Rip ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π§ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° RIP, Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠ΅ ΠΌΡ Π±ΠΎΠΈΠΌΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΠΎΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ. ΠΡ Π±Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡΡΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ, ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ΄, Π΄Π²Π°, ΠΏΡΡΡ Π»Π΅Ρ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄β¦ ΠΡΠΎ, Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡΠΎΠ² ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ Π½Π°ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΡΡΠ°Ρ Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ, ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΌ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅, Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ½Π΅ ΠΈ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π΅. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΌΒ», Β«ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΌΒ». ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ΅.
ΠΠ° Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° RIP. ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅Π΅ Π² ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°Ρ , Π½Π° ΡΠΎΡΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ°Ρ ΡΡΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Ρ.
Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ RIP ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ:
ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ». ΠΡΠ° ΡΡΠ°Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π·Ρ. ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ RIP Π±ΡΠ»ΠΎ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«requiscat in pacemΒ», ΠΈ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΡ , ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ β Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ·ΠΌ.
RIP β ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π° ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌ
Π‘Π°ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ Π½Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Β«Requiem aeternamΒ», ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΒ». ΠΡΠ° ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π° β ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠΎΠ³Ρ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π° Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Β«requiscat in pacemΒ» β Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ Β«RequiemΒ» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ·ΠΌΠ΅. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ, Π° ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ . ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·.
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π» ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π. Π. ΠΠΎΡΠ°ΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Ρ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ Π½ΠΈΠΌ. Π Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ, ΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ. Π Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π² Π§ΠΈΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅Π΅ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡΠ΄ΡΠ±Π° β ΡΠ°ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π΄, Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π²Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊ ΠΠΎΠ³Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²ΠΎΠΉ Β«Requiem aeternamΒ» ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡ Π·Π°Π±ΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΉ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ Π² Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«requiscat in pacemΒ» β Β«ΠΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ».
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ RIP Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅.
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΡΡ Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ β memento mori β ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ.
ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
ΠΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ.
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
She ripped off her mask.
ΠΠ½Π° ΡΠΎΡΠ²Π°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΡ.
I ripped the poster off the wall.
Π― ΡΠΎΡΠ²Π°Π» ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½Ρ
Jim ripped the cover from the book.
ΠΠΆΠΈΠΌ ΠΎΡΠΎΡΠ²Π°Π» ΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΡ.
The curtain ripped from top to bottom
ΠΠ°Π½Π°Π²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠ·Ρ
The criminals have ripped the telephone wires out.
ΠΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°.
That dog has ripped this morning’s newspaper up again!
Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΡΠ°Π»Π° ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π³Π°Π·Π΅ΡΡ!
This politician never fails to rip into his opponents.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡ Π³ΡΡΠ·ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
The wind ripped the sail to pieces.
ΠΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π°Π» ΠΏΠ°ΡΡΡΠ° Π² ΠΊΠ»ΠΎΡΡΡ.
She ripped the fabric in half.
ΠΠ½Π° ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π»Π° ΡΠΊΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π°ΠΌ.
He ripped open the package.
ΠΠ½ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π» ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΡ.
Her clothes had all been ripped.
ΠΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΡΠ°Π½Π°.
The explosion ripped off the whole front of the restaurant.
ΠΠ·ΡΡΠ² ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΠ» Π²ΡΡ Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π°.
Her coat ripped when it caught on the doorknob.
ΠΡ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΏΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Π·Π° Π΄Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠΊΡ.
See those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed.
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡΠ²Ρ ΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π»Π° ΡΠ±ΠΈΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ .
The buttons had been ripped off.
ΠΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΎΡΠ²Π°Π½Ρ.
That hurricane ripped the whole village apart.
ΠΡΠΎΡ ΡΡΠ°Π³Π°Π½ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π½Π° ΠΊΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½Ρ.
He ripped the page out of the magazine.
ΠΠ½ Π²ΡΡΠ²Π°Π» ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°.
The force of the explosion ripped a hole in the wall.
ΠΠ·ΡΡΠ² Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ» Π² ΡΡΠ΅Π½Π΅ Π΄ΡΡΡ.
The photographs of the unpopular leader had been ripped down.
ΠΡΠΈΡΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ° Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠ²Π°Π½Ρ.
He ripped the letter from my hands.
ΠΠ½ Π²ΡΡΠ²Π°Π» ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠΊ.
The sails ripped under the force of the wind.
ΠΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠ°.
Gilly ripped out a sheet of paper from her notebook.
ΠΠΆΠΈΠ»Π»ΠΈ Π²ΡΡΠ²Π°Π»Π° ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ Π»ΠΈΡΡΠΎΠΊ Π±ΡΠΌΠ°Π³ΠΈ.
Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΡ Π² ΠΊΠ»ΠΎΡΡΡ.
Impatiently, Sue ripped the letter open.
Π‘ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π»Π° ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡ.
The sink had been ripped from the wall.
Π Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π²ΡΡΠ²Π°Π½Π° ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π½Ρ.
The candidate ripped into his opponent mercilessly.
ΠΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
There was a rip in his pants.
Π Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π°Ρ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΡΡΠ°.
He gave the envelope a vigorous rip.
ΠΠ½ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π°Π½ΡΠ» ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅ΡΡ.
Pull the cooked chicken into strips.
ΠΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΡΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½Π°.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
The tornado ripped along the coast
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ RIP Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°Ρ
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΡΠ°Π· Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ R.I.P. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Β«Rest in peaceΒ», ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ°.
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ RIP
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ RIP ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Requiescat in pace. ΠΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌΠ°, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π½Π°Π΄ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΌΡ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ. ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ R.I.P. β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Π°, Π²ΡΡΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π²ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠΏΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠΌΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΡ Π΅ΠΌΡ Π² Π·Π°Π³ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅. Π Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½Π΅ΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π·Ρ Π±ΡΠ» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π» ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΏΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°ΡΠΈΡΠΎΠΉ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ RIP Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ²Π΅ΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ:
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ.
Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ XVIII Π²Π΅ΠΊΡ ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ. ΠΠ°Ρ ΠΎΡΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ: Β«dormit in paceΒ». ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠΏΠΈΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅Β» ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ», ΡΡΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΡΡ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΠ°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΡΠ°Π·Ρ Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΡΠ» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΌ: Β«ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Ρ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎ Π₯ΡΠΈΡΡΠ΅Β». Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² RIP ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ dormit in pace ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΡΡ , ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠ΄Π΅Π΅Π².
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ
ΠΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Rest in peaceΒ» Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ.
ΠΠ° ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Requiescat in pace ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ», ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ. Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π·Ρ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Β«atΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ. Π ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, RIP Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: Β«ΠΠ° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ». Π§ΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ.
Π‘ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° Π΄ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΡΡ Ρ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π·Π΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ, ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊ ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΎΠΏΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π‘ΡΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄Π½Π΅ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π» ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ . Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ, Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π₯ΡΠΈΡΡΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π΅ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΌ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° RIP ΡΡΠ°Π»Π° Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΎΠ² Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΌΠΈΡΠ°. ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΈΡΠ°, Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ Π²Π΅ΡΠΎΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΏΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠΌΠ΅Ρ β ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ R.I.P.
ΠΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ R.I.P. (ΠΈΠ»ΠΈ RIP) β ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ», ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΡ Π² Π€Π΅ΠΉΡΠ±ΡΠΊΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΌ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Rest in peace, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π° ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌΡ.
Requiescat in pace
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ RIP ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Requiescat in pace, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ β ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌΠ°. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌΠ° Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ:
Β«ΠΠΎΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΠΉ Π΅ΠΌΡ, ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π΅ΠΌΡ Π΄Π° ΡΠΈΡΠ΅Ρ. ΠΠ° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ. ΠΠΌΠΈΠ½ΡΒ». ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΎΠΌΡ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π»ΠΌΡ:
Β«Π‘ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ Π»ΠΎΠΆΡΡΡ Ρ ΠΈ ΡΠΏΠ»Ρ, ΠΈΠ±ΠΎ Π’Ρ, ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ Π΄Π°Π΅ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΆΠΈΡΡ Π² Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈΒ» (ΡΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄)
ΠΠ΄ΡΡ Ρ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°
Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ RIP ΠΈΠ»ΠΈ R.I.P. Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² XVIII Π²Π΅ΠΊΠ΅. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ², Π»ΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½. Π£ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ²Π΅ΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π½Π°Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Requiescat in pace (ΠΈΠ»ΠΈ Rest in peace) β ΡΡΠΎ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ». ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡΡΠΎΡΠ»ΡΡ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ΅Π½. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π±Π΅Π· ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅. ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βat ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ RIP: Β«[ΠΠ°] ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ».
Π₯ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Β«Π΄Π° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ» ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅Π½, Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ» ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠ΅Π» Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΌ.
Π‘ΠΌΡΡΠ» RIP
Β«Rest in peaceΒ» β ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ RIP ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄ΡΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ Π² Π·Π°Π³ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ Π΄ΡΡΠ΅ Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ RIP ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π»Ρ. Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΠΊ Π‘ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΡΡΠ° Π²Π΅ΡΠ½Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ.
RIP Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ RIP ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π³ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ°, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅:
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Π°ΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ:
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠΌΠ΅Ρ β ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ R.I.P.?
Π’ΡΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° RIP ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«Rest in ΡeaceΒ» (Β«ΠΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ»). ΠΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΡΠΈ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ Π½Π° ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ³Ρ. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΌΡΡΠ» ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ R.I.P. ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄.
Π‘ΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Ρ
Requiem Γternam (ΠΠΎΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ) β ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡΠ²Π°, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΠ΅ΡΡΠ°Ρ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ. ΠΠ½Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΠΎΠΆΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΈΠ· Π§ΠΈΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ°. Π ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ:
RΓ©quiem Γ¦tΓ©rnam dona eis (ei) DΓ³mine;
et lux perpΓ©tua lΓΊceat eis (ei).
RequiΓ©scant (RequiΓ©scat) in pace.
Amen.ΠΠΎΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΠΉ (Π΅ΠΌΡ/Π΅ΠΉ), ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ,
ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ (Π΅ΠΌΡ/Π΅ΠΉ) Π΄Π° ΡΠΈΡΠ΅Ρ.
ΠΠ° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ.
ΠΠΌΠΈΠ½Ρ
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΊΠ°, ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° R.I.P., ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΏΡΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΒ».
ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΡΠΎΠ½ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Ρ ΡΡΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ².
Π’ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ
ΠΡΠΊΠ²Ρ RIP ΠΈΠ»ΠΈ R.I.P. ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ Π² XVIII ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΡΠ° Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ², Π»ΡΡΠ΅ΡΠ°Π½ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ. ΠΡΠ°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ²Π΅ΠΉ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π° Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°.
ΠΠ»Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠΌ, ΡΠ°Π½Π½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ, Π±ΡΠ»Π° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ-ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ: Β«dormit in paceΒ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, Β«[ΠΎΠ½] ΡΠΏΠΈΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅Β». ΠΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Ρ Π¦Π΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ, ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎ Π₯ΡΠΈΡΡΠ΅ Ρ Π½Π΅Ρ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ.
Π Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» R.I.P.
ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ, RIP (RequiΓ©scant in pace) β ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΡΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π»Π° ΠΌΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ Π² Π·Π°Π³ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ RIP ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π΄ΡΡΠ΅, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊ ΡΠ΅Π»Ρ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΠ΅Π»ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎ Π‘ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΡΡΠ°, Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ, Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ.
Β«ΠΠ° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ» Π² Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΠ° ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ. ΠΠ° Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π³ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
ΠΠ° ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ: Que Descanse En Paz (Q.D.E.P.)
ΠΠ° ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ: Riposi in pace (R.I.P.)
ΠΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ: Ruhe in Frieden (R.I.F.)
ΠΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ: Spoczywaj w Pokoju (S.P)
ΠΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ: Repose en paix (R.E.P.)
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π², ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅.
ΠΠ°, ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΕwiΔtej PamiΔci (Π‘Π²ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ).
ΠΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°.
ΠΡΠ·ΡΠ²Ρ
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π ΠΎΠΆΠΊΠΎ ΠΠ³ΠΎΡΡ Π‘Π΅ΡΠ³Π΅Π΅Π²ΠΈΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ Π² ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΡΠΎΠ½ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΡΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, Π²Π·ΡΠ» Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΠ³ΠΎΡΡ Π‘Π΅ΡΠ³Π΅Π΅Π²ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ ΠΡΡΠ΅ΠΌΡ Π ΡΠ±Π»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ. ΠΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» Π±ΡΡΡΡΠΎ, ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ, Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅Π½Ρ. ΠΠΎΠΌΠΎΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ! Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅!