Renai circulation что за аниме
Hanazawa Kana — Ren’ai Circulation (Bakemonogatari OP4)
Artist: Hanazawa Kana
Song title: Ren’ai Circulation
Anime «Bakemonogatari» 4th opening theme
Lyrics
Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Kotoba wo keseba ii ya tte
Omotteta osoreteta
Dakedo are? nanka chigau ka mo…
Senri no michi mo ippo kara!
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
“Shi” nuki de iya shinuki de!
Fuwafuwari fuwafuwaru
Anata ga namae wo yobu
Sore dake de chuu e ukabu
Fuwafuwaru fuwafuwari
Anata ga waratteiru
Sore dake de egao ni naru
Kamisama arigatou
Unmei no itazura demo
Meguriaeta koto ga
Shiawase na no
Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto
Sou sonnan ja ya da
Nee sonnan ja mada
Watashi no koto mitete ne
Zutto zutto
Watashi no naka no anata hodo
Anata no naka no watashi no sonzai wa
Madamada ookiku nai koto mo
Wakatteru keredo
Ima kono onaji shunkan
Kyouyuu shiteru jikkan
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko!
Ryaku shite? chiri tsumo yamato nadeko!
Kurakurari kurakuraru
Anata wo miagetara
Sore dake de mabushisugite
Kurakuraru kurakurari
Anata wo omotteiru
Sore dake de toketeshimau
Kamisama arigatou
Unmei no itazura demo
Meguriaeta koto ga
Shiawase na no
Koi suru kisetsu wa yokubari circulation
Koi suru kimochi wa yokubari circulation
Koi suru hitomi wa yokubari circulation
Koi suru otome wa yokubari circulation
Fuwafuwari fuwafuwaru
Anata ga namae wo yobu
Sore dake de chuu e ukabu
Fuwafuwaru fuwafuwari
Anata ga waratteiru
Sore dake de egao ni naru
Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto
Sou sonnan ja iya da
Nee sonnan ja mada
Watashi no koto mitete ne
Zutto zutto
Fuwafuwari fuwafuwaru
Anata ga namae wo yobu
Sore dake de chuu e ukabu
Fuwafuwaru fuwafuwari
Anata ga waratteiru
Sore dake de egao ni naru
Kamisama arigatou
Unmei no itazura demo
Meguriaeta koto ga
Shiawase na no
Demo sonnan ja dame
Mou sonnan ja hora
Kokoro wa shinka suru yo
Motto motto
Sou sonnan ja ya da
Nee sonnan ja mada
Watashi no koto mitete ne
Zutto zutto
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
言葉にすれば消えちゃう関係なら
言葉を消せばいいやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ? なんか違うかも…
せんりの道もいっぽから!
石のようにかたい そんな意思で
ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで笑顔になる
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと
私の中のあなたほど
あなたの中の私の存在は
まだまだ 大きくないことも
わかってるけれど
今この同じ 瞬間
共有してる 実感
ちりもつもればやまとなでしこ!
略して? ちりつもやまとなでこ!
くらくらり くらくらる
あなたを見上げたら
それだけでまぶしすぎて
くらくらる くらくらり
あなたを想っている
それだけでとけてしまう
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで笑顔になる
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと
Русский перевод
Всё же это невозможно…
Ещё обрати внимание на это,
Моё сердце стучит
Всё сильнее и сильнее!
«Если это отношения, которые исчезают, стоит их облечь в слова,
То лучше просто избавиться от слов» —
Думала я и боялась…
Но что это? Может быть, это не совсем так…
Даже путь в тысячи миль начинается с одного шага!
Так что с решимостью, твёрдой как камень,
Если соберутся вместе пылинки, получится ли Ямато Надэсико?
Без «си» — нет, даже если это убивает меня!
Мягко и нежно
Ты называешь моё имя,
И только от этого я уплываю в космос.
Мягко и нежно
Ты улыбаешься мне,
И только от этого на моём лице появляется улыбка.
Боже, благодарю тебя!
Даже если это шутка судьбы,
Я так счастлива,
Что смогла случайно встретить тебя.
Всё же это невозможно…
Ещё обрати внимание на это,
Моё сердце стучит
Всё сильнее и сильнее!
Да, этого не нужно…
Эй, для этого ещё рановато…
Смотри на меня, хорошо?
Всё время, всё время.
По сравнению с твоим присутствием внутри меня,
Моё присутствие внутри тебя
Пока ещё не такое большое,
Я осознаю это…
Но сейчас, в один и тот же момент
Мы разделяем одни и те же чувства.
Если соберутся вместе пылинки, получится Ямато Надэсико!
Если проще? Собранная из пыли Ямато Надэко!
Всё кружится и темнеет в глазах,
Стоит только взглянуть на тебя,
И только от этого я прямо слепну.
Всё кружится и темнеет в глазах,
Я думаю о тебе,
И только от этого я просто таю.
Боже, благодарю тебя!
Даже если это шутка судьбы,
Я так счастлива,
Что смогла случайно встретить тебя.
Сезон любви – это всепоглощающий круговорот!
Чувство любви – это всепоглощающий круговорот!
Влюблённый взгляд – это всепоглощающий круговорот!
Влюблённая девушка – это всепоглощающий круговорот!
Мягко и нежно
Ты называешь моё имя,
И только от этого я уплываю в космос.
Мягко и нежно
Ты улыбаешься мне,
И только от этого на моём лице появляется улыбка.
Боже, благодарю тебя!
Даже если это шутка судьбы,
Я так счастлива,
Что смогла случайно встретить тебя.
Всё же это невозможно…
Ещё обрати внимание на это,
Моё сердце стучит
Всё сильнее и сильнее!
Да, этого не нужно…
Эй, для этого ещё рановато…
Смотри на меня, хорошо?
Всё время, всё время.
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Renai Circulation
Ren’ai Circulation
Music Information
Artist
Opening Song Guide
Previous
It is also featured in Episode 05 of Koyomimonogatari as the fifth opening of the series.
Contents
Notes
The melody for this opening also appears in the song «Koyomi Oniichan» which plays at the end of Episode 10
An acoustic rendition of the rhythm for this opening features in the song «Jikai Nadeko Snake» which plays during the post-credits sequences of Nadeko Snake
Lyrics
TV Size
せーの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
言葉にすれば消えちゃう関係なら
言葉を消せばいいやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ? なんかちがうかも.
せんりのみちもいっぽから!
石のようにかたい そんな意志で
ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Kotoba wo keseba iiyatte
Omotteta osoretera
Dakedo are? Nanka chigau kamo.
Senri no michi mo ippo kara!
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Chiri mo tsumoreba yamato Nadeshiko?
«Shi» nuke de
Iya shinuki de!
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Anata ga namae wo yobu
Sore dake de chu he ukabu
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Anata ga waratte iru
Sore dake de egao ni naru
Kami sama arigatou
Unmei no itazura demo
Meguri aeta koto ga shiawase nano
Demo son nanja dame
Mou son naja hora
Kokoro wa shinka suruyo
Motto motto
Sou son nanja yada
Nee son nanja mada
Watashi no koto mitete ne zutto zutto
(Ready, set!) But that just won’t do
That won’t do anymore, see
My heart is evolving
More and more
If it’s a relationship that will vanish
well put into words,
We can just make the words vanish instead
That’s what I thought, that’s what I feared
But wait, something’s not right.
Fluffy-fluffy, fluffy-fluffying
You call my name
And that’s enough to make me float in space
Fluffy-fluffying, fluffy-fluffy
You’re laughing
And that’s enough to make me smile
Thank you, God
Even if it was a twist of fate
I was lucky to have met you and I feel blessed
But that just won’t do
That won’t do anymore, see
My heart is evolving
More and more
Right, that’s not what I want
Hey, that’s still not good enough
Please watch over me, forever and forever
[1]
Full Version
せーの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
言葉にすれば消えちゃう関係なら
言葉を消せばいいやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ? なんかちがうかも.
せんりのみちもいっぽから!
石のようにかたい そんな意志で
ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと
私の中のあなたほど
あなたの中の私の存在は
まだまだ 大きくないことも
わかってるけれど
今この同じ 瞬間
共有してる 実感
ちりもつもればやまとなでしこ!
略して? ちりつもやまとなでこ!
くらくらり くらくらる
あなたを見上げたら
それだけで
まぶしすぎて
くらくらる くらくらり
あなたを想っている
それだけで
とけてしまう
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶ
それだけで
宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで
笑顔になる
神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心は進化するよ
もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ
ねぇ そんなんじゃ まだ
私のこと 見ててね
ずっと ずっと
Japanese Rōmaji | English Translation |
---|---|
(se | |
Demo sonnan ja dame Mou sonnan ja hora Kokoro wa shinka suru yo Getting our hearts moving on Further and further | |
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara Kotoba wo keseba ii ya tte Dakedo are? Nanka chigau kamo. | «If the bond is gone soon as it’s put to words Better not say anything» Or so I thought, backing away But eh? Something’s wrong with that. |
Senri no michi mo ippo kara! Ishi no you ni katai sonna ishi de Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko? «Shi» nuki de iya shinu ki de! | Every long journey begins with one little step! With a stern determination that is set in stone Build a pile of garbage up to become Yamato Nadeshiko? Disregard the «shi»? Nope, disregard my life! |
Fuwafuwari fuwafuwaru Anata ga namae wo yobu F uwafuwaru fuwafuwari Anata ga waratte iru When you call my name Just that will make me Go floating in the air When you show your smile Unmei no itazura demo Meguriaeta koto ga | Dear God, thank you Even if it’s just destiny pulling a prank on me I’m so glad of the fact that |
Demo sonnan ja dame Mou sonnan ja hora Kokoro wa shinka suru yo Getting our hearts moving on Further and further | |
Sou sonnan ja ya da Nee sonnan ja mada Watashi no koto mitete ne Hey that’s a bit too early Don’t take your eyes off me | |
Watashi no naka no anata hodo Anata no naka no watashi no sonzai wa Madamada oukiku nai koto mo The me that’s inside of you The you that’s inside of me but | |
Ima kono onaji shunkan Kyouyuu shiteru jikkan Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko! Ryakushite? Chiri-tsumo Yamato Nadeko! | Now at this same moment Sharing the same feeling This pile of garbage will become Yamato Nadeshiko! Makin’ it short, Pile-o-Garb Yamato Nadeko! |
Kurakurari kurakuraru Anata wo miagetara When I look at you Just that will make me Daze to your radiance | |
Kurakuraru kurakurari Anata wo omotte iru When I think of you Just that will make me Melt to the ground Unmei no itazura demo Meguriaeta koto ga | Dear God, thank you Even if it’s just destiny pulling a prank on me I’m so glad of the fact that |
KO I SU RU KI SE TSU WA YO KU BA RI Circulation KO I SU RU KI MO CHI WA YO KU BA RI Circulation KO I SU RU HI TO MI WA YO KU BA RI Circulation KO I SU RU O TO ME WA YO KU BA RI Circulation | The season of love is a zealous circulation The feeling of love is a zealous circulation The eye in love is a zealous circulation The maiden in love is a zealous circulation |
Fuwafuwari fuwafuwaru Anata ga namae wo yobu When you call my name Just that will make me Go floating in the air | |
Fuwafuwaru fuwafuwari Anata ga waratte iru When you show your smile Just that will make me Unmei no itazura demo Meguriaeta koto ga | Dear God, thank you Even if it’s just destiny pulling a prank on me Погоди-ка, не надо. Господи, благодарна тебе, Погоди-ка, не надо. Вот такого не делай! Знаю, очень редко я занимаю твои мысли пока. В то, что миг неповторим, верим. Господи, благодарна тебе, Ох уж эта пора любви, бесконечный бег кругами. Боже, я благодарна тебе, Погоди-ка, не надо. Вот такого не делай! Renai circulation что за анимеДля этого аниме есть описание (1), но вы можете написать ещё одно. |
|
Герои аниме |
|
|
все персонажи |
Информация о серии |
|
Эпизоды |
# | эпизод | сценарий | раскадровка | режиссёр эпизода | анимация |
1. | I`m Getting In on This, Too x Whoa! Forbidden Love?! 07.04.2017, 25 мин. | Такахаси Нацуко | Осима Хироюки | Сонэ Тосиюки | Хабу Рёсукэ Сато Аяко Китамура Дзюнъити Сиракава Мари |
2. | Sniff Sniff x The Only One Who May Hurt Seiji-kun. Is Me 14.04.2017, 25 мин. | Такахаси Нацуко | Китамура Дзюнъити | Китамура Дзюнъити | Китамура Дзюнъити И Дук Хо Ха Ён Чон |
3. | I Can Handle This Myself! x Wassup 21.04.2017, 25 мин. | Такахаси Нацуко | Ватанабэ Тэцуя | Носитани Мицутака | Токугава Эри |
4. | I`m Not Going to Lose! x Are You Like Me? 28.04.2017, 25 мин. | Икэда Ринтаро | Осима Хироюки | Кога Кадзуоми | Сиракава Мари Судзуки Аяно Симада Хидэаки Токия Ёсинори |
5. | What Is Love? x Kami Is Prostrating Himself Now lolol 05.05.2017, 25 мин. | Икэда Ринтаро | Китамура Дзюнъити | Со Хе Джин | Хонда Тацуо Иида Киётака |
6. | Go to the Beach with Me? x It`s Not a Matter of Knowing or Not 12.05.2017, 25 мин. | Аосима Такаси | Осима Хироюки | Сонэ Тосиюки | Ким Пон Дук Ли Сан Хун Ха Ён Чон Китамура Дзюнъити |
7. | It`s a Festival x How Did It Come to This?! 19.05.2017, 25 мин. | Такахаси Нацуко | Кимия Сигэру | Кимия Сигэру | Токугава Эри Хаттори Масуми И Дук Хо |
8. | Farewell x We`re Rivals, Obviously!! 26.05.2017, 25 мин. | Такахаси Нацуко | Ятагай Кэнъити | Судзуки Такатоси | Сиракава Мари Китамура Дзюнъити Симидзу Ёсико Хаттори Кэндзи Каваками Харука Сакурай Такуро Хабу Рёсукэ |
9. | Absolutely. Nothing. x There`s Just Something Wrong with Me. 02.06.2017, 25 мин. | Икэда Ринтаро | Сэмбо Рёсукэ | Носитани Мицутака | Токугава Эри Насуно Фуми |
10. | I`m Here to Stay the Night x I`m. Growing Up, Too 09.06.2017, 25 мин. | Аосима Такаси | Айура Кадзуя | Айура Кадзуя | Китамура Дзюнъити Сиракава Мари Хаттори Кэндзи Рю Чун Хён Ли Сан Хун Ким Пон Чун |
11. | Where Did She Go? x I Apologize for Troubling You Until Now 16.06.2017, 25 мин. | Икэда Ринтаро | Симадзу Хироюки | Судзуки Кёхэй | Иида Киётака Судзуки Хикару Фукуда Мидзуэ Сиракава Мари |
12. | Right, Let`s All Die! x I Finally Understand 23.06.2017, 25 мин. | Такахаси Нацуко | Аракава Масацугу Нигорикава Ацуси | Сонэ Тосиюки Нигорикава Ацуси | Китамура Дзюнъити Икаи Кадзуюки Масуда Тосихико Исида Кэйити Хаттори Кэндзи Кобаяси Юкари Сиракава Мари Насуно Фуми Хатакэяма Канаэ |
Эндкарды |
# | эпизод | автор |
1. | эндкард из эпизода I`m Getting In on This, Too x Whoa! Forbidden Love?! художник Тоби | |
2. | эндкард из эпизода Sniff Sniff x The Only One Who May Hurt Seiji-kun. Is Me художник Синмото Син | |
3. | эндкард из эпизода I Can Handle This Myself! x Wassup художник Хикава Сё | |
4. | эндкард из эпизода I`m Not Going to Lose! x Are You Like Me? художник Ютэмо | |
5. | эндкард из эпизода What Is Love? x Kami Is Prostrating Himself Now lolol художник Мияба Ядзиро | |
6. | эндкард из эпизода Go to the Beach with Me? x It`s Not a Matter of Knowing or Not художник Ягами Ю | |
7. | эндкард из эпизода It`s a Festival x How Did It Come to This?! художник Окада Пико | |
8. | эндкард из эпизода Farewell x We`re Rivals, Obviously!! художник Футацуя Асу | |
9. | эндкард из эпизода Absolutely. Nothing. x There`s Just Something Wrong with Me. художник Кудан Сого | |
10. | эндкард из эпизода I`m Here to Stay the Night x I`m. Growing Up, Too художник Ямамото Альфред | |
11. | эндкард из эпизода Where Did She Go? x I Apologize for Troubling You Until Now художник Като Харуаки | |
12. | эндкард из эпизода Right, Let`s All Die! x I Finally Understand художник Михоси Мэганэ |
Сериал вполне мог бы стать лучшей комедией сезона. Да, что там сезона, мог бы занять вполне достойное место в топе комедий, но только при одном условии – если бы планку, поднятую в первой серии, смогли удерживать до самого конца.
Но, к сожалению, авторы даже не смогли сохранить градус юмора, не то, что его повышать от серии к серии. Таким образом, комедия абсурда, наполненная безудержным весельем превратилась в очередной бюджетный гаремник.
Команда создателей этого произведения не смогла придумать ничего лучше, чем занятие само повтором из серии в серию. Когда же стали пытаться протолкнуть, по их мнению, серьезный сюжет, то автоматически все чибики, кривляния и различного рода гротески стали не просто неуместными, а начали серьезно раздражать.
Удивительно, но довольно забавную идею с Kiss Note – тетрадью, попав на страницы которой абсолютно любые люди, невзирая на возраст, пол и семейное положение, становятся парочкой, забросили практически с самого начала, так и не реализовав такой «шуточный» потенциал даже на десятую часть.
Ситуация сложилась примерно такая: какую-то свою неповторимую изюминку авторы придумать не смогли, а с готовыми шаблонами работать не научились. В результате – получилась еще одна ничем не примечательная посредственность, коих сотни.
Еще одна странность состоит в том, что при относительно небольшом количестве главных персонажей, получилось так, что большинство из них оказались просто лишними. Они никак не двигают сюжет, не вносят никакого вклада в комедийную составляющую сериала, а просто уничтожают экранное время, произнося пустые диалоги. Зачем же было их вообще создавать? Конечно, возможно, все дело в неадекватном переносе первоисточника на экран и в манге дела обстоят значительно лучше. Вот только аниме – это отдельное произведение, о чем сценарист с режиссером должны бы знать не понаслышке.
Таким образом, ничего примечательного данный сериал из себя не представляет: вроде как и смотреть не противно, но и интереса особого не вызывает.
+9 | Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. |
Немного об отношениях между Сейджи и Аканэ. Аканэ агрессивней и гораздо мощнее физически, чем Сейджи, то есть как бы занимает трафаретную роль мужчины-защитника. Однако, разумеется, такой расклад вполне имеет место быть. Неплохая его иллюстрация приведена в хорошем комиксе, который можно каждому порекомендовать к прочтению, «Гоблины. Жизнь их глазами». В нем одна гоблинша-воин по имени Спасет лису выбирает гоблина слабее ее, не воина, да еще и внешне постоянно трясущегося от страха (но на деле являющегося смелой, самоотверженной и мудрой личностью) по имени Умрет мучительно, тогда как добивающийся ее внимания другой гоблин-воин по имени Грэм остается не удел. Он понимает, что потерпел поражение, когда между ним и еще одним персонажем происходит следующий диалог:
Не девушки тянутся к Сейжди не потому, что он «трус», а по совсем другой причине.
+5 | Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. |
Вывод: весело начавшееся аниме, уже к 3 серии утратившее весь свой запал и превратившееся в стандартный гаремник.