Talk and say в чем отличие

Say, tell, speak, talk – в чем разница?

Сегодня мы поговорим о глаголах say, tell, speak, talk и выясним, в чем же между ними разница. Также мы расскажем, в каком контексте их использовать, а на примере одного из заданий 32-38 из открытого банка заданий ФИПИ мы покажем, как работать с этими глаголами. Ну и куда же без теста?! В завершении статьи мы предложим вам проверить свои знания в нашем тесте.

Читайте, берите на заметку и делитесь со своими друзьями. Приступим!

Глагол say

Глагол say обычно переводится «сказать», но у него есть и еще ряд вариантов перевода «утверждать», «иметь мнение», «считать». Так в каких же случаях его употребляют? Давайте разбираться.

1. чтобы рассказать о том, что кто-то думает или считает по какому-то поводу.

Some people say that he is a people person. — Некоторые считают, что он — душа компании.

2. чтобы выразить свое мнение или внести предложение*

Who do you think is going to win the competition? — I’d rather not say. — Кто по твоему мнению выиграет соревнования? — Я бы предпочел не говорить.

*Внести предложение можно при помощи конструкции:
подлежащее + say + that подлежащее + сказуемое

We’ve been working hard all day. I say that we can finally get some rest. — Мы работали в поте лица весь день. Предлагаю наконец-то отдохнуть.

3. когда кто-то хочет произнести слова или звуки

How do you say your name? — Как произносится твое имя?

4. сказать кому-то что-то.

What did she say to her friend? — Что она сказала своему другу?

5. общаться без использования слов, например, в музыке, живописи итд.

She didn’t know what the composer said in this symphony. — Она не знала, что композитор хотел сказать этой симфонией.

6. в неформальном стиле глагол say используется, чтобы дать указание.

Mum said to dust furniture. — Мама сказала протереть пыль с мебели.

Talk and say в чем отличие. say. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-say. картинка Talk and say в чем отличие. картинка say

Глагол tell

Глагол tell означает «сообщить что-то кому-то в письменной или устной форме». Он употребляется в следующих случаях:

1. при оформлении косвенной речи: tell smb that

He told his friend that had seen Bill in the park. — Он сказал своему другу, что видел Билла в парке.

2. рассказать кому-то о чем-то: tell smb about smth

She told us about her journey to France. — Она рассказала нам о своей поездке во Францию.

3. знать о чем-то, быть уверенным в чем-то, основываясь на том, что видел, слышал.

I can tell that he is British. — Я вижу, что он — британец.

4. в инструкциях

Схема построения предложения будет такой:
tell smb what/ where/ how to do smth

Our teacher told us how to plant a tree. — Наш учитель рассказал нам, как сажать дерево.

5. в приказах, указах: tell smb to do smth

Mum told her daughter to be at home at 11 o’clock. — Мама сказала своей дочери быть дома в 11.

6. замечать различие между двумя предметами или людьми

When she looked at the boys, she couldn’t tell one from the other because they were identical. — Когда она посмотрела на мальчиков, то не смогла отличить одного от другого, потому что они были одинаковы.

Talk and say в чем отличие. tell. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-tell. картинка Talk and say в чем отличие. картинка tell

Say, tell — разница

She said to her mom that she had got a certificate for good work at school. — Она сказала маме, что получила грамоту за хорошую учебу в школе.

Can you tell us a story? — Можешь рассказать нам историю?

Глагол speak

Глагол speak переводится «разговаривать с кем-то» и употребляется в следующих случаях:

1. разговаривать с кем-то в официальной обстановке, использовать свой голос

He always speaks loudly/quietly.- Он всегда говорит громко/тихо.

speak to smb (BrE)
speak with smb (AmE)

Can I speak to Mr.Scott, please? — Могу я поговорить с мистером Скоттом?

The President speaks of a new law. — Президент говорит о новом законе.

2. говорить на каком-то языке

They speak Chinese. — Они говорят по-китайски.

3. выражать что-то без помощи слов

Her eyes spoke her real feelings. — Ее глаза выражали истинные чувства.

4. выступать с речью

Who is going to speak at the conference? — Кто будет выступать на конференции?

Talk and say в чем отличие. speak. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-speak. картинка Talk and say в чем отличие. картинка speak

Глагол talk

Talk очень похож на глагол speak, но в отличие от него чаще встречается в разговорной речи и переводится «разговаривать, болтать». Этот глагол используется в следующих случаях:

1. когда кто-то разговаривает с кем-то (неформальное общение):

talk to smb about smth — разговаривать с кем-то о чем-то

Yesterday she talked to her cousin about the book she had read. — Вчера она разговаривала со своей двоюродной сестрой о книге, которую прочла.

2. обсуждать какую-то тему ( talk business, politics, sport )

She doesn’t like talking politics. — Ей не нравится говорить о политике.

Talk and say в чем отличие. talk. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-talk. картинка Talk and say в чем отличие. картинка talk

Задания ФИПИ по английскому – разбор

Talk and say в чем отличие. say tell speak talk. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-say tell speak talk. картинка Talk and say в чем отличие. картинка say tell speak talk

В задании A 32 в подчеркнутом фрагменте требуется выбрать один из 4 вариантов ответа:

Начинаем с того, что смотрим, что стоит после пропуска. Это очень важно, так как там может прятаться продолжение устойчивого выражения, как в данном случае.

После пропуска мы видим the difference — это говорит о том, что правильным ответом будет tell : tell the difference — различать.

Ответ: tell

Теперь вы знаете, есть ли между say, tell, speak, talk разница. Чтобы потренироваться в их использовании, мы предлагаем пройти тест.

Множество тематических тестовых заданий из раздела 32-38 вы можете найти в нашей рубрике «Задания 32-38».

А за разговорной практикой и изучением других непонятных и интересных тем, приглашаем на наши онлайн-занятия. Отправьте заявку и занимайтесь английским в любое удобное вам время.

Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с языковой школой АВС.

Источник

Разница между tell и say, talk и speak

Не успеваешь прочитать? Сохрани!

Разница между tell и say, talk и speak

Многие ученики допускают ошибки в употреблении глаголов, которые на русский переводятся практически одинаково. Изучающие не всегда понимают, какая разница между say, tell, speak и talk. Эта статья создана, чтобы подробно объяснить вам отличия.

Содержание:

Употребление глагола to speak

Глагол to speak употребляется в официальном английском, когда диалог подразумевает формальность и переводится на русский «разговаривать», «говорить». После speak нужно поставить to или with (чаще to). Если смысл, что «говорим о чем-то», то после speak следует поставить предлог about или of.

Speak может означать «произносить звук». Сейчас покажу примеры.

Если речь идет о языках, то употребляется speak. Говорить по-английски — speak English.

Если вы употребляете предлоги in favor of или against, то speak может означать «высказываться против/за».

Если вы используете время Present Continuous, то speak будет означать «разговаривает/говорит» в данный момент.

Употребление глагола to tell

Tell не употребляется с частицей to и переводится «рассказывать кому-то», «информировать», «делиться».

После to tell не употребляются слова word, name, phrase и sentence.

Tell используется в просьбах, указаниях и приказах.

Tell также частенько встречается в ситуациях, когда челвоек делится опытом, дает свои экспертные оценки каким-то событиям.

Tell можно употребить в значении «различать».

Разница между tell и say

Ниже вы можете изучить таблицу с устойчивыми выражениями.

SayTell
let’s say – скажем (к примеру)
that is to say – то есть (иначе говоря, другими словами)
I dare say – полагаю (думаю, возможно)
to say the least – мягко выражаясь (по меньшей мере)
say hello — поздороваться
tell a joke — рассказать шутку
tell a lie — соврать
tell a story — рассказать историю
tell the truth — сказать правду
tell a secret — рассказать секрет

Употребление глагола to say

Say переводится как «сказать», «произносить».

Обычно после say не употребляется объект, к кому вы обращаетесь. Однако, если использовать частицу to, то можно указать и объект.

В неформальном и разговорном английском вы можете употребить say для указаний что-то сделать.

В таком случае после say употребляется глагол в форме инфинитива.

Употребление глагола to talk

Talk и speak похожи по значению, но talk употребляется в неформальном английском, а переводится также «говорить», «вести диалог», «болтать».

Интересное значание у глагола talk — «обсуждать что-то».

Еще одно значение talk — «оглашать», «выдавать секретную информацию».

Таблица с устойчивыми выражениями.

SpeakTalk
to speak your mind — открыто выражать свои мысли
to speak too soon — поторопиться с выводами
to be not on speaking terms — не общаться
to speak up — говорить громко и отчетливо
to speak highly of smb — хорошо о ком-либо отзываться
to speak ill of smb — плохо о ком-либо отзываться
Can’t speak a word of English. — Не могу ни слова сказать по-английски.
to talk behind one’s back — говорить у кого-то за спиной
to talk back — спорить, возражать
to talk nonsense — нести чепуху
to talk one out of smth — отговорить кого-либо от чего-то
to talk one into smth — уговорить кого-либо на что-то
to talk it over — обсудить, обговорить
You talk sense. — Дело говоришь.

Заключение

В этой статье вы узнали, какая разница между tell и say, talk и speak. Эти глаголы очень похожи, но каждый из них имеет свои уникальные смысловые свойства. Теперь для вас не составит труда правильно употреблять эти слова в речи.

Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.

Talk and say в чем отличие. formside. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-formside. картинка Talk and say в чем отличие. картинка formside

Запишитесь на бесплатный мастер-класс

Записаться Я соглашаюсь с политикой конфидециальности

Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!

Источник

А действительно: в чем разница между словами say, tell, speak и talk?

Talk and say в чем отличие. speak talk2. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-speak talk2. картинка Talk and say в чем отличие. картинка speak talk2

Speak и talk, то есть слова на «k», — про разговор, в котором задействовано несколько человек и ответная реакция имеет значение. Say и tell подходят, когда вы говорите в одну сторону — ответ неважен. Дальше — еще больше нюансов значений этой четверки.

Talk and say в чем отличие. Frame 3. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Frame 3. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Frame 3

Say — «сказать» vs. tell — «рассказать»

Say подходит, чтобы высказать мнение, предложение, сообщить факт. Это короткое высказывание — одно слово, как во фразах to say no (отказать) и to say hi (поздороваться), или одно-два предложения: «You said you didn’t want the last cupcake. I definitely heard that» («Ты сказал, что не хочешь последний капкейк. Я точно это слышал»). В прямой речи, когда передаем дословно слова другого человека, тоже нужен say.

Tell — рассказать историю, сообщить информацию. Это про более длинные высказывания: «And then he told me how he had got the job by lying about his level of English» («А потом он рассказал мне, как получил работу, соврав о своем уровне английского»).

В комбинации с инфинитивом или вопросительными словами еще используется в просьбах: «Tell me please, what time it is? The doctor told me not to eat for three hours» («Подскажешь, который сейчас час? Доктор сказал не есть три часа»).

Оба глагола используются в косвенной речи, то есть чтобы передать слова другого человека. Тут часто ошибаются в местоимениях. После said местоимение не нужно, а вот после told — обязательно должно быть: told me, told them.

say something

Talk and say в чем отличие. 2705. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-2705. картинка Talk and say в чем отличие. картинка 2705She said she was going home. — Она сказала, что идет домой.
❌ She said me she was going home.

tell somebody something

Talk and say в чем отличие. 2705. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-2705. картинка Talk and say в чем отличие. картинка 2705She told me she was going home. — Она сказала мне, что идет домой.
❌ She told she was going home.

Исключение — устойчивые выражения:

Приручить английские глаголы, а вместе с ними артикли и времена — реально. Главное — подобрать к ним правильный подход. Собрали ресурсы и советы от преподавателей Skyeng в бесплатном личном плане по грамматике.

Источник

Разница в употреблении глаголов Speak, Talk, Say, Tell в английском языке.

Для того чтобы в английском языке употребить слово ‘сказать, говорить‘, можно использовать следующие глаголы: speak, tell, say, talk.
В аудиокурсе английского языка VoxBook множество примеров с этими глаголами, но из контекста аудиокурса не всегда очевидна разница между тем или иным словом. Поэтому рассмотрим применение этих глаголов подробнее.

Отличие употребления глаголов Say и Tell от Speak и Talk.

Употребление глаголов Say и Tell в английском языке.

Say и Tell – Используется чтобы поделиться информацией с кем-то.
Он сказал мне.
Она сказала, что.

Глагол Tell в английском языке

Неправильный глагол tell [tel] – told [təʊld] – told [təʊld]

Tell – сказать, рассказать, сообщить, передать информацию (другому человеку). При этом информация значительного объема (целая история). Обычно после глагола to tell указывается тот, кому говорят. Tell часто употребляется в косвенной речи с дополнением.

После глагола to tell всегда идет дополнение, если дополнений несколько, то сначала идет косвенное дополнение (кому), а затем прямое (что).

Tell – употребляется с просьбами и приказами:
He tells us not to go that place. – Он сказал нам не ходить в то место.
He told him to meet me at the cafe. – Он сказал ему встретить меня в кафе.

Глагол Say в английском языке

Неправильный глагол say [ˈseɪ] – said [ˈsed] – said [ˈsed]

Say – сказать что-то. Нет обоюдного обмена информацией; информация передается в одном направлении; говорит один человек. Информации передается мало, отдельные слова или короткие фразы. С say обычно не указывают кому говорят, но если необходимо указать кому говорят, то обязательно используют to :
Сравните:

What did he you? – Что он сказал тебе? Не требуется to.
What did he to you? – Что он сказал тебе? Необходимо to.

С глаголом to said обычно не указывается тот, кому говорят
Say + that + clause (предложение)
John said that he received good news. – Джон сказал, что он получил хорошие новости.
He said (that) he wasn’t lazy. – Он сказал, что он не ленив. Можно опустить that.

Say + to + vebr
My teacher always says to work hard. – Мой учитель всегда говорит упорно работать.

Say + ‘wh-‘ noun + clause (существительное + предложение)
My teacher say when she would return. – Мой учитель сказал, когда она вернется.

He said to my that. распространенная ошибка пропуск TO.
He told me that. Так можно.

Say часто используют в прямой и косвенной речи
Tom said, «I’m awfully tired.» – Том сказал, «я ужасно устал». Прямая речь
Tom said that he was awfully tired. – Том сказал, что он ужасно устал. Косвенная речь

He says he wants to come with us. – Он говорит, что хочет пойти с нами. Говорит один человек, двухстороннего обмена информацией нет.

Имеется ряд устойчивых выражений, которые сочетаются только с глаголом say и НЕ СОЧЕТАЮТСЯ С TELL. Их нужно запомнить. Вот некоторые их них:

СОЧЕТАЮТСЯ С SAY:
to say little / much – сказать мало / много say a few words – сказать несколько слов
say a prayer – молиться
say for certain / sure – уверенно заявить, сказать определенно
say good morning/afternoon – поздороваться (досл. сказать доброе утро, добрый день)
say hello – передавать привет
say no more – больше ничего не сказать, замолчать
say so – голословное заявление

В аудиокурсе VoxBook в сказке ‘Jack and the Beanstalk’ из сборника English Fairy Tales с одним из этих исключений:

Разница употребления глаголов Say и Tell в английском языке

Say, Tell не предполагает обоюдного обмена информацией, информация передается в одном направлении, как правило говорит один человек. Разница заключается в том, что эти глаголы употребляют для передачи разного количества информации. Say короткая информация, Tell история, много информации.

Tell + Кому-то + что-то.
John told Bob the good news. –Джон сказал Бобу хорошую новость.

What did he tell you? – Что он сказал тебе? Не требуется to.
What did he say to you? – Что от сказал тебе? Необходимо to.

Употребление глаголов Talk и Speak в английском языке

Talk и Speak – разговаривать, говорить. Обычно эти слова взаимозаменяемые.
Передают больше сам процесс разговора, факт речи, а не ее содержание. То есть указывается не то, что было сказано, не содержание разговора, а указывают на сам факт разговора и его количественные и качественные характеристики.

Слова эти взаимозаменяемые:
I need to talk to you. – Мне нужно поговорить с тобой.
I need to speak to you. – Мне нужно поговорить с тобой.

Глагол Speak в английском языке

Неправильный глагол speak [spiːk] – spoke [spəʊk] – spoken [ˈspəʊkən]

Speak – разговаривать, говорить, выражать свои мысли, говорить официально.
Выступление, лекция, монолог, обращение к кому либо; родители говорят ребенку, ребенок слушает и иногда отвечает.
Так же всегда говорить на иностранном языке.

Speak – часто передает факт речи, а не ее содержание, может подразумевает формальную, официальную обстановку:
. speak well
. speak badly
передается не содержание, а то как мы говорим: хорошо, плохо, громко.

Speak – факт речи в формальной, официальной обстановке:
Не spoke to/with the class about the problem. – Он говорил с классом о проблеме.
The Prime Minister spoke to the crowded room for 15 minutes. – Премьер-министр выступил в переполненном зале в течение 15 минут.

