Как звали ожегова составителя словаря
Сергей Ожегов
советский лингвист, языковед, лексикограф, автор «Словаря русского языка»
Сергей Иванович Ожегов
Всемирно известный «Словарь русского языка» Ожегова неоднократно переиздавался как в СССР, так и в зарубежных странах. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык. Научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью – вот основные достоинства, которые определили необычайную долговечность этой книги, намного пережившей своего творца.
Сергей Иванович Ожегов родился (9) 22 сентября 1900 года в поселке Каменное Тверской губернии. В 1926 году окончил филологический факультет Ленинградского университета, и по представлению своих учителей В.Виноградова и Л.Щербы был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока.
Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Он серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии.
С конца 1920-х годов начал работу над составлением «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Ушакова, на базе которого Ожегов создал один из самых известных и популярных словарей – однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы.
Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова вышло в 1949 году, и популярность словаря начала сразу быстро расти. С того времени по 1991 год ожеговский словарь выдержал 23 издания, общим тиражом свыше 7 миллионов экземпляров. От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни ученый неустанно работал над совершенствованием своего детища.
С 1952 года Ожегов – заведующий сектором культуры речи института русского языка при Академии Наук СССР. В это же время издавались под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм – «Орфографический словарь русского языка», «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», сборники «Вопросы культуры речи».
По инициативе Сергея Ивановича в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи.
Социолингвистические исследования Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в четырех книгах «Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование» была опубликована в 1968, уже после смерти Ожегова.
Сергей Иванович Ожегов был прирожденным и неутомимым лексикографом, наделенным особым дарованием словарника, обладавшего тонким чутьем слова. Обладая феноменальной памятью, он знал множество бытовых, исторических, областных и сугубо специальных реалий, стоящих за лексикой русского языка.
Умер Сергей Иванович Ожегов 15 декабря 1964 года в Москве. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища.
Сергей Иванович Ожегов. Биографическая справка
Сергей Иванович Ожегов родился 22 сентября (9 сентября по старому стилю) 1900 г. в поселке Каменное (ныне Кувшиново) Новоторжского уезда Тверской губернии.
В канун первой мировой войны семья Сергея Ожегова переехала в Петроград (ныне Санкт-Петербург).
В 1917 г., окончив гимназию, Ожегов поступил на факультет языкознания материальной культуры Петроградского университета. В конце 1918 г. оставил университет и зачислился вольноопределяющимся в Красную Армию. Участвовал в боях под Нарвой, Псковом и Ригой, на Карельском перешейке, затем на Украине, на врангелевском фронте.
После окончания военных действий в 1922 г. Ожегову предложили путевку в военную академию, но он отказался, был демобилизован и вернулся в Петроградский университет.
В 1926 г. Ожегов окончил обучение и по представлению своих учителей Виктора Виноградова, Льва Щербы и Бориса Ляпунова был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока при Ленинградском государственном университете.
Ожегов серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии (нормы произношения) языка русских писателей, орфографии и фразеологии. Основным объектом его научных трудов стала разговорная русская речь во всех её проявлениях.
Кроме научной работы, он еще преподавал в Государственном институте истории искусств, педагогическом институте им. А. И. Герцена.
С конца 1920-х гг. Сергей Иванович начал работу над «Толковым словарем русского языка», редактором которого был Дмитрий Ушаков.
В 1936 г. Ожегов переехал в Москву, где продолжил работу со словарем, вошедшим в историю русской культуры как «Словарь Ушакова». Первый том вышел в 1935 г., а в 1940 г. вышел последний 4-й том. Это было настоящим событием в научной жизни.
В 1937-1941 гг. Сергей Иванович преподавал в Московском институте философии, литературы и искусства.
С 1939 г. он был научным сотрудником Института языка и письменности.
Во время Великой Отечественной войны Ожегов остался в Москве, исполнял обязанности директора Института языка и письменности до возвращения из эвакуации прежнего руководства. Он разработал курс русской палеографии и преподавал его студентам пединститута в военные годы. Желая хоть в чем-то быть полезным стране, вместе с другими оставшимися коллегами он организовал языковедческое научное общество, изучал язык военного времени.
