Salary aug2021 что такое
salary
ATTRIBUTES: annual 1. б), base 3. б), basic 3. 5) б), final 3. 1) б), fixed 3. 4) б), gross 1. 3) а), monthly 1. 3) а), net 3. б), n1а pensionable 3. 1) б), starting 1. 3) а), take-home, taxable, variable 1. 3) а), n2 yearly 1. 3) а), n1
average salary — средний оклад
final average salary — конечный средний оклад*, средний оклад плата за последний период*
high salary — высокий оклад
low salary — низкий оклад
minimum salary — минимальный оклад
maximum salary — максимальный оклад
earned salary — полученная зарплата
paid salary — выплаченный оклад, выплаченная зарплата
unpaid salary — невыплаченный оклад, невыплаченная зарплата
payable salary — оклад, подлежащий выплате; заработная плата, подлежащая выплате
taxable salary — облагаемый налогом оклад, облагаемая налогом зарплата
pre-tax [before-tax\] salary — оклад до налогообложения [до налогов\], оклад до вычета [уплаты, удержания\] налогов
after-tax salary — оклад после уплаты налогов, оклад после налогообложения, чистый оклад
regular salary — регулярный [регулярно выплачиваемый\] оклад; обычный оклад (без учета дополнительных выплат)
office salaries — оклады служащих
military salary — оклад военнослужащих, военный оклад
ministerial salaries — министерские оклады, оклады министров
salary increase [raise\]; increase [raise\] in salary — увеличение [повышение\] оклада [заработной платы\]
to apply for a rise in salary — просить прибавки [повышения оклада\]
salary growth — рост оклада [заработной платы\]
salary reduction [cut, decrease\]; reduction [cut, decrease\] in salary — уменьшение [снижение, сокращение\] оклада [заработной платы\]
salary payment — выплата оклада [заработной платы\]; выдача заработной платы
salary savings — сбережения из [за счет\] заработной платы
addition to (one’s) salary — прибавка к (чьему-л.) окладу
to raise [to increase\] the salary — повышать оклад [заработную плату\]
to reduce [to decrease, to cut, to dock\] the salary — понижать [снижать, уменьшать, урезать\] оклад [заработную плату\]
salaries go up — оклады растут, заработная плата растет
salaries go down — оклады уменьшаются, заработная плата уменьшается
to earn [to receive, to draw\] a salary — получать оклад [заработную плату\]
to draw a fixed salary — получать фиксированный [твердый\] оклад, быть на фиксированном [твердом\] окладе
to command a salary — получать оклад [заработную плату\]
With your qualifications you can command a high salary. — С вашей квалификацией вы можете получать высокий оклад.
to pay a salary — платить заработную плату [оклад\]
to be on a salary — получать оклад, работать на окладе
to salary smb. — платить зарплату кому-л.
He informed Mr. Watkins that if the company was unable to salary him, he would continue serving them for free. — Он сообщил мистеру Уоткинсу, что даже если компания будет не в состоянии платить ему зарплату, он все равно будет продолжать работать на нее, пусть и бесплатно.
Полезное
Смотреть что такое «salary» в других словарях:
Salary — Sal a*ry v. t. [imp. & p. p.
salary — sal·a·ry n pl ries: fixed compensation paid regularly for services sal·a·ried adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. salary … Law dictionary
salary — (n.) mid 14c., compensation, payment, whether periodical, for regular service or for a specific service; from Anglo Fr. salarie (late 13c.), O.Fr. salarie, from L. salarium salary, stipend, originally soldier s allowance for the purchase of salt … Etymology dictionary
Salary — Sal a*ry, n.; pl.
Salary — Sal a*ry, a. [L. salarius.] Saline [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
salary — *wage or wages, stipend, pay, hire, emolument, fee … New Dictionary of Synonyms
salary — [n] money paid for work done bacon*, bread*, earnings, emolument, fee, hire, income, pay, payroll, recompense, remuneration, scale, stipend, take, take home*, wage, wages; concept 344 Ant. debt … New thesaurus
salary — ► NOUN (pl. salaries) ▪ a fixed regular payment made by an employer to an employee, especially a professional or white collar worker. ORIGIN Latin salarium, originally denoting a Roman soldier s allowance to buy salt, from sal salt … English terms dictionary
salary — [sal′ə rē, sal′rē] n. pl. salaries [ME salarie < L salarium, orig., money for salt (as part of Roman soldier s pay) < sal, SALT] a fixed payment at regular intervals for services, esp. when clerical or professional SYN. WAGE … English World dictionary
salary — Regular wages and benefits an employee receives from an employer. Bloomberg Financial Dictionary * * * salary sal‧a‧ry [ˈsæləri] noun salaries PLURALFORM [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES money that you receive as payment from the… … Financial and business terms
salary — noun ADJECTIVE ▪ big, generous, good, handsome, high, huge, large, top ▪ Top salaries are liable for a higher rate of tax … Collocations dictionary
Большинство россиян хотят увеличения заработной платы минимум на 20% — исследование
Редактор отдела «Новости»
Большинство россиян хотят увеличения заработной платы минимум на 20%, выяснили в ходе исследования аналитики «АльфаСтрахования». При этом многие участники опроса даже не помнят, когда им в последний раз повышали зарплату.
В исследовании «АльфаСтрахования» участвовали 1,3 тыс. респондентов из всех регионов страны.
Большинство участников опроса (57%) хотят, чтобы их зарплата была проиндексирована минимум на 20% – такое повышение их бы удовлетворило. Считают свой труд сильно недооцененным и хотели бы получать в два раза больше лишь 9% россиян, рассказали авторы исследования.
На заработных платах и бизнесе вцелом сказались ограничения, введенные из-за пандемии COVID-19: зарплата 79% россиян не повышалась, у 2% – снизилась. При этом 51% опрошенных считают, что зарплату следует повышать хотя бы раз в год, треть респондентов выступают за повышение дважды в год.
Более половины участников исследования признались, что не помнят, когда им в последний раз повышали заработную плату. О том, что их зарплату ежегодно повышают, сказали только 16% россиян. По мнению участников опроса, повышение уровня дохода возможно только при регулярной индексации оклада.
Подписывайтесь на наш TG-канал, чтобы быть в курсе всех новостей и событий!
Разница между wage и salary, income и revenue
Когда речь заходит о зарплате и доходах, студенты обычно путаются в разнице между wage, salary и pay, не знают, чем отличается income от revenue и других синонимов. В этой статье разберем случаи употребления каждого из этих слов, приведем устойчивые выражения и дадим тест по теме.
1. Salary, wage, fees, earnings, pay
Начнем с отличий слова salary от wage. Salary — это зарплата, фиксированная сумма, которую сотрудник получает ежемесячно за свою работу. Wage или wages — это зарплата, которая рассчитывается на основе отработанных часов/дней в неделю/месяц. Разница между wage и salary заключается еще и в том, что wages применяется в отношении физического труда, а salary — умственного.
The company pays me a salary of 30 000 roubles per month. — Компания платит мне оклад в размере 30 000 рублей в месяц.
My mom is on a decent salary at the bank. — Моя мама получает достойную зарплату в банке.
Plant workers protest against low wages. — Фабричные рабочие протестуют против низкой зарплаты.
She has a part-time job and earns an hourly wage. — У нее работа с частичной занятостью, и она получает почасовую оплату.
Чем отличается fee от salary? Fee или fees — это гонорар, который платится специалисту за работу.
We can’t afford the lawyer’s fees. We’ll have to deal with that on our own. — Мы не можем оплатить гонорар адвоката. Нам придется разбираться с этим самостоятельно.
Второе значение слова fee — плата, взимаемая за оказанную услугу.
My bank collects fees on every single transaction. — Мой банк взимает плату за каждую транзакцию.
Рассмотрим еще пару синонимов: earnings и pay.
Earnings — заработок, доход.
Having got a mortgage, I found a second job to increase my earnings. — Оформив ипотеку, я нашел вторую работу, чтобы увеличить свой заработок.
Prices have risen much faster than average earnings. — Цены выросли намного быстрее, чем средний доход.
Еще одно значение слова earnings — прибыль компании.
AMC company reported that current earnings are higher than at the previous quarter. — Компания AMC сообщила, что текущая прибыль выше, чем в предыдущем квартале.
Pay — это плата за работу (наиболее общее слово).
I can’t accept the job, the pay is too low. — Я не могу согласиться на эту работу, оплата слишком низкая.
Если вы усвоили разницу между wage, salary, pay, earnings и fees, запомните устойчивые выражения с этими словами.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
Salary | |
a monthly salary | ежемесячная зарплата |
an annual salary | годовая зарплата |
a competitive salary | конкурентная зарплата |
an average salary | средняя зарплата |
a net salary | зарплата за вычетом налогов |
a salary increase | повышение зарплаты |
a salary cut | понижение зарплаты |
a salary cap | потолок зарплаты |
a salary package | компенсационный пакет (зарплата + другие преимущества) |
a six-figure salary | зарплата с шестью нулями |
a salary range | зарплатная вилка |
salaried | получающий зарплату |
to earn a salary, to get a salary, to receive a salary | получать зарплату |
Wage | |
a daily wage | ежедневная зарплата |
an hourly wage | почасовая зарплата |
a weekly wage | еженедельная зарплата |
a wage rate, a wage level | уровень зарплаты |
an average wage | средняя зарплата |
a wage claim, a wage demand | требование о повышении зарплаты |
a wage increase, a wage rise | повышение зарплаты |
a wage cut, a wage reduction | понижение зарплаты |
a wage-earner | кормилец в семье |
a wage bill | фонд заработной платы |
minimum wage | минимальный уровень зарплаты |
living wage | прожиточный минимум |
wage bargaining, wage negotiations | обсуждение размера оклада |
to earn a wage, to get a wage | получать зарплату |
to pay a wage | платить зарплату |
Fee | |
an advance fee | предоплата, аванс |
an advisory fee | вознаграждение за консультацию |
a break fee | неустойка |
a sales fee | процент от продаж |
an entrance fee, an entry fee | плата за вход |
a subscription fee | плата за подписку |
monthly fees | месячное вознаграждение |
annual fees | годовое вознаграждение |
tuition fees | плата за обучение |
fee-based | платный |
for a fee | платно, за определенную плату |
to charge fees | брать гонорар |
to pay fees | начислять гонорар, платить взносы, оплачивать обучение |
to put up fees, to increase fees | повышать гонорар |
to cut fees | понижать гонорар |
Earnings | |
weekly earnings | еженедельный заработок |
monthly earnings | месячный заработок |
annual earnings | годовая выручка, годовой доход |
lower earnings | низкий заработок |
strong earnings | высокий заработок |
expected earnings, forecast earnings | ожидаемый заработок |
loss of earnings | потеря заработка |
core earnings | основные доходы компании |
earnings rise, earnings increase | увеличение доходов |
earnings fall | уменьшение доходов |
earning power | способность зарабатывать, способность приносить доход |
Pay | |
a pay scale | зарплатная шкала |
a pay rise, a pay increase, a pay hike | увеличение зарплаты |
a pay cut | уменьшение зарплаты |
a pay envelope | конверт с зарплатой |
a pay office | касса |
hazard pay | надбавка за вредность |
holiday pay, vacation pay | отпускные |
maternity pay | оплачиваемый декретный отпуск |
sick pay | оплачиваемый больничный |
overtime pay, premium pay | оплата за переработку |
retirement pay | пособие по выходу на пенсию |
redundancy pay, severance pay | выходное пособие, выплата при сокращении |
take-home pay | зарплата после вычета налогов |
2. Income, revenue, living и allowance
Давайте рассмотрим, в чем заключается разница между income и revenue. Income — доход от выполнения работы, сдачи жилья в аренду, инвестиций и т. д. Revenue — это доход, который получает государство или предприятие.
My total income per year is way lower than yours. — Мой годовой доход значительно меньше твоего.
Government’s revenue comes from taxes. — Доход государства складывается из налогов.
TV channels are trying to attract more advertising revenue. — Телевизионные каналы стараются увеличить доход от рекламы.
Living или livelihood — средства к существованию.
What do you do for a living? — Чем ты зарабатываешь на жизнь?
They earn their livelihood from farming. — Они зарабатывают на жизнь фермерством.
Allowance — это денежное пособие, которое человек получает регулярно.
В американском английском слово allowance означает также «карманные деньги».
Do you get any allowance from your parents? — Ты получаешь какие-то деньги на карманные расходы от своих родителей?
Если вы освоили разницу между income, revenue, living и allowance, предлагаем вам список устойчивых выражений с этими словами.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
Income | |
a source of income | источник дохода |
an income tax | подоходный налог |
household income, family income | семейный доход |
earned income | трудовой доход |
retirement income | пенсионный доход |
investment income | доход от инвестиций |
rental income | доход от сдачи имущества в аренду |
pre-tax income | доход до вычета налогов |
after-tax income, post-tax income | доход после вычета налогов |
additional income, extra income | дополнительный доход |
to earn income, to have income, to receive income | получать доход |
Revenue | |
a revenue stream | канал поступления доходов |
a fall in revenue | уменьшение прибыли |
an increase in revenue | увеличение прибыли |
expected revenue, projected revenue | ожидаемый, предполагаемый доход |
lost revenue | упущенная прибыль |
to generate revenue, to bring in revenue, to raise revenue | приносить доход |
to boost revenue, to increase revenue | увеличить доход |
Living | |
a comfortable living | комфортный уровень жизни |
a modest living | скромный уровень жизни |
living wage | минимальный размер оплаты труда |
living standard(s) | уровень жизни |
to earn a living, to make a living | зарабатывать на жизнь |
to do smth for a living | зарабатывать чем-то на жизнь |
to scratch a living, to scrape out a living | сводить концы с концами, с трудом зарабатывать на жизнь |
Allowance | |
a housing allowance | субсидия на оплату жилья |
a fuel allowance | компенсация топливных расходов |
a tax allowance | налоговая льгота |
a baggage allowance | норма провоза багажа |
a duty-free allowance | норма на беспошлинный ввоз товаров |
travel allowance | командировочные |
to make allowance for smth | принимать во внимание что-либо |
Надеемся, вы разобрались в отличии wage от salary, разнице между income, revenue, living и allowance, а также запомнили устойчивые выражения с этими словами. Предлагаем пройти тест, чтобы закрепить изученное.