В сказке аудиокурса ‘Nix Nought Nothing’ из сборника English Fairy Tales со словом speak:

Глагол Talk в английском языке

Глагол talk [ˈtɔːk]

Talk – разговаривать, говорить, болтать, обсуждать не формально. Равноправное общение, равноправный диалог нескольких лиц, взаимообмен фразами (вспомните знакомое слово talk show ).

Talk – не формальная, не официальная обстановка:
We were drinking coffee and talking about the weather. – Мы пили кофе и говорили о погоде.
Stop talking! – Перестаньте болтать.
Can I talk to/with Alexander, please? – Могу я поговорить с Александром.
We talked on the phone for over an hour. – Мы болтали по телефону более часу.

Разница употребления глаголов Speak и Talk в английском языке

Разница в употреблении Speak и Talk заключается в следующем:

Talk – разговаривать, говорить, болтать, не формально, не официально. Равноправное общение, равноправный диалог нескольких лиц, взаимообмен фразами.
Speak – разговаривать, говорить, говорить формально, официально. Выступление, лекция, монолог, обращение к кому либо.

В аудиокурсе VoxBook в сказке ‘The three little pigs’ из сборника English Fairy Tales с одним из этих слов (в смысле болтать):

Источник

Глаголы говорения say, tell, speak, talk: в чем между ними разница и какой выбрать

Возможности выразить определенное действие не одним, а несколькими словами – характерная черта не только русского, но и английского языка, также богатого синонимами. Изучение английского обычно не вызывает больших сложностей на первоначальном этапе. Однако в дальнейшем, когда возникает необходимость провести отличие схожих по переводу и семантике структур, трудности могут появиться. Одной из задач, с которыми сталкиваются многие на этапе изучения английских глаголов – разница между say tell speak talk. Необходимо отметить, что каждая из этих глагольных форм используется в характерных для нее случаях и требует соответствующих ситуаций. Поэтому требуется рассмотреть, какая у say speak talk tell разница в употреблении, когда использовать say или tell, speak или talk, и какие дополнительные особенности присущи этим English verbs.

Talk and say в чем отличие. Screenshot 453 1 e1525525170618. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 453 1 e1525525170618. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 453 1 e1525525170618

Основные свойства say

У слова say переводом на русский будет «сказать, говорить». Характерная черта употребления данной структуры – стандартная ситуация, когда передаются сказанные слова говорящего. Этот глагол неправильный и имеет следующие формы: say – said – said (то есть вторая форма совпадает с третьей).

Talk and say в чем отличие. Screenshot 15. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 15. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 15

Очень часто глагол say используется в косвенной речи, так как является нейтральным и не передает никаких особенных эмоций. Важной особенностью является наличие предлога; как правило, say не требует после себя дополнения, но если поставить его хочется, то обязательно нужно использовать to. Например:

· He said that he wouldn’t come till evening – Он сказал, что не придет до вечера
· She said to me that she was too tired to work – Она сказала мне, что была слишком уставшей, чтобы работать

Также say употребляется в различных устойчивых выражениях:

Say for sure – сказать с уверенностью
Say hello/good bye – сказать «привет», «пока»
Can’t say word – не могу вымолвить ни слова
Say one’s prayers – молиться
Say nothing – не сказать ничего

Особенности tell

Разбираясь с тем, в чем же заключается разница между say tell speak talk, отдельно необходимо отметить глагол tell. Он отличается от других форм тем, что всегда предусматривает после себя дополнение, то есть его нельзя употреблять отдельно в значении «говорить», так как переводом tell скорее будет «рассказывать, сообщать». Неправильный глагол tell имеет три формы: tell – told – told.

Talk and say в чем отличие. Screenshot 16. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 16. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 16

NB! После этой структуры предлоги никогда не используются (нельзя путать структуры say or tell, и фраза to tell to smb невозможна), но и отдельно стоять она не может по все той же причине – необходимо дополнение. Сфера употребления также часто включает в себя косвенную речь:

· Mrs. Lean told her husband that she was ready – Миссис Лин сказал мужу, что была готова
· Tell me about your plans – Расскажи мне о своих планах

Вот некоторые устойчивые выражения с этим глаголом:

Tell the truth – говорить правду
Tell a lie – лгать
Tell the difference – указать разницу
Tell one from another – отличать одно от другого
Tell one’s fortune – предсказать чью-то судьбу

Свойства использования speak

Ни для кого не секрет, что фраза “do you speak English?” переводится как «вы говорите по-английски?», и синонимичной ей является выражение «can you speak English?» примерно с тем же переводом. Соответственно, speak также может иметь значение «разговаривать», но он несколько отличается от других тем, что здесь основное значение отдается монологу, то есть речи, не требующей собеседника.

Тем не менее, дополнение может присутствовать, что не запрещено. Для этого принято использовать вполне логичный предлог with, что и будет подразумевать беседу и означать «поговорить с кем-либо».

3 формы глагола выглядят speak – spoke – spoken.

Talk and say в чем отличие. Screenshot 17. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 17. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 17

Вот некоторые примеры употребления:

· She had been speaking until John came – Она говорила до тех пор, пока не пришел Джон
· He didn’t want to speak with any of us – Он не хотел говорить ни с кем из нас

Проследить различие неправильного глагола speak с другими синонимичными конструкциями также можно на примере устойчивых выражений:

Frankly speaking – честно говоря
Speak your mind – говорить откровенно
So to speak – так сказать
Speak for yourself – говорить за себя
Speak in a loud/low voice – говорить громким/тихим голосом

Основные особенности talk

Переводом talk будет «говорить, разговаривать», но уже в значении диалога, так это слово хоть и может стоять без дополнения, но нечасто, и обычно требует после себя неожиданного предлога to – talk to smb, а не with. Согласная «l» в слове не произносится, и гласный звук будет долгим.

Кроме того, как переводится talk, важно отметить и его грамматические особенности. В частности, talk в прошедшем времени имеет обычную форму talked, являясь тем самым правильным verb (третья форма глагола будет аналогичной, то есть не имеет трех неправильных форм). Вот как выглядят глагольные формы talk на примерах:

· She talked to her friend all day long – Она говорила с подругой весь день
· Talk to me; tell about your girlfriend – Поговори со мной, рассказывай мне о своей девушке

Ряд устойчивых выражений будет полезен для того, чтобы перевести talk в соответствующих конструкциях:

Talk nonsense – нести чушь
Talk nineteen to the dozen – говорить взахлеб, очень быстро
Talk shop – говорить о работе
Talk business – говорить о деле
Talk behind one’s back – злословить за спиной

Сравнение глаголов say и tell

Особое место в английском языке занимает разница между say и tell. Главное отличие этих двух структур в том, что первая может идти без дополнения, а вторая – нет. Кроме того, отличается у say and tell и перевод. Say – «говорить, сказать», tell – «рассказать, оповестить». Еще одно существенное отличие между глаголами say и tell заключается в том, что первый допускает после себя предлог to, а второй – никогда.

Talk and say в чем отличие. Screenshot 451. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 451. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 451

Сравнение speak и talk

Особое внимание также стоит уделить разнице между speak и talk, глаголам, также имеющим схожее значение. Несмотря на это, отличия у них есть. Например, может и часто стоит для обозначения монолога, чего нельзя сделать с talk. Также по-разному у них выражается время: speak – глагол неправильный, а talk – правильный. Есть еще дополнительные обоснования того, в чем разница между этими двумя структурами, к примеру, наличие определенного предлога (speak with – talk to). При их правильном употреблении, собеседник всегда сможет понять суть сказанной фразы.

Talk and say в чем отличие. Screenshot 452. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 452. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 452

Фразовые значения

Помимо вышеуказанных особенностей употребления, все эти глаголы могут иметь фразовые значения и употребляться в разных значениях и контекстах.

Например, у фразового tell могут быть следующие значения:

Talk and say в чем отличие. Screenshot 453. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 453. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 453

Для фразового глагола speak характерны следующие варианты:

Talk and say в чем отличие. Screenshot 13. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 13. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 13

Фразовый глагол talk бывает таким:

Talk and say в чем отличие. Screenshot 14. Talk and say в чем отличие фото. Talk and say в чем отличие-Screenshot 14. картинка Talk and say в чем отличие. картинка Screenshot 14

Все эти особенности четырех verbs со схожими значениями и переводом можно вполне легко понять, запомнив правила их употребления и некоторые типичные случаи использования. Зная то, когда нужно применять предлоги или использовать соответствующие структуры в устойчивых выражениях, строить речь будет значительно проще.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *