Как звали хоттабыча полностью старика

Хоттабыч

Хоттабыч
Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб
Как звали хоттабыча полностью старика. 290px Khottabych circus. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-290px Khottabych circus. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 290px Khottabych circus
(в исполнении Н. Волкова)
Создатель:Л. Лагин
Произведения:несколько
Пол:мужской
Национальность:арабский джинн
Раса:дух
Место жительства:бутылка, затем Москва
Возраст:3733
Дата рождения:1776 год до н. э.
Место рождения:Аравия
Дата смерти:бессмертен
Семья:не женат, есть брат Омар Юсуф ибн Хоттаб
Дети:нет данных
Прозвище:Старик Хоттабыч
Должность:старший джинн, затем артист Госцирка СССР
Род занятий:волшебник, позднее (по фильму) — цирковой артист
Роль исполняет:Николай Волков, Владимир Толоконников
ВикицитатникЦитаты в Викицитатнике

Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, или Хоттабыч — джинн в повести-сказке «Старик Хоттабыч» (1938) Лазаря Лагина.

Содержание

Биография

Ко времени событий повести Хоттабычу было три тысячи семьсот тридцать три года (в фильме 1956 года указывается 3732 года и 5 месяцев).

Про жизнь джинна Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба до заточения в сосуде мало что известно. Но из его слов можно заключить, что он был из правоверных джиннов (нигде в повести это определение не встречается, но старик верит в Аллаха), служил Сулейману ибн Дауду (был рабом его кольца), был «владыкой телохранителей из джиннов», повелевающим неизмеримым войском джиннов, шайтанов и маридов. Вместе с братом, Омаром Юсуфом ибн Хоттабом, ослушался Сулеймана и был заточён в глиняном кувшине.

Во время событий повести (точная дата не указана) был найден Волькой Костыльковым, пионером, и выпущен на волю. Принял решение служить своему спасителю.

К концу описанных в повести событий увлекся радиотехникой. В фильме Хоттабыч становится цирковым иллюзионистом.

Семья

Имеет брата, Омара Юсуфа, к которому очень привязан, несмотря на ужасный характер последнего. Судя по данным анкеты, которую он заполнял в эпилоге повести, круглый сирота и холост.

Личность Хоттабыча

«Тощий и смуглый старичок с бородой по пояс». Очень добр, хотя и весьма вспыльчив и горд, любит иногда прихвастнуть. Способен на глубокую и искреннюю привязанность, обладает подвижным и лукавым умом, весьма эмоционален.

Хоттабыч в книге Обломова

Образ Хоттабыча был заимствован современным российским писателем С. Обломовым и использован в книге «Медный кувшин старика Хоттабыча». По этой книге снят фильм «Хоттабыч».

В экранизациях

Фильм 1956 года

Роль Хоттабыча в фильме «Старик Хоттабыч» исполняет Николай Волков. Хотя сюжет фильма незначительно отличается от книжного, трактовка образа почти полностью совпадает с авторской.

Фильм 2006 года

Действия происходят в нынешнем времени со всей присущей ему атрибутикой (компьютеры, интернет, сленг), роль Хоттабыча исполняет Владимир Толоконников.

В фольклоре

Образ джинна Хоттабыча, исполняющего желания с помощью своей бороды, давно уже стал народным. Распространились анекдоты и шутки про Хоттабыча и Вольку, в которых обычно муссируются «взрослые темы».

Просыпается утром старик Хоттабыч со страшного бодуна, голова раскалывается, во рту будто кошки нагадили… Потянулся он к своёй бороде, а её нету. Он трясущимися руками будит спящего рядом Вольку: — Скажи, о достопочтенный Волька ибн Алёша, а куда подевалась моя борода? Волька отвечает: — Я же тебе говорил, давай сразу закажем литр водки. А ты всё своё: «еще по пятьдесят, ещё по пятьдесят»…

В музыке

Книга о Хоттабыче, а также некий джинн, появляющийся из бутылки, упоминаются в песне Владимира Высоцкого «Песня-сказка о джинне» (1967 год).

