила своими довольно сильными толстенькими пальчиками за щеки и стала их от полноты чувств мять, приговаривая: «Ах, ты моя дорогая». Это было достаточно неожиданно.
Татьяна Вольтская: Это все скорее радостно. А отрицательные впечатления на первых порах были?
Лиза Джонсон: Ноги на стол, которые я совершенно не переношу. И сразу ввожу такое условие, что это у нас не пройдет. Некая джентльменская любезность. Такие вещи, которые для многих учеников были, видимо, первый раз в жизни им кто-то такое сообщил. Меня несколько неприятно поразила категория людей, которые и в детском возрасте уже склонны к доносам. Вы не заметили, что НН вышел из класса? А я действительно, не заметила. И меня больше расстроило не то, что НН вышел из класса, а то, что мне об этом так сообщили, ожидая от меня прямых и достаточно сильных действий.
Лиза Джонсон: Например, Пушкин был бы у нас в классе для отстающих, где к нему будут представлены какие-то помощники, чтобы справляться с какой-то простейшей математикой. Но зато в классе, где будут проходить словесность, в 12-м классе он окажется, может быть, в эдванст плейсмент. Он сдавал бы университетский курс, не выходя из стен школы.
Татьяна Вольтская: Лиза, помните леденящий ужас, когда учитель водит пальцем по журналу? Вот сейчас кого-то вызовет к доске. Есть ли такое в Америке?
Лиза Джонсон: К доске вызывают в Америке значительно реже. И, как правило, традиция такая: если человек очень не хочет этого делать, его не заставляют. И у доски человек обитает не так часто, как у нас. Там мы просто не отходили от доски. Мы постоянно к ней вызывались. Это стенка расстрельная.
Дэвид Падн: Я бы сказал, что США здорово отличаются от России в том, что у нас более остро ощущается дух конкуренции. Ребята могут заниматься вместе в течение семестра, но когда идет экзамен, то каждый по-своему. Не подсказывают друг другу, не помогают друг другу. У вас, конечно, больше принято друг другу помогать. А тут каждый должен за себя стараться.
Татьяна Вольтская: Пора перебраться из школы в ВУЗ. Стало быть, поговорить с вузовским преподавателем. Дмитрий Анистратов в России преподавал математику в московском Физтехе и в Горном институте. В Америке работал сначала в Техассоком университете. Теперь он assistant professor в NC State University в Северной Каролине. Наш разговор проходил в студенческом кафе.
Татьяна Вольтская: Ирина Акимушкина работает в Вашингтоне в университете Джорджа Вашингтона.
Ирина Акимушкина: Студенты спрашивают, они не стесняются показать, что они чего-то не знают. Разница еще в том, что здесь они заплатили свои деньги, они пришли учиться. И поэтому у них нет комплексов, что им неудобно перед классом или перед кем-то. Может это глупый вопрос, но им нужно понять.
Татьяна Вольтская: Дэвид Падн считает американских студентов очень самостоятельными.
Дэвид Падн: Студент должен за себя отвечать, не на кого не полагаться, и это отражается не только в школе и в образовании. Но в том плане, что когда ребенку 18 лет, сразу после окончания школы у нас уезжают из дома. Желание стать независимым ощущается и в самом образовании.
Татьяна Вольтская: Поначалу, российского преподавателя поражает поведение студентов на лекциях.
Ирина Акимушкина: Они могут пить кока-колу, они могут даже есть бутерброд. Потому что некоторые преподаватели знают, что студенты работают, учатся, и у них просто нет времени перекусить. И они не возражают. Сначала для нас это кажется диким.
Татьяна Вольтская: То же говорит и Дмитрий Анистратов.
Дмитрий Анистратов: У меня был забавный случай, когда студент завтракал на лекции. В какой-то момент он понял, что что-то упустил, начал мне задавать вопрос. Но у него был рот забит. Он даже слова не мог произнести. Я терпеливо подождал, пока он прожует, и задаст вопрос.
Татьяна Вольтская: Правда, заседания не всегда бывают занудными. В Техасе, например, у Дмитрия был завкафедрой, который любил на заседаниях петь. А вообще, отношения между коллегами во многом зависят от местных традиций.
Татьяна Вольтская: Здесь уместно вспомнить русскую поговорку «Доверяй, но проверяй», ибо есть иные сферы отношений. Например, между мужчиной и женщиной.
Татьяна Вольтская: Говорят, доходит до курьезов. Иногда неприятных.
Татьяна Вольтская: Дмитрий, чем вы объясняете такие невероятные предосторожности?
Дмитрий Анистратов: Это до сих пор поколение людей, родители которых помнят, как было написано: «Только для белых». Кому-то кажется это диким, что они стараются дать какие-то специальные приоритеты для национальных меньшинств, но это естественно, потому что это совсем недавно было. И то же самое про женщин. У них было написано, что человек свободен и равен с самого рождения. Если посмотреть на их историю, то это произошло только 50 лет назад. Наверное, эти перегибы исчезнут лет через 50, когда все успокоятся.
Татьяна Вольтская: Кафедра старается создать приятную атмосферу, наладить отношения преподавателей и студентов.
Татьяна Вольтская: А возможно для преподавателя, скажем, выпить со студентом?
Дмитрий Анистратов: Теоретически это возможно. Это зависит от ваших отношений. Но здесь так не пьют, как у нас. Поэтому немножко другая весовая категория.
Дмитрий Анистратов: Это от вас зависит. Если вы хотите на это пойти, вы можете этого добиться. Но здесь это важно.
Татьяна Вольтская: А вот Леонард Герсон дружбы со студентами не признает. Леонард Герсон: Студенты не мои друзья. Я хочу дистанции. Не много, но это нужно.
Татьяна Вольтская: Для Ирины Акимушкиной важно, что американские студенты любят нескучное преподавание.
Дмитрий Анистратов: Здесь, в этом университете, работает один человек, американец, который бросил заниматься наукой и начал заниматься теорией преподавания. Человек действительно разобрался с тем, какие бывают категории студентов, как читать и что читать. Он предлагал методы, которые позволяли бы охватить всех студентов, сделать счастливыми всех.
Татьяна Вольтская: Еще одно различие между российскими и американскими вузами в том, что студенты в Америке могут оспаривать свои оценки.
Татьяна Вольтская: А прогуливают ваши лекции много?
Дмитрий Анистратов: Прогуливают здесь мало. В классах, которые я вел, полная явка. Это, наверное, элемент культуры. Они привыкли, что на лекции надо ходить. Отношение к учебе разное. Есть ребята, которые хотят учиться, и учатся, есть ребята, которые просто отсиживают класс. Когда вы пошли уже на мастер или Пи-Эйч-Ди, там, в основном, люди добывают деньги сами. Действительно, уже начинается самостоятельность, и вы чувствуете давление, что вам нужно как можно быстрее закончить и уйти, потому что тогда вы начнете получать реальные деньги.
Татьяна Вольтская: И все-таки, как быть с мифами? И какое образование лучше, российское или американское? Ирина Акимушкина.
Ирина Акимушкина: Каждая страна готовит специалистов для своей страны. Другое дело, что Америка довольно четко знает по менеджменту, кого готовить. А в России сейчас, на мой взгляд, очень много неопределенности и очень много разговоров о том, что у нас самое лучшее образование. Но очень часто это говорят люди, которые не знают образования других стран, не знают языков.
Дмитрий Анистратов: Очень простая причина: вы приходите в разные места. Это сложно. Вам каждый раз нужно завоевать авторитет. Но более всего ценится, что вы приходите из другого места, в котором вы набрались опыта, которого вы не могли набраться здесь. Здесь, когда принимают на работу, стараются не брать своих выпускников. Они говорят, что им нужна свежая кровь.
Татьяна Вольтская: Поэтому и людям из-за рубежа здесь легче, чем в Европе, где предпочитают своих.
Дмитрий Анистратов: Еще в Москве я смотрел передачу. Было интервью с американцами, и американца спросили, что он сегодня делал. Он говорит: «Я писал сочинение о том, «Как быть счастливым, оставаясь независимым». И я подумал, какое сочинение я писал: «На кого я хочу быть похожим?» Вот это, наверное, здесь есть. У нас была другая система. Нам говорили, что ты должен быть такой, как все. Вот тебе герой, и ты должен быть на него похож. Здесь, несмотря на то, что вся эта риторика та же, побочный продукт их риторики приносит положительные плоды.