Еще накануне Великой Отечественной войны Ожегов начал работу над «Словарем русского языка». Он задумал создать краткий словарь популярного типа. В подготовке первого издания участвовали профессор Григорий Винокур, а также академик Сергей Обнорский как главный редактор. 1-е издание словаря вышло в 1949 г. и сразу же обратило на себя внимание читателей, ученых и критиков. С 1949 г. словарь переиздавался 8 раз. Ожегов почти до конца жизни работал над словарем: вносил доработки, совершенствовал его структуру.
В настоящее время «Словарь русского языка» занимает особое место среди других толковых словарей русского языка. Это единственный относительно полный однотомный словарь (80000 слов и выражений), который последовательно, от издания к изданию отражает изменения в русской литературной лексике.
В 1952 г. Сергей Иванович стал основателем и первым заведующим сектора культуры речи Института русского языка АН СССР, одним из центральных направлений которого стали изучение и пропаганда родной речи. Он и его сотрудники выступали по радио, консультировали дикторов и театральных работников, заметки Сергей Ожегова нередко появлялись в периодической печати, он был постоянным участником литературных вечеров в Доме ученых, приглашая для сотрудничества в Сектор таких корифеев писательского дела, как Корней Чуковский, Лев Успенский, Федор Гладков, ученых, деятелей искусства. Тогда же начали выходить под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм, к которым прислушивались, которые знали и изучали даже в далеком зарубежье: «Орфографический словарь русского языка» (1956, 1963), «Русское литературное произношение и ударение» (1955), «Правильность русской речи» (1962) и др.
По инициативе Ожегова в 1958 г. в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи.
Сергей Иванович Ожегов стал организатором и вдохновителем научно-популярной серии «Вопросы культуры речи» (1955-1965), в которой проходили апробацию работы молодых коллег и учеников Сергея Ивановича, ставших затем известными русистами-нормативистами: Юлия Бельчикова, Людмилы Граудиной, Виталия Костомарова, Льва Скворцова, Бориса Шварцкопфа и многих других.
Еще одним делом жизни Ожегова (наряду с изданием «Словаря русского языка») стала подготовка нового научного журнала «Русская речь» (первый номер вышел после смерти лингвиста в 1967 г.), одного из самых многотиражных академических журналов, пользующегося успехом и заслуженным уважением и сейчас.
Являясь глубоким академическим специалистом и ведя большую преподавательскую деятельность (он многие годы работал в МГУ), Сергей Иванович Ожегов не был кабинетным ученым и живо откликался с присущей ему доброй иронией на те изменения в языке, которые начинали входить в словарь рядового человека в космическую эпоху.
Ожегов был членом Комиссии Моссовета по наименованию учреждений и улиц Москвы, Предметной комиссии по русскому языку Министерства просвещения РСФСР, заместителем председателя Комиссии Академии наук по упорядочению написания и произношения иноязычных собственных и географических наименований, научным консультантом Всероссийского театрального общества, Гостелерадио; членом Орфографической комиссии АН, готовившей «Правила русской орфографии и пунктуации», 1956, и т.п.).
Сергей Иванович Ожегов скончался в Москве 15 декабря 1964 г.. Урна с его прахом хранится в стене некрополя Новодевичьего кладбища.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников
Труды и дни Сергея Ожегова: как создать самый популярный отечественный словарь
Книга «Толковый словарь русского языка», которую иначе называют «Толковый словарь Ожегова», была почти в каждом советском доме. Сегодня, 22 сентября исполняется 120 лет со дня рождения Сергея Ивановича Ожегова, составителя первого однотомного толкового словаря языка послереволюционной эпохи. VATNIKSTAN рассказывает о жизни и трудах великого лингвиста, чей словарь выдержал 28 изданий на русском языке.
Семья, война, аспирантура
Сергей Ожегов родился 22 сентября 1900 года по новому стилю. Сергей был первым из трёх братьев по старшинству, его семья жила в посёлке Каменное, сейчас это город Кувшиново Тверской области. Иван Иванович Ожегов, отец — инженер-технолог Каменской бумажно-картонной фабрики. Прадед по матери, протоиерей Герасим Петрович Павский — филолог, переводчик, автор «Краткой еврейской грамматики» и трактата «Филологические наблюдения над составом русского языка».
Писчебумажная фабрика, на которой работал Иван Иванович Ожегов, 1900‑е гг.
С октября 1897 года и до середины января 1898 года в Каменном вместе со своей семьёй жил Алексей Максимович Горький. Писатель жил в крыле дома Ожеговых, где находилась квартира его друга Николая Захаровича Васильева, работавшего на фабрике и возглавлявшего нелегальный политический кружок.
Дом Ожеговых, 2008 г.
Перед началом Первой мировой войны семья Ожеговых переехала в Петербург, здесь Сергей окончил гимназию, а в 1918 году поступил на филологический факультет Петроградского университета. Октябрьскую революцию студент Ожегов встретил с воодушевлением, многие его соратники приняли деятельное участие в работе новых комиссариатов, например, Е. Д. Поливанов.
Занятия для Сергея Ожегова почти сразу закончились — его призвали на фронт. В 1922 году он окончил военную службу в штабе Харьковского военного округа и вернулся на факультет языкознания и материальной культуры Петроградского университета. В 1926 году он получает диплом Ленинградского университета. Профессора рекомендовали талантливого студента в аспирантуру, которую он окончил в 1929 году.
Словарь Ушакова
Новой стране, где успешно прошла реформа орфографии и вовсю шла борьба с безграмотностью, нужны были новые нормативные документы, в которых были бы закреплены правописание и точные смыслы слов русского языка. Выполнение плана поручили лучшим отечественным лингвистам.
В самом конце 1920‑х годов в Москве В. В. Виноградов, Г. О. Винокур и Б. В. Томашевский начали работать над четырёхтомным толковым словарём русского языка. Составлением руководил Д. Н. Ушаков, именем которого в 1940‑х годах назовут итоговую работу. В Архиве РАН сохранился проект «Словаря революционной эпохи» этого же коллектива. Документ датируется 1926 годом, аспирант Ожегов в нём значится в числе первых.
В 1936 году Ожегов переехал в Москву. Коллектив авторов состоял из его коллег-языковедов, поэтому работа шла быстрыми темпами. В 1937–1941 годах Сергей Ожегов преподавал в Московском институте философии, литературы и искусства, вслед за Ушаковым изучал произносительную норму, консультировал дикторов на радио.
Во время Великой Отечественной войны Ожегов не уехал из столицы в эвакуацию вместе со своей семьёй и коллегами, а остался преподавать в пединституте, дежурил в ночных патрулях. Он почти сразу записался в ополчение, но как крупного учёного его «бронировали» — попасть на фронт он не мог. Незадолго до начала боёв за Минск от туберкулёза умер младший брат, Евгений Ожегов. Средний брат, Борис, остался в блокадном Ленинграде. Семейный архив Ожеговых хранит письмо от 5 апреля 1942 года. Об ужасных вестях писал Сергей Иванович своей тёте в Свердловск — один за другим в Ленинграде умирали его родственники:
« Наверно, не получила ты моего последнего письма, где я писал о смерти Бори 5 января. А на днях получил ещё, новое горестное известие. В середине января умер Борин сын Алёша, 26 января мама скончалась, а 1 февраля Борина жена Клавдия Александровна. Никого теперь у меня не осталось. Не мог опомниться. Четырёхлетняя Наташа жива, ещё там. Вызываю её к себе в Москву, м б удастся перевезти. Буду сам пока нянчить».
Когда угроза падения столицы миновала, Ожегов помогал многим коллегам вернуться в Москву для продолжения совместной работы над словарём. Так и не успев приехать из эвакуации, в Ташкенте умер Ушаков. Ещё до войны Ожегов строил с ним планы по созданию популярного толкового однотомного словаря.
Новый словарь для страны-победительницы
Победившей стране необходим был простой, но ёмкий толковый словарь. Работу над ним взял на себя Сергей Иванович Ожегов. Вместе с ним трудились научные сотрудники Института русского языка Академии наук. Многие до этого работали в Ленинграде, но объединила их война. Чтобы не расстаться в череде послевоенных переездов, в 1947 году Институт русского языка направил письмо Сталину с просьбой не переводить их в Ленинград — это могло подорвать учёные силы, рассредоточить команду.
Здание Института русского языка АН СССР на Волхонке, 1970‑е гг.
В основу словаря Ожегова легли положения, выработанные комиссией ещё до войны:
« 1. Малый Толковый Словарь предназначается для широкого читателя и является нормативным: он должен быть пособием для изучения современной правильной литературной русской речи.
3. Наиболее трудный вопрос — состав словника — должен быть решён таким образом, чтобы словарь мог отражать основной лексический состав литературного языка с включением наиболее существенных разновидностей устной и письменной речи. В основу Малого Словаря кладётся словник четырёхтомного Толкового словаря Д. Н. Ушакова».
Филолог Олег Викторович Никитин, исследовавший ход работы над словарём, пишет о напряжённой борьбе внутри коллектива:
Большинство критиков «Словаря» подчёркивали необходимость его выхода, выделяя профессионализм и заслуги Ожегова. Выходили положительные отзывы о работе: многие рецензенты-филологи отмечали, что Сергей Иванович не ориентировался на социальный заказ или политическую доктрину, а стремился учесть опыт отечественной истории языкознания. В то же время вопросы к «Словарю» возникали довольно часто. Неодобрение вызвала статья о слове «святки». Редакторы упирали на то, что в современном СССР такого понятия нет, а, следовательно, лучше не давать устаревшую лексику. Замечания вызвали отсутствие слов «военком» и «агитпункт», и присутствие слов «иеродиакон», «апокалипсис» и «схимонах». Исследователь славянских языков Ф. П. Филин замечал в своей рецензии:
« Дело не только в представленном в Словаре составе культовых терминов. Обращают на себя внимание также определения значений этих терминов. Возьмём для примера слово икона. С. И. Ожегов даёт такое определение этому слову: „Живописное изображение бога или святого у христиан, образ“. Не знаю, может быть, богословы найдут какие-нибудь детали для оспаривания этого определения, но в основном оно их вполне устроит. Но правильно ли оставлять в советском „Словаре“ богословскую точку зрения?».
Первое издание «Словаря русского языка» — тогда он назывался так — вышло в 1949 году и сразу же обратило на себя внимание читателей, учёных и критиков. Сергей Иванович получал сотни писем с просьбами прислать словарь, прокомментировать то или иное место поподробнее. Многие обращались к нему за консультацией, и всем учёный отвечал. Сохранившаяся переписка дарит нам возможность ознакомиться с письмом китайского студента, в котором он просит объяснить отсутствие в русском языке слова «счастный» как антоним слова «несчастный». Сергей Иванович ответил, рассказав об истории русского языка, о том, каким образом раньше использовалось это слово и куда пропало:
« Если у вас или у Ваших товарищей будут вопросы ко мне, я охотно буду отвечать. Шлю привет Вам и всем китайским ученикам, так хорошо изучающим русский язык».
Новые издания, выходившие с разными интервалами, редактировались лично Сергеем Ивановичем. Он постоянно вычитывал и кропотливо «осовременивал» словарь. Несмотря на регулярные правки, общая концепция и структура оставались неизменными — словарь сохранял ориентацию на массового пользователя, который не знаком с большинством лингвистических терминов. В «Словарь» не входила узкая специальная лексика, не имеющие большой ценности областные слова, просторечные элементы «с явно выраженным вульгарным оттенком», слова народно-поэтической речи, не вошедшие в общий язык.
« Словарь» Ожегова — эталонный пример по-настоящему народного словаря, запрос на который не иссякал. Однотомный словарь был удобен в использовании, всегда находил место на полке. Словник из 60 000 слов, собранный авторами, использовался для создания национальных словарей народов СССР, лёг в основу словарей европейских языков, издававшихся в СССР — лексика была общеупотребительная и актуальная. Прижизненный суммарный тираж «Словаря» Ожегова превысил отметку в 1,5 миллиона экземпляров при восьми изданиях.
Сергей Иванович Ожегов за работой, 1960‑е гг.
Современники вспоминали Сергея Ивановича Ожегова как человека очень чуткого, незлобивого, но в меру строгого. Он всегда был спокоен, учтив. Олег Викторович Никитин, изучавший биографию Ожегова, записал следующее:
« Его облик — и внешний, и внутренний — был удивительно гармоничен, грациозен, а священническое лицо, аккуратная, с годами седая бородка и манеры старого аристократа вызывали курьёзные случаи. Однажды, когда С. И. Ожегов, Н. С. Поспелов и Н. Ю. Шведова приехали в Ленинград, то, выйдя с перрона Московского вокзала, направились к стоянке такси и, благополучно присев в салоне, с невозмутимой элегантностью попросили водителя отвезти их в Академию [наук], но, вероятно, смущённый их видом и манерами мужчин, тот привёз их в … духовную академию».
« Русская речь» и дальнейшая судьба самого народного словаря
По инициативе Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка. Она отвечала на запросы организаций и частных лиц по вопросам русской речи. Помимо членства в Комиссии Моссовета по наименованию учреждений и улиц Москвы и множестве других нормативных инстанций, Сергей Фёдорович трудился над запуском периодического издания по вопросам языкознания. Первый номер научно-популярного журнала Академии наук «Русская речь», который выходит до сих пор, увидел свет уже после смерти Ожегова, в 1967 году.
Сергей Фёдорович скончался в Москве 15 декабря 1964 года. Урна с его прахом хранится в некрополе Новодевичьего монастыря, который он ежегодно посещал на Пасху.
Издание «Словаря» 1997 года
После смерти Ожегова работу над пополнением и редактированием одного из самых известных и популярных русских словарей взяла на себя его коллега, Н. Ю. Шведова.
В 1992 году труд стал именоваться «Толковым словарём русского языка», и впервые Шведова была указана в нём в качестве соавтора. Из-за серьёзных судебных тяжб, которые появились из-за большого количества нововведений в «Словаре», несколько переизданий книги выходили без фамилии Ожегова — потомки запретили использовать фамилию. После смерти Шведовой, Сергей Иванович Ожегов снова стал числиться в авторах, но большинство наработок Натальи Юльевны убрали.
Издание «Словаря» 2018 года
Ожегов Сергей Иванович
Российский ученый. Лингвист. Лексикограф. Доктор филологических наук. Профессор. Один из составителей «Толкового словаря русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова, который стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык.
Сергей Ожегов родился 22 сентября 1900 года в поселке Каменное, Тверской области. После школы окончил окончил филологический факультет Санкт-Петербургского университета, и по представлению своих учителей Виктора Виноградова и Льва Щербы рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока.
Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Ученый серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии.
С конца 1920-х годов начал работу над составлением «Толкового словаря русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова, на базе которого Ожегов создал один из самых известных и популярных словарей, однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы.
Во времена Великой Отечественной войны Ожегов занимает должность временно исполняющего обязанности директора в Институте культуры и литературы. Тогда же разрабатывает курс русской палеографии, науки о древних письменах. Сергей Иванович развил палеографическое направление, связанное с языком военного времени.
Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова вышло в 1949 году, и популярность словаря начала быстро расти. С того времени ожеговский словарь выдержал 23 издания, общим тиражом свыше семи миллионов экземпляров.
От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни ученый неустанно работал над совершенствованием своего детища.
В 1952 году Ожегов назначен заведующим сектором культуры речи института русского языка при Академии Наук. В это же время издавались под его редакцией знаменитые словари произносительных норм: «Орфографический словарь русского языка», «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», сборники «Вопросы культуры речи».
По инициативе Сергея Ивановича в 1958 году в Институте русского языка создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи. Социолингвистические исследования Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в четырех книгах «Русский язык и советское общество.
Ученый являлся прирожденным и неутомимым лексикографом, наделенным особым дарованием словарника, обладавшего тонким чутьем слова. Обладая феноменальной памятью, знал бытовые, исторические, областные реалии, стоящих за лексикой русского языка.
Сергей Иванович Ожегов скончался 15 декабря 1964 года в Москве от инфекционного гепатита. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища.
Семья Сергея Ожегова
Сергей Иванович женился на студентке филологического факультета педагогического института. Детей у Ожеговых не было, а потому принято решение удочерить пятилетнюю племянницу Сергея Ивановича.
Научные труды Сергея Ожегова
О трех типах толковых словарей современного русского языка // «Вопросы языкознания», 1952, № 2
Очередные вопросы культуры речи // Вопросы культуры речи, вып. 1, М., 1955
О структуре фразеологии // Лексикографический сборник, вып. 2, М., 1957
О крылатых словах. (По поводу кн. Н. С. и М. Г. Ашукиных «Крылатые слова»), «Вопросы языкознания», 1957, № 2
Развитие литературного языка. Лексика // Русский язык и советское общество, Алма-Ата, 1962