Герой песни, выпивоха, главное жизненное кредо которого — «Уж коли я чего решил, я выпью обязательно» — открывает очередную бутылку, из которой, к его удивлению, появляется джинн, предложивший ему за свое спасение кого-нибудь избить. Алкоголик вспомнил «детский детектив — «Старика Хоттабыча» и попросил у джинна вина, а потом дворец, однако джинн ему заявил: «Мы таким делам вовсе не обучены, и кроме мордобитиев — никаких чудес!». На этой почве между ними произошла ссора, в процессе которой джинн ударил выпивоху. Тот вызвал милицию. Стражи порядка «вывели болезного, руки ему — за спину, и с размаху бросили в «чёрный воронок». Дальнейшая судьба джинна его «освободителю» неизвестна:

В печально знаменитой статье «О чём поёт Высоцкий» песня была почему-то названа «Сказкой о русском духе», «который вылился из винной бутылки, но, несмотря на свои способности, „супротив милиции ничего не смог“. Забрала „русского духа“ милиция». Из этого делается неожиданный вывод: «сначала — вроде шутя о милиции, которая „заламывает руки“ и „с размаху бросает болезного“, а потом возникает недовольство законом, правосудием». [2]

В мультипликации

В 16-м выпуске мультфильма «Ну, погоди!» Волку, потерявшему сознание из-за солнечного удара, попадает в руки бутылка, из которой выходит дым и появляется Заяц с бородкой, одетый в чалму, халат и характерную обувь. На удивленный возглас Волка «Заяц?!» тот отвечает: «Заяц, Заяц! Абдуррахман ибн Хоттаб!» Волк угрожающе говорит Зайцу: «Ну, Заяц»… Тот вырывает из бороды волоски и произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», в результате чего Волк уменьшается в размерах и попадает в ту же бутылку. Бутылку вылавливает неводом старик, мечтающий поймать золотую рыбку. Увидев появившегося из бутылки Волка, старик опешивает, но тот, выдрав у старика из бороды волосок, произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», и на месте ветхой избушки появляется дворец. В самом конце фильма старик опять ловит Волка и просит его сменить старуху на симпатичную принцессу-блондинку. Тот вырывает у старика волосок, произносит заклинание, однако результат получился несколько неожиданным: на месте дворца вновь появилась ветхая избушка, а перед ней, естественно, разбитое корыто.

Источник

Старик Хоттабыч

сказка, фантастика, фэнтези

«Стари́к Хотта́быч» — советская повесть-сказка Лазаря Лагина о приключениях юного пионера Вольки Костылькова и его друзей с джинном по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, он же — старик Хоттабыч. Этот джинн прожил последние три с половиной тысячи лет в кувшине, из которого был освобождён Волькой. Как своему спасителю Хоттабыч стал служить Вольке, творя всевозможные чудеса. В начале джинн имеет барские, рабовладельческие замашки, что, конечно, и сказывается в его чудесах — но не фатально, так как джинн оказывается весьма добрым существом. Со временем Волька перевоспитывает Хоттабыча в советского гражданина.

Содержание

Сюжет

Юный пионер Волька выловил из Москвы-реки странный кувшин. Открыв его, он выпускает из многовекового заточения могущественного доброго джинна. Тот всячески благодарит Вольку и предлагает ему свою помощь на экзамене по географии. Но так как географические познания Хоттабыча сильно устарели, Вольку отправляют на переэкзаменовку.

Любое чудо старого джинна оказывается неуместным. То Волька обрастает бородой, то получает четыре шикарных дворца и караван рабов в подарок. Наконец, джинн забрасывает лучшего друга Вольки, Женю Богорада, в Индию. Костыльков заставляет Хоттабыча полететь за ним на ковре-самолёте.

Более того, друзьям приходится постоянно спасать от Хоттабыча учительницу Вольки — тот пообещал, рассердившись, превратить её в нечто ужасное.

Друзей ждёт ещё много приключений: походы сначала в цирк, потом на футбольный матч, поиски брата Хоттабыча, Омара Юсуфа, путешествие на теплоходе «Ладога» и многое другое.

Наталья Лагина, дочь писателя, поделилась воспоминаниями о том, как родился сюжет:

Старик Хоттабыч
Как звали хоттабыча полностью старика. %D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA %D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%87 (%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8). Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA %D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%87 (%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8). картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка %D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA %D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%87 (%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8)
Обложка 1 отдельного издания (1940), илл. К. Ротов
Жанр:
Как звали хоттабыча полностью старика. 30px Aquote1. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-30px Aquote1. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 30px Aquote1Много лет спустя отец показал мне дореволюционного издания книжку английского писателя Ф. Анстея «Медный кувшин», попавшую ему в руки еще в 1916 году и в какой-то мере подтолкнувшую его к первоначальному замыслу будущего «Хоттабыча»Как звали хоттабыча полностью старика. 30px Aquote2. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-30px Aquote2. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 30px Aquote2

Имелась в виду сказка английского писателя Ф. Энсти (Томас Энсти Гатри, 1856—1934) «Медный кувшин» (англ. The Brass Bottle ), сюжет которой нам, кажется, уже знаком: молодой лондонский архитектор выпускает на волю из медного кувшина джинна, заточенного туда царём Соломоном.

Экранизации

Книги, издававшиеся на русском языке

Интересные факты

Позже, в послевоенном издании, и во всех последующих, этого слова уже нет, описание такое:

Как звали хоттабыча полностью старика. 30px Aquote1. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-30px Aquote1. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 30px Aquote1Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, приподнялся на ноги, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное и очень длинное слово и, обессиленный, опустился прямо на опилки, покрывающие арену [1]Как звали хоттабыча полностью старика. 30px Aquote2. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-30px Aquote2. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 30px Aquote2

Что интересно, вышеприведенное заклинание представляет собой не что иное, как первую строку иудейского литургического гимна встречи Шаббата (субботы) в ашкеназском (восточноевропейском) произношении, в буквальном переводе: «Иди, мой Возлюбленный, навстречу невесте, (приветствуем лик субботы)». В современном иврите это звучит как «Леха доди ликрат кала..» [2]

Хоттабыч рассказывает, что был заточён в кувшин Сулейманом ибн Даудом, при этом сам он верит в Аллаха, то есть является мусульманином. Но во время жизни царя Соломона (того самого Сулеймана) ислама ещё не существовало. Правда, подобный мотив встречается в «1001 ночи», в сказке о рыбаке, обманувшем джинна, причём у Лагина этим джинном оказывается Омар Юсуф.

Также Хоттабыч вспоминает о Харуне (Гаруне) аль Рашиде, которого не мог знать, так как сидел к тому времени в кувшине уже полторы тысячи лет.

Источник

Старик Хоттабыч

Из Википедии — свободной энциклопедии

Как звали хоттабыча полностью старика. %D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA %D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%87 (%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8). Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA %D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%87 (%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8). картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка %D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA %D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%87 (%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 %D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8)
Обложка первого отдельного издания (1940 г.)Общая информацияАвторЛазарь ЛагинТипповестьЖанрсказкаНазваниеСтарик ХоттабычЯзыкрусскийИздательствоДетская литератураОформлениеКонстантин РотовИздательствоДетиздат ЦК ВЛКСМГод издания1938Страниц176

«Стари́к Хотта́быч» — советская повесть-сказка Лазаря Лагина о приключениях пионера Вольки Костылькова, который обнаружил кувшин с просидевшим в нём три с половиной тысячи лет джинном по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Благодарный своему спасителю, Хоттабыч начинает служить протагонисту, творя всевозможные чудеса, и со временем Волька перевоспитывает Хоттабыча в советского гражданина.

Сказка Лагина впервые увидела свет в 1938 году — сначала в «Пионерской правде», а потом в журнале «Пионер», где печаталась из номера в номер. Через два года повесть вышла отдельной книгой с иллюстрациями Константина Ротова.

Источник

Как звали хоттабыча полностью старика

Как звали хоттабыча полностью старика. 24478339. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-24478339. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 24478339

Эту книгу знаменитого советского писателя Лазаря Гинзбурга, читал каждый. Речь идёт о «Старике Хоттабыче». Если и не читал, то уж точно смотрел фильм. Даже если не смотрел, то слышал название.

Не заметили никаких неточностей? Нет? Фамилия автора не смутила? Что ж, продолжим.

Спросите любого русского человека: «Знаете ли вы кто такой Хоттабыч?»

Ответ будет утвердительный, не сомневайтесь.

Некоторыe даже вспомнят полное имя старика. Дескать, Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Кто-то поведает подробности сказочного повествования. Кто-то будет осведомлен о заимствовании сюжета сказки у английского писателя Томаса Энсти Гатри, писавшего под псевдонимом Ф.Энсти.

Но, нас эта повесть интересует в несколько другом аспекте. В эзотерическом, так сказать. Стоит покопаться в тексте «Хоттабыча» внимательнее, всплывает множество «нюансов», о которых хочется рассказать подробнее.

Л.И.Лагин (1903-1979)

Как звали хоттабыча полностью старика. 60174928. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-60174928. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 60174928

Лазарь Гинзбург. Наиболее распространенный вариант. Но их, вариантов, несколько и насколько достоверен каждый из них, неизвестно, мы приводим наиболее распространённый…

Читаем первый вариант книги.

«Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное слово «лехододиликраскало».

Меня удивляет, почему это пропустила цензура! И почему Лагина не посадили в 38- ом, когда была опубликована эта сказка? Вы не знаете значения этого заклинания? Неудивительно.

Это же известнейший еврейский гимн, который ортодоксальные иудеи поют перед каждой субботой! «Лехо доди ликрас кало, пней шабес некабело». Что означает «иди, мой друг, навстречу невесте, встретим лик Субботы». Это вам не какой-то там «трах-тибидох-тах-тах», которого, кстати, нет в тексте.

Впрочем, люди «в штатском» приходили с ордером на арест в дом Лагина чуть ли не каждый день (ордер был действителен только в течение суток). Но Лазаря дома не было. Он был в длительных командировках. То на Крайнем Севере, плавал на ледоколе возле Шпицбергена. И именно там у писателя родилась идея сказки … о старике Хоттабыче. То в Средней Азии…

Это его и спасло. А точнее, спас лично Фадеев, тогдашний глава советских писателей. Отплатив, таким образом, добром за добро, ведь когда-то именно Лагин распознал писательский талант Фадеева.

Но, вернёмся к Хоттабычу.

В иудейской традиции невестой называют Субботу.

В кинотеатре рассерженный Хоттабыч вспоминает, что он настолько могущественный джинн, что с ним «ничего не мог поделать сам Сулейман ибн Дауд».

— Понимаешь ли. как тебе сказать. э-э-э. ну, в общем, слово «балда» означает «мудрец».

Нужно заметить, что над этой фразой я тоже смеялся. В детстве. Но,оказывается, смеялся последним автор. И вот почему.

По-еврейски «баал дат» означает. правильно, «мудрец»!

Не соврал Волька Костыльков! Этого не знали только советские партийные идеологи.

Всё это цитирование объясняется просто.

Детство писателя Гинзбуга прошло в Витебске, местечке, где он родился 21 ноября 1903 года и где до революции на 17 христианских церквей приходилась 51 синагога. Здесь же, в Витебске, он окончил хедер. Отсюда нужно искать корни Хоттабыча и его иудейских высказываний.

Лазарь был первым из пятерых детей Иосифа Файвелевича Гинзбурга и Ханны Лазаревны.

Отец работал плотогоном. Скопив денег, семья переехала в Минск, где отец открыл скобяную лавку.

В Минске Лазарь заканчивает среднюю школу и сразу отправляется добровольцем на Гражданскую войну. Посчитаем, сколько же ему тогда было лет – 15!

В 17-летнем возрасте вступает в партию, а уже потом – в комсомол. Становится одним из руководителей комсомола Беларуси.

Литературную деятельность Лазарь Лагин начал как рабкор и поэт в 1922 году. Стихи свои он показал Маяковскому, который одобрительно о них отозвался. В анналах семьи осталась фраза: «Дорогой Лазарь, что же вы мне не приносите свои новые стихи?» На что Лагин будто бы ответил: «Как вы, Владимир Владимирович, не могу. А хуже не хочется».

Пройдет немало лет, и в предисловии к одной из своих книг он вспомнит о первых стихотворных пробах: «Говоря откровенно, у меня имеется немалая заслуга перед отечественной литературой: я вовремя и навеки перестал писать стихи».

У Лазаря Лагина было чудесное чувство юмора, и он никогда не боялся смеяться над самим собой. Это позволяют себе только очень сильные люди.

Лазарь учился на вокальном отделении Минской консерватории. Через год сбежал, не справился с теоретическими дисциплинами. А любовь к музыке сохранилась на всю жизнь, любил он петь старинные романсы, у него был красивый голос.

Пролетят годы учебы в Московском институте народного хозяйства на отделении политэкономии, затем – служба в армии, аспирантура в институте Красной профессуры. Оттуда он был отозван на постоянную работу в газету «Правда».

С 1934 года Лазарь Лагин – заместитель главного редактора, а потом, до последних дней жизни – корреспондент журнала «Крокодил». С 1936 года – он член Союза писателей СССР. Семья переедет в Москву. Отец Иосиф Файвелевич, окончив курсы, станет самым грамотным наборщиком в газете “Известия”.

Повесть-сказка «Старик Хоттабыч», была впервые опубликована в 1938 году в журнале «Пионер».

Как звали хоттабыча полностью старика. 15505215. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-15505215. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 15505215

Перечитайте «Старика Хоттабыча» и задайте себе вопросы: кто такой царь джинов Джирджим ибн Реджмус? Почему его тётку зовут Икриша? Что означает название королевства Бенэм и города Сокке?

А знаете ли вы, что в Иерусалиме, при входе в старый город, есть громадная площадь Омара Юсуфа ибн Хоттаба. Оказывается, на самом деле был такой царь.

За это произведение Лагин получил, кстати сказать, Сталинскую премию.

И это в то время, когда происходит борьба с космополитами! И уже осуждены и даже расстреляны Бронштейн, Розенфельд и Аронов, которых мы знаем под фамилиями Троцкий, Каменев, Зиновьев.

Неудивительно, что не раскусили борцы за «правильную» идеологию
еврейских насмешек Гинзбурга.

Вот и уроженец Витебска Гинзбург вошёл в историю как Лазарь Лагин, автор детской сказки «Старик Хоттабыч», которая, говоря словами своего героя-джинна, всего лишь «удивительная история, которая, будь она написана иглами в уголках глаз, послужила бы назиданием для поучающихся».

P.S. В 1940 году книга вышла отдельным изданием. С тех пор она переиздается многократно, переведена на многие языки. Есть издания на английском, немецком, чешском, китайском…

После выхода «Старика Хоттабыча» Лазарь Лагин получает всесоюзную известность. Правда, в те годы известность была чревата последствиями. «Известные» были на виду у всех, в том числе у тех, кто репрессировал и решал: жить человеку дальше или нет.

Уже после войны в конце сороковых годов идеологический отдел ЦК решил, что в повести «Старик Хоттабыч» не совсем правильно, по их мнению, расставлены акценты, и рекомендовал в новое издание внести соответствующие коррективы.

Ослушаться было бессмысленно.

Когда Лазарь Лагин собственноручно кромсал собственное детище, не выдержало сердце – случился инфаркт.

Первая редакция «Хоттабыча» во многом отличается от второй, в которой писатель вынужден был поместить «сталинские», как он говорил, «приметы».

И с каждым новым изданием книжка от агиток становилась все толще, а ее автор – все мрачнее.

Только после ухода из жизни Лазаря Лагина его верный друг Аркадий Стругацкий опубликовал в своем издательстве первоначальный вариант.

Лагин был человеком не робкого десятка. И не раз доказывал это.

Он мог отсидеться в кабинетах подальше от фронта на вполне законных основаниях. Но прошел всю Великую Отечественную войну от Малой земли до Бухареста.

Прошел, не особенно кланяясь пулям и собственному начальству. Он сочиняет листовки, заметки и даже песни, выступает перед моряками.

С первых же дней войны Лазарь Лагин в составе Черноморского флота участвовал в обороне Одессы, Севастополя, Керчи и Новороссийска. Войну закончил в Румынии с Дунайской флотилией. Был награжден боевыми медалями и орденом Отечественной войны IIстепени. Вторым орденом – Трудового Красного Знамени – он был награжден к 70-летию.

Из воспоминаний дочери писателя кандидата искусствоведения, члена Союза журналистов Натальи Лагиной:

«Как, спросите, становится человек писателем-сатириком? А непонятно как. Вследствие смешения взрывоопасных компонентов. Гремучая смесь природного дара, глубоко личного понимания политэкономии и любви».

В послевоенные годы Лазарь Лагин написал несколько романов: «Патент АВ» (1947 г.), «Остров разочарования» (1951 г.), «Атавия Проксима» (1956 г.), «Съеденный архипелаг» (1963 г.). Особняком стоит сильная и острая повесть «Майор Велл Эндъю» (1962), своеобразное дополнение к «Войне миров» Г.Уэллса, посвящённая проблеме коллаборационизма.

Написанные в редком для нашей литературы жанре памфлета, они привлекали остро занимательным сюжетом и социальной направленностью. Пресса конца 1960-х годов писала: «Лагинский памфлет представляет собой как бы продолжение уэльсовской “Войны миров»…

Как звали хоттабыча полностью старика. 59243083. Как звали хоттабыча полностью старика фото. Как звали хоттабыча полностью старика-59243083. картинка Как звали хоттабыча полностью старика. картинка 59243083

Говорят, что Лазарь Иосифович придавал этим произведениям большее значение, чем «Старику Хоттабычу». И сегодня эти книги несут в себе огромный заряд энергии писателя-фантаста высокого уровня. Хотя и являются символами эпохи строительства коммунизма и противостояния двух идеологий. Иногда ловишь себя на мысли, что в некоторых закрученных фантастических сюжетах современных голливудских фильмов давно уже было что-то придумано Лагиным.

В 1979 году всесоюзная студия грамзаписи «Мелодия» выпустила пластинку с мюзиклом композитора Г.Гладкова «Хоттабыч». И запели герои известной повести-сказки голосами популярных актеров М.Боярского, Л.Гурченко, И.Муравьевой.

Лазарю Иосифовичу Лагину уже не пришлось увидеть пластинку. Его не стало 16 июня 1979 года. В Москве на улице Черняховского стоит дом, приметный мемориальной доской с надписью «Здесь жил писатель Константин Симонов…». В этом доме последние годы жил и Лазарь Иосифович Лагин. Правда, мемориальной доски, свидетельствующей об этом, до сих пор нет.

Странно и обидно…

В его квартире многое напоминает о прежнем владельце. Здесь хранятся репродукции картин Шагала и альбом с видами Витебска. В кабинете главное место занимает старенькая печатная машинка. Иногда, как и много лет назад, слышится стук ее клавишей. Наталья Лазаревна, дочь писателя, отдает предпочтение машинке перед компьютером, который есть в доме. Всюду стопки книг, газет, журналов.

Со стен на вас смотрят глаза Олеши, Светлова, Ильфа, Зощенко. Лазарь Иосифович дружил с этими людьми. Они бывали в этом доме… Квартира Лазаря Лагина, как музей. А может быть, здесь и должен быть.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *