Semi stage что это

В Большом театре впервые сыграли оперетту Леонарда Бернстайна

Публика «чесала» вместе с Кандидом

100-летие гениального американского композитора и дирижера Леонарда Бернстайна отметили в Большом театре постановкой его комической оперетты «Кандид». Скромно написали: «театрализованное концертное исполнение». Однако жанр semi-stage в понимании режиссера Алексея Франдетти подразумевает вполне полноценное авторское решение. Музыкальный руководитель постановки Туган Сохиев также подошел к партитуре со своим пониманием этой музыки. Публика оценила необычный для исторической сцены Большого театра материал прохладно.

Semi stage что это. aae0646b5cec95a2d3f6c69bd36146f1. Semi stage что это фото. Semi stage что это-aae0646b5cec95a2d3f6c69bd36146f1. картинка Semi stage что это. картинка aae0646b5cec95a2d3f6c69bd36146f1

История создания «Кандида» необычна. Задуманная в начале 50 х годов драматургом Лилиан Хеллман как сатирическая аллюзия на маккартизм, работа Леонарда Бернстайна и чуть ли не толпы либреттистов, адаптирующих смешной, абсурдистский, сам по себе пародийный сюжет Вольтера, длилась вплоть до 80 х годов. За это время партитура и либретто менялись до неузнаваемости, обиженная Лилиан Хеллман вовсе оказалась не у дел, а в команде появлялись все новые люди, включая очень мощных: таких как Джон Уэллс, Стивен Сондхайм и Харольд Принс.

Самыми известными продуктами стали бродвейский мюзикл в камерной постановке Харольда Принса, принесший ему премию «Тони», а затем переработка его в «оперный вариант» конца 80 х — начала 90 х на Бродвее. Знаменита также постановка Роберта Карсена 2006 года в парижском Le Chatelet, где режиссер перенес действие в современную Америку. Но самым мощным воплощением «Кандида», разумеется, стало авторское концертное исполнение Леонардом Бернстайном в лондонском Барбикан-центре с поистине выдающимися солистами. Запись находится в открытом доступе, а потому все, кто хочет понять, что там за музыка и текст, могут это сделать без всякого труда.

Большой театр взял за основу именно этот нотный материал. Сделали перевод (Екатерина Бабурина). Спектакль идет на двух языках: все музыкальные номера исполняются на английском, комментарии, рассказывающие сюжет, — на русском. Перевод вполне адекватен. Резануло только слово «чесать», которое произносит Старуха и сам Кандид, в значении «бежать, валить, схиливать». И можно было бы не обращать на него внимания — жаргонные словечки вполне вписываются в стебную, полную абсурдных поворотов, характерных для пародируемого Вольтером плутовского романа, вербальную стихию «Кандида», если бы зрители не начали массово уходить — «чесать» — после первого действия.

Конечно, можно сказать, что российский зритель не готов к восприятию подобного материала. Стилистика Бернстайна тяжка для общества, в котором совершенно не «катит» джаз, тяжело адаптируется бродвейский мюзикл, полностью забыт рок. Которого, впрочем, никогда и не было. Население, поголовно слушающее русский шансон, еще можно заставить воспринимать классическую итальянскую и русскую оперу или венскую оперетту. Но вот эту американскую мажорную пандиатонику, с кварто-квинтовыми вертикалями, переменными метрами и синкопированными ритмами да еще в сочетании с английским языком… Нет, товарищи, это уже слишком.

И все-таки не в этом дело. Практика показывает, что настоящее владение какой-то экзотической традицией способно вызвать восторг даже у тех, кто с ней незнаком. Лет двадцать назад была свидетелем сумасшедшей реакции на нью-йоркское шоу «Госпел в Колоне» на Чеховском фестивале. Увы, с «Кандидом» такого не произошло. Даже иностранцы (рядом со мной сидела группа американцев, для которых подобный материал уж точно не экзотика) не были захвачены тем, что видели, и — самое главное — тем, что слышали.

Semi stage что это. 57d9fbd250db61c073054cac2f0bb347. Semi stage что это фото. Semi stage что это-57d9fbd250db61c073054cac2f0bb347. картинка Semi stage что это. картинка 57d9fbd250db61c073054cac2f0bb347

Полное впечатление, что команда певцов, оркестр и даже дирижер Туган Сохиев играли и пели чужую, если не сказать чуждую им музыку, которая была для них трудна и малоинтересна. Академическим певцам никто даже не подсказал, что здесь уместна опереточная подача музыкального текста. Что слова надо артикулировать внятно. Что актерская игра — это не буффонное жонглирование оторванной рукой убитой Кунигунды в арии Кандида, а умение переключаться с комического образа на лирический. Лирика вовсе оказалась убитой в этом прочтении, что неверно: да, это пародия, ирония, юмор, сатира. Но Бернстайн тем и силен, что внутри сатиры кроются искренние чувства, надежды, желание любить. А иначе будет мертво и скучно. Вот и оказалось мертво и скучно.

Постановочные решения талантливого Алексея Франдетти, который умеет удивить, впечатлить, эмоционально «нагрузить», здесь оказались банальными и даже «капустными». Видеопроекция, призванная выполнить функцию сценографии, что само по себе уже выглядит весьма провинциально, статична: картинка на гигантском экране устанавливается на каждый номер и, несмотря на незатейливую анимацию, начинает усыплять уже секунд через пятнадцать. Хористы, сидящие на скамьях лекционного зала, периодически чем-то машут и что-то выкрикивают. Но лучше, если бы они пели более стройно и ритмично.

О солистах умолчу. Думаю, что это хорошие певцы, которым просто не объяснили, что здесь нужно делать. Так что же их обижать? Отмечу лишь исполнителя ролей Рассказчика/Панглоса/Мартена — Петра Маркина, которому удалось найти точную интонацию для своих образов. На высоте был Марат Гали, также исполнивший три разнохарактерные роли. Самые приятные впечатления от вокала оставил Иван Максимейко. Остальным, включая главных героев, явно не хватило понимания жанра, стиля и духа этой музыки. Оркестру тоже не удалось передать блеск, легкость, стремительность, необычную лирику партитуры Бернстайна. Вероятно, сложные тексты Рихарда Штрауса или Альбана Берга российским музыкантам освоить проще, чем эту чисто американскую радостную, бродвейско-голливудскую эстетику. А потому «Кандид» завис, не достигнув цели и не обретя того «оптимизма», над которым смеялись и к которому стремились и Вольтер, и Бернстайн.

Источник

Михаил Симонян раскрыл секреты предстоящей премьеры «Евгения Онегина»

В преддверии премьеры студию радио «Ника FM» посетил Михаил Симонян, художественный руководитель и дирижер Калужского молодежного симфонического оркестра.

Могу сказать, что вы не узнаете сцену Филармонии, когда придёте. Мы пригласили интересного художника по свету, который буквально преобразил зал. Даже оркестр расположится иначе: амфитеатром. К тому же, на премьеру приедут две мировые звезды: Вероника Джиоева, которая входит в топ-5 лучших сопрано в мире. Она исполнит партию Татьяны. И Юстина Грингите, литовская певица, которая исполнит партию Ольги. Кстати, буквально вчера она выступала в Лондоне с Пласидо Доминго.
Постановка «Евгения Онегина» обозначена как semi-stage* версия, то есть и не концертная, и не театральная.

Такое необычное решение для постановки Михаил Симонян пояснил, цитируя классика нашего времени:

Я хотел создать спектакль, который был бы мобильным. Как сказал Жванецкий: «С этим номером мы сможем ездить по стране».

Примечательно, что вместе с мировыми звездами в постановке примут участие и калужские актеры. Так Алексей Алешко, играющий в ТЮЗе, исполнит в «Онегине» эпизодическую роль секунданта.

Те, кто не попадёт на премьеру оперы в зал филармонии, смогут увидеть и услышать «Евгения Онегина» не выходя из дома.
ТРК «Ника» будет вести прямую трансляцию премьеры.

В Год Литературы и год 175-летия со дня рождения П. И. Чайковского у Калужского молодежного симфонического оркестра много планов и проектов.
Еще одной уникальной постановкой калужан порадуют в мае. На сцене областного драматического театра прозвучит симфония по трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» Гектора Берлиоза. Стихи к ней в свое время написала Белла Ахмадулина. Исполнит стихи поэтессы актриса Чулпан Хаматова.

* Semi-stage — мизансценически выстроенное концертное исполнение в костюмах.

Источник

Тайна партитуры

На этой неделе в Большом театре сыграют и споют «Руслана и Людмилу» Михаила Глинки. У предварительной работы над новой версией главной русской оперы детективная интрига. Чтобы в Большом театре в очередной, одиннадцатый раз поставить классическую оперу, нужен стимул. И ГАБТ его нашел – в энтузиазме ученых-музыковедов, музыкальной неудовлетворенности дирижера Александра Ведерникова и подвернувшемся 200-летнем юбилее Глинки. Впрочем, юбилей 2004 года был бы не при чем, если бы не одно обстоятельство. Для отечественной культуры юбилеи – палочка-выручалочка: Министерство культуры на это дело легко выписывает средства.

Год назад глава ГАБТа Александр Ведерников в интервью «ВД» объявил о «русских сезонах» Большого: пришло время ставить классиков-основоположников и освобождать их как от советской, так и от имперской эстетики. Начали «Хованщиной», вернули в Россию западную оперу Стравинского «Похождения повесы», а на магической сказке Глинки споткнулись. Партитура, которой пользовались несколько десятилетий, Ведерникова-музыканта не удовлетворила: опытный глаз спотыкается о видные только ему музыкальные противоречия.

Нашелся музыковед, который сумел это объяснить, – 58-летний профессор Евгений Левашев, специализирующийся на оперных реставрациях и практическом изучении музыки. Группе Левашева удалось выдать к премьере «Руслана» серию сенсаций.

Прежде всего, они лихо опровергли утвердившуюся версию о том, что оригинал «Руслана» сгорел при пожаре Мариинского театра в 1859 году, доказав, что оригинала вообще не было, а версия о пожаре – плод бурного воображения сестры Глинки. Композитор спешил закончить партитуру: Мариинский театр почему-то желал сыграть новую оперу Глинки в честь 6-летия триумфальной «Жизни за царя» – в тот же день, в тот же час. Спешка привела к тому, что все три прижизненные партитуры имеют различия, что естественно. Но более того – ни одна из них не признана окончательной и полностью авторизованной.

Вторая партитура оперы Глинки хранится в библиотеке ГАБТа, и, судя по формуляру, последний раз ее держали в руках до Великой Отечественной войны. Главным открытием стала никому не известная третья партитура «Руслана». Евгений Левашев нашел ее в Берлине, в архиве немца Зигфрида Дена, педагога и музыкального редактора Глинки.

Находка удивляет не столько тем, что в России о ней ничего не знали (с чего бы это немецкие архивисты, которые спасали рукопись от русских же бомбежек в 1945 году, должны раскрывать свои карты?), а тем, что метод поиска рукописи был до смешного прост. Быстро найти можно только то, что точно знаешь, где лежит. Левашев предположил, съездил в Берлин и моментально нашел именно то, что искал.

Мораль этой истории в том, что научные открытия совершаются у нас «на пустом месте», в совершенно открытых архивах, всего лишь потому, что никому до сих пор не пришло в голову сколь либо серьезно погрузиться в проблему. Конечно, прижимистость российских архивариусов, которые сидят на материале, как собственники и душеприказчики, известна. Только недюжинный энтузиазм Левашева, а проще говоря, полезное в этой ситуации занудство и дотошность помогли раскрыть незашифрованные тайны.

Но еще больший парадокс – в берлинской партитуре, о существовании которой немецкие коллеги, менее прижимистые, чем русские, не могли не знать. Обнаружить берлинскую партитуру Левашев или любой другой музыковед его уровня мог в любой момент 10, 20, 30 лет назад – если бы имел элементарную возможность побывать в Берлине, заплатив за это не из своего тощего кошелька.

Левашев уже отметил чудовищное положение с партитурами Бородина и Даргомыжского. Одним словом, у ГАБТа будет еще много поводов для сенсаций. А уж юбилеев – и подавно.

Два странных слова

Научные открытия служат основанием для новой постановки «Руслана», в которой дирижер Ведерников постарается выдержать авторский стиль Глинки. Будущую работу известного петербургского режиссера Виктора Крамера связывают с двумя терминами: «semi-stage production» и «аутентичность».

Semi-stage – это впервые перенимаемый опыт европейских фестивалей, когда опера выглядит как нечто среднее между бедным концертным исполнением и пышной полноценной постановкой. А аутентичность – стремление приблизиться к оригинальному звучанию инструментов эпохи Глинки. Большой театр заменил некоторые духовые инструменты на специально изготовленные по старинным «рецептам», а также закупил в частных коллекциях «столообразное» фортепиано с клавишами чуть большего размера, старинные арфу и литавры.

Источник

Semi stage что это

Что станет с оперой, если исполнить ее без декораций? А заменить декорации видеопроекцией? Или вовсе оставить в распоряжении солистов только голос и музыкальное сопровождение, лишив их грима и костюмов? Разнообразие современных театральных практик дает постановщикам не только широкое поле для художественных экспериментов, но и удобную вариативность форматов. Накануне показа оперы Сергея Прокофьева «Любовь к трем апельсинам» в семистейдж-версии разбираемся в разнице трех основных типов существования жанра, анализируя их природу, эффекты и неординарные примеры.

Спектакль

Именно в таком виде мы привыкли воспринимать оперу, мыслить ее в качестве театрального жанра. Режиссер-постановщик берет произведение и выстраивает его новую интерпретацию, ориентируясь лишь на размах идеи [и рамки бюджета]. Работающие в тесной связке с ним художник-постановщик, художник по костюмам, художник по гриму, художник по свету и, вполне вероятно, хореограф творят в своих вотчинах и со своими командами, но с общей целью — создать для идеи достойное визуальное воплощение. В итоге, на площадке вырастает особый мир режиссерской мысли, опирающейся на мысль композиторскую. Особый смысл всему происходящему придает и выбор самой площадки, например древнегреческого театра — Одеона Геородота Аттического — для «Набукко» Верди в постановке Лео Мускато.

Концертное исполнение

С одной стороны, отказ от визуального компонента имеет экономический смысл, ведь предполагает гораздо меньший бюджет события. С другой, это помогает сосредоточить мастерство исполнителей и внимание слушателей на музыкальном материале. Поэтому в данном случае зритель идет в театр не ради постановки понарошку, но ради полноценного знакомства с партитурой. Неслучайно в формате концертного исполнения в Мариинском театре звучит «Федора» Умберто Джордано; в лондонской Королевской опере проходит премьера «Ангела Низиды» — первой версии куда более известной «Фаворитки» Гаэтано Доницетти; в Нью-Йорке же с восторгом слушают «Платею» Жан-Филиппа Рамо. Пару лет назад пермский слушатель смог познакомиться с изощренной «Ариадной на Наксосе» Рихарда Шатруса.

Опера «Ариадна на Наксосе». Партия Цербинетты в исполнении Надежды Павловой

Источник

Барокко станет трендом

Semi stage что это. . Semi stage что это фото. Semi stage что это-. картинка Semi stage что это. картинка Semi stage что это. 9p nano d 850. Semi stage что это фото. Semi stage что это-9p nano d 850. картинка Semi stage что это. картинка 9p nano d 850

У Нано-оперы жесткий регламент: таймер в 10-15 минут на постановку арий, дуэтов и сцен, три тура с прямыми трансляциями со сцены «Геликон-оперы» и предварительный тур-лаборатория в Красноярском оперном театре, это двойной состав жюри, состоящий из режиссеров, продюсеров, директоров российских и европейских театров, музыкальных критиков и обозревателей. И это возможность получить постановки и стажировки в оперных театрах России и Европы. Ничего подобного для молодых режиссеров в мире не существует. Так же, как не существует такой уникальной возможности из безымянно входящего в мир молодого поколения сразу создать имена, известные сотням тысяч людей. Факт, но трансляции Нано-оперы на канале «Культура» посмотрели 200000 человек. Одному из лауреатов Нано-оперы Алексею Смирнову был вручен приз от медиа-жюри, постановка в Новосибирском оперном театре и спец-приз «Российской газеты».

Что означает для вас пройти опыт такого конкурса, как Нано-опера?

Режим работы под камеру увеличивал стрессовую нагрузку или, наоборот, давал импульс?

Semi stage что это. . Semi stage что это фото. Semi stage что это-. картинка Semi stage что это. картинка

Semi stage что это. . Semi stage что это фото. Semi stage что это-. картинка Semi stage что это. картинка

Алексей Смирнов: Камера безжалостна. Все, что ты скажешь, будет записано на века. С одной стороны, это большое счастье, потому что не знаю, какой мой спектакль в ближайшее время соберет такую аудиторию, как аудитория канала «Культура». С другой стороны, теперь, когда мы наберем в You Tube «режиссер Алексей Смирнов», первое, что вылезет, это мои выступления на Нано-опере. Поэтому то, как я могу разговаривать на репетиции не на камеру, это мое личное дело, но если мы делаем это на публику, то должны взвешивать каждое слово. И на это обратило внимание жюри: Дмитрий Александрович Бертман просил меня быть точнее в выражениях и говорить меньше. Я благодарен ему за эти комментарии, потому что это впрямую относится к работе режиссера.

Что для вас лично оказалось самым сложным в конкурсе?

Нано-опера считается единственным конкурсом режиссеров в мире, но вы уже прошли через конкурс в Мариинском театре.

Алексей Смирнов: Да, такой проект был в прошлом году у Ларисы Абисаловны Гергиевой. Она много работает с молодежью: с певцами, с концертмейстерами и теперь включила в свой круг молодых режиссеров. Но там были совершенно другие условия: у нас был список небольших камерных опер, на которые мы делали экспликацию и затем защищали перед Ларисой Абисаловной и советом свои идеи. По итогам конкурса я поставил в Мариинском театре спектакль «Письма Ван Гога» Григория Фрида.

К моменту Нано-оперы у вас уже были поставлены и пять концертов барочной музыки в формате semi-stage в Театре Станиславского и Немировича-Данченко. Вы планируете специализироваться на барокко?

Semi stage что это. . Semi stage что это фото. Semi stage что это-. картинка Semi stage что это. картинка

Semi stage что это. . Semi stage что это фото. Semi stage что это-. картинка Semi stage что это. картинка

А на современной сцене что-то актуально для вас?

Со Студией новой музыки Владимира Тарнопольского вы тоже делаете неформатные проекты?

Semi stage что это. . Semi stage что это фото. Semi stage что это-. картинка Semi stage что это. картинка

Semi stage что это. . Semi stage что это фото. Semi stage что это-. картинка Semi stage что это. картинка

*Это расширенная версия текста, опубликованного в номере «РГ»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Semi stage что это. Simonyan. Semi stage что это фото. Semi stage что это-Simonyan. картинка Semi stage что это. картинка Simonyan